Oferta dla dzieci. Lepsza przyszłość dla każdego dziecka z ubytkiem słuchu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Oferta dla dzieci. Lepsza przyszłość dla każdego dziecka z ubytkiem słuchu"

Transkrypt

1 Oferta dla dzieci Lepsza przyszłość dla każdego dziecka z ubytkiem słuchu

2 Lepsza przyszłość dla każdego dziecka z ubytkiem słuchu Nasza misja audiologiczna określa przyszłość dziecięcej protetyki słuchu w Oticon. Będziemy wypełniać nasz wspólny cel: zapewnić każdemu dziecku to, czego potrzebuje, aby stać się tym, kim chce. Misja ta będzie nam wszystkim pomagać lepiej zaspokajać indywidualne potrzeby każdego dziecka i prowadzić je w podróży ku dorosłości. w Oticon wierzymy, że optymalizując rozwój słuchowy i poznawczy oraz pomagając w rozwiązywaniu problemów związanych z dorastaniem dziecka niedosłyszącego, damy Ci możliwość dostosowywania rozwiązań do potrzeb dzieci na każdym etapie dzieciństwa. Każde dziecko jest wyjątkowe! Naszym celem jest dostarczanie rozwiązań, narzędzi i technik, które oferują wszystko, czego potrzebujesz, aby zapewniać lepszą przyszłość każdemu dziecku z ubytkiem słuchu. To nasza misja. To chcemy osiągnąć. Razem.

3 Rodzina Sensei Sensei BTE... 4 Sensei RITE... 5 Inne aparaty słuchowe Safari SP BTE... 6 Sumo DM Super Power... 7 Alta... 8 Intiga... 9 Amigo FM Nauka, interakcje, zabawa Amigo T30 i T Amigo T Odbiorniki FM Amigo Amigo Arc Amigo Star Akcesoria Amigo Łączność ConnectLine Genie dopasowanie aparatów dzieciom Genie dopasowanie aparatów dzieciom Pomoc ecaps Pro dla dzieci Zestaw pielęgnacyjny i materiały edukacyjne Niezawodność, bezpieczeństwo oraz główne funkcje Sensei Niezawodność i wytrzymałość Klasa IP Główne funkcje Sensei Przegląd Akcesoria zabezpieczające Sensei w praktyce Aparaty słuchowe Oticon oraz DAI/FM Aparaty dla dzieci... 36

4 4 RODZINA SENSEI Sensei BTE Sensei Pro BTE13 90 Sensei BTE13 90 Sensei Pro BTE Sensei BTE MPO/wzmocnienie (symulator ucha) MPO/ wzmocnienie (sprzęgacz 2cc) 135/68 126/60 135/68 126/60 126/61 117/51 126/61 117/51 BTE BTE Corda* Metody dopasowania DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL Ochrona mowy E db HL k 2k 4k 8k Hz wkładka indywidualna Corda minifit SmartFit Trainer EasyRECD Voice Priority i Inium tarcza antysprzężeniowa wskaźnik LED Obuuszna synchronizacja (automatyki) Obuuszna koordynacja (przycisk funkcji) Obuuszna koordynacja (regulator głośności) Zarządzanie hałasem Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Kierunkowość adaptacyjna wielopasmowa jednopasmowa wielopasmowa jednopasmowa db HL k 2k 4k 8k Hz wkładka indywidualna Corda minifit Pasmo dopasowania 10 khz 10 khz 10 khz 10 khz Pasma dopasowania Power Bass Rozszerzona muzyka Dopasowanie wzmocnienia do cichych, średnich i głośnych dźwięków Kanały częstotliwości Przełączanie programów Regulacja głośności Komora baterii z zabezpieczeniem** Cewka telefoniczna Telefon Auto Kompatybilność z ConnectLine Kompatybilność z FM Filtr kompatybilności FM FM Super Silencer Pediatryczny tryb dopasowania Kolory Bateria Czas pracy baterii KOLORY SENSEI 90 Chromowy Beż 94 Terakota 93 Orzechowy Brąz 44 Srebro 63 Diamentowa Czerń 42 Pastelowy Błękit 43 Pastelowy Róż 45 Fiolet 46 Czerwień 47 Granat 48 Szmaragdowa Zieleń

5 Sensei RITE RODZINA SENSEI 5 Rodzina Sensei MPO / wzmocnienie (symulator ucha) MPO / wzmocnienie (sprzęgacz 2cc) Sensei Pro RITE* 132/66 127/65 115/46 124/57 118/55 105/35 Sensei RITE* 132/66 127/65 115/46 124/57 118/55 105/35 Metody dopasowania DSL, NAL DSL, NAL Ochrona mowy E EasyRECD Voice Priority i Inium tarcza antysprzężeniowa wskaźnik LED Obuuszna synchronizacja (automatyki) Obuuszna koordynacja (przycisk funkcji) Obuuszna koordynacja (regulator głośności) Zarządzanie hałasem Trzystanowe Trzystanowe Kierunkowość adaptacyjna wielopasmowa jednopasmowa Pasmo dopasowania 10 khz 10 khz Pasma dopasowania 10 8 Power Bass Rozszerzona muzyka Dopasowanie wzmocnienia do cichych, średnich i głośnych dźwięków Kanały częstotliwości Przełączanie programów Regulacja głośności Komora baterii z zabezpieczeniem** Cewka telefoniczna Telefon Auto Kompatybilność z ConnectLine Kompatybilność z FM Filtr kompatybilności FM FM Super Silencer Pediatryczny tryb dopasowania Kolory Bateria Czas pracy baterii *) Dzieciom w wieku do 3 lat nie należy dopasowywać aparatów słuchowych RITE ani Corda, ponieważ zawierają one odłączalne elementy, które mogą spowodować udławienie lub zostać połknięte. RITE db HL k 2k 4k 8k Hz wkładka indywidualna Nasadka Bass i Power Nasadka otwarta db HL k 2k 4k 8k Hz wkładka indywidualna Nasadka Bass i Power Nasadka otwarta db HL k 2k 4k 8k Hz wkładka indywidualna Nasadka Bass i Power Nasadka otwarta **) W aparatach przeznaczonych dla dzieci w wieku do 3 lat należy zawsze montować komorę baterii z zabezpieczeniem przed otwarciem.

6 6 INNE APARATY SłuCHOwE Safari SP BTE Safari SP 900 BTE Safari SP 600 BTE Safari SP 300 BTE MPO / wzmocnienie (symulator ucha) 143/82 143/82 143/82 db HL k 2k 4k 8k Hz MPO / wzmocnienie (sprzęgacz 2cc) 139/78 139/78 139/78 Metody dopasowania DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL Ochrona mowy Przestrzenny Dźwięk wskaźnik LED DFC2 Obuuszne przetwarzanie (kompresja) Obuuszna synchronizacja (automatyki) Obuuszna koordynacja (przycisk funkcji) Przestrzenne zarządzanie hałasem Zarządzanie hałasem Trzystanowe Trzystanowe Modulacja Kierunkowość adaptacyjna wielopasmowa wielopasmowa jednopasmowa Pasmo dopasowania 6,5 khz 6,5 khz 6,5 khz Power Bass Rozszerzona muzyka Pasma dopasowania Kanały częstotliwości Przełączanie programów Regulacja głośności Komora baterii z zabezpieczeniem* Cewka telefoniczna Telefon Auto Kompatybilność z ConnectLine Kompatybilność z FM Pediatryczny tryb dopasowania Kolory Bateria Czas pracy baterii KOLORY SAFARI SP 90 Chromowy Beż 94 Terakota 93 Orzechowy Brąz 44 Srebro 63 Diamentowa Czerń 42 Pastelowy Błękit 43 Pastelowy Róż 45 Fiolet 46 Czerwień 47 Granat

7 INNE APARATY SłuCHOwE 7 Sumo DM Super Power MPO / wzmocnienie (symulator ucha) MPO / wzmocnienie (sprzęgacz 2cc) Sumo BTE 144/85 140/82 Inne aparaty słuchowe Metody dopasowania DSL, NAL wskaźnik LED Dynamiczna eliminacja sprzężenia Zarządzanie hałasem Trzystanowe Profile 4 Pasmo dopasowania 5 khz Pasma dopasowania 8 Kanały częstotliwości 8 Przełączanie programów Regulacja głośności Komora baterii z zabezpieczeniem* Cewka telefoniczna Kompatybilność z FM Kolory 15 Bateria 675 Czas pracy baterii 290 db HL Hz *) W aparatach przeznaczonych dla dzieci w wieku do 3 lat należy zawsze montować komorę baterii z zabezpieczeniem przed otwarciem. KOLORY SuMO

8 8 INNE APARATY SłuCHOwE Alta Alta Pro minibte Alta minibte Alta Pro minirite* Alta minirite* MPO / wzmocnienie symulator ucha 131/62 131/62 132/66 127/65 115/46 132/66 127/65 115/46 minibte db HL k 2k 4k 8k Hz minirite db HL k 2k 4k 8k Hz db HL k 2k 4k 8k Hz db HL k 2k 4k 8k Hz wkładka indywidualna Corda* minifit wkładka indywidualna Nasadka Power Nasadka otwarta wkładka indywidualna Nasadka Power Nasadka otwarta wkładka indywidualna Nasadka Power Metody dopasowania DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC Ochrona mowy E Przestrzenny Dźwięk YouMatic Inium tarcza antysprzężeniowa Obuuszne przetwarzanie (kompresja) Obuuszna synchronizacja (automatyki) Obuuszna koordynacja (przycisk funkcji) Przestrzenne zarządzanie hałasem Zarządzanie hałasem Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Kierunkowość adaptacyjna wielopasmowa wielopasmowa wielopasmowa wielopasmowa Free Focus Sztuczna inteligencja Premium Premium Premium Premium Pasmo dopasowania 10 khz 10 khz 10 khz 10 khz Power Bass Rozszerzona muzyka Edukacja Pasma dopasowania Kanały częstotliwości Przełączanie programów Regulacja głośności Streamer Streamer Streamer Streamer Komora baterii z zabezpieczeniem** Telefon Auto Kompatybilność z ConnectLine Kompatybilność z FM Streamer Streamer Streamer Streamer Pediatryczny tryb dopasowania Kolory Bateria Czas pracy baterii KOLORY ALTA Chromowy Beż Terakota Orzechowy Brąz Srebro Srebrna Szarość Stalowa Szarość Diamentowa Czerń

9 INNE APARATY SłuCHOwE 9 Intiga Initiga 10* Intiga 8* Initiga 6* MPO / wzmocnienie symulator ucha 119/58 119/58 119/58 Metody dopasowania DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC Ochrona mowy DFC2 Obuuszne przetwarzanie (kompresja) Obuuszna synchronizacja (automatyki) Przestrzenne zarządzanie hałasem Zarządzanie hałasem Trzystanowe Trzystanowe Modulacja Kierunkowość adaptacyjna wielopasmowa wielopasmowa jednopasmowa Free Focus Sztuczna inteligencja Premium Zaawansowana wydajna Profile Pasmo dopasowania 10 khz 8 khz 8 khz Power Bass Rozszerzona muzyka Edukacja Pasma dopasowania Kanały częstotliwości Przełączanie programów Streamer Streamer Streamer Regulacja głośności Streamer Streamer Streamer Kompatybilność z ConnectLine Kompatybilność z FM Streamer Streamer Streamer Kolory Bateria** Czas pracy baterii RITE db HL k 2k 4k 8k Hz db HL k 2k 4k 8k Hz Mikrowkładka Nasadka Power Nasadka otwarta Nasadka Plus Mikrowkładka Nasadka Power Nasadka otwarta Nasadka Plus *) Dzieciom w wieku do 3 lat nie należy dopasowywać aparatów słuchowych RITE ani Corda, ponieważ zawierają one odłączalne elementy, które mogą spowodować udławienie lub zostać połknięte. **) W aparatach przeznaczonych dla dzieci w wieku do 3 lat należy zawsze montować komorę baterii z zabezpieczeniem przed otwarciem. KOLORY INTIGA Chromowy Beż Terakota Orzechowy Brąz Srebro Srebrna Szarość Stalowa Szarość Diamentowa Czerń Energiczny Fiolet Naturalna Henna Czysta Biel

10 10 AMIGO FM Nauka, interakcje, zabawa Wiele możliwości łączności Amigo zapewnia dzieciom z ubytkiem słuch to, co najważniejsze dla ich rozwoju językowego, edukacyjnego i społecznego: możliwie najlepsze rozumienie mowy w trudnych warunkach akustycznych. Możliwości łączności T30 /T31 Aparat słuchowy z odbiornikiem Edukacja: - nauczanie zespołowe - nauczanie Odbiornik Amigo Arc z pętlą łączność: - urządzenie muzyczne/mp3 - komputer T5 Streamer z FM Amigo Star

11 AMIGO FM 11 Amigo T30 i T31 mistrzowskie działanie w klasie wyobraź sobie nadajnik intuicyjny w użyciu, łatwy w obsłudze i zaspokajający wszystkie podstawowe potrzeby. A teraz wyobraź sobie coś o wiele bardziej zaawansowanego, coś co znacznie ułatwia funkcjonowanie w klasie. Amigo sprawia, że to wszystko jest możliwe. Funkcje: Intuicyjne menu i interfejs użytkownika Inteligentna optymalizacja głosu i zarządzanie hałasem Solidna, odporna na wilgoć konstrukcja Wymienne akumulatory NiMH AA/ baterie alkaliczne AA Nauczanie zespołowe jeden przycisk 1 wersja na cały świat: MHz Pasmo 8,5 khz Cyfrowe przetwarzanie sygnału Zewnętrzna antena wbudowana w kabel mikrofonu Czujnik ładowania Ponad 10 godzin pracy akumulatora Wyciszenie jednym przyciskiem Synchronizacja kanału jednym przyciskiem Korzyści: Minimum programowania umożliwiające natychmiastowe korzystanie Programowanie, synchronizacja i dopasowanie na miejscu Odporność na trudne warunki Nauczanie zespołowe umożliwiające komfortową komunikację z dziećmi akcesoria: Mikrofony: wszechkierunkowy, kierunkowy, nagłowny Noszenie: klips do paska, pokrowiec do paska Osłonki: 10 kolorów wł./wył./wyciszenie Amigo FM Kontrolka LED Gniazdo mikrofonu 2,5 mm Klips do paska Ramka ochronna wyświetlacz LCD o wysokiej rozdzielczości Nauczanie zespołowe (tylko T31) Przycisk nawigacji wyczyść/cofnij Synchronizuj/zatwierdź Komora baterii 1-AA Gniazdo ładowania mini usb Gniazdo urządzeń zewnętrznych 3,5 mm Kolorowe osłonki do nadajników Amigo Amigo T30

12 12 AMIGO FM Amigo T5 Wydajne rozwiązanie Fm Amigo T5 to ekonomiczny przenośny odbiornik FM, znakomity w wymagających warunkach. Prosty interfejs użytkownika oraz czytelne przyciski sprawiają, że jest przystępny i niezawodny. Duży wybór akcesoriów wspiera szeroką gamę aplikacji. Z Amigo T5 dziecko może wyraźnie odbierać głos nauczyciela. Funkcje: Łatwe w obsłudze przyciski Intuicyjny interfejs użytkownika Solidna, odporna na wilgoć konstrukcja 2 wersje: MHz i MHz Pasmo 7 khz Zewnętrzna antena w kablu mikrofonu Akumulatory NiMH AAA lub baterie alkaliczne AAA wymieniane przez użytkownika Czujnik ładowania Ponad 10 godzin pracy akumulatora Wyciszenie jednym przyciskiem Korzyści: Minimum programowania umożliwiające natychmiastowe korzystanie Szybka wymiana baterii Odporność na trudne warunki Amigo T5 z przypinanym mikrofonem wyświetlacz kanału włącz/wyłącz Kolejny kanał Poprzedni kanał Kontrolka LED Gniazdo mikrofonu Gniazdo urządzeń zewnętrznych Gniazdo ładowania wyciszenie Amigo T5 z kablem do urządzeń zewnętrznych i anteną Kolorowe osłonki do wszystkich nadajników Amigo

13 AMIGO FM 13 Odbiorniki Amigo FM Dowolność łączenia Rozwiązania Amigo FM są przyjazne zarówno dla nauczycieli jak i dla dzieci. Odbiorniki Amigo współpracują ze wszystkimi nadajnikami Amigo oraz większością nadajników innych marek ułatwiając funkcjonowanie w klasie. większość odbiorników ma funkcję Silencer, która redukuje poziom hałasu nawet o 8 db, gdy tylko nauczyciel przestaje mówić. Amigo R12 Specjalny odbiornik do aparatów Oticon Sensei, Safari SP oraz Agil BTE. Przycisk funkcji do włączania/wyłączania oraz wyszukiwania/zmiany kanałów. Amigo R2 uniwersalny odbiornik do większości aparatów BTE. Zawiera wyjątkowy przycisk funkcji do wyszukiwania/zmiany kanałów. współpracuje także z adapterem FM-CI Amigo do implantów ślimakowych. Amigo R2 BA uniwersalny odbiornik do procesora Oticon Medical Ponto (systemy kotwiczone w kości). Oferuje te same funkcje co Amigo R2. Specjalny odbiornik do modeli Sumo BTE. Oferuje te same funkcje Amigo R7 co Amigo R2. Amigo Star Odbiornik FM dla dzieci mających prawidłowy słuch, pomagający pokonać negatywny wpływ odległości, złej akustyki pomieszczenia oraz hałasu otoczenia. Amigo Arc Odbiornik FM z pętlą do aparatów słuchowych, implantów ślimakowych oraz systemów kotwiczonych w kości. Odbiorniki Funkcje R12 R2 R2BA R7 Amigo Star Amigo Arc większość modeli Oticon BTE oprócz minirite uniwersalne złącze 3-pinowe Ponto systemy kotwiczone w kości Modele Sumo BTE Cewka telefoniczna Słuchawki wielokanałowość Bezprzewodowe programowanie Bezprzewodowa synchronizacja wskaźnik LED wyszukiwanie kanału Przełączanie programów Kolory 13 kolorów Srebrny Srebrny Srebrny 6 kolorów 5 kolorów

14 14 AMIGO FM Amigo Arc odbiornik z pętlą, z którego uczniowie chcą korzystać Amigo Arc to atrakcyjne rozwiązanie umożliwiające odbiór sygnału FM przez cewkę telefoniczną w aparatach słuchowych, implantach ślimakowych lub systemach kotwiczonych w kości. wyglądem bardziej przypomina odtwarzacz mp3 niż urządzenie wspomagające słyszenie. Amigo Arc oferuje łączność, dyskrecję, współczesne wzornictwo oraz paletę kolorów. Można nosić go na szyi na wierzchu lub ukryty pod ubraniem. Właściwości: Dyskrecja dzięki rozmiarowi i wzornictwu Wymienne kolorowe obudowy Przyciski głośności i kanałów z zabezpieczeniem 2 kontrolki LED wskaźnik FM i stanu akumulatora Wzmocnienie basów w muzyce Pętle w dwóch długościach: 55 i 75 cm Akumulator o długim czasie pracy Amigo T31 Korzyści: Przypomina inne popularne urządzenia elektroniczne Natychmiastowe wizualne potwierdzenie integralności FM Opcjonalna personalizacja dzięki wymiennym obudowom Lepsze wrażenia podczas słuchania muzyki akcesoria: Słuchawki: przydatne dla dzieci nieaparatowanych, które mają trudności w słuchaniu Wejście AUX: możliwość połączenia z innymi źródłami audio Amigo Arc Czerń Czerwień Granat Biel Srebro Indywidualizacja Amigo Arc dzięki łatwym do wymiany kolorowym obudowom

15 AMIGO FM 15 Amigo Star zauszny odbiornik Fm wygodny, łatwy w użytkowaniu i niezawodny Amigo Star jest przeznaczony dla dzieci z prawidłowym słuchem, które mogą czerpać korzyści z urządeń wspomagających słyszenie, aby zniwelować często spotykane w salach lekcyjnych złe warunki wynikające z odległości, kiepskiej akustyki pomieszczeń oraz hałasu otoczenia. Amigo Star daje większe możliwości uczniom z trudnościami w słuchaniu i pozwala im rozwinąć pełny potencjał. Regulator głośności wskaźnik stanu LED Cienkie dźwiękowody Corda minifit w 5 rozmiarach Bateria 312 Przycisk funkcji do wyszukiwania kanału Nasadki w 3 rozmiarach Opcjonalna komora baterii z zabezpieczeniem przed otwarciem Właściwości Pokrętło regulacji głośności z funkcją wł./wył. Przycisk wyszukiwania kanałów 6 kolorów Komora baterii z zabezpieczeniem przed otwarciem Ledowy wskaźnik FM Możliwość indywidualnego dopasowania z systemem Corda Solidna konstrukcja Klasa IP57 Inteligentne tryby uśpienia i wyłączenia Korzyści: Możliwość używania z większością nadajników FM Od razu gotowy do użycia Natychmiastowe wizualne potwierdzenie integralności FM Odporny na wodę i pył Wyjątkowo wygodny w noszeniu i łatwy w użytkowaniu KOLORY AMIGO STAR 90 Chromowy Beż 93 Orzechowy Brąz 44 Srebro 63 Diamentowa Czerń 46 Czerwień 47 Granat

16 16 AMIGO FM Akcesoria Amigo wychodząc naprzeciw indywidualnym potrzebom dziecka i nauczycieli, rodzina Amigo oferuje szeroką gamę akcesoriów. Przegląd akcesoriów amigo arc t5 t30 t31 WrP Amigo ezync: umożliwia szybką zbliżeniową synchronizację odbiorników, bez konieczności indywidualnej synchronizacji. Amigo wrp: Bezprzewodowy programator odbiornika. Zaawansowane urządzenie do programowania, dopasowania i synchronizacji odbiorników Amigo. zasilacz Zasilacz do 2 urządzeń Zasilacz do 6 urządzeń Opcja ładowanie przez mini usb Akumulator/bateria alkaliczna mikrofony 1x akumulator liotwo- -jonowy 2xAAA 1xAA 1xAA 1xAA wszechkierunkowy przypinany Kierunkowy przypinany Opcja Opcja Opcja Nagłowny Opcja Opcja Opcja Inne Kabel audio jack 3,5 mm Opcja Opcja Opcja Kabel audio jack 3,5 mm/ podwójne RCA wymienne osłonki/obudowy Opcja Opcja Opcja Opcja Słuchawki Opcja Monitorujące słuchawki douszne Pętla indukcyjna Klips do paska/kieszeni Pokrowiec Opcja Opcja Opcja Opcja Opcje kolorów Opcje mikrofonu: wszechkierunkowy, kierunkowy lub nagłowny.

17 Amigo FM 17

18 18 łączność ConnectLine connectline łączy Oticon ConnectLine otwiera drzwi do świata komunikacji. Mikrofon ConnectLine daje dzieciom i nastolatkom możliwość kontaktów z kolegami w warunkach dużego hałasu. Nowy Streamer Pro oferuje możliwość łączenia z wieloma urządzeniami wspomagającymi, w tym z pętlami induktofonicznymi i systemami FM. Dostępne jest także połączenie z telefonem komórkowym, komputerem i odtwarzaczem MP3. system Fm Oferuje optymalne warunki słuchowe w salach szkolnych, wykładowych i podczas pracy w grupie, bez potrzeby używania specjalnych aparatów słuchowych do FM. telewizja Adapter ConnectLine TV przesyła bezprzewodowo sygnał audio z telewizora do aparatów słuchowych użytkownika. telefon stacjonarny Dzięki adapterowi ConnectLine Telefon użytkownik może kontrolować i prowadzić rozmowy telefoniczne z telefonu domowego. telefon komórkowy Streamer Pro zmienia aparaty słuchowe użytkownika w niemalże niewidoczny zestaw słuchawkowy do telefonu komórkowego. aplikacja connectline na iphone Teraz rozmowy telefoniczne i wideo, ulubiona muzyka dzieci, podcasty, dźwięk z telewizora, pokazów na żywo i prezentacji mogą być przesyłane do aparatów słuchowych Oticon przez Streamer Pro i kontrolowane za pomocą iphone a dzięki naszej darmowej aplikacji ConnectLine na iphone. Komputer ConnectLine oferuje możliwość połączenia z komputerem bezprzewodowo via Bluetooth lub za pomocą dostarczonego kabla audio, aby cieszyć się dźwiękiem ze storn internetowych, aplikacji typu Skype, FaceTime itp., bezpośrednio w aparatach słuchowych. mikrofon Mikrofon ConnectLine może być noszony przez rozmówcę użytkownika, zapewniając wyraźną komunikację w trudnych warunkach akustycznych. Pętla induktofoniczna wbudowana cewka indukcyjna w Streamerze Pro zapewnia lepsze wrażenia podczas spektakli, wykładów, mszy. zdalne sterowanie Korzystając ze Streamera Pro można zmieniać programy i regulować głośność w aparatach słuchowych. Telefon stacjonarny Mikrofon Telewizja muzyka Muzyka jest przesyłana z odtwarzacza przez Bluetooth lub za pomocą dostarczonego kabla audio. Muzyka Telefon biurowy Telefon komórkowy Komputer Pętla induktofoniczna System FM Streamer Pro 1.2 App obsługuje iphone 5s, iphone 5c, iphone 5, iphone 4s oraz iphone 4. Apple, logo Apple oraz iphone są znakami handlowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w usa i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym Apple Inc.

19 łączność 19 ConnectLine streamer Pro Streamer Pro to noszony na szyi klucz do systemu ConnectLine. Gdy aparaty słuchowe są połączone z tym urządzeniem, dźwięk z większości źródeł audio może być przesyłany do aparatów słuchowych bezprzewodowo z wykorzystaniem Bluetooth lub za pomocą kabla mini jack. streamer Pro z Fm Odbiornik FM podłączony do Streamera Pro daje nastolatkom dostęp do eleganckich aparatów słuchowych, które zwiększają możliwości uczenia się i ograniczają wysiłek wkładany w słuchanie. Łączność mikrofon connectline Mikrofon ConnectLine to dyskretny przypinany mikrofon poprawiający rozumienie mowy wybranego rozmówcy w trudnych warunkach akustycznych. connectline tv Adapter telewizyjny ConnectLine pomaga użytkownikom wyraźnie słyszeć programy telewizyjne przy zachowaniu głośności telewizora na poziomie odpowiadającym całej rodzinie. Obsługuje dźwięk cyfrowy w dwóch powszechnie stosowanych formatach: cyfrowy dźwięk stereo (PCM) i Dolby Digital.* connectline telefon Adapter telefoniczny ConnectLine współpracuje z istniejącym telefonem stacjonarnym, zmieniając aparaty słuchowe w bezprzewodowy zestaw słuchawkowy. Aby odebrać połączenie, wystarczy nacisnąć przycisk na Streamerze. * Dolby oraz symbol podwójnej litery D są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.

20 20 GENIE DOPASOwANIE APARATów DZIECIOM Pediatryczny tryb dopasowania Pediatryczny tryb dopasowania Kiedy po raz pierwszy dopasowujesz aparaty dziecku, pojawi się okno dialogowe z przeglądem zalecanych ustawień. Aby podczas dopasowania uzyskać dostęp do okna dialogowego z aktualnymi ustawieniami aparatu, wystarczy w etapie Dopasowanie wybrać Regulatory

21 GENIE DOPASOwANIE APARATów DZIECIOM 21 Pediatryczny tryb dopasowania 1 Identyfikator Zaktualizowany Pediatryczny tryb dopasowania ma logo protetyki słuchu przyjaznej dziecku Child Friendly Hearing Care. 2 Wszystkie dopasowania pediatryczne Pediatryczny tryb dopasowania pozwala dopasowywać aparaty z różnych rodzin dzieciom w wieku od 0 do 16 lat. 3 Elastyczne ustawienia dopasowania Elastyczne dostosowanie wzmocnienia i wartości granicznej sygnału wyjściowego jest możliwe dzięki dostępowi do 10 pasm dopasowania. średni poziom sygnału wejściowego może być dostosowany niezależnie dla zalecanych metod DSL i NAL. Genie dopasowanie aparatów dzieciom 4 optymalizacja zaleceń wzmocnienia Narzędzia do optymalizacji zalecanego wzmocnienia w oparciu o indywidualną charakterystykę parametrów akustyki ucha, jak Menedżer sprzężenia oraz narzędzia do korekcji danych audiometrycznych są łatwo dostępne.

22 22 GENIE DOPASOwANIE APARATów DZIECIOM Pediatryczny tryb dopasowania i wyjątkowe funkcje Sensei sensei w Genie Sensei wprowadza kilka funkcji, stworzonych, aby wyjść naprzeciw wyzwaniom, przed którymi stają dzieci w okresie dorastania. Gama narzędzi zapewniających młodym użytkownikom właściwe wzmocnienie jest teraz poszerzona o narzędzia, które ułatwiają zastosowanie indywidualnych zaleceń wzmocnienia oraz pomagają rodzicom ocenić sposób włożenia wkładki. w przypadku starszych dzieci możliwość elastycznego dostosowania właściwości i ustawień FM ułatwia korzystanie z systemu FM w szkole. Pomiar EasyrEcD Po naciśnięciu Pomiar EasyRECD, na ekranie pojawi się przewodnik, który przeprowadza przez trzy etapy procesu.

23 GENIE DOPASOwANIE APARATów DZIECIOM 23 Pediatryczny tryb dopasowania i łączność smartfit trainer w Sensei można wybrać i zademonstrować nową funkcję wskaźnika LED SmartFit Trainer. ustawienia Fm Nową funkcję w Sensei VoicePriority i można wybierać osobno dla systemu FM dołączanego do aparatu słuchowego lub do Streamera Pro. narzędzia oceny pediatrycznej w Pediatrycznym trybie dopasowania dostępny jest zestaw narzędzi do oceny.

24 24 POMOC ecaps Pro dla dzieci intuicyjne narzędzie doradcze Wyjątkowa opieka ecaps Pro pomaga zapewnić szczególną opiekę, na którą zasługują dzieci z ubytkiem słuchu. Ten elastyczny, interaktywny zestaw narzędzi przyczynia się do budowania zaufania i lojalności, ułatwiając proces doradzania oraz angażowanie dzieci i rodziców, co może prowadzić do udanej interpretacji potrzeb konkretnego dziecka. Intuicyjny i bardziej przystępny Intuicyjny ecaps Pro oszczędza cenny czas, który możesz przeznaczyć na opiekę i konsultacje. Narzędzia edukacyjne ułatwiają zrozumienie skomplikowanych informacji, a narzędzia dialogowe pomagają otrzymać wartościową informację zwrotną zwłaszcza od młodszych dzieci stanowiącą podstawę dla indywidualnego dopasowania. angażowanie i uświadamianie ecaps Pro zawiera przyjazne dzieciom, łatwe w użyciu narzędzia, angażujące i motywujące dzieci oraz rodziców do wzięcia odpowiedzialności za ubytek słuchu oraz do wspólnego działania w celu osiągnięcia pożądanych rezultatów. Wychodzenie naprzeciw indywidualnym potrzebom ecaps Pro uwzględnia indywidualne potrzeby użytkowników z czterech grup: nowych użytkowników, doświadczonych użytkowników, użytkowników aparatów Power oraz dzieci. ecaps Pro dla dzieci jest przeznaczony do pracy z dziećmi w wieku od 4 do 12 lat oraz z ich rodzicami.

25 POMOC 25 ecaps Pro dla dzieci intuicyjne narzędzie doradcze Poniżej znajdują się przykłady narzędzi: Historia Audiogram Ucho Słyszenie w hałasie Korzyści aparatów słuchowych Urządzenia multimedialne (ConnectLine) Korzyści systemu FM Filmy instruktażowe Strategie komunikacyjne Codzienna pielęgnacja Moja rola Korzyści systemu Fm Pomaga prezentować korzyści wynikające z używania systemu FM w szkole i w domu. Korzyści aparatów słuchowych ułatwia przedstawianie najważniejszych funkcji i zalet nowej rodziny Sensei. strategie komunikacyjne Pokazuje sposoby radzenia sobie podczas rozmowy, które dziecko możne wykorzystywać na co dzień. Pomoc ucho wyjaśnia budowę ucha oraz różne problemy związane ze słuchem w przystępnej formie.

26 26 POMOC Zestaw pielęgnacyjny i materiały edukacyjne zestaw pielęgnacyjny Dziecięcy zestaw pielęgnacyjny Oticon zawiera praktyczne akcesoria dla młodych użytkowników aparatów słuchowych i ich opiekunów. w zestawie znajdują się: - akcesoria Oticon do czyszczenia i osuszania, - tester baterii, - dźwiękowód do odsłuchiwania aparatu, - krótki poradnik rozwiązywania problemów, - instrukcje dla użytkownika. materiały edukacyjne Oprócz zestawu pielęgnacyjnego Oticon oferuje szeroką gamę materiałów od instrukcji, artykułów, folderów dla rodziców i nauczycieli po materiały dla dzieci i nastolatków, mające ułatwiać młodym ludziom podróż ku dorosłości a ich opiekunom wspieranie podopiecznych.

27

28 28 NIEZAwODNOść I KLASA IP57 Niezawodność i wytrzymałość Oticon nieustannie stara się oferować najlepsze i najbezpieczniejsze aparaty słuchowe. Aby zapewnić najwyższą jakość, bezpieczeństwo, największą wydajność i maksymalną wytrzymałość, produkty Oticon są zgodne z międzynarodowymi normami, a także przechodzą serię restrykcyjnych testów wewnętrznych. oticon na przykład: Ograniczył wykorzystanie ponad 200 toksycznych i potencjalnie szkodliwych materiałów. Testował aparaty słuchowe w warunkach wysokiej wilgotności a także bardzo niskich i wysokich temperatur (od -40 C do +85 C), symulując różne warunki klimatyczne. Testował przyciski funkcji, wciskając je razy, aby zapewnić wytrzymałość i długi czas działania. Zanurzał produkty w wodzie na głębokość 1 m przez 30 minut, aby zapewnić wytrzymałość nawet po wystawieniu na działanie wody. Oticon określił kilka obszarów związanych z bezpieczeństwem i wytrzymałością, które uważamy za szczególnie ważne ze względu na młodych użytkowników aparatów słuchowych. Kontakt ze skórą przez cały dzień żaden problem Aparaty słuchowe mają bezpośredni kontakt ze skórą użytkownika; dlatego Oticon musi mieć pewność, że stosowane materiały nie będą szkodliwe dla dzieci. wszystkie materiały są testowane pod kątem biokompatybilności zgodnie z wymaganiami międzynarodowych norm dotyczących substancji, które mają kontakt ze skórą. Oticon ograniczył użycie wielu materiałów nie tylko po to, by nasze aparaty były bezpieczne w użyciu, ale także by chronić zarówno środowisko produkcji jak i środowisko zewnętrzne. Oticon opracował listę ograniczającą wykorzystanie ponad 200 substancji. Są wśród nich nikiel (materiał, ktory może powodować alergie) oraz ftalany (związki, które zaburzają działanie hormonów; niektóre z nich mają działanie szkodliwe na narządy rozrodcze).

29 niezawodność i klasa IP57 29 Klasa IP57 Klasa IP57 wysoki stopień ochrony Aparaty Oticon są tworzone z myślą o zwiększaniu możliwości dzieci do prowadzenia aktywnego trybu życia. Zgodnie z oceną IP57* aparaty te mają wbudowane bariery odpychające wodę, pył lub zabrudzenia, które mogłyby zakłócać normalne działanie. Wytrzymałość Produkty Oicon są poddawane rygorystycznym testom jakości, aby potwierdzić, że wytrzymają codzienną eksploatację przez cały okres życia urządzenia. Testy jakości obejmują: testy upuszczenia aparat słuchowy jest kilkakrotnie zrzucany z wysokości 1,5 m; testy wytrzymałości przyciski funkcji oraz pokrętła głośności są wciskane lub przekręcane do razy; testy wytrzymałości powierzchni powierzchnia jest pocierana palcem robotycznym 2500 razy; test wytrzymałości mechanicznej komora baterii jest otwierana i zamykana do razy. Koncentracja na bezpieczeństwie Gdy chodzi o bezpieczeństwo dzieci, nie ma mowy o kompromisach. Bezpieczeństwo korzystania z aparatów słuchowych jest istotne na różnych poziomach. W przypadku małych dzieci rozwiązanie takie jak komora baterii z zabezpieczeniem przed otwarciem minimalizuje ryzyko wyjęcia i połknięcia baterii. Nasze aparaty słuchowe przeznaczone dla dzieci są również wyposażone w wyjątkowy wskaźnik LED, który informuje rodziców, nauczycieli i opiekunów, czy aparat działa prawidłowo, zapewniając dziecku wystarczające wsparcie słuchowe. *Kod IP to oznaczenie i ocena stopnia zabezpieczenia korpusów urządzeń mechanicznych i obudów elementów elektrycznych przed wnikaniem ciał stałych (dot. także przypadkowego dotknięcia wewnętrznych elementów np. ręką lub palcami), pyłu i wody. Niezawodność, IP57 oraz główne funkcje Sensei

30 30 główne funkcje Sensei Główne funkcje Sensei Funkcja Korzyści ochrona mowy E Wyjątkowa, dostępna tylko w Oticon, Ochrona mowy E łączy dwie metody wzmocnienia: nieliniową i liniową w jednym systemie kompresji, który pomaga zapewnić pełne i naturalne wrażenia słuchowe. ochrona mowy E pomoc w zapewnianiu dźwięku niezbędnego do poprawy rozumienia mowy zachowanie ważnych szczegółów dźwięku od cichych po głośne dzięki czemu dźwięki są słyszalne, komfortowe i wyraźne zwiększenie zdolności dziecka do radzenia sobie ze skomplikowanymi zadaniami słuchowymi Inium tarcza antysprzężeniowa Inium tarcza antysprzężeniowa łączy trzy techniki: odwrócenie fazy, zmianę częstotliwości i kontrolę wzmocnienia, mające na celu zapobieganie sprzężeniu bez generowania zakłóceń występujących w innych aparatach słuchowych. Inium tarcza antysprzężeniowa ograniczenie piszczenia aparatu do minimum w wielu sytuacjach dobra jakość dźwięku usprawnienie zarządzania hałasem dzięki lepszemu szacowaniu ścieżki sprzężenia SmartFit Trainer Dzięki SmartFit Trainer, funkcji dostępnej tylko w Oticon, rodzice mogą upewnić się, czy wkładka jest poprawnie umieszczona w uchu dziecka. Wskaźnik LED włącza się, gdy wkładka jest założona źle. SmartFit Trainer prawidłowe zakładanie wkładki potwierdzenie dla rodziców, że poprawnie włożyli wkładkę do ucha dziecka zachęta dla rodziców do ćwiczenia zakładania wkładki EasyRECD Narzędzie EasyRECD w Sensei pozwala łatwo i intuicyjnie uwzględniać indywidualną akustykę ucha dziecka podczas dopasowania. EasyRECD oparcie zalecanego wzmocnienia na indywidualnej charakterystyce ucha łatwa w użyciu i szybka metoda RECD dla niemowląt i dzieci korekta zalecanego wzmocnienia zgodnie z indywidualną akustyką ucha dziecka z wykorzystaniem aparatu słuchowego i wkładki, których dziecko będzie używać VoicePriority i VoicePriority i to zaawansowana adaptacyjna strategia FM. Zwiększając wzmocnienie sygnału FM, gdy hałas w klasie wzrasta, nadaje priorytet sygnałowi FM. Kiedy poziom hałasu wraca do normy, VoicePriority i szybko przywraca równowagę sygnałów FM i mikrofonu aparatu słuchowego. VoicePriority i słyszenie głosu nauczyciela, gdy hałas w klasie wzrasta słyszenie innych uczniów, gdy nauczyciel nie mówi ułatwienie przenoszenia uwagi z jednego rozmówcy na drugiego w hałasie Connectline Oticon ConnectLine to idealny towarzysz młodych użytkowników współczesnych urządzeń elektronicznych, oferujący dostęp do rozwiązań służących komunikacji, nauce i rozrywce. Connectline wysoka wierność, słyszalność i rozumienie lepsza komunikacja na odległość i w głośnym otoczeniu dostęp do FM bez zwiększania wielkości aparatu słuchowego możliwość oglądania telewizji z rodziną, przy zachowaniu optymalnej dla wszystkich głośności rozmowy przez telefon w opcji hands free

31 główne funkcje Sensei 31 Szczegółowe objaśnienia ochrona mowy E Ochrona mowy E jest strategią wzmocnienia, łączącą korzyści i unikającą pułapek systemów liniowych i nieliniowych (Wide Dynamic Range Compression, WDRC). W stabilnych środowiskach akustycznych system reaguje wolno i działa w sposób liniowy, co skutkuje czystym, stabilnym oraz niezniekształconym sygnałem. Jeśli środowisko akustyczne nagle się zmienia na przykład gdy ktoś w pobliżu krzyknie lub trzaśnie drzwiami wzmocnienie szybko się dostosowuje, aby dźwięk pozostał w ograniczonym zakresie dynamiki ucha z ubytkiem słuchu oraz aby zapobiec temu, by dźwięki były odbierane jako niekomfortowe. Ochrona mowy E, pomagając odbierać dźwięki jak najwyraźniej i najczyściej, zapewnia solidne odwzorowanie świata, umożliwiające rozwój drogi słuchowej. Inium tarcza antysprzężeniowa Tarcza antysprzężeniowa wykorzystuje trzy rodzaje zaawansowanego przetwarzania sygnału (odwrócenie fazy, zmianę częstotliwości i kontrolę wzmocnienia), aby sterować sprzężeniem i ograniczać je przy ustawianiu wzmocnienia w aparatach słuchowych. Pozwala to kontrolować sprzężenie i zachować optymalną jakość dźwięku. Zakłócenia, które były utrapieniem systemu eliminacji sprzężenia pierwszej generacji, nie stanowią już problemu. A dzięki precyzyjnemu przetwarzaniu sygnału zachowana zostaje jakość dźwięku. SmartFit Trainer SmartFit Trainer to pomiar, który ocenia ilość sygnałów uciekających z ucha po założeniu i włączeniu aparatu słuchowego. Wskaźnik LED jest włączony, dopóki wkładka nie zostanie prawidłowo włożona do ucha. Właściwe ułożenie jest określane przez porównanie uciekających sygnałów z wartościami odniesienia aparatu zależnymi od modelu i audiogramu. Jeśli wkładka jest założona źle, wskaźnik zaczyna szybko migać. Jeżeli ułożenie wkładki nie zostanie poprawione, aparat uruchomi program ogólny. W razie potrzeby SmartFit Trainer może zostać zresetowany przez wyłączenie i ponowne włączenie aparatu. Dzięki tej funkcji rodzice wiedzą, czy założyli wkładkę prawidłowo. EasyRECD Zgodnie z najlepszymi praktykami należy brać pod uwagę parametry akustyczne ucha każdego pacjenta. Uwzględnianie indywidualnej akustyki ucha dziecka umożliwia precyzyjne dostosowanie wzmocnienia. Przewody słuchowe dzieci rosną szybko, dlatego ważne jest dokonywanie regularnych pomiarów RECD. Narzędzie EasyRECD w Oticon Sensei to łatwy i szybki sposób dostosowania wzmocnienia w oparciu o indywidualną akustykę ucha. Do pomiarów służy specjalny bucik do programowania, magnetycznie dołączana sonda oraz żyłka mocująca. Narzędzie EasyRECD jest dostępne z Genie. Voice Priority i Ponieważ warunki akustyczne w klasie szkolnej są dalekie od optymalnych, ważnym aspektem jest kompatybilność dopasowywanych aparatów słuchowych z FM. Dla uczniów niedosłyszących zły stosunek sygnału do szumu (SNR) jest jeszcze bardziej odczuwalny niż dla ich prawidłowo słyszących rówieśników. Niekiedy, gdy SNR jest bardzo zły, nawet system FM nie wystarcza. Wtedy pomocna okazuje się funkcja VoicePriority i, która stopniowo zwiększa wzmocnienie sygnału FM w miarę pogarszania się SNR, co zapewnia rozumienie głosu nauczyciela, gdy hałas wokół ucznia zwiększa się. Jednak nauczyciel nie zawsze jest wiodącym mówcą, inni uczniowie również biorą udział w lekcji. Gdy nauczyciel nie mówi, VoicePriority i szybko dostosowuje się, aby zapewnić słyszalność przez mikrofon aparatu słuchowego. ConnectLine ConnectLine oferuje bezpośrednie połączenie z urządzeniami takimi jak telefony, telewizory i zdalne mikrofony. Dziecko lub nastolatek może słyszeć dźwięk przy optymalnym dla niego poziomie głośności wprost w uszach (przez aparaty słuchowe). Cały proces jest niezwykle prosty dzięki Streamerowi Pro, który pozwala wybrać pożądany sygnał. W efekcie niektóre sytuacje akustyczne okazują się łatwiejsze dla użytkowników aparatów słuchowych niż dla osób prawidłowo słyszących. Bezprzedwodowe systemy wspomagające słyszenie wykazały poprawę stosunku sygnału mowy do szumu o ponad 20 db. Główne funkcje a wiek dziecka Niemowlę Dziecko w wieku Dziecko w wieku szkolnym Nastolatek przedszkolnym 1 0 3½ Ochrona mowy E Inium tarcza antysprzężeniowa SmartFit Trainer EasyRECD VoicePriority i ConnectLine

32 32 PRZEGLąD Akcesoria zabezpieczające Aparaty* Komora baterii** Programy/Głośność Sensei BTE Sensei RITE 312 Sensei BTE13 90 Safari SP użyj dołączonego śrubokrętu lub podobnego narzędzia. Przekręć śrubę blokującą zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować komorę baterii i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby odblokować (jak pokazano na ilustracji). 1 wielofunkcyjny przycisk służy do regulacji głośności i przełączania programów. Obie funkcje można wyłączyć w programie Genie. 2 włóż dołączony śrubokręt w nacięcie w komorze baterii i popchnij klapkę komory ku górze. Alta minirite włóż końcówkę dołączonego narzędzia wielofunkcyjnego w nacięcie w klapce komory baterii i popchnij ją. Przycisk wielofunkcyjny służy do zmiany programów i regulacji głośności. uwaga: Regulacja głośności jest dostępna tylko przy aparatowaniu obuusznym. Obie funkcje można wyłączyć w programie Genie. Intiga Komora baterii z zabezpieczeniem przed otwarciem nie jest dostępna. Aparaty nie mają przycisku do regulacji głośności czy zmiany programów. Obie funkcje można regulować przez Streamer. Sumo DM Aby wyjąć baterię z komory baterii z zabezpieczeniem, otwórz komorę baterii. Końcowkę długopisu lub podobnego narzędzia włóż do otworu w rogu i wciśnij, aż bateria czy z wyskokomory. Oznakowany przełącznik umożliwia wybranie jednego z 3 programów, a oznakowane pokrętło reguluje głośność. Obie funkcje można wyłączyć w programie Genie. *) Dzieciom w wieku do 3 lat nie należy dopasowywać aparatów słuchowych RITE ani Corda, ponieważ zawierają one odłączalne elementy, które mogą spowodować udławienie lub zostać połknięte. **) W aparatach przeznaczonych dla dzieci w wieku do 3 lat należy zawsze montować komorę baterii z zabezpieczeniem przed otwarciem.

33 PRZEGLąD 33 Sensei w praktyce Podłączanie odbiornika Fm Aparaty Sensei i Safari SP współpracują z preferowanymi lub uniwersalnymi odbiornikami Amigo (z adapterem FM9). Preferowane odbiorniki Amigo R12 są dosępne w 13 kolorach odpowiadających kolorom aparatów Sensei. Aby podłączyć preferowany dbiornik lub adapter FM9, otwórz komorę baterii, wsuń odbiornik (lub adapter) w wycięcie na dole aparatu. By zabezpieczyć przed zdjęciem, postępuj zgodnie z instrukcją dotyczącą komory baterii. Wymiana rożka wszystkie aparaty słuchowe Sensei BTE oraz Safari SP są wyposażone w rożek dla dorosłych z elementem tłumiącym i bez. Rożki dziecięce, z i bez elementu tłumiącego, są dostępne jako akcesorium opcjonalne. łatwo wymienić rożek, używając dołączonego narzędzia (patrz rysunek poniżej). uważaj, by nie wypchnąć całkowicie bolczyka przy wyjmowaniu rożka. Jedną ręką trzymaj mocno rożek, a drugą delikatnie zdejmuj dźwiękowód z wkładką. Przegląd

34 34 POMOC Aparaty słuchowe oraz DAI/FM adapter DaI adapter Fm odbiornik Fm tryby działania aparaty słuchowe modele BtE Niski poziom wejścia FM pudełkowy, np. Amigo R5 Wysoki poziom wejścia TV, stereo, odtwarzacz MP3, odtwarzacz CD, komputer Adapter do odbiorników Amigo i innych odbiorników dołączanych do aparatów BTE Uniwersalne i preferowane odbiorniki Amigo Domyślne tryby działania przy użyciu adaptorów DAI i odbiorników FM AP Szary FM Przezroczysty Amigo R2* Srebrny Automatycznie dodaje 2 programy do aparatu słuchowego**: - DAI/FM + aparat (domyślnie) - tylko DAI/FM Rodzina Oticon Sensei Rodzina Oticon Safari Rodzina Oticon Chili Rodzina Oticon Alta Rodzina Oticon Nera Rodzina Oticon Ino Rodzina Oticon Get* (wszystkie modele BTE oprócz minirite) Amigo R12 14 kolorów Amigo Arc 5 kolorów Pozycje przełącznika Amigo R2: lub = aparat + odbiornik FM = tylko aparat/fm wyłączony Przez cewkę telefoniczną Streamer Pro biały Streamer Pro czarny Amigo R2 Srebrny Pozycje przełącznika Amigo R2: lub = aparat + odbiornik FM = tylko aparat/fm wyłączony *Streamer Pro nie jest kompatybilny z aparatami z rodziny Oticon Get. * w aparatach na baterie 312 dioda w Amigo R2 musi być ustawiona na miganie. ** jeśli aktywny jest tylko jeden program: DAI/FM + aparat (domyślnie) lub tylko DAI/FM - brak sygnałów dzwiękowych. *** Inne ustawienia są możliwe w Genie. Informacje do zamówień MHz MH Oticon Amigo Star Amigo Star,FM BTE, CBE Amigo Star, FM BTE, DBL Amigo Star, FM BTE, CNB Amigo Star, FM BTE, SIL Amigo Star, FM BTE, RE Amigo Star, FM BTE, BU Sprawdź arkusze zgodności Amigo

35 przegląd 36 Przegląd aparatów dla dzieci Sensei Pro BTE13 90 Sensei BTE13 90 Sensei Pro BTE Sensei BTE Sensei Pro RITE Sensei RITE Safari SP 900 BTE Safari SP 600 BTE Safari SP 300 BTE Sumo BTE Alta Pro minibte Alta minibte Alta Pro minirite Alta minirite Intiga 10 Intiga 8 Intiga 6 MPO/Wzmocnienie (symulator ucha) 135/68 135/68 126/61 126/61 132/66 127/65 115/46 132/66 127/65 115/46 143/82 143/82 143/82 144/85 131/62 131/62 132/66 127/65 115/46 132/66 127/65 115/46 119/58 119/58 119/58 Metody dopasowania DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC DSL, NAL, VAC Ochrona mowy E Ochrona mowy Przestrzenny Dźwięk YouMatic SmartFit Trainer EasyRECD Voice Priority i Wskaźnik LED Inium tarcza antysprzężeniowa DFC2 Dynamiczna eliminacja sprzężenia Obuuszne przetwarzanie (kompresja) Obuuszna synchronizacja (automatyki) Obuuszna koordynacja (przycisk funkcji) Obuuszna koordynacja (regulator głośności) Przestrzenne zarządzanie hałasem Zarządzanie hałasem Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Modulacja Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Trzystanowe Modulacja Kierunkowość adaptacyjna Wielopasmowa Jednopasmowa Wielopasmowa Jednopasmowa Wielopasmowa Jednopasmowa Wielopasmowa Wielopasmowa Jednopasmowa Wielopasmowa Wielopasmowa Wielopasmowa Wielopasmowa Wielopasmowa Wielopasmowa Jednopasmowa Free Focus Sztuczna inteligencja Premium Premium Premium Premium Premium Zaawansowana Wydajna Profile Pasmo dopasowania 10 khz 10 khz 10 khz 10 khz 10 khz 10 khz 6,5 khz 6,5 khz 6,5 khz 5 khz 10 khz 10 khz 10 khz 10 khz 10 khz 8 khz 8 khz Pasma dopasowania Power Bass Rozszerzona muzyka Dopasowanie wzmocnienia do cichych, średnich i głośnych dźwięków Edukacja Kanały częstotliwości Przełączanie programów Streamer Streamer Streamer Regulacja głośności Streamer Streamer Streamer Streamer Streamer Streamer Streamer Komora baterii z zabezpieczeniem Cewka telefoniczna Telefon Auto Kompatybilność z ConnectLine Kompatybilność z FM Streamer Streamer Streamer Streamer Streamer Streamer Streamer Filtr kompatybilności FM FM Super Silencer Pediatryczny tryb dopasowania Kolory Bateria Czas pracy baterii Specjalne aparaty dla dzieci Dzieciom w wieku do 3 lat nie należy dopasowywać aparatów słuchowych RITE ani Corda, ponieważ zawierają one odłączalne elementy, które mogą spowodować udławienie lub zostać połknięte. W aparatach przeznaczonych dla dzieci w wieku do 3 lat należy zawsze montować komorę baterii z zabezpieczeniem przed otwarciem.

36 People First People First to nasza obietnica, by dawać ludziom możliwość swobodnej komunikacji, naturalnych kontaktów i aktywnego uczestnictwa. AP Szary Ustawienia aparatu słuchowego***: 1 = tylko aparat - M 2 = aparat + FM - MT 3 = tylko FM - T FM Szary Amigo R2 Srebrny Pozycje przełacznika Amigo R7: = FM włączony = FM wyłączony Amigo R7 Srebrny Pozycje przełacznika Amigo R2: lub = aparat + odbiornik FM = tylko aparat /FM wyłączony Amigo Arc 5 kolorów Przez cewkę telefoniczną Rodzina Oticon Sumo Poziomy wejściowe ustawiane ręcznie Amigo R2 Srebrny Sprawdź arkusze zgodności Amigo i implantów ślimakowych Implanty ślimakowe różnych producentów Amigo Arc 5 kolorów Przez cewkę telefoniczną Informacje do zamówień odbiorników r12 Kable DaI Kolory mhz mhz Szampan Chromowy Beż Stalowa Szarość Srebrna Szarość Orzechowy Brąz Pastelowy Róż Pastelowy Błękit Granat Czerwień Fiolet Srebro Terakota Diamentowa Czerń Szmaragdowa Zieleń Kabel pojedynczy Odtwarzacz CD lub MP3, komputer itp Kabel podwójny Odtwarzacz CD lub MP3, komputer itp Kabel DAI Y 60 cm (24 ), biały Kabel DAI Y 60 cm (24 ), szary Kabel DAI Y 75 cm (30 ), biały Kabel DAI Y 75 cm (30 ), szary Kabel DAI 60 cm (24 ), biały Kabel DAI 60 cm (24 ), szary Kabel DAI 75 cm (30 ), biały Kabel DAI 75 cm (30 ), szary Informacje do zamówień odbiorników Fm: R2 R mhz mhz Celem naszej pediatrycznej misji audiologicznej jest zapewnienie lepszej przyszłości każdemu niedosłyszącemu dziecku. wprowadzimy rozwiązania, narzędzia i techniki optymalizujące rozwój słuchowy i poznawczy, zmniejszące problemy związane z dorastaniem z ubytkiem słuchu oraz dające możliwości dostosowania rozwiązań do każdego etapu rozwoju dziecka PL / Printed on 100% recycled paper * w aparatach na baterie 312 dioda w Amigo R2 musi być ustawiona na miganie. ** jeśli aktywny jest tylko jeden program: DAI/FM + aparat (domyślnie) lub tylko DAI/FM - brak sygnałów dźwiękowych. *** Inne ustawienia są możliwe w Genie.

Wykorzystaj w pełni Twoje aparaty słuchowe Oticon

Wykorzystaj w pełni Twoje aparaty słuchowe Oticon Wykorzystaj w pełni Twoje aparaty słuchowe Oticon ŁĄCZNOŚĆ Twój idealny towarzysz Z systemem Oticon ConnectLine możesz jeszcze częściej w pełni wykorzystywać aparaty słuchowe Oticon. ConnectLine może ułatwić

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON AGIL PRO OTICON AGIL

INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON AGIL PRO OTICON AGIL INFORMACJA O PRODUKCIE Oticon Agil to pełna rodzina niewielkich i niezwykle zaawansowanych aparatów słuchowych. Rodzina Oticon Agil jest odpowiednia dla wszystkich rodzajów ubytków słuchu, od łagodnych

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON GET

INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON GET INFORMACJA O PRODUKCIE Oticon Get to rodzina aparatów słuchowych, które umożliwiają łatwą kompensację ubytków słuchu u pacjentów, poszukujących niedrogich rozwiązań. Get należy do segmentu podstawowego,

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O PRODUKCIE

INFORMACJA O PRODUKCIE INFORMACJA O PRODUKCIE pro Oticon Ino to rodzina aparatów słuchowych z segmentu wydajnego, odpowiednich dla ubytków słuchu od lekkich do znacznych i głębokich. Dzięki Ino Twoi pacjenci mogą poznać korzyści

Bardziej szczegółowo

Ponto Streamer. Nowe możliwości łączności bezprzewodowej. Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości

Ponto Streamer. Nowe możliwości łączności bezprzewodowej. Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości Ponto Streamer Nowe możliwości łączności bezprzewodowej Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości Twój idealny towarzysz Nowe możliwości komunikacji Ponto Streamer oferuje dostęp do produktów

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE O PRODUKCIE OTICON RIA2 PRO Ti

INFORMACJE O PRODUKCIE OTICON RIA2 PRO Ti INFORMACJE O PRODUKCIE Oticon Ria2 Pro Ti powstał na nowej platformie Inium Sense. Rozwiązania audiologiczne zastosowane w Ria2 Pro Ti pozwalają użytkownikom lepiej słyszeć i umożliwiają dopasowanie do

Bardziej szczegółowo

Android i Google Play są znakami towarowymi Google Inc. Apple App Store jest znakiem towarowym Apple Inc.

Android i Google Play są znakami towarowymi Google Inc. Apple App Store jest znakiem towarowym Apple Inc. Informacje w tym dokumencie zawierają ogólny opis dostępnych opcji technicznych, które nie zawsze muszą być dostępne i są przedmiotem do zmiany bez wcześniejszego powiadomienia. Słowny znak towarowy i

Bardziej szczegółowo

Q (Q15/Q10/Q5) Phonak Baseo TM. Informacje o produkcie

Q (Q15/Q10/Q5) Phonak Baseo TM. Informacje o produkcie Phonak Baseo TM Informacje o produkcie Q (Q15/Q10/Q5) Oferta Phonak Baseo Q to rodzina przystępnych cenowo, zausznych aparatów słuchowych przeznaczonych dla osób z ubytkiem słuchu od lekkiego do głębokiego.

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON INTIGA 10, 8 I 6 OTICON INTIGA I 10 I 8

INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON INTIGA 10, 8 I 6 OTICON INTIGA I 10 I 8 INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON INTIGA, 8 I 6 OTICON INTIGA I I 8 Oticon Intiga i Intiga i zostały stworzone, by zaspokoić wymagania nowych użytkowników, z ubytkiem słuchu od lekkiego do umiarkowanego, którzy

Bardziej szczegółowo

SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA

SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA Nowe perspektywy rozwoju Otaczające dźwięki są niezwykle ważne dla naszego codziennego funkcjonowania. Dobre słyszenie ma również kluczowe znaczenie dla ogólnego rozwoju dzieci,

Bardziej szczegółowo

Portfolio Urządzeń do Komunikacji Bezprzewodowej

Portfolio Urządzeń do Komunikacji Bezprzewodowej Portfolio Urządzeń do Komunikacji Bezprzewodowej Informacje o produkcie Akcesoria z Portfolio Urządzeń do Komunikacji Bezprzewodowej firmy Phonak zapewniają ogromne korzyści w wielu trudnych sytuacjach

Bardziej szczegółowo

Ustawianie i podłączanie

Ustawianie i podłączanie Ustawianie i podłączanie Mikrofon Telefon stacjonarny Telewizja Muzyka Telefon komórkowy Aplikacja Komputer Pętla induktofoniczna System FM Bądź w kontakcie Oticon ConnectLine ułatwia kontakty z ludźmi

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania firmy Phonak dla dzieci i młodzieży

Rozwiązania firmy Phonak dla dzieci i młodzieży Rozwiązania firmy Phonak dla dzieci i młodzieży Przegląd produktów i zalecenia w zależności od wieku Odkrywaj świat z odpowiednim wyposażeniem Dziecko to nie jest mały dorosły, dlatego nie może istnieć

Bardziej szczegółowo

P 6 G2. z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU FUNKCJE AUTOMATYCZNE AKCESORIA CECHY PODSTAWOWE OPCJE KABLE I ADAPTERY DO PROGRAMOWANIA CECHY TECHNICZNE

P 6 G2. z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU FUNKCJE AUTOMATYCZNE AKCESORIA CECHY PODSTAWOWE OPCJE KABLE I ADAPTERY DO PROGRAMOWANIA CECHY TECHNICZNE z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU Aparat zauszny typu Power z baterią 13 Do otwartego oraz zamkniętego dopasowania CECHY PODSTAWOWE Formowany rożek Komora baterii, jako włącznik/wyłącznik Przycisk programowany

Bardziej szczegółowo

Informacje o produkcie

Informacje o produkcie Informacje o produkcie Oferta Phonak Baseo Q15 to czterokonałowa rodzina aparatów zausznych w klasie budżetowej, przeznaczona do ubytku słuchu od lekkiego do głębokiego. Dostępne są trzy modele: M, P oraz

Bardziej szczegółowo

USŁYSZ PIĘKNO KAŻDEJ MELODII

USŁYSZ PIĘKNO KAŻDEJ MELODII RUBRIK USŁYSZ PIĘKNO KAŻDEJ MELODII Dla najwyższej jakości wrażeń słuchowych JUNA 9 7 PICO RITE 1 RUBRIK 2 RUBRIK Z największą przyjemnością prezentujemy najnowszy produkt firmy Bernafon Juna Pico RITE,

Bardziej szczegółowo

PRZEGLĄD APARATÓW INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON INO PRO OTICON INO

PRZEGLĄD APARATÓW INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON INO PRO OTICON INO PRZEGLĄD APARATÓW INFORMACJA O PRODUKCIE Oticon Ino to rodzina aparatów słuchowych z segmentu wydajnego, odpowiednich dla ubytków słuchu od lekkich do znacznych i głębokich. Dzięki Ino Twoi pacjenci mogą

Bardziej szczegółowo

Wyposażyła nas w dwoje uszu gotowych do

Wyposażyła nas w dwoje uszu gotowych do NaturA Wyposażyła nas w dwoje uszu gotowych do WSPÓŁDZIAŁANIA Świat NATURALnego dźwięku Nowe aparaty słuchowe CLEAR 220 firmy Widex powstały w oparciu o najnowsze osiągnięcia bezprzewodowej technologii.

Bardziej szczegółowo

PRZEGLĄD APARATÓW INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON AGIL PRO OTICON AGIL

PRZEGLĄD APARATÓW INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON AGIL PRO OTICON AGIL PRZEGLĄD APARATÓW INFORMACJA O PRODUKCIE Oticon Agil to pełna rodzina niewielkich i niezwykle zaawansowanych aparatów słuchowych. Rodzina Oticon Agil jest odpowiednia dla wszystkich rodzajów ubytków słuchu,

Bardziej szczegółowo

Co to jest aparat słuchowy. Opis różnych typów aparatów słuchowych

Co to jest aparat słuchowy. Opis różnych typów aparatów słuchowych Co to jest aparat słuchowy 3 Opis różnych typów aparatów słuchowych Broszura ta jest trzecią z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi i tematom z nim związanym. Co to jest aparat słuchowy Aparat

Bardziej szczegółowo

PRZEGLĄD APARATÓW INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON ACTO PRO OTICON ACTO

PRZEGLĄD APARATÓW INFORMACJA O PRODUKCIE OTICON ACTO PRO OTICON ACTO PRZEGLĄD APARATÓW INFORMACJA O PRODUKCIE Oticon Acto to rodzina wysokiej jakości aparatów słuchowych średniego segmentu odpowiednich dla osób z ubytkiem słuchu od lekkiego do znacznego i głębokiego. Platforma

Bardziej szczegółowo

Łatwe połączenia telefoniczne z Roger Instrukcja

Łatwe połączenia telefoniczne z Roger Instrukcja Łatwe połączenia telefoniczne z Roger Instrukcja Rozmowa telefoniczna nadal może stanowić ogromne wyzwanie dla osób z ubytkiem słuchu od ciężkiego do głebokiego. Produkty Roger marki Phonak zapewniają

Bardziej szczegółowo

Po raz pierwszy doświadcz inteligentnego słyszenia super power

Po raz pierwszy doświadcz inteligentnego słyszenia super power Po raz pierwszy doświadcz inteligentnego słyszenia super power Przedstawiamy inteligentne słyszenie super power ReSound ENZO po raz pierwszy przynosi inteligentną technologię słyszenia dla osób ze znacznym

Bardziej szczegółowo

VÉRITÉ rzeczywistość ma znaczenie Vérité jest najnowszym, zaawansowanym technologicznie aparatem słuchowym Bernafon przeznaczonym dla najbardziej wymagających Użytkowników. Nieprzypadkowa jest nazwa tego

Bardziej szczegółowo

Lepsze słyszenie zaczyna się tutaj

Lepsze słyszenie zaczyna się tutaj Lepsze słyszenie zaczyna się tutaj Twój słuch, Twój mózg i najnowsze rozwiązania techniczne aparatów słuchowych Słyszenie ma ogromny wpływ na dobre samopoczucie i jakość życia Dbając o słuch, dbasz o zdrowie

Bardziej szczegółowo

WSZECHSTRONNE. KOMFORTOWE. DOSKONAŁA JAKOŚĆ DŹWIĘKU.

WSZECHSTRONNE. KOMFORTOWE. DOSKONAŁA JAKOŚĆ DŹWIĘKU. 1 WSZECHSTRONNE. KOMFORTOWE. DOSKONAŁA JAKOŚĆ DŹWIĘKU. ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE FIRMY AUDIO SERVICE www.audioservice.pl 2 3 INDYWIDUALNE ROZWIĄZANIA POPRAWIAJĄCE SŁYSZENIE APARATY SŁUCHOWE Firmy AUDIO

Bardziej szczegółowo

KB SOUND PREMIUM - NIKLOWANE GŁOŚNIKI

KB SOUND PREMIUM - NIKLOWANE GŁOŚNIKI Eis Sound - KB Sound Radia do Twojej Łazienki, Kuchni, Salonu, Biura, Pokoju KB SOUND PREMIUM RADIO NIKLOWANE GŁOŚNIKI link do produktu: http://eissound.pl/kb-sound-premium/24-kb-sound-premium-radio-niklowane-glosniki.html

Bardziej szczegółowo

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Uwolnij swoją kreatywność. Leox. Super Power Ultra Power

Uwolnij swoją kreatywność. Leox. Super Power Ultra Power Uwolnij swoją kreatywność Leox Super Power Ultra Power Każdego dnia spotykamy wielu ludzi. Każdy dzień jest okazją, aby uwolnić swoją kreatywność. Pierwsze aparaty słuchowe klasy Super Power Ultra Power

Bardziej szczegółowo

2.0. Dane audiometryczne z programu NOAH zostaną automatycznie zaimportowane do programu Phonak Target i wzięte pod uwagę podczas wstępnych obliczeń.

2.0. Dane audiometryczne z programu NOAH zostaną automatycznie zaimportowane do programu Phonak Target i wzięte pod uwagę podczas wstępnych obliczeń. Skrócona instrukcja dopasowania rozpoczęcie pracy Niniejszy przewodnik dostarczy szczegółowych informacji na temat rozpoczęcia dopasowania aparatów słuchowych w programie Phonak Target 2.0. Sprawdź także

Bardziej szczegółowo

Popraw swój słuch. Wybierz Interton Crisp w zależności od potrzeb. Interton.pl Wielicka Kraków Tel:

Popraw swój słuch. Wybierz Interton Crisp w zależności od potrzeb. Interton.pl Wielicka Kraków Tel: Wybierz Interton Crisp w zależności od potrzeb Typowe sytuacje słuchowe CRISP2 Popraw swój słuch CRISP3 Rozmowa w cichym otoczeniu Sytuacje bez mowy Słuchanie muzyki Bliskość osób lub obiektów Bezprzewodowe

Bardziej szczegółowo

Aparat słuchowy, który otwiera Cię na świat

Aparat słuchowy, który otwiera Cię na świat Aparat słuchowy, który otwiera Cię na świat Tradycyjna technika Nowa technika Koncentruje się na jednym mówcy, wytłumiając głosy pozostałych Otwiera przestrzeń akustyczną, obejmując głosy wielu mówców

Bardziej szczegółowo

JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65 Instrukcja obsługi jabra.com/evolve65 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte

Bardziej szczegółowo

JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion

JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion Instrukcja obsługi jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

INIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE IDEALNA PERSONALIZACJA. Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego

INIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE IDEALNA PERSONALIZACJA. Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego INIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 IN1 CPx IN1 CP IN1 N IN1 ITCD IN1 ITC IN1 CIC CHARAKTERYSTYKA ZAKRES DOPASOWANIA Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego przetwarzania sygnału ChannelFree,

Bardziej szczegółowo

www.siemens.pl/audiologia

www.siemens.pl/audiologia Znak słowny Bluetooth oraz jego logo są własnością Bluetooth SIG, Inc., a Siemens Audiologische Technik wykorzystuje wymienione znaki wyłącznie na podstawie licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą

Bardziej szczegółowo

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80 Podręcznik użytkownika jabra.com/evolve80 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe

Bardziej szczegółowo

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika Jabra Halo Free Podręcznik użytkownika 2016 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi

Bardziej szczegółowo

33 SERIES SERIES WIRELESS HEARING PRODUCTS

33 SERIES SERIES WIRELESS HEARING PRODUCTS 33 SERIES SERIES WIRELESS HEARING PRODUCTS U BEZTROSKI SPOSÓB NA POŁĄCZENIE Z TWOIM ŚWIATEM A z z T z I z Aparaty słuchowe 3 Series posiadają najlepszy system redukcji szumów i uwydatnienia mowy, który

Bardziej szczegółowo

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc Instrukcja obsługi jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Pure binax TM. Dane techniczne. 7bx. Słuchawka S 56 db / 119 db SPL (symulator ucha) 45 db / 108 db SPL (sprzęgacz 2 ccm)

Dane techniczne. Pure binax TM. Dane techniczne. 7bx. Słuchawka S 56 db / 119 db SPL (symulator ucha) 45 db / 108 db SPL (sprzęgacz 2 ccm) Dane techniczne Pure binax TM 7bx 5bx 3bx Słuchawka S 56 db / 119 (symulator ucha) 45 db / 108 (sprzęgacz 2 ccm) Słuchawka M db / 129 (symulator ucha) 60 db / 119 (sprzęgacz 2 ccm) Słuchawka P db / 134

Bardziej szczegółowo

HALO. Aparat słuchowy stworzony dla iphone

HALO. Aparat słuchowy stworzony dla iphone HALO Aparat słuchowy stworzony dla iphone BĄDŹ W KONTAKCIE Usłysz życie w pełni dzięki Halo Oferowane przez firmę Starkey przełomowe aparaty słuchowe zaprojektowano z myślą o bezpośredniej łączności z

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

Informacje o produkcie

Informacje o produkcie Ponto 3, Ponto 3 Power i Ponto 3 SuperPower Informacje o produkcie Ponto 3 definicja mocy Ponto 3 to rodzina procesorów dźwięku o największej mocy na rynku, oferująca korzyści rozwiązań zakotwiczonych

Bardziej szczegółowo

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie

Bardziej szczegółowo

Wyposażyła. W dwoje uszu

Wyposażyła. W dwoje uszu NaturA Wyposażyła nas W dwoje uszu gotowych do WSPÓŁDZIAŁANIA świat NATURALego dźwięku Nowe aparaty słuchowe CLEAR 330 firmy Widex powstały w oparciu o najnowsze osiągnięcia bezprzewodowej technologii.

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L Instrukcja obsługi jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Jabra. Talk 2. Podręcznik użytkownika

Jabra. Talk 2. Podręcznik użytkownika Jabra Talk 2 Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi

Bardziej szczegółowo

Topowe korzyści w przystępnej cenie

Topowe korzyści w przystępnej cenie Topowe korzyści w przystępnej cenie Connected to the world Innovative Hearing Solutions Doświadcz topowych korzyści z Neo Connected to the world Co musi mieć aparat słuchowy, by rozwiązać problemy Twoich

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Bose SoundLink Around-Ear II Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Słuchawki > Nauszne

Bose SoundLink Around-Ear II Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Słuchawki > Nauszne http://ultimateaudio.pl Bose SoundLink Around-Ear II Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Słuchawki > Nauszne Producent: Bose 1 199,00 zł Opcje produktu: Kolor: Czarny Kolor: Biały Kod QR: Nieskrępowana

Bardziej szczegółowo

Transmitter FM XEVO RX5 Bluetooth + PILOT

Transmitter FM XEVO RX5 Bluetooth + PILOT Dane aktualne na dzień: 08-02-2018 12:57 Link do produktu: http://exite.info/transmitter-fm-xevo-rx5-bluetooth-pilot-p-10032.html Transmitter FM XEVO RX5 Bluetooth + PILOT Cena Cena poprzednia Dostępność

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE

ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE Czy obawiasz się wypróbowania słyszenia w aparatach słuchowych? Aparaty słuchowe zapewniają dobre słyszenie oraz komfort słuchowy. Dzięki nim osoba z uszkodzonym słuchem o wiele

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

SOUNDGATE. Pozostań w ciągłej łączności z całym światem

SOUNDGATE. Pozostań w ciągłej łączności z całym światem SOUNDGATE Pozostań w ciągłej łączności z całym światem Otaczające nas urządzenia oferują coraz więcej możliwości łączności bezprzewodowej. Telefony umożliwiają nam swobodne komunikowanie się z rodziną

Bardziej szczegółowo

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię

Bardziej szczegółowo

Informacje o produkcie

Informacje o produkcie Informacje o produkcie Oferta Phonak Tao Q15 to czterokonałowa rodzina aparatów wewnątrzusznych w klasie budżetowej, przeznaczona do ubytku słuchu od lekkiego do głębokiego. Dostępne są trzy modele na

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Bezprzewodowy panel dźwiękowy KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 860. Podręcznik użytkownika.

Jabra Link 860. Podręcznik użytkownika. Jabra Link 0 Podręcznik użytkownika www..com SPIS treści 1. Prezentacja produktu... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 0...5 2.1 PODŁĄCZENIE do źródła

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Phonak Vitus+ BTE/RIC

Phonak Vitus+ BTE/RIC Phonak Vitus+ BTE/RIC Informacje o produkcie Phonak Vitus+ BTE/RIC to kompletna seria aparatów RIC i BTE, dla osób z niedosłuchami od lekkich do głębokich. Urządzenia te, dostępne w segmencie budżetowym,

Bardziej szczegółowo

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Instrukcja obsługi jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe

Bardziej szczegółowo

INIZIA 3 1 NANO RITE IN1 NR IN3 NR. M-speaker P-speaker. db HL Częstotliwość (Hz) * tylko model IN3 NR

INIZIA 3 1 NANO RITE IN1 NR IN3 NR. M-speaker P-speaker. db HL Częstotliwość (Hz) * tylko model IN3 NR INIZIA 3 1 NANO RITE Informacja o produkcie INIZIA 3 1 Nano rite IN3 NR IN1 NR OPIS Zakresy dopasowania Inizia 3 1 Nano RITE stanowi fenomenalne połączenie ChannelFree TM, rozwiązania typu słuchawka w

Bardziej szczegółowo

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth JABRA stealth Instrukcja obsługi jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware

Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware Pilot zdalnego sterowania 3.0 Wstęp Spis treści Po uaktualnieniu firmware aparatów słuchowych Oticon Opn należy

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth Skrócona instrukcja Skrócona instrukcja 1. Upewnij się, że wszystkie wymienione w tabelce obok pozycje znajdują się w zestawie. 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA

Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA ER 300 Radio alarmowe z ręczną wytwornicą prądu i panelem słonecznym Zawartość opakowania Radio Akumulator 2000mAh USB Cechy urządzenia

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH Podręcznik użytkownika DA-30500 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 2.0 Specyfikacja... 3 3.0 Zawartość opakowania... 3 4.0 Opisy paneli... 4 5.0 Podłączanie i obsługa... 5 1 Odbiornik

Bardziej szczegółowo

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika Zestaw słuchawkowy do gier V330 Instrukcja Użytkownika Wstęp Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego do gier Viper V330. Ten zestaw słuchawkowy stereo oferuje czysty i wyraźny dźwięk do każdego rodzaju

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI SOUNDBAR + BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER

SPIS TREŚCI SOUNDBAR + BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER SOUNDBAR + BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER SPIS TREŚCI 2 - ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA 3 - SOUNDBAR 4 - INSTALACJA GŁOŚNIKA 5 - ZŁĄCZA - HDMI - ARC 6 - WŁĄCZANIE HDMI CEC 6 - WYŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW TV 7 - ZŁĄCZA - CYFROWE

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Kluczowe funkcje. Poziom możliwości. Mowa i Wiatr

Kluczowe funkcje. Poziom możliwości. Mowa i Wiatr Kluczowe funkcje Mowa i Wiatr Mowa i Wiatr to obuuszna funkcja znacząco poprawiająca rozumienie mowy i komfort słyszenia w sytuacjach, kiedy szum wiatru negatywnie wpływa na jedno ucho bardziej niż na

Bardziej szczegółowo

Dla: Xbox One i urządzenia mobilne FOUR. BARDZO WYDAJNY ZESTAW SŁUCHAWKOWY XboX One INSTRUKCJA RETALL.COM.PL. Designed for

Dla: Xbox One i urządzenia mobilne FOUR. BARDZO WYDAJNY ZESTAW SŁUCHAWKOWY XboX One INSTRUKCJA RETALL.COM.PL. Designed for Dla: Xbox One i urządzenia mobilne FOUR BARDZO WYDAJNY ZESTAW SŁUCHAWKOWY XboX One INSTRUKCJA Designed for Gratulujemy zakupu zestawu słuchawkowego Turtle Beach Ear Force XO FOUR. Zachwycisz się niezwykłą

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

nastaw się na życie Nowy odbiornik FM firmy Widex

nastaw się na życie Nowy odbiornik FM firmy Widex nastaw się na życie ze SCOLAbuddy Nowy odbiornik FM firmy Widex Poznaj swojego nowego przyjaciela Najmłodszy członek rodziny Scola FM Do uznanej już serii produktów Widex SCOLA FM dołączyło nowe urządzenie:

Bardziej szczegółowo

Zwiększ możliwości aparatów słuchowych. Bezprzewodowe akcesoria firmy Phonak

Zwiększ możliwości aparatów słuchowych. Bezprzewodowe akcesoria firmy Phonak Zwiększ możliwości aparatów słuchowych Bezprzewodowe akcesoria firmy Phonak Aparaty słuchowe firmy Phonak to zaawansowane technologicznie rozwiązania, pozwalające na ponowną łączność ze światem pejzaży

Bardziej szczegółowo

Bose QuietComfort 20. Od ręki. Skorzystaj z 30 rat 0% w salonie Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Słuchawki > Przewodowe

Bose QuietComfort 20. Od ręki. Skorzystaj z 30 rat 0% w salonie Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Słuchawki > Przewodowe http://ultimateaudio.pl Bose QuietComfort 20. Od ręki. Skorzystaj z 30 rat 0% w salonie Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Słuchawki > Przewodowe Producent: Bose 1 299,00 zł Opcje produktu: Dedykowane:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Phonak Vitus TM. Klucz do pewnego słyszenia

Phonak Vitus TM. Klucz do pewnego słyszenia Phonak Vitus TM Klucz do pewnego słyszenia Klucz do pewnego słyszenia Zaufanie do technologii Phonak jako jeden z najlepszych na świecie dostawców technologii wspierających słyszenie stawia sobie za cel

Bardziej szczegółowo

MBD 732 MBD 832 MBD 932

MBD 732 MBD 832 MBD 932 PODWÓJNY MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 732 MBD 832 MBD 932 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl MBD 732, 832, 932 mikrofon

Bardziej szczegółowo

Producent: Bose 1 399,00 zł 999,00 zł Kod QR: Dziel się muzyką. Pokaż własny styl.

Producent: Bose 1 399,00 zł 999,00 zł Kod QR: Dziel się muzyką. Pokaż własny styl. http://ultimateaudio.pl Bose SoundLink Bluetooth III. Extra Cena. Wyprzedaż. Nowe oryginalnie zapakowane. Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Głośniki > Bezprzewodowe Producent: Bose 1 399,00

Bardziej szczegółowo

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

SOUNDBAR BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM "SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu

Bardziej szczegółowo

JABRA SPORT coach wireless

JABRA SPORT coach wireless JABRA SPORT coach wireless Instrukcja obsługi jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe

Bardziej szczegółowo

Phonak CROS II Inteligentne rozwiązanie dla osób z jednostronną głuchotą

Phonak CROS II Inteligentne rozwiązanie dla osób z jednostronną głuchotą CROS II Inteligentne rozwiązanie dla osób z jednostronną głuchotą Brochure_BtB_CROS_II_BB_DK_TS_BB_DS_BB_V2.00_028-1446-16.indd 3 2015-10-15 16:24:55 CROS II - wprowadzenie przekaz strumieniowy Aparat

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

JABRA SPORT Pulse Wireless

JABRA SPORT Pulse Wireless JABRA SPORT Pulse Wireless Podręcznik użytkownika jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie

Bardziej szczegółowo