SD-304 PG2 Bezprzewodowy czujnik wstrząsowy z kontaktronem i wejściem przewodowym PowerG
|
|
- Alina Turek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Polski SD-304 PG2 Bezprzewodowy czujnik wstrząsowy z kontaktronem i wejściem przewodowym PowerG Instrukcja instalacji 1. WSTĘP SD-304 PG2 to bezprzewodowy, innowacyjny czujnik wstrząsowy z opcjonalnym kontaktronem magnetycznym i wejściem przewodowym, współpracującym z centralami alarmowymi serii PowerMaster (wersja 16 i wyższe).czujnik SD-304 PG2 pasuje do okien, drzwi, ścian i dachów i jest idealnym rozwiązaniem do zastosowań prywatnych i komercyjnych. Czujnik wykrywa wibracje i wstrząsy, zarówno silne jak i niewielkie w seriach (do 10 niewielkich wstrząsów w czasie 30 sekund). Dzięki temu możliwe jest wykrycie próby włamania zanim faktycznie do niego dojdzie. Czujnik zawiera: Piezoelektryczny czujnik wstrząsów / wibracji Opcjonalny kontaktron magnetyczny z antymaskingiem do wykrycia ewentualnych prób sabotażu magnesu Opcjonalne wejście przewodowe do podłączenia innych urządzeń Dodatkowe funkcje: Cyfrowy wyświetlacz umożliwia szybką i łatwą kalibrację czujnika i dostosowanie poziomu czułości Zdalna konfiguracja z poziomu centrali alarmowej daje oszczędność czasu Dioda LED świeci w momencie transmisji sygnałów alarmowych i sabotażu (dioda nie świeci podczas wysyłania sygnałów nadzoru). A. Dioda LED transmisji B. Magnes Rysunek 1: Widok ogólny 2. INSTALACJA 2.1 Montaż Rysunek 2. Wnętrze czujnika po zdjęciu obudowy A. Gniazdo wejścia przewodowego B. Tylny przełącznik sabotażu (pod płytką) C. Zaciski baterii D. Część wyłamywalna (do tylnego przełącznika sabotażu) E. Cyfrowy wyświetlacz F. Przedni przeł. sabot. G. Przycisk zapisu H. Dioda LED I. Kontaktron magn. J. Przyciski góra/dół W części DANE TECHNICZNE można znaleźć informacje o zasięgu czujnika wstrząsowego w zależności od podłoża. Zainstaluj urządzenie w miejscu, w którym oczekiwane są najsilniejsze wstrząsy. Urządzenie powinno być zamontowane na płaskim podłożu i dokładnie przymocowane. Zaleca się przymocowanie nadajnika u góry okna/drzwi na framudze oraz magnesu na części ruchomej (drzwi lub okna). Należy upewnić się, że magnes jest umiejscowiony nie dalej niż 6 mm od oznaczonej części nadajnika. Ważne: Po zdjęciu obudowy urządzenie wyśle do odbiornika informację o sabotażu. Wyjęcie baterii uniemożliwi wysłanie sygnału o powrocie sabotażu, co spowoduje stały alarm w odbiorniku. W związku z tym, podczas zapisywania czujnika w pamięci zaleca się wciśnięcie przełącznika sabotażu przed wyjęciem baterii. Uwaga! Występuje ryzyko eksplozji w przypadku użycia niewłaściwej baterii. Pozbądź się zużytej baterii zgodnie z instrukcjami producenta. Uwaga! Urządzenie posiada tylny przełącznik sabotażowy pod płytką drukowaną. Dopóki płytka jest prawidłowo umieszczona w obudowie, przycisk jest dociśnięty do specjalnego docisku luźno połączonego z obudową (rys. 2). Należy upewnić się, że docisk jest prawidłowo i mocno przymocowany do podłoża. W przypadku zerwania czujnika, docisk odłamie się od obudowy, co spowoduje rozwarcie przełącznika sabotażu. D SD-304 PG2 Installation Instructions 1
2 Uwaga: Używaj elektronicznego lub zwykłego śrubokręta. Nie używaj wkrętarki. 1. Włóż płaski śrubokręt do otworu i popchnij lekko w celu zdjęcia kapsla. 2. Wykręć śrubkę. 3. Zdejmij pokrywę. 4. Przytwierdź tylną część obudowy do podłoża. UWAGA! Nie wyjmuj płytki drukowanej w celu zaznaczenia otworów wiercenia. Użyj cienkiego ołówka, paznokcia albo dołączonego szablonu papierowego. UWAGA! Nie używaj dwustronnej taśmy klejącej, może to mieć wpływ na wykrywanie wibracji przez czujnik. 5. Włóż baterię, zwracając uwagę na polaryzację. 6. Zamocuj magnes za pomocą dwóch wkrętów. A. Framuga B. Część ruchoma * Tego dodatkowego wkręta użyj tylko do tylnego przełącznika sabotażu. Rysunek 3. Montaż 2.2 Okablowanie wejścia przewodowego (Rys. 4) A. Podłącz zaciski dodatkowego czujnika do zacisków czujnika Uwaga: Maksymalna gwarantowana długość przewodu to 10 m. B. Jeżeli wejście przewodowe zostało skonfigurowane jako N.C., wówczas można użyć tylko szeregowo podłączonych zacisków N.C. dodatkowego czujnika. Nie jest wówczas potrzebny rezystor E.O.L. C. Jeżeli wejście przewodowe zostało skonfigurowane jako N.O., wówczas można użyć tylko równolegle podłączonych zacisków N.O. dodatkowego czujnika. Nie jest wówczas potrzebny rezystor E.O.L. D. Konfiguracja End of Line: Należy użyć zacisków N.C lub N.O. jak pokazano na rysunku 4. Rezystor 2.2kΩ E.O.L. należy podłączyć na końcu obwodu. Sygnał alarmowy jest transmitowany p otwarciu (NC) lub zwarciu (NO) obwodu. E. Konfiguracja podwójnego End of Line: Należy użyć dwóch zacisków N.C jak pokazano na rysunku 4. Należy podłączyć dwa rezystory 2.2kΩ E.O.L. Sygnały alarmowe są transmitowane w zależności od stanu połączeń ALM/TAMP. 2.3 Zapis Rysunek 4. Przykłady okablowania wejścia W celu zapisania czujnika w centrali, należy postępować wg procedury opisanej w instrukcji instalacji centrali PowerMaster, w części 02: URZADZ./LINIE. Ogólny opis procedury znajduje się również poniżej: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 Wejdź do trybu instalatora i wybierz 02: URZADZ./LINIE 02:URZADZ./LINIE Wybierz opcję DODAJ URZADZ. Patrz Uwaga [1] Zapisz urządzenie wysyłając sygnał lub podaj jego nr ID Krok 6 Krok 7 Krok 8 Wybierz partycje. Patrz uwaga 2 poniżej. DODAJ URZADZ. ZMIEN PARAM. URZADZ. Przypisz partycję do czujnika wciskając przyciski, lub na klawiaturze centrali Wybierz pożądany nr linii WYSLIJ SYGNAL lub L14: Lxx:WIB+KON3+AUX WPROW. ID:XXX-XXXX Skonfiguruj ustawienia L14:PARTYCJE L14:P1 P2 P3 L14: USTAWIENIA ID No. 170-XXXX Skonfiguruj parametry położenia, typu linii i dźwięku L14.LOKALIZACJA L14.TYP LINII oznacza przesunięcie i wciśnięcie 2 D SD-304 PG2 Installation Instructions
3 Uwagi: [1] Jeżeli czujnik jest już zapisany, możesz zmienić jego parametry poprzez menu ZMIEN PARAM URZADZ. patrz krok 2. [2] Opcja PARTYCJE pojawi się tylko, jeżeli w panelu została wcześniej uaktywniona funkcja partycjonowania (patrz rozdział PARTYCJE w instrukcji instalacji central PowerMaster). 2.4 Konfiguracja parametrów czujnika USTAWIENIA Wybierz opcję i postępuj zgodnie z opisem z tabeli poniżej: Opcja Dioda LED Instrukcja konfiguracji Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskazania diody LED alarmu. Ustawienia opcjonalne: WŁ. (domyślnie) i WYŁ. Kontaktron W tym miejscu można włączyć lub wyłączyć kontaktron magnetyczny. Ustawienia opcjonalne: ZALACZONY lub WYLACZONY AM KONTAKTR. Umożliwia włączenie antymaskingu kontaktronu magnetycznego Ustawienia opcjonalne: WŁ. (domyślnie) i WYŁ. WEJSCIE AUX Umożliwia konfigurację parametrów wejścia przewodowego. Ustawienia opcjonalne: WYLACZONE, EOL, DOUBLE EOL, TRYB - NO lub TRYB - NC CZULOSC WIBR. Umożliwia określenie czułości czujnika wstrząsowego w przypadku konfiguracji z poziomu centrali Ustawienia opcjonalne: Panel cz. wstrz. 1 do Panel cz.wstrz. 19 Uwaga: Konfiguracja tej funkcji jest możliwa z poziomu centrali lub z poziomu czujnika zakładając, że urządzenie jest już zapisane w central i jest prawidłowa synchronizacja pomiędzy central i czujnikiem. Jeżeli na wyświetlaczu czujnika pojawi się litera E, oznacza to brak synchronizacji. AKUM. WIBR. Umożliwia włączenie lub wyłączenie akumulacji wibracji (wibracja musi trwać w celu wysłania alarmu). Ustawienia opcjonalne: WŁ. (domyślnie) i WYŁ. 2.5 Lokalna kalibracja czujnika wstrząsowego Czujnik SD-304 PG2 może zostać lokalnie skalibrowany tylko w trybie diagnostyki (pierwsze 15 minut po otwarciu pokrywy czujnika). Po wyjściu z tego trybu, jeżeli nadal potrzebna jest kalibracja, należy zresetować czujnik wciskając przełącznik sabotażowy. 1. Naciśnij przycisk "Up" lub "Down" aby włączyć cyfrowy wyświetlacz na czujniku. Na wyświetlaczu pojawi się litera 'G'. Następnie, po 3 sekundach, na wyświetlaczu pojawi się menu pozwalające wybrać numer od 1 do 19 (poziomy czułości). Jeżeli zamiast tego pojawi się litera E, oznacza to że nie ma synchronizacji pomiędzy centralą i czujnikiem. Wówczas lokalna kalibracja nie jest możliwa. Uwaga: Jeżeli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 20 sekund, wówczas wyświetlacz wyłączy się. 2. Zmień poziom czułości przyciskami "Up" lub "Down". Uwaga: Niższy numer to wyższa czułość, dlatego najniższe numery powinny być używane do twardych materiałów, np. betonu. 3. Podczas gdy czujnik nadal jest w trybie diagnostyki, wywołaj wstrząs/wibrację ze spodziewaną siła. Moc wibracji pojawi się na wyświetlaczu i będzie błyskał przez 3 sekundy. Wyświetlony będzie numer od 1 do 19, gdzie 1 oznacza niewielką wibrację a 19 wysoka wibrację/wstrząs. Uwaga: Jeżeli po wywołaniu wstrząsu / wibracji nic nie pojawia się na wyświetlaczu, oznacza to, że czujnik nie wykrył wstrząsu / wibracji. Jeżeli pojawi się znak myślnika, oznacza to że wibracja jest powyżej poziomu wykrywalnego przez czujnik. 4. Powtórz test kilkukrotnie. 5. Za pomocą przycisków "Up" oraz "Down" wybierz pożądany poziom czułości i naciśnij oba przyciski jednocześnie aby dokonać ustawienia. 6. Czujnik przejdzie do kolejnego menu akumulacji wibracji ( A na wyświetlaczu). Przyciskami "Up" lub "Down" wybierz opcje włączenia akumulacji (1) lub wyłączenia (0) i naciśnij oba przyciski jednocześnie aby potwierdzić wybór. Uwaga: Należy najpierw ustawić czułość, a dopiero potem ustawić lub wyłączyć akumulację. 7. Pojawienie się litery E na wyświetlaczu oznacza brak komunikacji z central. Upewnij się, że centrala działa prawidłowo. D SD-304 PG2 Installation Instructions 3
4 3. LOKALNY TEST DIAGNOSTYCZNY Przed testowaniem należy otworzyć urządzenie i zdjąć przednią część obudowy (rys. 3) A. Naciśnij i zwolnij przycisk sabotażowy B. Załóż z powrotem przednią część obudowy w celu zamknięcia przycisku sabotażowego a następnie ją przykręć. C. Użyj młotka, aby zasymulować wstrząs w bliskiej odległości od czujnika i upewnij się, że czerwona dioda LED błyska, sygnalizując detekcję. D. Po dwóch sekundach dioda LED błyśnie 3 razy wskazując siłę sygnału. Poniższa tabela wskazuje poziomy siły sygnału: Dioda LED Zielona dioda LED miga Żółta dioda LED miga Czerwona dioda LED miga Brak migania Siła sygnału Silny Dobry Słaby Brak komunikacji WAŻNE! Należy zapewnić stabilny odbiór. Należy unikać ustawienia, w którym występuje słaby odbiór. Jeśli odbierany poziom sygnału z detektora jest słaby, należy zmienić jego położenie i wykonywać test aż do uzyskania poziomu dobry lub silny. Uwaga: szczegółowe instrukcje dotyczące testu diagnostycznego można znaleźć w podręczniku instalacji centrali. 4. WSKAZANIA DIODY LED Wskazanie diody Załączenie czerwonej diody na 0.2 sek. Załączenie czerwonej diody na 2 sek. Załączenie czerwonej diody na 2 sek. Załączenie czerwonej diody na 2 sek. Załączenie żółtej diody Żółta dioda LED powoli błyska (0.2 sek. błysk, 30 sek. wyłączenie) Zdarzenie Otwarcie/zamknięcie przeł. sabotażu Wstrząs Otwarcie/zamknięcie drzwi Otwarcie/zamknięcie wyjścia przew. Wykrycie maskingu tryb diagnostyki Wykrycie maskingu tryb normalny 5. INNE UWAGI Systemy bezprzewodowe firmy Visonic Ltd. są wyjątkowo niezawodne i zostały przetestowane pod kątem zgodności z najwyższymi standardami. Jednakże ze względu na małą moc transmisji i ograniczony zasięg (zgodnie z wymaganiami komisji FCC i innych przepisów) należy pamiętać o pewnych ograniczeniach: A. Odbiorniki mogą być blokowane przez sygnały radiowe nadawane na takich samych lub podobnych częstotliwościach roboczych niezależnie od zastosowanego kodu cyfrowego. B. W danym momencie odbiornik odpowiada na tylko jeden przesyłany sygnał. C. Urządzenia bezprzewodowe należy regularnie testować w celu określenia źródeł zakłóceń i ochrony przed awariami. 6. ZGODNOŚĆ Z NORMAMI Zgodność z normami Europa: EN , EN :( 95) & A1 : (98) & A2: (03), EN , EN , EN , EN , EN , EN : 2008 Grade 3, Class II, EN Urządzenie SD-304 PG2 jest zgodne z wymogami RTTE - dyrektywą 1999/5/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 marca 1999 r. Drewno Wsporniki Żelazo miękkie Otwarcie Zamknięcie Kierunek Otwarcie Zamknięcie 20mm+/- 14mm+/- 6mm X 1+/- 14mm+/- 14mm+/- 1+/- Y 1+/- 1+/- 2+/- 24mm+/- Z 2+/- 24mm+/- EN Klasa środowiskowa Klasa II Deklaracja W.E.E.E. dotycząca recyklingu produktu W celu uzyskania informacji dotyczących recyklingu tego produktu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Jeśli produkt podlega utylizacji i nie jest zwracany celem naprawy, wówczas należy zapewnić zwrot w sposób ustalony z dostawcą. Tego produktu nie wolno wyrzucać wraz z codziennymi odpadkami. Dyrektywa 2002/96/WE dotycząca zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 4 D SD-304 PG2 Installation Instructions
5 DODATEK: DANE TECHNICZNE Częstotliwość (MHz) Europa i reszta świata: , USA: Protokół komunikacji PowerG Wejście alarmowe Jedno dodatkowe Przełącznik sabotażu Przedni i tylny Nadzór Sygnalizowany w 4-minutowych odstępach Sabotaż Raportowany w przypadku wystąpienia sabotażu Zasilanie Typ C Rodzaj baterii 3 V Litowa CR-123, tylko Panasonic, Sanyo lub GP Żywotność baterii 5 lat (standardowe użycie, włączone wszystkie rodzaje ochrony) Zakres wykrywania wstrząsów Okno 4m Podwójne okno plastikowe Nieznane Drewno 3.5m Cegła/ściana betonowa 2.5m Temperatura pracy -10 C do 55 C Temperatura przechowywania -20 C do 60 C Wilgotność względna Średnio do 75% bez kondensacji. Przez 30 dni w roku może sięgać % bez kondensacji. Długość przewodu do wejścia 10m max. przewodowego Rezystor EOL wejścia 2.2 KΩ przewodowego Wymiary 118 x 27 x 30 mm Waga (z baterią) 130g D SD-304 PG2 Installation Instructions 5
6 GWARANCJA Firma Visonic Limited ( Producent ) gwarantuje tylko pierwotnemu nabywcy ( Nabywca ), że tylko ten produkt ( Produkt ) będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych w standardowym okresie użytkowania, który wynosi dwanaście (12) miesięcy od daty wysyłki Produktu przez Producenta. Gwarancja ta jest absolutnie uzależniona od tego, czy Produkt był prawidłowo zainstalowany, utrzymywany i obsługiwany w warunkach normalnego użytkowania zgodnie z zalecanymi instrukcjami instalacji i obsługi Producenta. Produkty, które stały się wadliwe z jakiegokolwiek innego powodu, według uznania Producenta, takiego jak nieprawidłowa instalacja, nieprzestrzeganie zalecanych instrukcji instalacji oraz obsługi, zaniedbanie, umyślne uszkodzenie, niewłaściwe użycie lub wandalizm, przypadkowe uszkodzenie, zmiana lub manipulacja lub naprawa przez osoby inne niż Producent, nie są objęte niniejszą gwarancją. Producent nie wydaje oświadczenia, że niniejszy Produkt nie może zostać zaatakowany i/lub pominięty lub że Produkt zapobiegnie śmieci i/lub obrażeniom ciała i/lub szkodzie majątkowej wskutek włamania, rozboju, pożaru lub w inny sposób lub że Produkt we wszystkich tych przypadkach zapewni odpowiednie ostrzeżenie lub ochronę. Produkt, właściwie zainstalowany i utrzymywany, tylko zmniejsza ryzyko takich zdarzeń bez ostrzeżenia i nie jest gwarancją ani zabezpieczeniem, że takie zdarzenia nie wystąpią. NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ W MIEJSCE WSZYSTKICH POZOSTAŁYCH GWARANCJI, ZOBOWIĄZAŃ LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO W FORMIE PISEMNEJ, USTNEJ, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB W INNY SPOSÓB. W ŻADNYM PRZYPADKU PRODUCENT NIE BĘDZIE ODPOWIADAŁ KAŻDEMU ZA WSZELKIE SZKODY WYNIKOWE LUB UBOCZNE Z POWODU NARUSZENIA NINIEJSZEJ GWARANCJI LUB JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI, JAK PODANO POWYŻEJ. PRODUCENT W ŻADNYM PRZYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE CZY WYNIKOWE LUB ZA STRATY, SZKODY LUB KOSZTY, W TYM UTRATĘ UŻYTKOWANIA, ZYSKÓW, PRZYCHODÓW LUB WARTOŚCI FIRMY, BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA NABYWCY LUB NIEMOŻNOŚCI DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB DO UTRATY LUB ZNISZCZENIA INNEGO MIENIA LUB Z JAKIEJKOLWIEK INNEJ PRZYCZYNY, NAWET JEŚLI PRODUCENT ZOSTAŁ POWIADOMIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. PRODUCENT NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIKOLWIEK PRZYPADEK ŚMIERCI, OBRAŻEŃ CIAŁA I/LUB USZKODZENIA MIENIA LUB INNE SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE LUB INNE, W OPARCIU O ROSZCZENIE, ŻE ZAWIODŁO FUNKCJONOWANIE PRODUKTU. Jeżeli jednak Producent będzie odpowiadać, pośrednio lub bezpośrednio, za szkody lub straty wynikające z tej ograniczonej gwarancji, MAKSYMALNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA (JEŚLI ISTNIEJE) W ŻADNYM PRZYPADKU NIE PRZEKROCZY CENY ZAKUPU PRODUKTU, która zostanie ustalona jako kara umowna, a nie jako kara, i będzie pełnym i jedynym zadośćuczynieniem ze strony Producenta. Przyjmując dostawę Produktu, Nabywca zobowiązuje się do wspomnianych warunków sprzedaży i gwarancji, oraz uznaje się, że został o nich poinformowany. W niektórych obszarach prawnych nie jest możliwe wykluczenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, dlatego też powyższe ograniczenia nie mają wówczas zastosowania w pewnych okolicznościach. Producent nie podlega żadnej odpowiedzialności wynikającej z uszkodzenia i/lub nieprawidłowego działania wszelkich urządzeń telekomunikacyjnych lub urządzeń elektronicznych czy jakichkolwiek programów. Obowiązki Producenta wynikające z niniejszej gwarancji są ograniczone wyłącznie do naprawy i/lub wymiany w zależności od uznania przez Producenta dowolnego Produktu lub jego części, która może okazać się zawodna. Wszelkie naprawy i/lub wymiany nie powodują przedłużenia oryginalnego okresu gwarancyjnego. Producent nie będzie ponosić kosztów demontażu i/lub ponownej instalacji. Aby skorzystać z tej Gwarancji, należy na własny koszt odesłać Produkt do producenta. Przesyłka musi być ubezpieczona. Wszelkie koszty transportu i ubezpieczenia są w gestii Nabywcy i nie są ujęte w niniejszej Gwarancji. Niniejsza gwarancja nie zostanie zmieniona, zmodyfikowana lub rozszerzona, a Producent nie upoważnia żadnej osoby do działania w jego imieniu w zakresie modyfikacji, zmiany lub rozszerzenia niniejszej gwarancji. Ta gwarancja odnosi się wyłącznie do Produktu. Wszelkie produkty, akcesoria lub elementy składowe innych produktów zastosowane w połączeniu z Produktem, łącznie z bateriami, będą objęte wyłącznie ich własną gwarancją, jeżeli takie występują. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty, pośrednie czy bezpośrednie, uboczne, wynikowe lub inne, spowodowane nieodpowiednim funkcjonowaniem Produktu z powodu produktów, akcesoriów, elementów składowych innych produktów, łącznie z bateriami, zastosowanymi łącznie z Produktami. Ta gwarancja dotyczy tylko pierwszego Nabywcy i jest nieprzenoszalna. Niniejsza Gwarancja jest uzupełnieniem i nie dotyczy uprawnień ustawowych klienta. Nie mają zastosowania jakiekolwiek postanowienia niniejszej gwarancji, które są sprzeczne z prawem obowiązującym w stanie lub kraju, do którego dostarczono Produkt. Ostrzeżenie: użytkownik musi przestrzegać instrukcji instalacji oraz obsługi Producenta, w tym testowania Produktu i całego systemu co najmniej raz w tygodniu oraz do podjęcia wszelkich niezbędnych środków ostrożności dla własnego bezpieczeństwa i ochrony mienia. 1/08 info@visonic.com INTERNET: VISONIC LTD D SD-304 PG2 (Rev 5, 10/13) 6 D SD-304 PG2 Installation Instructions
Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS
Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS 1 2 3 4 5 6 7 ID 1 2 3 4 ID 1 2 3 4 01 OFF OFF OFF OFF 09 OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF 10 ON OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF 11 OFF ON OFF ON 04 ON ON OFF
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji
Instrukcja instalacji CZUJKI SERIA OPTIMAL SPIS TREŚCI 1. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI - SYTUACJE, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ... 4 2. OTWORY MONTAŻOWE... 5 3. CHARAKTERYSTYKA POLA DETEKCJI... 5 4. OKABLOWANIE...
Bardziej szczegółowoCzujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji
Czujnik otwarcia drzwi i okien Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Schemat urządzenia...3 3.Instrukcja instalacji i montażu...4 4.Dodanie urządzenia do Centrali...4 5.Montaż urządzenia...5
Bardziej szczegółowoSYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Bardziej szczegółowoKlawiatura dotykowa PowerG Instrukcja użytkownika
Polski KP-160 PG2 Klawiatura dotykowa PowerG Instrukcja użytkownika Spis treści 1. WSTĘP... 2 2. INSTALACJA... 3 2.1 Zakładanie baterii... 3 2.2 Zamknięcie pokrywy baterii... 3 2.3 Opcje montażu na ścianie...
Bardziej szczegółowoCzujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Bardziej szczegółowoASP-215. Bezprzewodowy sygnalizator wewnętrzny. Wersja oprogramowania 1.00 asp-215_pl 01/19
ASP-215 Bezprzewodowy sygnalizator wewnętrzny Wersja oprogramowania 1.00 asp-215_pl 01/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320
Bardziej szczegółowoZawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem
51 POL Zawartość pudełka 1 x PIR Bezprzewodowy czujnik ruchu niewrażliwy na zwierzęta 1 x Wspornik 1 x Podręcznik użytkownika ASA-40 PIR jest bezprzewodowym czujnikiem ruchu niewrażliwym na zwierzęta.
Bardziej szczegółowoZamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Bardziej szczegółowoCzujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi
Czujnik obecności Z- Wave Instrukcja obsługi 1 Czujnik obecności 1.Wprowadzenie...3 2.Schemat urządzenia...3 3.Dodanie urządzenia do Centrali...4 4.Wybór miejsca montażu urządzenia i montaż...4 5.Usunięcie
Bardziej szczegółowoKONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Bardziej szczegółowoFUMK50020 Bezprzewodowy miniczujnik otwarcia Secvest
FUMK50020 Bezprzewodowy miniczujnik otwarcia Secvest PL Instrukcja montażu bezprzewodowego miniczujnika otwarcia 14 Version 1.0 390350 09-2014 - 114 - Spis treści Wstęp...- 116 - Ostrzeżenia dotyczące
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
Bardziej szczegółowoPrzełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Bardziej szczegółowoACX-220. Ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-220_pl 04/19
ACX-220 Ekspander wejść i wyjść przewodowych Wersja oprogramowania 1.00 acx-220_pl 04/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320
Bardziej szczegółowoAGD-200. Bezprzewodowa czujka zbicia szyby. Wersja oprogramowania 1.00 agd-200_pl 03/19
AGD-200 Bezprzewodowa czujka zbicia szyby Wersja oprogramowania 1.00 agd-200_pl 03/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94
Bardziej szczegółowoSygnalizator zewnętrzny AT-3600
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji
Instrukcja instalacji CZUJKI SERIA SHOCKGUARD SS-101, SS-102 WERSJA 1.0 Czujki Instrukcja instalacji SS-101 & SS-102 Cyfrowe czujki wibracyjne Czujki wibracyjne SS-101 i SS-102 zostały zaprojektowane
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Bardziej szczegółowoUrządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
Bardziej szczegółowoCommander 15.05.2015
Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU WS390 KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx Regulowane parametry: czas włączenia 5 s do 10 min. czułość na światło 3-1000 Lux maksymalny promień detekcji 2 do 4 m SUFITOWY
Bardziej szczegółowoAPD-200 Pet. Bezprzewodowa pasywna czujka podczerwieni odporna na zwierzęta do 20 kilogramów. Wersja oprogramowania 1.00 apd-200_pet_pl 01/19
APD-200 Pet Bezprzewodowa pasywna czujka podczerwieni odporna na zwierzęta do 20 kilogramów Wersja oprogramowania 1.00 apd-200_pet_pl 01/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU WS380 KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx Regulowane parametry: czas włączenia 5 s do 10 min. czułość na światło 3-1000 Lux maksymalny promień detekcji 5 do 10 m NAŒCIENNY
Bardziej szczegółowoEM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Omówienie urządzenia... 3
Bardziej szczegółowoZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Bardziej szczegółowoOdbiornik Radiowy Model: WL432
Odbiornik Radiowy Model: WL432 (Dla instalacji jako magistralowy moduł radiowy w Wstęp systemie LightSYS lub jako samodzielne urządzenie bezprzewodowe) Moduł radiowy WL432 jest uniwersalnym urządzeniem,
Bardziej szczegółowoInstalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS
Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS 1 2 3 4 5 6 7 ID 1 2 3 4 ID 1 2 3 4 01 OFF OFF OFF OFF 09 OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF 10 ON OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF 11 OFF ON OFF ON 04 ON ON OFF
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Bardziej szczegółowoMulti tester HT Instruments HT70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.
Bardziej szczegółowoQ3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:
Bardziej szczegółowoSkrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL PRZEWODOWY. Wstęp. Deklaracja producenta. Montaż
CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL PRZEWODOWY Nr 59-56- 78- INSTRUKCJA MONTAŻU Skrócony podręcznik : Standardowy model : Model z antymaskingiem EN Wstęp Wersja mobilna instrukcji
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowoMini czujnik otwarcia okien i drzwi. Instrukcja instalacji
Mini czujnik otwarcia okien i drzwi Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Schemat urządzenia...3 3.Instrukcja instalacji i montażu...4 4.Dodanie urządzenia do Centrali...4 5.Wybór miejsca
Bardziej szczegółowoSkrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL ZASILANY BATERYJNIE. Wstęp. Deklaracja producenta.
CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL ZASILANY BATERYJNIE No.59-56- 78- INSTRUKCJA MTAŻU Skrócony podręcznik EN BXS-R : Standardowy model zasilany bateryjnie BXS-RAM : Model z antymaskingiem
Bardziej szczegółoworh-p1t1 Bateryjny czujnik ruchu z pomiarem temperatury otoczenia systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-p1t1 Bateryjny czujnik ruchu z pomiarem temperatury otoczenia systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul.
Bardziej szczegółowoMD9260. Dualny detektor ruchu zasilany energią słoneczną. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD9260-UM-PL-V1.0
2015 SMANOS HOLDING LTD. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD9260-UM-PL-V1.0 MD9260 Dualny detektor ruchu zasilany energią słoneczną Podręcznik użytkownika Wprowadzenie MD9260 to
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK RADIOWY RXH-1K
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.
Bardziej szczegółoworh-p1 Bateryjny czujnik ruchu systemu F&Home RADIO.
KARTA KATALOGOWA rh-p1 Bateryjny czujnik ruchu systemu F&Home RADIO. rh-p1 to niskoprądowy pasywny detektor ruchu. Czujnik wykrywa osoby poprzez detekcję zmian promieniowania podczerwonego. Każda zmiana
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWK1
PL Instrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWK1 Spis treści 1.Opis...2 2.Montaż kontrolera ZWK1...3 3.Programowanie kontrolera...4 3.1.Dodawanie urządzenia do sieci (funkcja INCLUDE)...5 3.2.Przypisanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoBezbateryjny dzwonek bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2
Bezbateryjny dzwonek bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2 2 luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2 SZYBKA KONFIGURACJA Krok
Bardziej szczegółowoODBIORNIKI RADIOWE LIBRA-RECV8-433, LIBRA-RECV LIBRA-RECV96-433, LIBRA-RECV INSTRUKCJA INSTALACJI
S t r o n a 1 ODBIORNIKI RADIOWE LIBRA-RECV8-433, LIBRA-RECV16-433 LIBRA-RECV96-433, LIBRA-RECV255-433 INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS Odbiorniki radiowe LIBRA-RECV pozwalają na współpracę central alarmowych
Bardziej szczegółowoSP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13
SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 Sygnalizator SP-4004 informuje o sytuacjach alarmowych przy pomocy sygnalizacji akustycznej i optycznej. Przystosowany jest do montażu na zewnątrz.
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz Nr produktu 620922 Instrukcja obsługi i instalacji Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybór naszego produktu marki Heidemann. Mają tu zastosowanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
Bardziej szczegółowo1471 aocd-250_pl 02/17
1471 aocd-250_pl 02/17 ZEWNĘTRZNA BEZPRZEWODOWA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AOCD-250 Wersja oprogramowania 1.00 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30
Bardziej szczegółowoAXD-200. Bezprzewodowa czujka uniwersalna. Wersja oprogramowania 1.00 axd-200_pl 03/19
AXD-200 Bezprzewodowa czujka uniwersalna Wersja oprogramowania 1.00 axd-200_pl 03/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94
Bardziej szczegółowoACX-210. Miniaturowy ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-210_pl 03/19
ACX-210 Miniaturowy ekspander wejść i wyjść przewodowych Wersja oprogramowania 1.00 acx-210_pl 03/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn.
Bardziej szczegółowofit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna
Niewielka czujka zewnętrzna fit seria INSTRUKCJA MTAŻU N219 Niewielkie wymiary Model standardowy 2 PIR z antymaskingiem Uchwyt regulowany 190 w poziomie Inteligentna logika AND Cyfrowy antymasking (model
Bardziej szczegółowoCzujnik dymu. Alarm 90dB. Kamera HD. Czujnik ruchu
Kamera HD Czujnik ruchu Czujnik dymu Alarm 90dB Dalej Dalej Uzupełnij profil Podłączanie zasilania Skonfiguruj Novi Imię Imię Nazwisko Nazwisko Numer telefonu Numer telefonu Podłącz jednostkę centralną
Bardziej szczegółowoAPS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Bardziej szczegółowoEM1037 R1 2 Portowy przełącznik KVM USB z Audio
EM1037 R1 2 Portowy przełącznik KVM USB z Audio 2 POLSKI EM1037 2 Portowy przełącznik KVM USB z Audio Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Procedura instalacji sprzętu...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoDEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH
DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika
Bardziej szczegółowoINSTALACJA CZUJKI VIBRO
INSTALACJA CZUJKI VIBRO AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 619 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl VIBRO - Instrukcja instalacji VIBRO
Bardziej szczegółowoUniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania kontrolera ZWP15
PL Instrukcja użytkowania kontrolera ZWP15 Spis treści 1.Opis...2 2.Montaż kontrolera ZWP15...3 3.Programowanie kontrolera...4 3.1.Dodawanie urządzenia do sieci (funkcja INCLUDE)...5 3.2.Przypisanie urządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja ogólna EvoPIR bezprzewodowa czujka ruchu
Instrukcja ogólna EvoPIR bezprzewodowa czujka ruchu Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji instalacji! Instrukcja EVOPIR Rev. 1.0. 2017 Genevo sp.
Bardziej szczegółowoKontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Bardziej szczegółowoEM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
Bardziej szczegółowoDB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Bardziej szczegółowoModel: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
Bardziej szczegółowoAPD-200. Bezprzewodowa pasywna czujka podczerwieni. Wersja oprogramowania 1.00 apd-200_pl 01/19
APD-200 Bezprzewodowa pasywna czujka podczerwieni Wersja oprogramowania 1.00 apd-200_pl 01/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58
Bardziej szczegółowoPACK TYXIA 541 et 546
PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota
Bardziej szczegółowoBezprzewodowa czujka pasywnej podczerwieni
Bezprzewodowa czujka pasywnej podczerwieni EVW / RFW8 / RFI / EVNT 9 0 V 6 7 8.0 m max.. m nom..8 m min. Rys. +V Lithium J J J J BI STD 6 MTR 0 MTR Rys. SENS RANGE Rys. 00 Interlogix B.V. Wszystkie prawa
Bardziej szczegółowoAPMD-250. Bezprzewodowa dualna czujka ruchu. Wersja oprogramowania 1.00 apmd-250_pl 01/19
APMD-250 Bezprzewodowa dualna czujka ruchu Wersja oprogramowania 1.00 apmd-250_pl 01/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWG1
PL Instrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWG1 Spis treści 1.Opis...2 2.Montaż kontrolera ZWG1...3 3.Programowanie kontrolera...4 3.1.Dodawanie urządzenia do sieci (funkcja INCLUDE)...5 3.2.Przypisanie
Bardziej szczegółowoZegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Bardziej szczegółowoKamera. Kamera sieciowa Cube. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska
Kamera Kamera sieciowa Cube Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD2412F-I (W), DS-2CD2432F-I (W) UD.6L0201B1273A01EU 1 Kamera sieciowa Cube
Bardziej szczegółowoRADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego
RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych
Bardziej szczegółowoInstrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH Spis treści I. FUNKCJE URZĄDZENIA 1 II. OPIS URZĄDZENIA 1 III. USTAWIENIA SYSTEMOWE 2 1. Data/czas 2 a) Data 2 b) Czas 2 c) Kalibracja
Bardziej szczegółowoAby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
Bardziej szczegółowoFunkcje. Zawartość pudełka POL
POL Funkcje ASA-30 może być użyta jako dodatkowa syrena podłączona do posiadanego systemu alarmowego albo jako syrena niezależna podłączona do zdalnego sterowania i / lub czujników bezprzewodowych. - Połączenie
Bardziej szczegółowoTermometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Bardziej szczegółowokod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji
Instrukcja instalacji Bezprzewodowy sygnalizator wewnętrzny WT4901 WERSJA 1.0 WT4901 jest wewnętrznym, bezprzewodowym sygnalizatorem o komunikacji dwukierunkowej. W przypadku wystąpienia zdarzenia alarmowego
Bardziej szczegółowo088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoWS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Nadajnik MOBILUS C-AR jest modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO 2WAY. Przeznaczony jest do sterowania
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Bardziej szczegółowoGniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo higrometr Oregon THGR 122NX Nr produktu 646461 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór czujnika zdalnego Oregon Scientific (THGR122N / THGN122N). Produkt ten jest zgodny
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA
Instrukcja obsługi Bramka świetlna O5E5xA O5S5xA 704498 / 00 0 / 008 Uwaga wstępna. Użyte symbole Instrukcja Reakcja, wynik [ ] Oznaczenie przycisków oraz wskaźników Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie
Bardziej szczegółowoWstęp. Dwukierunkowa komunikacja bezprzewodowa 2 wyjścia przekaźnikowe (3 Amp) 2 wyjścia tranzystorowe (500 ma)
Wstęp Bezprzewodowy moduł we/wy & X10 firmy RISCO Group jest modułem rozszerzenia pozwalającym na podłączenie okablowanych urządzeń do bezprzewodowego systemu Agility. Bezprzewodowy moduł we/wy obsługuje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart
Bardziej szczegółowoTyposzereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
Bardziej szczegółowoDETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Bardziej szczegółowo