INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mini Mikrofon ReSound Unite
|
|
- Dagmara Ciesielska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI TM Mini Mikrofon ReSound Unite
2 Witamy Gratulujemy zakupu Mini Mikrofonu ReSound Unite, odznaczającego się wysoką jakością w przekazywaniu mowy i dźwięku. Mini Mikrofon ReSound Unite przekazuje mowę bezpośrednio do Twoich aparatów słuchowych. Wejście audio zapewnia wysoką jakość przesyłanych dźwięków (mono) z telewizora, wieży stereo HiFi, komputerów lub podobnych urządzeń bezpośrednio do aparatów słuchowych. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję, aby w pełni wykorzystać możliwości Mini Mikrofonu ReSound Unite. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania prosimy o zgłoszenie się do swojego protetyka słuchu. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej: lub Zaleca się uważne przeczytanie rozdziału Ważne Informacje zaczynającego się na stronie 23. FCC ID : X26SM-1 2
3 Komunikat: To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Ten sprzęt generuje, używa i może emitować fale radiowe. Jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli sprzęt ten powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub klika z następujących środków: 3
4 Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości między Mini Mikrofonem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym obwodzie niż ten, w którym podłączony jest odbiornik. Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym / telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. Zmiany lub modyfikacje mogą spowodować niemożność używania urządzenia. Przeznaczenie Mini Mikrofon ReSound Unite ma na celu umożliwić użytkownikom aparatów słuchowych lepszy odbiór dźwięków z telewizji lub innych urządzeń audio. Podstawowym zadaniem Mini Mikrofonu ReSound jest przesyłanie sygnału z telewizora lub innego urządzenia audio do aparatów słuchowych. Lista krajów: Produkty są przeznaczone do sprzedaży w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz w Szwajcarii. 4
5 Krajowe ograniczenia: Norwegia: Nie wolno korzystać z urządzenia w promieniu 20 km od centrum Ny Alesund, Norwegia. Francja: Nie wolno korzystać z urządzenia na zewnątrz. Włochy: Produkty te są przeznaczone do prywatnego użycia. Nie wolno korzystać z niego poza własnymi pomieszczeniami. Produkt ten jest zgodny z następującymi wymogami prawnymi: W EU: Urządzenie spełnia zasadnicze wymagania zgodnie z załącznikiem I Dyrektywy Rady 93/42/E EC dla urządzeń medycznych (MDD) i zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC (R&TTE). Deklaracja zgodności może być skonsultowana na W Stanach Zjednoczonych: FCC CFR 47 część 15, C, rozdział W Kanadzie: IC 6941C-SM To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjskimi normami ICES
6 Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: 1_ urządzenie nie może powodować zakłóceń, oraz 2_ urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować jego niepożądane działanie. Inne określone zastosowanie międzynarodowych wymogów regulacyjnych w krajach poza EU i Stanami. Proszę odnieść się do lokalnych wymogów kraju dla tych obszarów. Produkt ten został sklasyfikowany jako odbiornik klasy 2 zgodnie z EN
7 Spis Treści Opis... 8 Pierwsze Kroki Włączanie i Wyłączanie Mini Mikrofonu Parowanie z Aparatami Słuchowymi Rozpoczęcie Transmisji Zakończenie Transmisji Zakładanie Mini Mikrofonu ReSound Unite Wskaźnik Świetlny (LED) Wejście Audio Regulacja Głośności Ważne Informacje Ogólne Ostrzeżenia Ogólne Środki Ostrożności Parametry techniczne Gwarancja Rozwiązywanie Problemów
8 Opis 1 Mini-USB wejście do ładowarki 2 Mikrofon 3 Wejście audio 4 Włącznik / Wyłącznik
9 5 Regulator głośności 6 Wskaźnik świetlny (LED) 7 Klips 8 Przycisk parowania
10 Pierwsze kroki Ładowanie baterii Przed użyciem Mini Mikrofonu ReSound Unite należy całkowicie naładować baterię. Aby to zrobić, należy podłączyć ładowarkę do urządzenia tak jak pokazano na obrazku z prawej strony. Następnie drugą końcówkę kabla ładującego włożyć do gniazdka zasilającego. Podczas ładowania wskaźnik LED będzie świecić się na czerwono. Kiedy bateria będzie całkowicie naładowana i będzie nadal podłączona do ładowarki wskaźnik LED powinien zmienić kolor na zielony, przerywany czerwonymi mignięciami co dwie sekundy. Naładowanie wyczerpanej baterii zajmuje około 3 godzin. Można bez obaw ładować baterię całą noc nie zostanie ona przeładowana. Przed pierwszym użyciem Mini Mikrofonu ReSound Unite należy ładować go minimum 3 godziny, nawet jeśli wskaźnik 10 będzie pokazywał, że bateria jest w pełni naładowana.
11 Dla bezpieczeństwa do ładowania należy używać akcesoriów dostarczonych przez ReSound. Nie ładować Mini Mikrofonu, gdy znajduje się on na ciele Użytkownika. Włączanie i wyłączanie Mini Mikrofonu ReSound Unite Aby włączyć Mini Mikrofon ReSound Unite należy przesunąć Włącznik/Wyłącznik (4 na stronie 8) do dołu do pozycji Włącz. Będzie widoczny biały znaczek I, a wskaźnik LED będzie migał na zielono co 2,5 sekundy. Aby wyłączyć urządzenie należy przesunąć Włącznik/Wyłącznik do pozycji Wyłącz. Wskaźnik LED powinien przestać migać. Jeśli poziom baterii jest niski wskaźnik LED będzie migał na żółto co 2 sekundy. 11
12 Parowanie z aparatami słuchowymi Uwaga! Poniższe informacje są przeznaczone przede wszystkim dla protetyka słuchu, który w większości przypadków będzie wykonywał niezbędne czynności zanim Mini Mikrofon ReSound Unite będzie mógł być używany z aparatami słuchowymi. Proces ten jest prosty i z łatwością może być wykonany prawie przez każdego. Możliwe jest połączenie pary aparatów słuchowych ReSound z trzema urządzeniami Unite np. jednym Mini Mikrofonem i dwoma Unite TV (opcjonalne akcesoria Unite ). Dlatego w momencie rozpoczynania procesu parowania musi być wybrany kanał 1, 2 lub 3. Parowanie Mini Mikrofonu na 1 kanale 1. Upewnij się, że Mini Mikrofon ReSound Unite jest włączony. Aparaty słuchowe muszą być wyłączone komora baterii otwarta. 2. Zdjąć srebrną nasadkę z Mini Mikrofonu. Końcówką długopisu lub podobnym narzędziem nacisnąć mały przycisk parowania z przodu Mini Mikrofonu ReSound Unite (jak na obrazku na następnej stronie). Wskaźnik LED będzie migał co dwie sekundy aby pokazać, że urządzenie jest gotowe do parowania na kanale 1. Mini Mikrofon ReSound Unite pozostanie w trybie parowania przez 20 sekund. 12
13 3. Kiedy parowanie zostało uaktywnione, zamknąć komory baterii w obu aparatach słuchowych. Upewnić się że urządzenia działają. Sukces parowania zostanie zasygnalizowany melodią zagraną w obu aparatach słuchowych. Teraz można korzystać z Mini Mikrofonu ReSound Unite! Parowanie Mini Mikrofonu na kanale 2 lub 3 Aby sparować Mini Mikrofon na kanale 2 należy naciśnąć dwukrotnie przycisk parowania. Wskaźnik LED będzie migał na żółto dwukrotnie co 2 sekund, aby pokazać, że urządzenie jest gotowe do parowania na kanale 2. Zamknąć drzwiczki baterii aparacie słuchowym. 13
14 Aby sparować Mini Mikrofon na kanale 3 należy trzykrotnie nacisnąć przycisk parowania. Wskaźnik LED będzie migał na żółto trzykrotnie co 2 sekund, aby pokazać, że urządzenie jest gotowe do parowania na kanale 3. Zamknąć drzwiczki baterii aparacie słuchowym. Migający wskaźnik parowania: Ilość naciśnięć przycisku parowania Mignięcia diody LED Kanał 14
15 Rozpoczęcie transmisji Włączyć Mini Mikrofon, upewnić się, że aparaty słuchowe również są włączone. Rozpoczęcie transmisji może być włączone na 2 sposoby: 1. Wcisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy przycisk zmiany programów w każdym aparacie słuchowym aż pojawi się przesyłany dźwięku. Po połączeniu ReSound Unite TV z aparatami słuchowymi pojawi się w nich melodia, a następnie nastąpi transmisja dźwięku do aparatów. 2. Posiadając Pilot ReSound Unite (opcja), wystarczy nacisnąć przycisk ReSound Unite TV. Spowoduje to chwilowe wyświetlenie się ikony wyszukiwania na wyświetlaczu pilota. Gdy aparaty słuchowe połączą się z ReSound Unite TV pojawi się krótka melodia w obu uszach, która będzie potwierdzać przesyłanie sygnału dźwięku a na wyświetlaczu pojawi się ikona strumieniowej transmisji audio. Dźwięk można teraz usłyszeć w aparatach słuchowych. 15
16 Rozpoczynanie transmisji dźwięku na 2 lub 3 Mini Mikrofonie ReSound Unite Jeśli aparaty słuchowe są sparowane z więcej niż jednym urządzeniem można rozpocząć transmisję na dwa sposoby: 1. Wcisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy przycisk zmiany programów a następnie jeszcze 2-gi lub 3-ci raz aby połączyć z urządzeniami ReSound Unite sparowanymi odpowiednio na 2-gim lub 3-cim kanale. 2. Posiadając Pilot ReSound Unite wystarczy nacisnąć Przycisk Łączności 2-gi lub 3-ci raz aby połączyć się z urządzeniami sparowanymi odpowiednio na 2-gim lub 3-cim kanale. Wyszukiwanie Mini Mikrofonu Połączony z Mini Mikrofonem Przycisk Łączności Urządzenia ReSound Unite (do trzech) są początkowo oznaczone literami A, B lub C, a urządzenie w użyciu jest pokazane na wyświetlaczu Pilota. 16
17 Zakończenie transmisji Wystarczy nacisnąć na Pilocie Unite (opcjonalny) przycisk P, znajdujący się na środku klawiatury. Oznacza to powrót aparatów słuchowych do ostatnio używanego programu. Można również nacisnąć przycisk Dom w celu powrotu do ustawień domyślnych. Używając telefonu wraz z ReSound Unite Phone Clip lub Phone Now, transmisja dźwięku z Mini Mikrofonu ReSound Unite będzie czasowo wstrzymana. Po zakończeniu rozmowy transmisja dźwięku zostanie wznowiona. Uwaga! Zasięg działania Mini Mikrofonu ReSound Unite jest ograniczony (>7m). Jeśli w ciągu 5 minut aparaty ponownie znajdą się w zasięgu automatycznie wznowią transmisję. Zakładanie Mini Mikrofonu ReSound Unite Przypinając Mini Mikrofon ReSound Unite do kurtki lub ubrania rozmówcy należy pamiętać aby umieścić urządzenie w odległości cm od ust mówiącego. 17
18 Wskaźnik świetlny (LED) Wskaźnik świetlny (6 na stronie 9) na Mini Mikrofonie ReSound Unite służy jako uniwersalny interfejs użytkownika, udziela informacji o statusie urządzenia. Mignięcia Znaczenie Normalne działanie Niski poziom baterii Ładowanie Bateria naładowana stale podłączona do ładowarki Parowanie na kanale 1 Parowanie na kanale 2 Parowanie na kanale 3 18
19 Wejście Audio Wejście audio (3 na stronie 8) może być użyte do strumieniowej transmisji dźwięku z wielu urządzeń poprzez wejście liniowe Mini Mikrofonu ReSound Unite bezpośrednio do aparatów słuchowych. 1 Włożyć dołączony kabel do wejścia audio Mini Mikrofonu ReSound Unite 2 Podłączyć drugi koniec kabla do wejścia audio w urządzeniu, z którego chcemy przesyłać dźwięk. 19
20 Uwaga: Korzystając z Mini Mikrofonu ReSound Unite i TV z gniazdem słuchawkowym znajdującym się na boku lub z przodu telewizora. W przypadku korzystania z gniazda słuchawkowego zazwyczaj tylko osoba nosząca aparaty słuchowe usłyszy dźwięk, a głośniki TV będą wyciszone. Telewizor może pozwalać na jednoczesne korzystanie z głośników i słuchawek jednocześnie szczegóły w instrukcji obsługi telewizora. 20
21 Regulacja Głośności Mini Mikrofon ReSound Unite został zaprojektowany tak, aby od początku zapewnić komfortowy poziom głośności. Jednak dla niektórych urządzeń lub środowisk akustycznych może być potrzebna regulacja głośności. Można to zrobić na różne sposoby. Należy pamiętać, że regulacja głośności dotyczy wyłącznie transmitowanego sygnału audio a nie głośności dźwięków otoczenia. Klawisze + i - (5 na stronie 9) służą do regulacji głośności do komfortowego poziomu. Przed zmianą ustawień głośności należy upewnić się, że aparaty słuchowe są odpowiednio wyregulowane. Uwaga: Podczas korzystania z Mini Mikrofonu ostatnie ustawienia głośności będą zachowane. Podczas korzystania z wejścia audio, jeśli wcześniej Mini Mikrofon został wyłączony, ustawienia głośności powrócą do domyślnego poziomu aby uniknąć niekomfortowego poziomu głośności. 21
22 Użyć Pilota ReSound Unite (opcjonalny), aby wyregulować głośność w aparatach słuchowych. Aby uzyskać więcej informacji na temat Pilota należy skontaktować się z protetykiem słuchu. W niektórych przypadkach głośność może być wyregulowana poprzez źródło dźwięku np. poprzez przyciszenie telewizora. W wielu przypadkach będzie to regulować głośność dźwięku strumieniowego (bezprzewodowo transmitowanego do aparatów słuchowych) oraz niestrumieniowego (docierającego do mikrofonów aparatów słuchowych w normalny sposób). Oczywiście taki sposób regulacji wpływa na komfort słyszenia dla innych osób w pokoju. 22
23 Ważne Informacje Konserwacja i Pielęgnacja Należy czyścić Mini Mikrofon ReSound Unite za pomocą wilgotnej szmatki. Nigdy nie należy używać do czyszczenia środków dla gospodarstw domowych (proszek do prania, mydło itp....) lub alkoholu Gdy nie jest używany, należy wyłączyć i schować Mini Mikrofon ReSound Unite Należy chronić Mini Mikrofon ReSound Unite przed wilgocią (kąpiel, pływanie) i ciepłem (kaloryfer, deska rozdzielcza samochodu). Należy chronić go przed nadmiernym wstrząsami i wibracjami. Należy chronić mikrofon i złącze ładowarki od zanieczyszczeń i brudu. Jeśli to konieczne, należy je czyścić szczoteczką dostarczoną wraz z aparatami słuchowymi. 23
24 Ogólne ostrzeżenia Małe dzieci mogą owijać przewody lub smycze / breloki wokół szyi powodując ryzyko uduszenia. Dlatego kable i smycze / breloki należy zawsze trzymać z dala od dzieci. Mini Mikrofon ReSound Unite używa zakodowanej cyfrowo transmisji małej mocy w celu komunikacji z innymi urządzeniami bezprzewodowymi. Choć mało prawdopodobne, w pobliżu urządzeń elektronicznych transmisja może być ograniczona. W takim przypadku należy przenieść Mini Mikrofon ReSound Unite z dala od tych urządzeń. Jeśli podczas korzystania z Mini Mikrofonu ReSound Unite wystąpią zakłócenia spowodowane bliskością urządzeń emitujących zakłócenia, należy się od nich oddalić. Należy unikać wystawiania urządzenia na działanie deszczu, wilgoci i innych płynów w celu ochrony przed uszkodzeniem produktu lub szkody dla Użytkownika. Należy trzymać urządzenie, wszelkie przewody i kable z dala od urządzeń mechanicznych. Jeśli produkt się przegrzewa, został upuszczony lub uszkodzony, ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę, albo został upuszczony do płynu, należy przerwać używanie i skontaktować się z protetykiem 24 słuchu.
25 Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i normami. Nie stosować w obszarach, gdzie istnieje ryzyko wybuchu. Zapłon w otoczeniu łatwopalnym Nie należy używać produktu w miejscach, w których istnieje niebezpieczeństwo zapłonu łatwopalnych gazów. Ogólne Środki Ostrożności Nie używać w miejscach, gdzie zabronione jest korzystanie z urządzeń elektronicznych. Promieniowanie rentgenowskie (np. tomografia komputerowa, rezonans magnetyczny) może niekorzystnie wpływać na prawidłowe funkcjonowanie tego urządzenia. Zaleca się aby wyłączyć urządzenie przed procedurą prześwietlania promieniami rentgenowskimi i pozostawić je na zewnątrz pomieszczenia. Wysokiej mocy urządzenia elektroniczne, większe instalacje elektroniczne i metalowe konstrukcje mogą upośledzać i znacznie zmniejszyć zasięg działania. 25
26 Jeżeli aparaty słuchowe nie reagują na urządzenie ze względu na nadzwyczajne zakłócenia pola, należy oddalić się od zakłócającego pola. Aparaty słuchowe oraz to urządzenie otrzymało unikalny kod komunikacyjny w trakcie parowania. Gwarantuje to, że urządzenie nie będzie miało wpływu na aparaty słuchowe noszone przez innych. Nie wolno dokonywać żadnych zmian lub modyfikacji tego urządzenia. Otwarcie Mini Mikrofonu ReSound Unite może go uszkodzić. Jeśli pojawią się problemy, których nie można rozwiązać, należy skontaktować się z protetykiem słuchu. Mini Mikrofon ReSound Unite może być naprawiany tylko przez autoryzowany serwis. Nie używać Mini Mikrofonu ReSound Unite w miejscach, gdzie transmisja fal radiowych jest zabroniona, np. samoloty itp. Podłączać Mini Mikrofon ReSound Unite wyłącznie do źródeł, które są wyraźnie dla niego przeznaczone. 26
27 BUDOWANA BATERIA: Jeśli produkt zawiera baterie proszę zwrócić uwagę na: Produkt zasilany jest przez akumulator. Pełna wydajność nowego akumulatora jest osiągana dopiero po dwóch lub trzech pełnych cyklach ładowania i rozładowywania. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Należy odłączać ładowarkę od gniazda sieciowego i urządzenia gdy nie jest używana. Naładowana i nieużywana bateria rozładuje się po pewnym czasie. Pozostawianie urządzenia w gorących miejscach, np. w zamkniętym samochodzie w warunkach letnich, spowoduje zmniejszenie pojemności akumulatora i skrócenie jego żywotności. Produkt z zimną baterią może chwilowo nie działać, nawet gdy bateria jest w pełni naładowana. Wydajność baterii jest szczególnie niska w temperaturach znacznie poniżej zera. 27
28 Ostrzeżenie o Baterii! Uwaga - akumulator zastosowany w tym produkcie może być przyczyną pożaru lub poparzenia chemicznego w przypadku niewłaściwego używania. Nie próbować otwierać produktu lub wymieniać baterii. Jest ona wbudowana i niewymienna. Użycie innych baterii może grozić pożarem lub wybuchem jak również utratą gwarancji. Bateria w urządzeniu nie może być usunięta lub zastąpiona inną. Każda taka próba jest ryzykowna i może spowodować uszkodzenie produktu. Mini Mikrofon ReSound Unite należy ładować jedynie zasilaczem, który został dostarczony wraz z produktem. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami, o ile to możliwe. Nie wyrzucać baterii z odpadami komunalnymi lub do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Uszkodzone baterie mogą eksplodować. 28
29 OCHRONA ŁADOWARKI: Jeśli produkt jest dostarczony w ładowarką proszę zwrócić uwagę na następujące elementy: Nie próbować ładować produktu ładowarką inną niż dostarczoną z produktem. Stosowanie akcesoriów innego typu może uszkodzić lub zniszczyć produkt i może być niebezpieczne. Korzystanie z innych ładowarek może unieważnić gwarancję. O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów można dowiedzieć się od protetyka słuchu. Ładować produkt według dołączonej instrukcji. 29
30 Ostrzeżenia Ładowania! Odłączając przewód zasilający lub któregokolwiek z akcesoriów należy zawsze chwytać za wtyczkę, a nie za przewód. Nigdy nie używać uszkodzonej ładowarki. Nie wolno demontować ładowarki, ponieważ może to grozić porażeniem prądem elektrycznym. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować porażenie prądem lub pożar, gdy produkt jest następnie wykorzystywany. Należy unikać ładowania urządzenia w temperaturach skrajnie wysokich lub niskich i nie używać ładowarki na wolnym powietrzu lub w miejscach wilgotnych. Nie ładować Mini Mikrofonu ReSound Unite, gdy jest on na ciele. 30
31 Specyfikacja techniczna Zakres pracy: do 7 metrów lub więcej Zasilanie: Zewnętrzny adapter ścienny Łączność bezprzewodowa: 2,4 GHz o Temperatura pracy: od 0 do 45 C Temperatura przechowywania: od -20 do 45 o C Badanie termiczne, transport i przechowywanie Produkt był przedmiotem różnych badań temperatury i cyklów o o ogrzewania w zakresie od -25 C do +70 C, zgodnie z normami wewnętrznymi i przemysłowymi. 31
32 Gwarancja Mini Mikrofon ReSound Unite jest objęty ograniczoną gwarancją wydaną przez producenta na okres 12 miesięcy od dnia zakupu. Proszę zwrócić uwagę na fakt, że w danym kraju mogą być stosowane rozszerzone warunki gwarancji. Proszę skontaktować się z protetykiem słuchu, aby uzyskać więcej informacji. Co obejmuje gwarancja? Jeśli składowa elektryczna urządzenia z powodu wykonania, wytworzenia lub wad konstrukcji nie działa poprawnie w czasie trwania gwarancji zostanie ona naprawiona lub wymieniona bez dodatkowych opłat za materiały lub samą naprawę po oddaniu produktu do punktu zakupu. Jeśli okaże się, że naprawa nie jest możliwa, całe urządzenie może zostać zastąpione równoważnym sprzętem za obopólną zgodą protetyka słuchu i klienta. 32
33 Czego nie obejmuje ta gwarancja? Problemy wynikające z niewłaściwej obsługi lub konserwacji, niestosowania się do instrukcji obsługi, wypadki losowe, naprawy wykonane przez nieautoryzowane podmioty, narażenie na działanie szkodliwych substancji lub szkody spowodowane ciałami obcymi wprowadzanymi do urządzenia nie są objęte gwarancją i mogą spowodować jej utratę. Powyższa gwarancja nie narusza żadnych praw nabywanych w kraju zakupu urządzenia. Protetyk słuchu może wydać gwarancję, która wykracza poza klauzulę niniejszej gwarancji. Proszę skonsultować się ze specjalistą celem uzyskania dalszych informacji. Numer seryjny: Data zakupu: 33
34 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAWY Przycisk Łączności na Pilocie jest wciskany, ale bez skutku PRZYCZYNA Mini Mikrofon Unite i aparaty słuchowe nie są sparowane Pilot zdalnego sterowania i aparaty słuchowe nie znajdują się w zasięgu Przycisk programów na aparacie słuchowym został wciśnięty na ponad 3 sekundy, ale bez skutku. Przycisk parowania na Mini Mikrofonie jest przyciskany ale w aparatach słuchowych nie słychać sygnału parowania. Mini Mikrofon Unite i aparaty słuchowe nie są sparowane Mini Mikrofon Unite oraz aparaty słuchowe nie znajdują się w zasięgu Mini Mikrofon Unite i aparaty słuchowe nie znajdują się jednocześnie w trybie parowania. 34
35 MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Przeprowadź proces parowania Upewnij się, że Pilot Unite i aparaty słuchowe znajdują się w zasięgu i ponownie aktywuj transmisję dźwięku Przeprowadź proces parowania Upewnij się, że Pilot Unite i aparaty słuchowe są w zasięgu i powtórz proces parowania Powtórz proces parowania i upewnij się, że drzwiczki baterii obu aparatów słuchowych są zamknięte w ciągu 20 sekund po naciśnięciu przycisku parowania na Mini Mikrofonie Unite. 35
36 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAWY Przycisk Łączności dźwięku na Pilocie Unite jest przyciskany, ale nie rozpoczyna się transmisja dźwięku mimo wyszukiwania (wskazuje na to ikona X na wyświetlaczu) PRZYCZYNA Mini Mikrofon Unite i aparaty słuchowe nie znajdują się w zasięgu sieci bezprzewodowej Mini Mikrofon Unite jest wyłaczony Poziom baterii Mini Mikrofonu Unite jest zbyt niski, aby móc przesyłać dźwięk Urządzenie audio jest podłączone do wejścia audio, ale jest ono wyłączone albo wyjście audio zostało wyciszone 36
37 MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Upewnij się, że Mini Mikrofon Unite i aparaty słuchowe są w zasięgu sieci bezprzewodowej i aktywuj transmisję dźwięku Włącz Mini Mikrofon Unite i aktywuj transmisję dźwięku Naładuj baterię Włącz urządzenie lub wyłącz wyciszenie w urządzeniu audio. 37
38 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAWY Brak dźwięku w aparatach słuchowych, chociaż nadal aktywna jest transmisja dźwięku PRZYCZYNA Mini Mikrofon Unite i aparaty słuchowe nie znajdują się w zasięgu sieci bezprzewodowej. Mini Mikrofon Unite nie jest już włączony Poziom baterii Mini Mikrofonu Unite jest zbyt niski, aby móc przesyłać dźwięk Urządzenie audio jest podłączone do wejścia audio, ale jest ono wyłączone albo wyjście audio zostało wyciszone. 38
39 MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Upewnij się, że Mini Mikrofon Unite i aparaty słuchowe są w zasięgu sieci bezprzewodowej Włącz Mini Mikrofon Unite i aktywuj transmisję dźwięku Naładuj baterię Włącz urządzenie lub wyłącz wyciszenie w urządzeniu audio. 39
40 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAWY Aparat słuchowy przypadkowo rozłącza się z programem transmisji dźwięku PRZYCZYNA Przynajmniej jedna z przyczyn opisanych powyżej objawów braku dźwięku" wystąpiła częściej niż w ciągu 5 minut Bateria w aparacie słuchowym jest tak wyczerpany, że nie obsługuje już transmisji dźwięku Dźwięk z Mini Mikrofonu Unite jest zbyt głośny lub zniekształcony Urządzenie audio zostało podłączone do wejścia audio a ustawiony poziom dźwięku z tego urządzenia jest zbyt wysoki 40
41 MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Podejmij niezbędne działania naprawcze zgodnie z opisem objawów braku dźwięku " umieszczonym powyżej i aktywuj ponownie transmisję dźwięku. Wymień baterię w aparacie słuchowym na nową i ponownie uruchom transmisję dźwięku Wyreguluj głośność za pomocą klawiszy "+" i "-" znajdujących się na Mini Mikrofonie Unite lub za pomocą pokrętła głośności na zewnętrznym urządzeniu audio, aż uzyskasz najlepszy poziom i jakość dźwięku. 41
42 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAWY Poziom dźwięku z Mini Mikrofonu Unite jest bardzo niski PRZYCZYNA Mini Mikrofon Unite nie jest noszony poprawnie przez mówiącego Poziom dźwięku odbieranego przez Mini Mikrofon Unite jest bardzo niski Urządzenie audio zostało podłączone do wejścia audio ale poziom dźwięku z tegourządzenia jest zbyt niski 42
43 MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Przypnij Mini Mikrofon Unite do kurtki lub innego ubrania mówiącego lub umieść go na szyi wykorzystując smycz, tak aby urządzenie znajdowało się w odległości cm od ust mówiącego. Zwiększ głośność korzystając z klawisza + na Mini Mikrofonie Unite. Wyreguluj głośność za pomocą klawiszy "+" i "-" znajdujących się na Mini Mikrofonie Unite lub za pomocą pokrętła głośności na zewnętrznym urządzeniu audio, aż uzyskasz najlepszy poziom i jakość dźwięku. 43
44 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAWY Dźwięk z Mini Mikrofonu Unite jest wciąż zbyt niski lub wysoki PRZYCZYNA Poziom głośności w aparatach słuchowych nie jest odpowiedni do słuchania Dźwięk z Mini Mikrofonu Unite jest zniekształcony lub pojawiają się przerwy w sygnale Mini Mikrofon Unite i aparaty słuchowe są na skraju zasięgu sieci bezprzewodowej Mini Mikrofon Unite i aparaty słuchowe nie są wystarczająco blisko siebie. 44
45 MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Wyreguluj poziom głośności w aparatach słuchowych (jeśli jest taka opcja) albo (opcja) wykorzystując klawisze + i - na Pilocie ReSound Unite. Upewnij się, że Mini Mikrofon ReSound Unite i aparaty słuchowe znajdują się w zasięgu pracy sieci bezprzewodowej. Upewnij się, że żadne inne urządzenia nie zakłócają transmisji dźwięku z Mini Mikrofonu ReSound Unite do aparatów słuchowych. 45
46 Zwróć uwagę na informacje oznaczone symbolem ostrzeżenia OSTRZEŻENIE wskazuje na sytuację, która może prowadzić do poważnych obrażeń, UWAGA wskazuje na sytuację, która może prowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń. Porady i wskazówki jak lepiej sobie radzić z akcesoriami ReSound Unite. Wyposażenie obejmuje nadajnik radiowy. Zastosowane w produkcie części są typu B 46
47 Prosimy pytać swojego protetyka słuchu w sprawie utylizowania akcesoriów ReSound Unite. Wszelkie kwestie dotyczące Urządzeń Medycznych EU Dyrektywa 93/42/EEC, lub dyrektywy Rady 1999/5/EE C powinny być kierowane do GN Hearing A/S, Lautrupbjerg 7, DK 2750 Ballerup, Denmark (Dania) 47
48 Siedziba główna ReSound A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup, Denmark Tel.: Fax: Dystrybutor w Polsce GNP Magnusson Aparatura Medyczna Sp. z o.o. Al. Obrońców Tobruku 1/ Olsztyn biuro@magnusson.net.pl GB R ev. B
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ReSound Unite Phone Clip
INSTRUKCJA OBSŁUGI ReSound Unite Phone Clip Witamy Gratulujemy zakupu ReSound Unite Phone Clip. ReSound Unite Phone Clip pozwala na bezprzewodowe połączenie pomiędzy aparatami słuchowymi ReSound a telefonem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot ReSound Unite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot ReSound Unite Witamy Gratulujemy zakupu Pilota ReSound Unite. Pilot ReSound Unite pozwala sterować działaniem aparatów słuchowych. Pilot jest zarówno elegancki, łatwy w obsłudze
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate
Instrukcja obsługi. Remote Control 2
Instrukcja obsługi Remote Control 2 Witamy Gratulujemy zakupu Pilota ReSound Unite TM Remote Control 2. Pilot ReSound Unite pozwala sterować działaniem aparatów słuchowych. Pilot jest zarówno elegancki,
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Instrukcja obsługi. Phone Clip+
Instrukcja obsługi Phone Clip+ Witamy Gratulujemy zakupu ReSound Unite Phone Clip+ ReSound Unite Phone Clip+ pozwala na bezprzewodowe połączenie pomiędzy aparatami słuchowymi ReSound a telefonem komórkowym
ŁĄCZNOŚĆ BEZPRZEWODOWA. resound.com. Instrukcja Obsługi
ŁĄCZNOŚĆ BEZPRZEWODOWA resound.com Instrukcja Obsługi Witamy Gratulujemy zakupu ReSound Micro Mic. Micro Mic jest wysokiej jakości przenośnym nadajnikiem mowy i sygnałów audio który przesyła dźwięki bezpośrednio
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
Instrukcja Obsługi. Interton Pilot Zdalnego Sterowania
Instrukcja Obsługi Interton Pilot Zdalnego Sterowania Witamy Gratulujemy zakupu Pilota zdalnego sterowania Interton. Pilot Interton pozwala sterować Twoimi aparatami słuchowymi wyposażonymi w łączność
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego
INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter telefoniczny przegląd 5 Podłączenie do sieci 6 Podłączenie do linii telefonicznej 7 Przygotowanie SoundGate dla rozmów
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Instrukcja obsługi Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te mają na celu
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu
Słuchawki HDR 110 II
Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET www.audioservice.pl Spis treści Schemat Mobil Connect 3 Znaczenie wyświetlanych symboli 5 W jaki sposób trzymać / ustawić pilot 5 Rozmowy telefoniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA. Micro Mic
INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Micro Mic Witamy Gratulujemy zakupu bezprzewodowego Micro Mic. Micro Mic jest wysokiej jakości przenośnym nadajnikiem mowy i sygnałów audio, który przesyła dźwięki
Łączność bezprzewodowa. Instrukcja Obsługi
Łączność bezprzewodowa www.resound-polska.pl Instrukcja Obsługi Witamy Gratulujemy zakupu ReSound Multi Mic Multi Mic jest wysokiej jakości przenośnym nadajnikiem mowy i sygnałów audio który przesyła dźwięki
Multi Pocket Booster
Multi Pocket Booster INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1409360 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup system rozruchowego do akumulatora! Proszę stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa
Instrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność
Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania
Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
MyLink. Instrukcja użytkowania
MyLink Instrukcja użytkowania Wprowadzenie MyLink to wieloczęstotliwościowy, bezprzewodowy odbiornik z pętlą indukcyjną, przeznaczony do współpracy z bezprzewodowym nadajnikiem. Użytkownik urządzenia
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System
Instrukcja Obsługi Sound Oasis BST-100 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
Skrócona instrukcja obsługi
VigorAP 710 802.11n Access Point Skrócona instrukcja obsługi Gwarancja Pierwotnemu Nabywcy urządzenia udzielamy gwarancji, że urządzenie jest wolne od usterek, które wynikałyby ze złego wykonania i zastosowanych
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika
Zestaw słuchawkowy do gier V330 Instrukcja Użytkownika Wstęp Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego do gier Viper V330. Ten zestaw słuchawkowy stereo oferuje czysty i wyraźny dźwięk do każdego rodzaju
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania KT-BABY MONITOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania KT-BABY MONITOR OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Gratulujemy zakupu elektronicznej niani HI-TECH MEDICAL model KT-BABY MONITOR. Wrażliwy mikrofon zastosowany w urządzeniu
Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
DENVER BPB-100C. Instrukcja obsługi
DENVER BPB-100C Instrukcja obsługi PODRĘCZNIK OBSŁUGI 1. Środki bezpieczeństwa 1) Proszę nie używać ani nie przechowywać urządzenia w wysokiej temperaturze lub zagrażającym środowisku. 2) Proszę nie narażać
Phonak PilotOne II. Instrukcja użytkowania
Phonak PilotOne II Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Opis produktu 5 3. Obsługa Phonak PilotOne II 6 3.1 Wkładanie nowej baterii 6 3.2 Włączanie/ wyłączanie 7 3.3 Sposób trzymania PilotOne
BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI BLUETOOTH CX2 INSTRUKCJA.
BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI BLUETOOTH CX2 INSTRUKCJA www.e-planeta.pl Bezprzewodowe słuchawki bluetooth CX 2 Instrukcja Wprowadzenie produktu Bezprzewodowe Słuchawki Bluetooth CX 2 to rodzaj magnetycznych
Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002
Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002 PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ W CAŁOŚCI NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO
Alarm laserowy z czujnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne
Zdalne sterowanie Selectic
Protetyk słuchu: 029-0496-16/V2.00/2017-06/nlg 2017 Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone Zdalne sterowanie Selectic Instrukcja użytkowania Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie
Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145
Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
Torebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0265-16/V1.00/2013-07/A+W Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Skrócona instrukcja obsługi
VigorAP 810 802.11n Access Point Skrócona instrukcja obsługi Gwarancja Pierwotnemu Nabywcy urządzenia udzielamy gwarancji, że urządzenie jest wolne od usterek, które wynikałyby ze złego wykonania i zastosowanych
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
Sportowe słuchawki bezprzewodowe
Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10295 Witamy Dziękujemy za zakup Bluetooth Soundbar z głośnikiem basowym firmy Digitus Niezależnie od sposobu użycia produktu,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl! 0678 029-1013-16/V1.00/2010-07/A+W/FO
Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania
Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo
Przewodnik użytkownika
Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Instrukcja obsługi BTE-100.
Instrukcja obsługi BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Obsługa przycisków: Włączanie / wyłączanie Przejście do trybu parowania Pauza / Odtwarzanie Odbieranie połączenia Kończenie połączenia Odrzucanie
Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1
Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Adapter TV 2 Instrukcja obsługi i montażu
Adapter TV 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com 03 Spis treści Ogólne ostrzeżenia 6 Wprowadzenie 8 Adapter TV 2 9 Instalacja 11 Uruchamianie Adaptera TV 2 po raz pierwszy 12 Podłączanie Adaptera
Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny produktu 394763 Strona 1 z 6 UWAGA -Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.