DWUKANAŁOWY ANALIZATOR MODEL 1056

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DWUKANAŁOWY ANALIZATOR MODEL 1056"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi PN /rew.A Styczeń 2007r. Model 1056 DWUKANAŁOWY ANALIZATOR MODEL

2 WAŻNE POUCZENIE PRZECZYTAĆ TE STRONĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY! Urządzenia Rosemount Analytical są jednymi z najlepszych na świecie. Są one projektowane i testowane zgodnie z wymaganiami wielu norm międzynarodowych. Wyroby te bazują na zaawansowanej technologii i dla zapewnienia ciągłej pracy zgodnie ze specyfikacją technologiczną muszą być prawidłowo zainstalowane, używane i konserwowane. Należy stosować się do wymagań niniejszej instrukcji obsługi i uwzględnić ją w programie bezpieczeństwa podczas instalacji, eksploatacji i konserwacji produktów Rosemount Analytical. Praca urządzeń w warunkach niezgodnych z określonymi przez producenta może być przyczyną zmniejszenia bezpieczeństwa ich stosowania. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić do utraty życia, obrażeń ciała, zniszczenia lub uszkodzenia urządzeń i utraty gwarancji. Jeżeli niniejsza instrukcja jest niewłaściwa to proszę telefonować pod numer (lub lokalnego dostawcy) dla uzyskania właściwej. Przechowywać instrukcje dla przyszłych potrzeb. Jeżeli niezrozumiały jest którykolwiek rozdział instrukcji należy zwrócić się po wyjaśnienia do przedstawiciela firmy Rosemount. Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń, uwag i instrukcji znajdujących się na przyrządzie. Przeszkolić personel w zakresie prawidłowej instalacji, obsługi i konserwacji. Instalować urządzenie zgodnie ze wskazówkami w instrukcji i wymaganiami krajowych norm i przepisów. Podłączyć do właściwego zasilania elektrycznego i pneumatycznego podanego w niniejszej instrukcji. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne. Wymiany może dokonać tylko wykwalifikowany technik. Stosowanie innych niż zalecane przez Rosemount części zamiennych, może pogorszyć jakość i bezpieczeństwo pracy przyrządu lub spowodować nieprawidłową jego pracę, a nawet być przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru. Dla bezpieczeństwa i ochrony przed porażeniem wszystkie drzwi i pokrywy muszą być zamknięte. Praca urządzeń w warunkach niezgodnych z określonymi przez producenta może być przyczyną zmniejszenia bezpieczeństwa ich stosowania. OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM Urządzenie podwójnie izolowane. Podłączanie przewodów i serwisowanie urządzenia wymaga dostępu do elementów pod napięciem. Przed przystąpieniem do naprawy należy odłączyć urządzenie od zasilania oraz odłączyć zaciski przekaźnika. Wszystkie drzwi i pokrywy muszą być zamknięte! Przewody sygnałowe muszą wytrzymywać napięcie co najmniej 240 V. Elementy przewodzące muszą być uziemione. Niepodłączone przewody muszą być zawsze starannie zaizolowane, a przepusty kablowe - zaślepione (NEMA 4X). Instalacja elektryczna musi spełniać wymagania norm krajowych i lokalnych. Urządzenie może pracować tylko przy zamontowanych i zamkniętych pokrywach (przedniej i tylnej). W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy urządzenie musi być zasilane 3-przewodowym kablem z uziemieniem. Uziemienie musi zostać właściwie podłączone. Odpowiedzialność za prawidłową konfigurację i użytkowanie urządzenia ponosi użytkownik. UWAGA To urządzenie może wytwarzać zakłócenia radiowe. Niewłaściwa instalacja lub działanie urządzenia może być przyczyną wzrostu zakłóceń. Dotychczas nie prowadzono badań dotyczących generowanego poziomu zakłóceń i dlatego użytkownik powinien sam ocenić i ewentualnie korygować ich wpływ na pracę pozostałych urządzeń. UWAGA To urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w przemyśle lekkim, w budynkach mieszkalnych lub obiektach handlowych bez certyfikatu EN Emerson Process Management ul. Konstruktorska 11a Warszawa Tel: (+48) Fax: (+48) Rosemount Analytical Inc

3 Program szybkiego uruchomienia Model 1056 dwukanałowy analizator 1. Patrz rozdział 2 instalacja mechaniczna analizatora 2. Podłącz czujnik (i) do płyt sygnałowych. Patrz rozdział 3.0 instrukcje podłączenia. Zobacz instrukcję obsługi czujnika. 3

4 Spis treści Madel 1056 Dwukanałowy analizator WAŻNE POUCZENIE...2 OSTRZEŻENIE...2 UWAGA... 2 Program szybkiego uruchomienia... 3 Spis treści... 4 Opis i specyfikacja...5 Funkcje i zastosowanie...5 SPECYFIKACJA ANALIZATORA... 9 SPECYFIKACJA Czujniki przewodności indukcyjnej SPECYFIKACJA Wolny i całkowity chlor...15 SPECYFIKACJA Monochloramina SPECYFIKACJA Wolny chlor niezależny od zmian ph SPECYFIKACJA Czujniki chloru z przyłączem kablowym i z kablem. Model 498Cl SPECYFIKACJA Czujnik rozpuszczonego tlenu z przyłączem kablowym Model 499ADO SPECYFIKACJA Wymiary montaż panelowy Model 1056 Dwukanałowy analizator...error! Bookmark not defined. Instrukcja obsługi model Rozdział Rozdział

5 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja Wielofunkcyjny analizator jedno- lub dwukanałowy z nieograniczoną możliwością łączenia pomiarów ph/orp/ise, oporności/przewodności, stężenia %, chloru (całkowitego, wolnego, monochoraminy, niezależnego od ph wolnego chloru), tlenu, ozonu i temperatury. Duży wyświetlacz umożliwia łatwy odczyt wartości mierzonych Prosty w instalacji modułowe płyty elektroniki, wyjmowane łączniki, łatwe do podłączenia zasilanie, czujniki i wyjścia analogowe Intuicyjne menu, zaawansowana diagnostyka, ekrany pomocy Do wyboru sześć języków: angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański i portugalski 1.1 Funkcje i zastosowanie Dwukanałowy analizator model 1056 może współpracować z jednym lub dwoma czujnikami w dowolnej kombinacji dostępnych pomiarów. Zastosowanie dwóch czujników redukuje koszt oraz oszczędza miejsce potrzebne do zamontowania analizatora. Wielofunkcyjny analizator oferuje szeroki wybór pomiarów, włącznie z przewodnością różnicową i podwójnym pomiarem tlenu. Modułowa budowa analizatora pozwala na łatwą wymianę poszczególnych płyt elektroniki na obiekcie, jak również na zmianę konfiguracji realizowanych pomiarów. W trakcie programowania i kalibracji zawsze są wyświetlane wielkości mierzone. Standardowe wyposażenie analizatora stanowią: izolowane wejścia, oprogramowanie w 6 językach, dwa wyjścia analogowe 4-20 ma, wyjmowane złączki do podłączenia zasilania i wyjść analogowych, 4 zaślepki w obudowie do wybicia oraz zestaw do montażu panelowego. PROGRAM SZYBKIEGO URUCHOMIENIA: Program szybkiego startu pojawia się przy pierwszym włączeniu analizatora Analizator automatycznie rozpoznaje płyty elektroniki zainstalowane wewnątrz i wyświetla komunikaty umożliwiające szybką konfigurację każdego czujnika w kilku krokach. MENU: Ekrany menu do kalibracji i programowania analizatora są intuicyjne i proste w obsłudze. Proste komunikaty oraz ekrany pomocy prowadzą użytkownika przez wszystkie procedury. 5

6 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja DWA CZUJNIKI I DWA WYJŚCIA: Model 1056 może współpracować z jednym lub dwoma czujnikami. Standardowe wyjścia analogowe w zakresie 0/4-20 ma mogą być przypisane do dowolnego z pomiarów lub temperatury. OBUDOWA: Analizator pasuje do standardowych otworów panelowych ½ DIN. Uniwersalna obudowa może być zamontowana panelowo, na rurze lub ścianie / powierzchni. IZOLOWANE WEJŚCIA: Wejścia są odizolowane od innych źródeł sygnału i uziemione. Eliminuje to zakłócenia sygnałów wejściowych przy współpracy zarówno z jednym, jak i z dwoma czujnikami. Wersja dwukanałowa dzięki izolowanym wejściom pozwala na dowolne łączenie realizowanych pomiarów i sygnałów wejściowych bez wzajemnego przenikania lub zakłóceń sygnałów. TEMPERATURA: Większość pomiarów wymaga kompensacji temperaturowej. Analizator model 1056 automatycznie rozpoznaje termoelementy typu Pt 100, Pt 1000 lub 22k NTC wbudowane w czujniku. KODY ZABEZPIECZAJĄCE: Dostępne są dwa poziomy zabezpieczeń. Poziom pierwszy pozwala na wykonywanie rutynowej kalibracji i zamrożenia wyjść analogowych, poziom drugi pozwala na dostęp do menu i programowanie analizatora. 6

7 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja DIAGNOSTYKA: Analizator w sposób ciągły sprawdza stan swoich podzespołów i podłączonych czujników w celu wykrycia usterek. Wyświetlacz miga pokazując ostrzeżenie i/lub błąd w przypadku wystąpienia określonego problemu. Naciśnięcie guzika DIAG na klawiaturze umożliwia szybki dostęp do informacji o każdym zdarzeniu. Ekrany pomocy są wyświetlane dla większości ostrzeżeń lub usterek, aby poprowadzić użytkownika poprzez procedurę usunięcia problemu. WYŚWIETLACZ: LCD z dużym kontrastem wyświetla wartości parametrów mierzonych (czytelne duże cyfry). Umożliwia również równoczesne wyświetlanie do czterech innych zmiennych procesowych lub parametrów diagnostycznych. Wyświetlacz jest podświetlany, a format wyświetlania jest konfigurowany przez użytkownika. WYJŚCIA PRĄDOWE: Dwa wyjścia analogowe w zakresie 0-20 ma lub 4-20 ma są elektrycznie izolowane od innych źródeł sygnału i uziemione. Wyjścia są w pełni skalowalne i programowalne w trybie liniowym lub logarytmicznym. Użytkownik może włączyć tłumienie wyjść ze stałą czasową od 0 do 999 sekund. POMIARY SPECJALNE: Model 1056 oferuje dodatkowe możliwości pomiarów dla zastosowań specjalnych: elektrody jonoselektywne: analizator może służyć do pomiaru amoniaku i fluorków przy zastosowaniu dostępnych na rynku elektrod jonoselektywnych. Analizatory przeznaczone do pomiaru ph mogą po podłączeniu elektrody jonoselektywnej być przeprogramowane do odczytu pomiaru odpowiedniego składnika. wolny chlor bez kompensacji od zmian ph: przy zastosowaniu czujnika Rosemount Analytical Model 498Cl-01, analizator mierzy wolny chlor z automatyczną korekcją od zmian ph, bez konieczności stosowania dodatkowego czujnika i pomiaru ph. wyliczone ph: analizator może wyliczyć pochodną i wyświetlić wartość ph wyliczoną (phcalc) przy zastosowaniu dwóch czujników przewodności kontaktowej oraz dwóch wbudowanych płyt elektronicznych pomiaru przewodności kontaktowej. Ta metoda polega na obliczeniu ph kondensatu oraz wody kotłowej na podstawie pomiaru przewodności i przewodności kationowej. Obliczenia zakładają, że czynnikiem alkalicznym jest amoniak lub wodorotlenek sodu, a związkiem zanieczyszczającym jest chlorek sodu. przewodność różnicowa: konfiguracja analizatora do współpracy z dwoma czujnikami przewodności może mierzyć różnicę przewodności. Analizator może być skonfigurowany do wyświetlania podwójnej przewodności w postaci stosunku procentowego, procentu rozrzutu lub procentu przejścia. 7

8 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja 1.2 SPECYFIKACJA OGÓLNA: Obudowa: poliwęglan, NEMA 4X/CSA 4 (IP 65) Wymiary: 155 x 155 x 131 mm. Wycięcie do montażu ½ DIN 139 mm x 139 mm. Wejścia kablowe: ½ lub PG 13,5 Wyświetlacz: jednokolorowy, ciekłokrystaliczny, rozdzielczość wyświetlacza 128 x 96 pikseli, podświetlany. Aktywna powierzchnia wyświetlacza: 58 x 78 mm Temperatura zewnętrzna i wilgotność: 0-55 C, RH 5-95% (nie kondensująca) Temperatura przechowywania: -20 C do +60 C Zasilanie: kod 01: 115 / 230 Vac ±15%, 50 / 60 Hz, 10 W minimum Wejście: jedno lub dwa izolowane (dla czujników) Wyjścia: dwa 4-20 ma lub 0-20 ma, izolowane, w pełni skalowane. Maks. obciążenie 550 Ω Dokładność wyjścia analogowego: ± 0,05 25 C Złącza: przyłącze zasilania (3 żyłowe) rozmiar przewodu AWG Płyta sygnałów: rozmiar przewodu AWG Wyjścia analogowe (2 żyły): rozmiar przewodu AWG 8

9 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja 1.3 SPECYFIKACJA POMIAR ph / ORP / ISE (kody 22 i 32) Analizator współpracuje z dowolnym standardowym czujnikiem ph lub ORP. Do wyboru są pomiary ph, ORP, Redox, amoniaku, fluorków lub dowolne przy zastosowaniu elektrody jonoselektywnej. Analizator ma funkcję automatycznego rozpoznawania najczęściej stosowanych roztworów buforowych oraz ich krzywych zależności temperaturowej. Analizator rozpoznaje wartości ph mierzonego buforu i przeprowadza stabilizację odczytu przez czujnik przed zakończeniem procedury kalibracji. Automatyczna lub ręczna kompensacja temperaturowa jest ustawiana przez użytkownika w menu. Zmiana w odczycie ph spowodowana zmianą temperatury medium może być również skompensowana przy pomocy zaprogramowanego przez użytkownika współczynnika. Więcej informacji dotyczących czujników do pomiaru ph lub ORP zawierają odpowiednie karty katalogowe. Model 1056 może obliczyć pochodną wyliczonego ph znaną jako funkcja phcalc (wyliczane ph). Funkcja phcalc może być zastosowana przy współpracy analizatora model 1056 z dwoma czujnikami przewodności kontaktowej. (Model AN) SPECYFIKACJA ANALIZATORA (wejście ph) Zakres pomiarowy ph: 0-14 ph Dokładność: ±0,01 ph Diagnostyka: impedancja elektrody szklanej i referencyjnej Współczynnik temperaturowy: ± 0,002 ph/ C Korekcja temperatury: czysta woda, rozcieńczona zasada i dowolna zaprogramowana Rozpoznawanie buforów: NIST, DIN 19266, JIS 8802 i BSI Filtr wejścia: stała czasowa w zakresie s, domyślnie 4 s Czas odpowiedzi: 5 s do 100% Specyfikacja termoelementu: Zakres temperatury: C Dokładność termoelementu: Pt100, 0-50 C ±0,5 C Dokładność termoelementu: t >50 C ±1 C SPECYFIKACJA ANALIZATORA (wejście ORP) Zakres pomiarowy ORP: do mv Dokładność: ± 1mV Współczynnik temperaturowy: ± 0,12 mv/ C Filtr wejścia: stała czasowa w zakresie s, domyślnie 4 s 9

10 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja Czas odpowiedzi: 5 s do 100% końcowego odczytu Zalecane czujniki ph: wszystkie standardowe czujniki ph Zalecane czujniki ORP: wszystkie standardowe czujniki do pomiaru ORP Czujniki ogólnego stosowania i do zastosowań wysokotemperaturowych. Modele 386PVP, 399VP i 3300HT. 10

11 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja Przewodność kontaktowa (kody 20 i 30). Analizator mierzy przewodność w zakresie 0 do µs/cm (600 ms/cm). Do wyboru jest pomiar przewodności, oporności, całkowitej ilości substancji stałych, zasolenia i stężenia procentowego. Przy wyborze stężenia procentowego mamy do dyspozycji jedną z pięciu krzywych stężeniowych najczęściej stosowanych substancji: (0-12% NaOH, 0-15% HCl, 0-20% NaCl oraz 0-25% i 96-99,7% H 2 SO 4 ). Algorytmy przewodności dla tych roztworów są w pełni temperaturowo kompensowane. Dostępne są trzy algorytmy kompensacji temperaturowej: ręcznie wprowadzane nachylenie krzywej (X/ C); woda ultraczysta (rozcieńczony chlorek sodu) i przewodność kationowa (rozcieńczony kwas chlorowodorowy). Kompensacja temperaturowa może być wyłączana, wtedy wyświetlana jest przez analizator nieprzetworzona wartość przewodności. Więcej informacji na temat czujników przewodności kontaktowej zawierają odpowiednie karty katalogowe. Uwaga: Gdy analizator model 1056 współpracuje z dwoma czujnikami przewodności kontaktowej, może być skonfigurowany do wyświetlania wartości ph zwanej phcalc. phcalc jest obliczoną wartością ph nie mierzoną bezpośrednio (wymagany jest Model AN). Filtr wejścia: stała czasowa s, domyślnie 2 s. Czas odpowiedzi: 3 s do 100% wartości końcowej Zasolenie: stosuje praktyczną skalę zasolenia Całkowita ilość substancji stałych: wyliczona wartość przez wymnożenie mierzonej 25 C przez współczynnik 0,65. Specyfikacja termoelementu: Zakres temperatury: C Dokładność termoelementu: Pt 1000, 0-50 C ±0,1 C Dokładność termoelementu: Pt 1000, t >50 C ±0,5 C Zalecane czujniki przewodności: Wszystkie czujniki Rosemount Analytical serii 400 ENDURANCE (Pt 1000) Seria czujników przewodności ENDURANCE SPECYFIKACJA Zalecane zakresy pomiarowe przewodność kontaktowa Liniowość stałej celki ±0,6% odczytu w zalecanym zakresie pomiarowym +2 do 10% odczytu powyżej górnej wartości zalecanego zakresu pomiarowego 11

12 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja ±5% odczytu poniżej dolnej wartości zalecanego zakresu pomiarowego 12

13 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja Przewodność indukcyjna (kody 21 i 31) Analizator mierzy przewodność w zakresie od 1 (jednego) µs/cm do µs/cm (2 S/cm). Do wyboru jest pomiar przewodności, oporności, całkowitej ilości substancji stałych, zasolenia i stężenia procentowego. Przy wyborze stężenia procentowego mamy do dyspozycji jedną z krzywych stężeniowych dla najczęściej stosowanych substancji (0-12% NaOH, 0-15% HCl, 0-20% NaCl oraz 0-25% i 96 99,7% H 2 SO 4 ). Algorytmy przewodności dla tych roztworów są w pełni temperaturowo kompensowane. Dla innych roztworów łatwe w obsłudze menu pozwala na wprowadzenie przez użytkownika własnej charakterystyki. Analizator przyjmuje do pięciu punktów i na ich podstawie wylicza zależność liniową (dwa punkty), paraboliczną (3 lub więcej punktów). Dostępne są dwa algorytmy kompensacji temperaturowej: ręcznie wprowadzane nachylenie (X/ C) i sól neutralna (rozcieńczony chlorek sodu). Kompensacja temperaturowa może być wyłączona, wtedy wyświetlana jest przez analizator nieprzetworzona wartość przewodności. Temperatura odniesienia oraz liniowe nachylenie temperatury może być ustawiane przez użytkownika, aby zapewnić optymalne wyniki. Więcej informacji na temat czujników przewodności indukcyjnej zawierają odpowiednie karty katalogowe. Powtarzalność: ± 0,25%, ± 5 µs/cm po kalibracji zera Filtr wejścia: stała czasowa s, domyślnie 2 s Czas odpowiedzi: 3 s do 100% wartości końcowej Zasolenie: stosuje praktyczną skalę zasolenia Całkowita ilość substancji stałych: wyliczona wartość przez wymnożenie mierzonej 25 C przez współczynnik 0,65 Specyfikacja termoelementu: Zakres temperatury: -25 C do 210 C Dokładność termoelementu: Pt do +50 ±0,5 C Dokładność termoelementu: Pt do 210 C Zalecane czujniki przewodności: ±1 C Wszystkie czujniki indukcyjne Rosemount Analytical zanurzeniowe / wkręcane oraz przepływowe Czujniki przewodności indukcyjnej Modele 226 i

14 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja SPECYFIKACJA Zalecane zakresy pomiarowe przewodność indukcyjna Specyfikacja układu pomiarowego (po wykonaniu kalibracji) Model 226: ± 1% odczytu ± 5 µs/cm w zalecanym zakresie pomiarowym Modele 225, 228: ± 1% odczytu, ± 10 µs/cm w zalecanym zakresie pomiarowym Modele 222, 242: ± 4% odczytu w zalecanym zakresie pomiarowym Modele 226, 225 i 228: ± 5% odczytu powyżej górnej wartości zalecanego zakresu pomiarowego Model 226: ± 5% poniżej dolnej wartości zalecanego zakresu pomiarowego 14

15 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja CHLOR (kody 24 i 34) Wolny i całkowity chlor Analizator model 1056 współpracuje z czujnikiem model 499ACl-01 do pomiaru wolnego chloru oraz czujnikiem model 499ACl-02 do pomiaru całkowitego chloru. Czujnik 499ACl- 02 musi być stosowany razem z układem przygotowania próbki model TCl. Analizator model 1056 w pełni kompensuje zmiany przepuszczalności membrany spowodowane zmianą temperatury. Przy pomiarze wolnego chloru, dostępna jest zarówno automatyczna, jak i manualna korekcja wskazań od zmian ph. W przypadku automatycznej korekcji od ph wymagany jest wybór kodu 32 i odpowiedniego czujnika ph. Więcej informacji na temat amperometrycznych czujników chloru oraz układu do pomiaru całkowitego chloru model TCl zawierają odpowiednie karty katalogowe. SPECYFIKACJA Rozdzielczość: 0,001 ppm lub 0,01 ppm wybierana przez użytkownika Zakres wejścia: 0 na do 100 µa Automatyczna korekcja od ph (wymaga kodu 32): 6,0 do 10,0 ph Kompensacja temperaturowa: automatyczna (przez termoelement) lub ręczna w zakresie 0-50 C Filtr wejścia: stała czasowa s, domyślna 5 s Czas odpowiedzi: 6 s do 100% wartości końcowej Zalecane czujniki: Chlor: model 499Cl-01 wolny chlor lub model 499ACl-02 całkowity chlor ph: do automatycznej korekcji wskazań od zmian ph zalecane są następujące czujniki ph: , lub 399VP-09 Monochloramina Model 1056 współpracuje z czujnikiem 499ACl-03 do pomiaru monochloraminy. Analizator w pełni kompensuje zmiany przepuszczalności membrany spowodowane zmianą temperatury. Ze względu na brak zależności wskazań czujnika od zmian ph medium, nie jest konieczne stosowanie dodatkowego czujnika do pomiaru ph. Więcej informacji na temat amperometrycznych czujników chloru zawierają odpowiednie karty katalogowe. SPECYFIKACJA Rozdzielczość: 0,001 ppm lub 0,01 ppm wybierana przez użytkownika Zakres wejścia: 0 na do 100 µa 15

16 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja Kompensacja temperaturowa: automatyczna (przez termoelement) lub ręczna w zakresie 0-50 C Filtr wejścia: stała czasowa s, domyślna 5 s Czas odpowiedzi: 6 s do 100% wartości końcowej Zalecane czujniki: Model 499ACl-03 do pomiaru monochloraminy Rosemount Analytical Wolny chlor niezależny od zmian ph Analizator model 1056 współpracuje z czujnikiem 498Cl-01 do pomiaru niezależnego zmian ph. Czujnik 498Cl-01 przeznaczony jest do ciągłego pomiaru wolnego chloru (kwasu podchlorawego i jonów podchlorynowych) w wodzie. Głównym zastosowaniem jest pomiar wolnego chloru w wodzie pitnej. Czujnik nie wymaga wstępnego zakwaszenia próbki, ani też dodatkowego czujnika do pomiaru ph w celu korekcji wskazań. Analizator model 1056 w pełni kompensuje zmiany przepuszczalności membrany spowodowane zmianą temperatury. Więcej informacji na temat amperometrycznych czujników chloru zawierają odpowiednie karty katalogowe. SPECYFIKACJA Rozdzielczość: 0,001 ppm lub 0,01 ppm wybierana przez użytkownika Zakres wejścia: 0 na do 100 µa Automatyczna korekcja od zmian ph: 6,5 do 10,0 ph. Kompensacja temperaturowa: automatyczna (przez termoelement) lub ręczna w zakresie 0-50 C Filtr wejścia: stała czasowa s, domyślnie 5 s Czas odpowiedzi: 6 s do 100% wartości końcowej Zalecane czujniki: Rosemount Analytical model 498Cl-01 do pomiaru niezależnego od zmian ph wolnego chloru Czujniki chloru z przyłączem kablowym i z kablem. Model 498Cl-01 16

17 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja ROZPUSZCZONY TLEN (kody 25 i 35) Analizator model 1056 współpracuje z następującymi czujnikami tlenu rozpuszczonego w wodzie: 499ADO, 499ATrDO, Hx438, Gx438 oraz czujnikiem model 4000 do pomiaru tlenu rozpuszczonego w wodzie w ilościach procentowych. Analizator 1056 umożliwia wybór jednostek pomiaru rozpuszczonego tlenu: ppm, mg/l, ppb, µg/l, % nasycenia, % tlenu w gazie, ppm tlenu w gazie. Analizator w pełni kompensuje zmiany przepuszczalności membrany spowodowane zmianą temperatury. Przy wyborze pomiaru tlenu rozpuszczonego w wodzie w analizatorze zainstalowany jest czujnik ciśnienia atmosferycznego w celu automatycznego pomiaru w trakcie kalibracji czujnika. Jeśli wyjmowanie czujnika z medium jest niepraktyczne dostępna jest opcja standaryzacji czujnika na podstawie wyniku analizy pobranej próbki. Kalibracja może być skorygowana od zasolenia próbki procesowej. Więcej informacji na temat amperometrycznych czujników tlenu zawierają odpowiednie karty katalogowe. SPECYFIKACJA Rozdzielczość: 0,01 ppm; dla czujnika 499ATrDO 0,1 ppb (przy zakresie O 2 < 1,00 ppm); 0,1% Zakres wejścia: 0 na 100 µa Kompensacja temperaturowa: automatyczna (przez termoelement) lub ręczna w zakresie 0-50 C Filtr wejścia: stała czasowa s, domyślna 5 s Czas odpowiedzi: 6 s do 100% wartości końcowej Zalecane czujniki: wszystkie wymienione powyżej czujniki firmy Rosemount Analytical do pomiaru tlenu rozpuszczonego w wodzie. Czujnik rozpuszczonego tlenu z przyłączem kablowym Model 499ADO ROZPUSZCZONY OZON (kody 26 i 36) Model 1056 współpracuje z czujnikiem 499AOZ. Analizator w pełni kompensuje zmiany w przepuszczalności membrany spowodowane zmianą temperatury. Więcej informacji na temat amperometrycznego czujnika ozonu zawiera odpowiednia karta katalogowa. SPECYFIKACJA Rozdzielczość: 0,001 ppm lub 0,01 ppm wybierana przez użytkownika Zakres wejścia: 0 na 100 µa Kompensacja temperaturowa: automatyczna (przez termoelement) lub ręczna w zakresie 0-50 C 17

18 Model 1056 Rozdział 1.0 Opis i specyfikacja Filtr wejścia: stała czasowa s, domyślna 5 s Czas odpowiedzi: 6 s do 100% wartości końcowej Zalecany czujnik: Rosemount Analytical model 499AZO czujnik do pomiaru ozonu Czujniki rozpuszczonego ozonu z obudową z polisulfonianu z przyłączem kablowym i kablem model 499AOZ 18

19 Model 1056 Rozdział 2.0 Instalacja 2.1 Rozpakowanie i sprawdzenie 2.2 Instalacja 2.1 Rozpakowanie i sprawdzenie Rozdział 2.0 Instalacja Sprawdź zawartość przesyłki. W przypadku uszkodzenia należy skontaktować się z firmą przewozową, która udzieli wszelkich potrzebnych instrukcji. Opakowanie należy zachować. Jeżeli na pudełku nie widać żadnych uszkodzeń, można je rozpakować. Należy upewnić się i sprawdzić czy wszystkie części wyszczególnione na liście przewozowym znajdują się wewnątrz przesyłki. Jeżeli są jakieś braki, należy niezwłocznie powiadomić o tym przedstawiciela firmy Emerson Process Management Sp. z o.o. tel.: Instalacja 1. Mimo, że analizator może być używany na zewnątrz, odradza się montażu w miejscach bezpośrednio wystawionych na działanie promieni słonecznych lub w miejscach, gdzie panuje wyjątkowo wysoka temperatura. 2. Analizator powinnien być zamontowany w miejscu, gdzie nie występują wibracje, fale elektromagnetyczne, a wysokie fale radiowe są nieobecne lub zminimalizowane. 3. Kable analizatora oraz czujnika należy ułożyć w odległości przynajmniej 30 cm od przewodów wysokiego napięcia. Powinien buć zapewniony łatwy dostęp do analizatora. 4. Analizator można montować panelowo, na rurze oraz na powierzchniach płaskich (patrz tabelka poniżej). Typ montażu Rysunek Montaż panelowy 2-1 Montaż na rurze. powierzchni

20 Model 1056 Rozdział 2.0 Instalacja Rysunek 2-1. Wymiary montaż panelowy milimetry / cale widok z przodu uszczelka panelu 4 x obręcze mocujące i śruby dostarczane z analizatorem Widok z boku Panel dostarczany przez użytkownika, maksymalna grubość 9,52 mm Otwory kablowe 6 x Widok z dołu Wycięcia do montażu panelowego Maksymalna średnica Panel przedni zawieszony jest od dołu. Panel opuszcza się do dołu w celu ułatwienia dostępu do zacisków. 20

21 Model 1056 Rozdział 2.0 Instalacja Rysunek 2-2. Wymiary montażowe montaż na rurze / ścianie (Obręcz mocująca PN ) milimetry / cale Montaż na ścianie / powierzchni Widok z przodu 4 x śruby obudowy Widok z boku Montaż na rurze Widok z dołu Obudowa do montażu panelowego / na rurze Otwory kablowe 6 x 2 obręcz mocująca na rurę 2 x zestawy śrub typu U do montażu na 2 rurze (zestaw PN ) Widok z boku 2 rura dostarczana przez użytkownika Panel przedni zawieszony jest od dołu. Panel opuszcza się do dołu w celu ułatwienia dostępu do zacisków. 21

22 Model 1056 Rozdział 3.0 Podłaczenie 3.1 Informacje ogólne Rozdział 3.0 Podłączenie 3.2 Przygotowanie kanałów kablowych 3.3 Przygotowanie kabla czujnika 3.4 Zasilanie, wyjścia analogowe i podłączenie czujnika 3.1 Informacje ogólne Analizator model 1056 jest łatwy do podłączenia. Posiada wyjmowalne złącza i wyciągane płyty podłączenia sygnałów czujników Wyjmowalne złącza i płyty podłączenia sygnałów czujników W modelu 1056 stosowane są wyjmowalne płyty podłączenia sygnałów czujników i płyty komunikacji, dzięki temu łatwiej jest je podłączyć i zainstalować. Każda z płyt może być całkowicie lub częściowo wyjęta z obudowy analizatora w celu jej podłączenia. Analizator model 1056 ma 3 sloty do montażu do dwóch płyt sygnałowych czujników i jednej płyty komunikacji. Slot 1-lewy slot 2-środkowy slot 3-prawy płyta komunikacji płyta sygnałowa czujnika #1 płyta sygnałowa czujnika # Płyty sygnałowe czujników Sloty 2 i 3 przeznaczone są do montażu płyt sygnałowych czujników. Podłącz przewody czujnika do płyty sygnałowej czujnika zgodnie z oznaczeniem i miejscem zaznaczonym na płycie sygnałowej. Po podłączeniu czujnika do płyty sygnałowej delikatnie wsuń płytę z podłączonym kablem do obudowy analizatora, nadmiar kabla czujnika wyciągnij przez dławik kablowy. Dokręć nakrętkę dławika kablowego, aby zabezpieczyć obudowę i upewnić się, że jest szczelna Płyty komunikacji cyfrowej Płyty komunikacji cyfrowej HART i Profibus DP będą dostępne w przyszłości do podłączenia analizatora z hostem. Protokół HART obejmuje cyfrową komunikację zgodną z Bell 202 nałożoną na sygnał analogowy 4-20 ma. Profibus DP jest otwartym protokołem komunikacyjnym, który pracuje na dedykowanej cyfrowej magistrali z hostem. 3.2 Przygotowanie kanałów kablowych Model 1056 posiada 6 otworów kablowych (zwróć uwagę, że 4 z nich będą zaślepione na czas transportu). 22

23 Model 1056 Rozdział 3.0 Podłaczenie Kanały kablowe pasują do dławików kablowych o rozmiarze ½ jak i PG13.5. Aby obudowa analizatora była wodoodporna należy nieużywane kanały kablowe zaślepić zaślepkami o stopniu ochrony NEMA 4X lub IP65. UWAGA! Należy stosować zaślepki i piasty zgodnie z lokalnymi wymaganiami i przepisami. Podłącz piastę kanału kablowego do kanału przed podłączeniem analizatora. 3.3 Przygotowanie kabla czujnika Analizator model 1056 może współpracować ze wszystkimi czujnikami Rosemount Analytical. Zobacz instrukcję obsługi czujnika, aby zobaczyć sposób przygotowania kabla czujnika. 3.4 Zasilanie, wyjścia analogowe i podłączenie czujnika Podłączenie zasilania Analizator należy podłączyć do źródła prądu zmiennego o wartości 115/230 V. Kable zasilające należy podłączyć do płyty zasilającej, która zamontowana jest pionowo po lewej stronie obudowy analizatora we wnęce. Sposób podłączenia każdego przewodu jest wyraźnie oznaczony na płycie zasilającej. Podłącz przewody kabla zasilającego zgodnie z oznaczeniami na płycie zasilającej analizatora. UWAGA! Analizator wysyłany jest z przełącznikiem w pozycji zasilania prądem zmiennym o wartości 230 VAC. Jeśli używasz prądu o wartości VAC, przed uruchomieniem zmień pozycję przełącznika Podłączenie przewodów wyjść analogowych Wszystkie analizatory model 1056 posiadają dwa wyjścia analogowe 4-20 ma. Podłączenie przewodów wyjść analogowych znajduje się na płycie głównej analizatora, umieszczonej na drzwiczkach analizatora. Podłącz przewody wyjść prądowych w odpowiednie miejsca na płycie głównej, stosując się do oznaczeń (+) dodatni, (-) ujemny. Męskie złączki do podłączenia wyjść prądowych dołączone są do każdego analizatora Podłączenie czujnika do płyt sygnałowych Podłącz poprawnie przewody kabla czujnika do płyty sygnałowej analizatora zgodnie z oznaczeniami na płycie sygnałowej. Po podłączeniu czujnika do płyty sygnałowej delikatnie wsuń płytę z podłączonym kablem do obudowy analizatora, nadmiar kabla czujnika wyciągnij przez dławik kablowy. W celu lepszej ochrony przed zakłóceniami elektromagnetycznymi 23

24 Model 1056 Rozdział 3.0 Podłaczenie (EMI/RFI) zastosuj ekranowany kabel sygnałów prądowych, prowadzony w metalowym uziemionym peszlu. Podłącz ekran do zacisku uziemienia. Kabel zasilający powinien mieć grubość minimum 14. Zastosuj przerywnik lub wyłącznik prądowy w celu oddzielenia analizatora od głównego źródła prądu. Zainstaluj przerywnik lub wyłącznik prądowy możliwie jak najbliżej analizatora i oznacz go jako urządzenie odcinające źródło prądu od analizatora. Należy przeprowadzić kabel/kable czujników i sygnałów prądowych osobno od kabla zasilającego. Nie należy prowadzić kabla czujnika i kabla zasilającego tym samym korytkiem kablowym. OSTRZEŻENIE Groźba porażenia prądem elektrycznym. Instalacja elektryczna musi być wykonana zgodnie z lokalnymi przepisami i normami prowadzenia instalacji elektrycznych. Rysunek 3-1. Płyta sygnałowa przewodności kontaktowej i oznaczenia przewodów kabla czujnika. Rysunek 3-2. Płyta sygnałowa przewodności indukcyjnej i oznaczenia przewodów kabla czujnika. Rysunek 3-3. Płyta sygnałowa ph/orp/ise i oznaczenia przewodów kabla czujnika. Rysunek 3-4. Płyta sygnałowa pomiarów amperometrycznych (chlor, tlen, ozon) i oznaczenia przewodów kabla czujnika. 24

25 Model 1056 Rozdział 5.0 Programowanie analizatora - podstawy 4.1 Interfejs użytkownika 4.2 Klawiatura 4.3 Główny wyświetlacz 4.4 Układ menu Rozdział 4.0 Wyświetlacz i praca 4.1 Interfejs użytkownika Analizator model 1056 ma duży podświetlany wyświetlacz, który pokazuje wyniki pomiarów w dwóch pierwszych wierszach i do 4 wielkości procesowych lub wartości diagnostycznych w 3 i 4 wierszu na wyświetlaczu. Wyświetlacz jest podświetlany i może być skonfigurowany zgodnie z wymaganiami użytkownika. Intuicyjne menu pozwala na dostęp do kalibracji, funkcji zatrzymania wyjść analogowych, programowania i funkcji wyświetlacza poprzez przycisk MENU. Dodatkowo na klawiaturze jest specjalny przycisk pozwalający na szybki dostęp do funkcji diagnostycznych czujnika lub czujników oraz analizatora. W przypadku wystąpienia błędu lub awarii na wyświetlaczu miga informacja o błędzie/awarii. Ekrany z pomocą są dostępne dla większości błędów lub warunków wystąpienia awarii, umożliwia to przeprowadzenie użytkownika przez procedurę usunięcia usterki/błędu. Podczas kalibracji i programowania przyciśnięcie przycisku powoduje pokazanie się różnych ekranów. Ekrany są opisowe i prowadzą użytkownika przez wszystkie procedury. 4.2 Klawiatura analizatora. Na klawiaturze są 4 przyciski funkcyjne i 4 przyciski wyboru. Przyciski funkcyjne: Przycisk MENU używany jest w celu przejścia do programowania i kalibracji analizatora i czujników. Pokazują się 4 główne bloki w menu analizatora po naciśnięciu przycisku MENU: Calibrate = kalibracja: wykonanie kalibracji współpracujących czujników i wyjść analogowych Hold = zatrzymanie: zawieszenie wyjść analogowych Program = programowanie: programowanie wyjść analogowych, pomiarów temperatury, kodu zabezpieczającego i resetu Display = wyświetlacz: programowanie formatu wyświetlacza, języka oprogramowania, ostrzeżeń, kontrastu. 25

26 Model 1056 Rozdział 5.0 Programowanie analizatora - podstawy Naciśnięcie przycisku MENU zawsze powoduje pojawienie się ekranu głównego menu. Naciśnięcie MENU a następnie EXIT powoduje przejście do głównego ekranu analizatora. Naciśnięcie przycisku DIAG = diagnostyka powoduje wyświetlenie aktywnych błędów i/lub alarmów, podaje szczegółowe informacje diagnostyczne czujnika: błędy, alarmy, informacje o czujniku #1 i #2, aktualne wartości prądu analogowego #1 i #2, konfigurację, kod zamówieniowy analizatora, np.: AN, wersję oprogramowania analizatora i używaną częstotliwość prądu zasilającego. Naciśnięcie ENTER na czujniku 1 (Sensor 1) lub czujniku 2 (Sensor 2) umożliwia dostęp do użytecznych informacji diagnostycznych (jeśli są możliwe): pomiar, typ czujnika, wartość nieprzetworzonego sygnału, stała celki, offset zera, temperaturę, przesunięcie zera temperatury, wybrany zakres pomiarowy, rezystancję kabla, rezystancję czujnika temperatury, wersję oprogramowania płytki. Przycisk ENTER. Naciśnięcie ENTER zachowuje liczby i ustawienia, umożliwia przejście do następnego ekranu. Przycisk EXIT. Naciśnięcie EXIT powoduje powrót do poprzedniego ekranu bez zachowania zmian. Przyciski wyboru Naokoło przycisku ENTER znajdują się 4 przyciski wyboru góra, dół, prawo, lewo; przesuwają kursor po całym ekranie w trakcie korzystania z menu analizatora. Przyciski wyboru wykorzystywane są do: 1. Wyboru pozycji na ekranach menu 2. Przewinięcia w górę i w dół listy menu 3. Wprowadzenia lub zmiany wartości liczbowych 4. Przesunięcia kursora w prawo lub w lewo na ekranie 5. Wyboru jednostek pomiarowych w trakcie pracy analizatora 4.3 Główny wyświetlacz Analizator model 1056 pokazuje na wyświetlaczu jedną lub dwie wartości mierzone (jeden lub dwa pierwsze wiersze, duże cyfry) oraz do 4 wartości mierzonych w dwóch wierszach poniżej na przemian z informacjami o błędach, alarmach, jeśli takie wystąpią (3 i 4 wiersz, mniejsze cyfry). Wielkości procesowe Pokazywane są dwie wielkości procesowe, pod warunkiem, że w analizatorze zamontowane są dwie płyty sygnałowe. Pokazywana jest jedna wielkość procesowa i temperatura procesowa, jeśli w analizatorze zainstalowana jest jedna płyta sygnałowa. Pierwszy wiesz 26

27 Model 1056 Rozdział 5.0 Programowanie analizatora - podstawy pokazuje wielkość mierzoną przez czujnik #1. Drugi wiersz pokazuje wielkość zmierzoną przez czujnik #2. Przy podwójnej przewodności kontaktowej pierwszy i drugi wiersz na wyświetlaczu mogą być przypisane do innych wielkości procesowych zgodnie z tabelką poniżej. pierwszy wiersz - przykład drugi wiersz - przykład pomiar 1 pomiar 2 % rozrzutu pomiar 2 % przejścia % rozrzutu stosunek % przejścia stosunek pusty Przy zamontowaniu tylko jednej płyty sygnałowej, wersji jednokanałowej analizatora pierwszy wiersz wyświetla wielkość mierzoną, a drugi wiersz może pokazywać temperaturę mierzona przez termoelement zamontowany w czujniku lub być pusty. Wielkości dodatkowe Do 4 dodatkowych wielkości może być pokazywanych na wyświetlaczu w 3 i 4 wierszu. Wszystkie dodatkowe wielkości pokazywane na wyświetlaczu mogą być konfigurowane przez użytkownika i dowolnie wybierane spośród dostępnych w analizatorze. Możliwe wielkości dodatkowe przedstawione są w tabelce poniżej. dostępne wielkości dodatkowe nachylenie krzywej kalibracji 1 temperatura 2 offset elektrody referencyjnej 1 wyjście prądowe czujnika 1 ma impedancja elektrody szklanej 1 wyjście prądowe czujnika 2 ma impedancja elektrody referencynej1 wyjście prądowe 1, % wartość surowa wyjście prądowe 2, % wejście mv pomiar 1 temperatura 1 pusty temperatura 1 Wyświetlanie informacji o błędach/awarii W przypadku, gdy analizator wykryje usterkę w czujniku lub w układach elektroniki zamontowanych w analizatorze, pojawi się na dole wyświetlacza słowo Fault (błąd) lub Warning (ostrzeżenie). Błąd wymaga natychmiastowej uwagi użytkownika. Ostrzeżenie wskazuje na problematyczny stan lub początek błędu. Wykrywanie usterek, informacje diagnostyczne, przyciśnij DIAG. Formatowanie głównego wyświetlacza Główny wyświetlacz może być tak zaprogramowany przez użytkownika, aby pokazywać główne mierzone wielkości procesowe, dodatkowe wielkości lub parametry diagnostyczne. 1. Przyciśnij MENU 27

28 Model 1056 Rozdział 5.0 Programowanie analizatora - podstawy 2. Przesuń kursor do Display (wyświetlacz). Naciśnij ENTER 3. Podświetlony będzie człon Main Format (główny format). Naciśnij ENTER Wybierz żądany wyświetlacz parametrów lub diagnostyki dla każdego wiersza i członu na wyświetlaczu 6. Ustaw parametry wyświetlane w każdym wierszu i członie. Naciśnij MENU i EXIT. Pojawi się główny ekran. Rysunek 4-1. Formatowanie głównego wyświetlacza menu główne wyświetlacz Main Format Language: English (Język: angielski) Warning: Enable (Ostrzeżenia: włączone) Contrast: Lighter (Kontrast: jasno) Upper górny Center środkowy Right prawy Left lewy Lower left dolny lewy dolny prawy 28

29 Model 1056 Rozdział 5.0 Programowanie analizatora - podstawy Rozdział 5.0 Programowanie analizatora podstawy 5.1 Informacje ogólne 5.2 Zmiana ustawień początkowych 5.3 Programowanie temperatury 5.4 Konfigurowanie i ustawienie zakresów wyjść prądowych 4-20 ma 5.5 Ustawienie kodu zabezpieczającego 5.6 Dostęp do analizatora 5.7 Używanie funkcji hold 5.1 Informacje ogólne Rozdział 5.0 opisuje, jak wykonać następujące czynności: zmiana typu pomiaru, jednostek pomiaru i jednostek temperatury wybór jednostek temperatury wg trybu ręcznej lub automatycznej kompensacji temperaturowej skonfigurować i przypisać wartości do wyjść prądowych ustawić kody zabezpieczające na dwa poziomy dostępu dostęp do funkcji menu objętych kodem zabezpieczającym aktywowanie i dezaktywowanie funkcji HOLD wyjść prądowych wybrać częstotliwość prądu zmiennego (wymaga w celu optymalnego odrzucenia szumów) przywrócić ustawienia fabryczne, usunąć informacje tylko na temat kalibracji albo przywrócić tylko ustawienia wyjść prądowych. 5.2 Zmiana ustawień początkowych Cel Zmiana typu pomiaru, jednostek pomiarowych lub jednostek temperatury, które zostały domyślnie ustawione w programie szybkiego uruchomienia. Aby przywrócić ustawienia fabryczne zobacz rozdział 5.9 lub wejdź do menu programowania czujnika #1 i czujnika #2 (zobacz rozdział 6.0). Następujące opcje są dostępne: typ pomiaru, jednostki pomiarowe dla każdego czujnika. Tabela 5-1 Pomiary i jednostki pomiarowe Płyta sygnałowa Dostępne pomiary Jednostki pomiarowe ph/orp ph, ORP, Redox, amoniak, fluor, ph, mv (ORP), %, ppm, mg/l, (-22, -32) elektroda ISE ppb, µg/l (ISE) przewodność kontaktowa przewodność, oporność, TDS µs/cm, ms/cm, S/cm, % (-20, -30) (całkowita zawartość ciał stałych), (stężenie) 29

30 Model 1056 Rozdział 5.0 Programowanie analizatora - podstawy zasolenie, NaOH (0-12%), HCl (0-15%), niski zakres H 2 SO 4, wysoki zakres H 2 SO 4, NaCl (0-20%), dowolna krzywa przewodność indukcyjna przewodność, oporność, TDS µs/cm, ms/cm, S/cm, % (-21, -31) (całkowita zawartość ciał stałych), (stężenie) zasolenie, NaOH (0-12%), HCl (0-15%), niski zakres H 2 SO 4, wysoki zakres H 2 SO 4, NaCl (0-20%), chlor (-24, -34) tlen (-25, -35) ozon (-26, -36) temperatura (wszystkie) dowolna krzywa wolny chlor, wolny chlor niezależny od zmian ph, chlor całkowity, monochloramina tlen (ppm), śladowy tlen (ppb), procent tlenu w gazie, zasolenie ozon ppm, mg/l temperatura C, F ppm, mg/l, µg/l, %, ciśnienie cząstkowe, % tlenu w gazie, ppm tlenu w gazie, ppb ppm, mg/l, ppb, µg/l Procedura Postępuj zgodnie z procedurą przywracania ustawień fabrycznych analizatora (rozdział 5.9), aby ponownie skonfigurować analizator, tak aby wyświetlał nowy typ pomiaru lub jednostki pomiarowe. Aby zmienić konkretny pomiar lub jednostki pomiarowe dla poszczególnych płyt sygnałowych zobacz menu Program i rozdział dla odpowiedniego typu pomiaru (patrz rozdział 6.0). 5.3 Wybór jednostek temperatury i trybu ręcznej/automatycznej kompensacji temperaturowej Większość pomiarów analitycznych (poza potencjałem Redox) wymaga kompensacji temperaturowej. Analizator model 1056 wykonuje kompensację temperaturową automatycznie, stosując wewnętrzne algorytmy kompensacji. Kompensacja temperaturowa może być również wyłączona. Jeśli kompensacja temperaturowa jest wyłączona, analizator model 1056 stosuje wartość temperatury wprowadzoną przez użytkownika we wszystkich obliczeniach dotyczących temperatury Procedura Wykonuj kroki zgodnie z rysunkiem 5-1, aby wybrać tryb automatycznej lub ręcznej kompensacji temperatury, ustawić ręcznie wartość temperatury odniesienia i zaprogramować jednostki temperatury C lub F. Rysunek 5-1 Wybieranie jednostek temperatury oraz ręcznej/automatycznej korekcji temperaturowej. 30

31 Model 1056 Rozdział 5.0 Programowanie analizatora - podstawy 5.4 konfigurowanie i przypisanie wartości do wyjść prądowych Cel Analizator model 1056 może współpracować z jednym lub dwoma czujnikami oraz posiada dwa wyjścia prądowe. Skalowanie wyjść prądowych oznacza przypisanie wartości do dolnej (0 lub 4 ma) i do górnej (20 ma) wartości prądowej. Ten rozdział pokazuje, jak skonfigurować i przypisać zakresy do wyjść prądowych. ZAWSZE NAJPIERW SKONFIGURUJ WYJŚCIE PRĄDOWE Procedura: Konfigurowanie wyjść analogowych W Menu Program/Outputs (Program/Wyjścia) pojawi się ekran pokazany po prawej stronie, z którego można wybrać opcję konfigurowania wyjść analogowych. Postępuj zgodnie z ekranami menu pokazanymi na rysunku 5.2, aby skonfigurować wyjścia analogowe Procedura: Przypisywanie górnej i dolnej wartości wyjścia analogowego do pomiaru Po wybraniu opcji Assign (Przypisz) w menu pojawi się ekran pokazany po prawej stronie. Program/Output/Configure (Program/Wyjścia/Skonfiguruj). Ekrany w tym miejscu menu prowadzą przez procedurę przypisania pomiaru lub temperatury do każdego wyjścia analogowego. Postępuj z ekranami menu pokazanymi na rysunku 5.2, aby przypisać pomiary do wyjść analogowych Procedura: Skalowanie wyjść analogowych Po wybraniu menu Program/Output/Range (Program/Wyjścia/Zakres) pojawi się ekran po prawej stronie. Wpisz wartość odpowiadającą 4 ma i 20 ma (lub 0 ma i ma) dla każdego wyjścia analogowego. Postępuj zgodnie z ekranami menu pokazanymi na rys. 5.2, aby przypisać wartości wyjść analogowych. Rysunek 5.2 Konfigurowanie i skalowanie wyjść analogowych 5.5 Ustawienie kodu zabezpieczającego Cel Kody zabezpieczające zapobiegają przypadkowym i niepożądanym zmianom w ustawieniach programowych, konfiguracji ekranu i kalibracji. Analizator model 1056 posiada dwa poziomy zabezpieczeń, w celu kontroli dostępu dla różnego typu użytkowników. Poziomy zabezpieczeń są następujące. Dostęp ogólny: dostęp dla administratora. Pozwala na dostęp do wszystkich funkcji menu, włącznie z programowaniem, kalibracją, funkcją HOLD i ustawieniem wyświetlacza, 31

32 Model 1056 Rozdział 5.0 Programowanie analizatora - podstawy Dostęp Calibration/HOLD (Kalibracja/HOLD): to poziom dostępu dla operatora technicznego. Pozwala tylko na dostęp do menu kalibracji i włączenie funkcji HOLD (Zatrzymanie) wyjść analogowych na okres kalibracji Procedura 1. Naciśnij MENU. Pojawi się ekran głównego menu. Wybierz Program (Programowanie). 2. Przejdź na dół strzałkami. Wybierz Security (Bezpieczeństwo). 3. Pojawi się ekran kodu zabezpieczającego. Wprowadź trzycyfrowy kod dla każdego poziomu dostępu. Kod zabezpieczający zacznie obowiązywać dwie minuty po wprowadzeniu ostatniej cyfry kodu. 4. Ekran powróci automatycznie do menu Bezpieczeństwo. Naciśnij ENTER, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Aby powrócić do głównego ekranu, naciśnij MENU. Rys. 5-3 Pokazuje ekrany menu kodu zabezpieczającego Rys. 5-3 Ustawienie kodu zabezpieczającego 5.6 Dostęp do menu Jak działa kod zabezpieczający Po wprowadzeniu poprawnego kodu dla poziomu Calibration/HOLD (Kalibracja /HOLD) uaktywniony jest dostęp do menu kalibracji i funkcji HOLD. Pozwala to na przeprowadzenie rutynowej obsługi. Wprowadzenie kodu zabezpieczającego dla tego poziomu nie daje dostępu do menu programowania i ustawień. Po wprowadzeniu kodu zabezpieczającego dla administratora, uaktywniony jest dostęp do wszystkich funkcji analizatora (programowanie, kalibracja, ustawienia, HOLD) Procedura 1. Jeśli został wprowadzony kod zabezpieczający wybranie funkcji kalibracji, programowania, ustawień i HOLD, spowoduje pojawienie się ekranu dostępu. 2. Wprowadź trzycyfrowy kod zabezpieczający dla odpowiedniego poziomu dostępu. 3. Jeśli kod jest prawidłowy, pojawi się wybrany ekran menu. Jeśli kod jest nieprawidłowy, pojawi się na ekranie Invalid Code (nieprawidłowy kod) i po 2 sekundach pojawi się ponownie ekran wprowadzenia kodu dostępu. 5.8 Stosowanie funkcji HOLD Cel 32

33 Model 1056 Rozdział 5.0 Programowanie analizatora - podstawy Wyjście analogowe analizatora jest proporcjonalne do wielkości mierzonej. Aby zapobiec niewłaściwej pracy układu pomiarowego lub pomp, które są sterowane przez wyjście prądowe analizatora, należy przed zdemontowaniem czujnika z układu pomiarowego, zatrzymać wyjścia. Należy pamiętać, aby po zakończeniu kalibracji lub obsługi czujnika ponownie przywrócić wyjścia analogowe (wyłączyć funkcję HOLD) oba wyjścia analogowe będą miały wartość odpowiadającą ostatniemu pomiarowi. Funkcja HOLD nie wyłącza się automatycznie Włączenie funkcji HOLD Aby zatrzymać wyjścia analogowe 1. Naciśnij MENU. Pojawi się ekran głównego menu. Wybierz HOLD. 2. Pojawi się ekran HOLD Outputs and alarms? (Zatrzymać wyjścia prądowe i alarmy?). Wybierz Yes (Tak), aby zatrzymać wyjścia analogowe analizatora na ostatniej zmierzonej wielkości. Wybierz No (Nie), aby przywrócić bieżący odczyt mierzonej wielkości. Uwaga. W tej konfiguracji analizatora nie ma styków przekaźnikowyh. 3. Po uaktywnieniu funkcji zatrzymania pojawi się ekran: HOLD will remain on indefinitely until Hold is disabled (funkcja HOLD zostanie włączona na czas nieokreślony, dopóki nie zostanie wyłączona przez operatora). Zobacz rysunek 5-4. Rysunek 5-4. Stosowanie funkcji HOLD 5.8 Przywracanie ustawień fabrycznych analizatora Cel Rozdział ten opisuje jak przywrócić ustawienia fabryczne analizatora i domyślne wartości. Przywrócenie ustawień fabrycznych anuluje wszystkie informacje o błędach i powraca do ekranu menu z programu szybkiego uruchomienia. Analizator model 1056 posiada 3 opcje przywracania ustawień fabrycznych. a. przywrócenie wszystkich ustawień fabrycznych i wartości domyślnych b. kasowanie informacji na temat kalibracji czujnika c. przywrócenie ustawień fabrycznych wyjść analogowych Procedura Aby przywrócić ustawienia fabryczne lub ustawienia wyjść analogowych, należy postępować zgodnie ze schematem poniżej. Rysunek 5-5. Przywracanie ustawień fabrycznych 33

34 Model 1056 Rozdział 7.0 Kalibracja Rozdział 6.0 Programowanie pomiarów 6.1 Programowanie pomiarów wprowadzenie 6.2 ph 6.3 ORP 6.4 Przewodność kontaktowa 6.5 Przewodność indukcyjna 6.6 Chlor wolny chlor chlor całkowity monochloramina niezależny od zmian ph pomiar wolnego chloru 6.7 Tlen 6.8 Ozon 6.1 Programowanie pomiarów wprowadzenie Analizator model 1056 automatycznie rozpoznaje zainstalowane płyty elektroniki przypisane do pomiarów, po pierwszym i kolejnym podłączeniu analizatora do zasilania. Zakończenie programu szybkiego uruchomienia uaktywnia pomiary, ale mogą być wymagane dodatkowe ustawienia, aby przystosować analizator do indywidualnych potrzeb. Rozdział ten opisuje następujące funkcje programowania i konfiguracji analizatora: 1. Wybór typu pomiaru lub typ czujnika (wszystkie podrozdziały) 2. Lokalizacja przedwzmacniacza (tylko ph, zobacz rozdział 6-2) 3. Uaktywnienie ręcznej korekcji temperaturowej i wpisanie temperatury odniesienia (wszystkie podrozdziały) 4. Uaktywnienie korekcji temperaturowej dla próbki i wprowadzenie nachylenia korekcji temperaturowej (niektóre podrozdziały) 5. Zdefiniowanie rozdzielczości wyświetlania pomiaru (ph i pomiary amperometryczna) 6. Zdefiniowanie jednostek temperatury (wszystkie podrozdziały) 7. Ustawienie wartości filtra na wejściu w celu kontroli wyświetlania pomiaru i zmienność wyjścia analogowego lub szumów (wszystkie rozdziały) 8. Wybór zakresu pomiarowego (przewodność - zobacz podrozdziały 6.4 i 6.5) 34

35 Model 1056 Rozdział 7.0 Kalibracja 9. Wprowadzenie stałej celki pomiarowej dla przewodności kontaktowej i indukcyjnej (zobacz podrozdziały 6.4 i 6.5) 10. Wprowadzenie typu termoelementu, przesunięcia pomiaru temperatury lub krzywej nachylenia temperatury (przewodność - zobacz podrozdział 6.4) 11. Tworzenie specyficznej krzywej zależności stężeniowej (przewodność - zobacz podrozdziały 6.4 i 6.5) 12. Uaktywnienie automatycznej korekcji od zmian ph dla pomiaru wolnego chloru (zobacz podrozdział 6.6.1) Aby w pełni skonfigurować analizator dla każdej z zainstalowanych elektronicznych płyt pomiarów, może być niezbędne wykonanie następujących kroków: 1. Przywrócenie ustawień fabrycznych analizatora i wielkości domyślnych i ponowne skonfigurowanie analizatora do odpowiedniego pomiaru. Zobacz i postępuj zgodnie z menu: przywracanie ustawień fabrycznych analizatora (Rys. 5-5), a następnie ponownie skonfiguruj analizator, aby wyświetlał nowe płyty pomiarów lub nowe jednostki pomiarowe. 2. Menu programowania, aby skonfigurować analizator krok po kroku. Wykorzystaj przewodniki po programowaniu odpowiedniego pomiaru opisane w niniejszej instrukcji. 35

Model 1055. Solu Comp II Dwuwejściowy analizator

Model 1055. Solu Comp II Dwuwejściowy analizator Model 1055 Karta katalogowa PDS 71-1055 Kwiecień 2001 Solu Comp II Dwuwejściowy analizator Ÿ DUŻY WYBÓR DOKONYWANYCH POMIARÓW I ICH KOMBINACJI: ph/orp, oporność/przewodność, stężenie procentowe, całkowity

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010 Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12 2.11 MODUŁY WYJŚĆ ANALOGOWYCH IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe, rozdzielczość 12 bitów IC200ALG321 4 wyjścia analogowe napięciowe (0 10 VDC), rozdzielczość 12 bitów IC200ALG322 4 wyjścia analogowe

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi. 1. Wstęp Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi. 2. Bezpieczeństwo Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Pomieszczeniowe czujniki temperatury 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Kalibrator pętli prądowej. tel:

INSTRUKCJA OBS UGI. Kalibrator pętli prądowej. tel: INSTRUKCJA OBS UGI Kalibrator pętli prądowej LC-100 1 tel: 091 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści 1. Wstęp...3 1.1 Serwis i pomoc techniczna:...3 1.2 Rozpakowanie...3 1.3 Informacja

Bardziej szczegółowo

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem

Bardziej szczegółowo

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), 1- - - będzie wyświetlane 3. Bieżące wartości będą wyświetlane na wyświetlaczu LCD przez 1 sek i następnie będzie wyświetlona wartość 706. 4. Po 2 sek pojawi się na wyświetlaczu LCD tekst "SA" oznacza to, że obecny wynik kalibracji

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Model Solu Comp Xmt-A-HT

Model Solu Comp Xmt-A-HT Instrukcja obsługi PN 51-Xmt-A-HT/rev.A Październik 2003 Model Solu Comp Xmt-A-HT Przetwornik chloru, rozpuszczonego tlenu i ozonu ISTOTNE ZALECENIA! Rosemount Analytical projektuje, wytwarza i testuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu

Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu 000120768 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98311 - HI 98312 Wodoodporne mierniki EC/TDS & temperatury Szanowni klienci, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik poziomu dźwięku

Cyfrowy miernik poziomu dźwięku Cyfrowy miernik poziomu dźwięku Model DM-1358 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi I.

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu

Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu Przetwornik ciśnienia do suchego gazu CHARAKTERYSTYKA PRZETWORNIKA ROSEMOUNT 951 Wyjątkowa stabilność zmniejsza częstotliwość kalibracji Cyfrowa komunikacja HART zwiększa łatwość stosowania Duża zakresowość

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Miernik poziomu cieczy MPC-1

Miernik poziomu cieczy MPC-1 - instrukcja obsługi - (dokumentacja techniczno-ruchowa) Spis treści 1. Przeznaczenie 2. Budowa 3. Zasada działania 4. Dane techniczne 5. Sterowanie i programowanie 6. Oznaczenie i zamawianie 7. Zamocowanie

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

Moduł przełączania temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu Automatyka Przemysłowa Sterowniki Programowalne Lazurowa 6/55, 01-315 Warszawa tel.: (0 prefix 22) 666 22 66 fax: (0 prefix 22) 666 22 66 Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Opis dydaktycznych stanowisk pomiarowych i przyrządów w lab. EE (paw. C-3, 302)

Opis dydaktycznych stanowisk pomiarowych i przyrządów w lab. EE (paw. C-3, 302) Opis dydaktycznych stanowisk pomiarowych i przyrządów w lab. EE (paw. C-3, 302) 1. Elementy elektroniczne stosowane w ćwiczeniach Elementy elektroniczne będące przedmiotem pomiaru, lub służące do zestawienia

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Zadajnik do regulatorów Synco 700

Zadajnik do regulatorów Synco 700 1 633 Zadajnik do regulatorów Synco 700 Do magistrali Konnex QAW740 Wielofunkcyjny zadajnik do zdalnego sterowania regulatorów Synco 700 Zastosowanie Zastosowanie Przeznaczenie Zadajnik do stosowania z

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx PL 80269598 / 00 10 / 2017 Contents 1 Informacje wstępne2 1.1 Stosowane symbole 2 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Funkcje i własności 3 Zasada działania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PRĄDOWY TLENU PP 2000-T

PRZETWORNIK PRĄDOWY TLENU PP 2000-T PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK PRĄDOWY

Bardziej szczegółowo

Przenośny miernik temperatury typu SMART METER

Przenośny miernik temperatury typu SMART METER DTR.SMART METER.01 Przenośny miernik temperatury typu SMART METER MIERNIK TEMPERATURY INSTRUKCJA OBSŁUGI Wydanie 12.2009 1. WSTĘP Smart Meter jest przenośnym miernikiem temperatury z wyświetlaczem LCD

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby

Bardziej szczegółowo

Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi.

Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi. Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi. Wstęp Forscher FS8108 jest urządzeniem do testowania połączeń przewodów sieci

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy regulator temperatury

Cyfrowy regulator temperatury Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi v1.5

Instrukcja obsługi v1.5 Instrukcja obsługi v1.5 Przetwornik temperatury i wilgotności względnej Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (032) 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

1. Właściwości urządzenia

1. Właściwości urządzenia Instrukcja obsługi Spis treści 1. Właściwości urządzenia 2. Specyfikacje 2.1. Specyfikacje ogólne 2.2. Specyfikacje elektryczne 2.3. Charakterystyka widmowa czujnika światła 3. Opis panelu czołowego 3.1.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego

Bardziej szczegółowo

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy

AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy Czujnik poziomu cieczy AKS 4100 / AKS 4100U jest zaprojektowany specjalnie do pomiaru poziomów cieczy w szerokiej gamie zastosowań chłodniczych. Sonda poziomu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał

Bardziej szczegółowo

PROVA 100 Kalibrator zadajnik

PROVA 100 Kalibrator zadajnik INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Ultradźwiękowy miernik poziomu

Ultradźwiękowy miernik poziomu j Rodzaje IMP Opis Pulsar IMP jest ultradźwiękowym, bezkontaktowym miernikiem poziomu. Kompaktowa konstrukcja, specjalnie zaprojektowana dla IMP technologia cyfrowej obróbki echa. Programowanie ze zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216 INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie przewodności elektrolitycznej κ i molowej elektrolitu mocnego (HCl) i słabego (CH3COOH), graficzne wyznaczenie wartości

Bardziej szczegółowo

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.

Bardziej szczegółowo

Akcesoria. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Akcesoria. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis Akcesoria Wysokiej jakości wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI35-M, z wejściem wielofunkcyjnym Model DI35-D, z dwoma wejściami dla sygnałów standardowych Karta katalogowa WIKA AC 80.03 Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Elektroniczny pomiar ciśnienia Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Karta katalogowa WIKA SP 69.04 Zastosowanie Do pomiaru przepływu powietrza wentylatorów radialnych Do pomiaru przepływu powietrza

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp Instrukcja Obsługi Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562 Wstęp Gratulujemy zakupu precyzyjnego miliomomierza Extech 380560 (117V) lub 380562 (220V). Urządzenie to posiada siedem zakresów

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik

Bardziej szczegółowo

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100% Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo