DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-80B. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, München, Germany Phone

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-80B. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, München, Germany Phone"

Transkrypt

1 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-80B R EN DE FR ES IT SE OWNER S MANUAL Please read before using this equipment. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. MODE D EMPLOI Veuillez lire avant d utiliser cet appareil. MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования. INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. NL RU PL ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, Tokyo , JAPAN Phone: ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone ALPINE-1 ( ) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, München, Germany Phone ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B ) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P , Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone Designed by ALPINE Japan Z15-A

2 WYŁĄCZNY DYSTRYBUTOR HORN DISTRIBUTION S.A. UL. KURANTÓW WARSZAWA TEL.: FAX.: Centralny Serwis: ul. Kurantów 26, Warszawa, tel. 22/ ,

3 Spis treści Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE... 4 PRZESTROGA... 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 Czynności wstępne Lista akcesoriów...6 Włączanie i wyłączenie zasilania...6 Funkcja demonstracyjna...6 Wybór źródła dźwięku...6 Zdejmowanie i mocowanie panelu przedniego...6 Zdejmowanie...6 Mocowanie...6 Regulacja głośności...6 Radio Słuchanie radia...7 Ręczne programowanie stacji radiowych...7 Automatyczne programowanie stacji...7 Wybór zaprogramowanych stacji...7 Funkcja wyszukiwania częstotliwości...7 Ustawienia dźwięku Tony niskie/tony średnie/tony wysokie/balans (kanały lewy i prawy)/regulacja (przód-tył)/ Pogłaśnianie/Defeat...8 Konfiguracja dźwięku...8 Ustawienia korektora graficznego...9 Włączanie/wyłączanie funkcji BASS ENGINE SQ...9 Włączanie/wyłączanie pogłaśniania...9 Regulacja krzywej parametrycznego korektora graficznego (3BAND EQ)...9 Ustawianie sterowania... 9 Ustawianie poziomu głośności źródła...9 Funkcja BASS ENGINE SQ Włączanie/wyłączanie funkcji BASS ENGINE SQ Dostosowywanie poziomu funkcji BASS ENGINE SQ Inne funkcje POLSKI Wyświetlanie tekstu...10 Używanie przedniego gniazda wejściowego AUX...11 Ustawianie menu opcji...11 KONFIGURACJA Ustawianie funkcji...12 Ustawienie ogólne...12 Ustawianie języka menu...12 Ustawianie trybu AUX SETUP...12 Ustawianie trybu AUX NAME...12 Ustawianie trybu demonstracyjnego...12 Ustawienia wyświetlania...13 Sterowanie przyciemnieniem...13 Ustawianie przewijania (TEXTSCROLL)...13 Pamięć USB (opcja) Odtwarzanie plików MP3 z pamięci USB (opcja)...13 Powtarzanie i odtwarzanie losowe...13 Wyszukiwanie nazwy folderu/pliku...14 Tryb wyszukiwania według nazwy folderu...14 Tryb wyszukiwania według nazwy pliku...14 Pamięć pozycji wyszukiwania...14 Funkcja wyszukiwania bezpośredniego...14 Informacje o plikach MP Słowniczek...15 Informacje W razie trudności...16 Zagadnienia podstawowe...16 Radio...16 MP Wskazówki dotyczące pamięci USB...16 Dane techniczne...17 Instalacja i podłączenia OSTRZEŻENIE PRZESTROGA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Instalacja...19 Wyjmowanie urządzenia...20 Połączenia PL

4 Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Tym symbolem oznaczone są ważne instrukcje. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. NIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI ODWRACAJĄCYCH UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO PROWADZENIA POJAZDU. Każdą czynność wymagającą dłuższej uwagi należy wykonywać dopiero po całkowitym zatrzymaniu pojazdu. Należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przed podjęciem dalszych czynności. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować wypadek. NIE NALEŻY ZWIĘKSZAĆ NATĘŻENIA DŹWIĘKU POWYŻEJ POZIOMU, PRZY KTÓRYM NIE SŁYCHAĆ ODGŁOSÓW DOBIEGAJĄCYCH SPOZA POJAZDU. Zbyt wysokie natężenie dźwięku, które uniemożliwia kierowcy usłyszenie sygnałów takich jak: dźwięk syreny pojazdów ratunkowych lub sygnałów ostrzegawczych (np. przy przejeździe kolejowym) może stanowić zagrożenie i doprowadzić do wypadku. SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI W SAMOCHODZIE MOŻE TEŻ BYĆ PRZYCZYNĄ USZKODZENIA SŁUCHU. NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI. W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru lub porażenia prądem. UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM UZIEMIENIEM. (W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy.) Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub inne wypadki. NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE JAK BATERIE, PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WŁAŚCIWEGO NATĘŻENIA PRĄDU. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub porażenie prądem. NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI RADIATORÓW. W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może spowodować zapalenie urządzenia. URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH PRĄDU 12 V. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne obrażenia ciała. NIE WKŁADAĆ RĄK, PALCÓW LUB PRZEDMIOTÓW OBCYCH W GNIAZDA WEJŚCIOWE URZĄDZENIA LUB SZCZELINY. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. PRZESTROGA Tym symbolem oznaczone są ważne instrukcje. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub zniszczenie mienia. W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY NIEZWŁOCZNIE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Czyszczenie urządzenia W regularnych odstępach czasu należy czyścić urządzenie miękką, suchą tkaniną. W przypadku trudnych do usunięcia plam należy zwilżyć materiał wyłącznie wodą. Zastosowanie innych środków może spowodować rozpuszczenie lakieru lub uszkodzenie plastikowej obudowy urządzenia. Temperatura Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że temperatura wewnątrz pojazdu znajduje się w zakresie od +60 C do 10 C. Konserwacja W przypadku problemów z urządzeniem nie należy dokonywać samodzielnych napraw. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego serwisu Alpine. Miejsce instalacji Należy upewnić się, że urządzenie nie zostanie zainstalowane w miejscu narażonym na: Bezpośrednie działanie słońca i temperatury; Wysoki poziom wilgotności i wodę; Nadmierny kurz; Nadmierne wibracje. 4-PL

5 Ochrona złącza USB Do portu USB urządzenia można podłączać tylko pamięci typu USB flash. Inne urządzenia USB mogą działać niepoprawnie. Rozgałęziacz USB nie jest obsługiwany. W zależności od kształtu lub rozmiaru pamięci USB, jej podłączenie do złącza USB tego urządzenia może nie być możliwe w przypadku takiego połączenia zalecane jest użycie kabla USB (sprzedawanego oddzielnie). Należy także unikać jednoczesnego podłączania pamięci USB i urządzenia do wejścia Front Aux. Pamięć USB podłączona do urządzenia wystaje poza jego obrys i może spowodować niebezpieczeństwo podczas prowadzenia pojazdu. Należy użyć dostępnego w sprzedaży kabla przedłużającego USB i podłączyć ją w bezpieczny sposób. W zależności od podłączonej pamięci USB pewne funkcje radioodtwarzacza mogą być niedostępne lub niewykonywane. Rodzaje plików muzycznych odtwarzanych przez urządzenie: MP3. Na panelu radioodtwarzacza mogą być wyświetlane informacje na temat utworu (wykonawca, utwór itp.), jednak niektóre znaki mogą nie być wyświetlane prawidłowo. Obchodzenie się z pamięcią USB PRZESTROGA Firma Alpine nie odpowiada za utracone dane itd., nawet jeśli utrata ma miejsce podczas korzystania z radioodtwarzacza. Aby zapobiec błędom funkcjonowania i uszkodzeniom urządzenia, należy przestrzegać następujących zasad: Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi pamięci USB. Nie dotykać gniazda i wtyczki USB ręką i nie przykładać przedmiotów metalowych. Nie wystawiać pamięci USB na wstrząsy. Nie wyginać, nie upuszczać, nie demontować, nie przeprowadzać samodzielnych modyfikacji i chronić przed zamoczeniem. Pamięć USB należy podłączyć w miejscu nieutrudniającym kierowcy prowadzenia pojazdu. Pamięć USB może nie funkcjonować poprawnie w warunkach wysokiej lub niskiej temperatury. Należy używać wyłącznie pamięci USB z certyfikatem. Nawet pamięć USB z certyfikatem może jednak nie działać poprawnie, w zależności od typu i stanu technicznego. Funkcjonowanie pamięci USB nie jest gwarantowane. Korzystanie z pamięci USB dozwolone jest na zasadach określonych umową. W zależności od ustawień typu pamięci USB, stanu pamięci i oprogramowania do kodowania, urządzenie może nie odtwarzać prawidłowo muzyki lub może wyświetlać nieprawidłowe znaki. Pliki zabezpieczone przed kopiowaniem (ochrona praw autorskich) nie są odtwarzane. Rozpoczęcie odtwarzania może być opóźnione w przypadku pamięci USB. W przypadku szczególnych plików innych niż muzyczne w pamięci USB, opóźnienie spowodowane odnalezieniem i odtworzeniem pliku może być znaczne. Urządzenie odtwarza pliki w formacie mp3. Nie należy nadawać żadnego z powyższych rozszerzeń plikom innym niż muzyczne. W przeciwnym wypadku pliki nie zostaną rozpoznane jako niemuzyczne. Na skutek tego urządzenie odtworzy dźwięk zawierający szum, który może doprowadzić do uszkodzenia głośników i/lub wzmacniacza. Zalecane jest wykonanie kopii zapasowej ważnych plików na komputerze osobistym. Nie należy wyjmować urządzenia USB podczas odtwarzania. Należy zmienić ustawienie funkcji SOURCE na źródło inne niż USB, a następnie wyjąć urządzenie USB, aby uniknąć uszkodzenia pamięci. 5-PL

6 Czynności wstępne SOURCE/ Pokrętło /ENTER informacji na ten temat, patrz Ustawianie trybu demonstracyjnego na str. 12. Wybór źródła dźwięku Nacisnąć przycisk SOURCE, aby zmienić źródło dźwięku. TUNER USB AUDIO AUXILIARY * TUNER * Tylko, gdy opcja AUX SETUP ustawiona jest na ON. Patrz Ustawianie trybu AUX SETUP na str. 12. e Lista akcesoriów Zdejmowanie i mocowanie panelu przedniego Zdejmowanie Urządzenie główne...1 Kabel zasilający...1 Kieszeń montażowa...1 Klucz szyny montażowej...2 Gumowa osłona...1 Śruba sześciokątna...1 Wkręt (M5 8)...4 Instrukcja użytkownika... 1 zestaw Włączanie i wyłączenie zasilania Nacisnąć przycisk SOURCE, aby włączyć urządzenie. Urządzenie można włączyć, naciskając dowolny inny przycisk z wyjątkiem przycisku e (Zwalnianie). Nacisnąć i przytrzymać przycisk SOURCE przez co najmniej 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Przy pierwszym włączeniu głośność jest ustawiona na poziomie 12. Panel przedni może być gorący przy normalnym użytkowaniu (dotyczy to zwłaszcza końcówek złączy na wewnętrznej powierzchni panelu przedniego). Nie oznacza to uszkodzenia. Przy zdejmowaniu panelu przedniego nie należy używać zbyt dużej siły, aby nie uszkodzić urządzenia. Mocowanie Funkcja demonstracyjna Urządzenie wyposażone jest w funkcję demonstracji na wyświetlaczu. Gdy tryb demonstracyjny ustawiony jest na ON (ustawienie początkowe), urządzenie rozpocznie demonstrację w przypadku braku obsługi przez 30 sekund. Przy pierwszym instalowaniu tego urządzenia w samochodzie, ekran DEMO OFF będzie wyświetlany przez 30 od chwili włączenia urządzenia. Nacisnąć przycisk ENTER w ciągu 30 sekund, aby wyłączyć tryb demonstracyjny *. W przeciwnym razie tryb demonstracyjny pozostanie ustawiony na ON i urządzenie rozpocznie demonstrację w przypadku braku obsługi przez 30 sekund. * Rozpoczęcie obsługi ma taki sam efekt jak ustawienie opcji DEMO MODE na OFF w menu konfiguracyjnym. Jeśli jednak urządzenie zostanie odłączone od akumulatora pojazdu, tryb DEMO MODE zostanie automatycznie ustawiony na ON przy kolejnym użyciu urządzenia. Aby całkowicie zamknąć tryb demonstracyjny, ustaw opcję DEMO MODE na QUITE OFF. Aby uzyskać więcej Przed zamocowaniem panelu przedniego należy upewnić się, że końcówki złącz nie są zabrudzone ani zakurzone i że między panelem przednim i urządzeniem głównym nie znajdują się żadne obce ciała. Należy naciskać ostrożnie panel przedni, trzymając za boki panelu przedniego, aby przez przypadek nie nacisnąć przycisków. Regulacja głośności Przekręcać pokrętło, aż zostanie ustawiona żądana głośność. 6-PL

7 Radio SOURCE/ Pokrętło /ENTER Można zaprogramować 18 stacji (6 stacji dla każdego z zakresów fal: FM1, FM2, AM). Jeśli stacja jest zapisywana w pamięci, w której już znajduje się inna stacja, zostanie ona usunięta i zastąpiona przez nową stację. Automatyczne programowanie stacji BAND Słuchanie radia TUNE/A.ME Przyciski stacji (1 do 6) 1 Nacisnąć kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać tryb TUNER. 2 Nacisnąć kilkakrotnie przycisk BAND, aż zostanie wyświetlony odpowiedni zakres fal radiowych. F1 (FM1) F2 (FM2) AM F1 (FM1) 3 Nacisnąć kilkakrotnie przycisk TUNEA.ME, aby wybrać tryb strojenia. SEEK DX (Tryb stacji odległych) SEEK LOCAL (Tryb stacji lokalnych) MANUAL (Tryb ręczny) SEEK DX Tryb stacji odległych (Ustawienie początkowe): Będą wyszukiwane stacje o wysokim i o niskim poziomie sygnału (funkcja automatycznego strojenia). Zaświeci się wskaźnik. Tryb stacji lokalnych: Będą wyszukiwane wyłącznie stacje o wysokim poziomie sygnału (funkcja automatycznego strojenia). Tryb ręczny: Częstotliwość jest dostrajana ręcznie w trybie krokowym (strojenie ręczne). 4 Naciskać przycisk lub, aby dostroić żądaną stację. W trybie ręcznym, przytrzymanie przycisku lub spowoduje ciągłą zmianę częstotliwości. Ręczne programowanie stacji radiowych 1 Wybrać żądany zakres fal radiowych i dostroić się do stacji radiowej, która ma być zapisana w pamięci. 2 Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy jeden z przycisków stacji (1 do 6), pod którym ma być zapisana stacja. Wybrana stacja zostanie zapisana. Na wyświetlaczu jest podawany zakres fal radiowych, numer oraz częstotliwość zaprogramowanej stacji radiowej. 1 Nacisnąć kilkakrotnie przycisk BAND, aż zostanie wyświetlony odpowiedni zakres fal radiowych. 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk TUNEA.ME przez co najmniej 2 sekundy. W trakcie automatycznego programowania częstotliwość na wyświetlaczu stale się zmienia. Tuner zacznie automatycznie wyszukiwać i programować 6 stacji z silnym sygnałem w wybranym zakresie fal. Zostaną one zaprogramowane dla przycisków stacji 1 do 6 w kolejności odpowiadającej sile sygnału. Po zakończeniu automatycznego programowania tuner włącza stację zaprogramowaną w pozycji 1. Jeśli nie została zaprogramowana żadna stacja, tuner powróci do stacji wybranej przed włączeniem procedury automatycznego programowania. Wybór zaprogramowanych stacji 1 Nacisnąć kilkakrotnie przycisk BAND, aż zostanie wyświetlony odpowiedni zakres fal radiowych. 2 Nacisnąć jeden z przycisków stacji (1 do 6), pod którym zapisana jest żądana stacja radiowa. Na wyświetlaczu jest podawany zakres fal radiowych, numer oraz częstotliwość wybranej stacji radiowej. Funkcja wyszukiwania częstotliwości Stacje można wyszukiwać po ich częstotliwościach. 1 Nacisnąć przycisk ENTER w trybie Radio, aby uaktywnić tryb wyszukiwania częstotliwości. Zaświeci się wskaźnik. 2 Przekręcić pokrętło, aby wybrać żądaną częstotliwość. 3 Nacisnąć przycisk ENTER, aby odbierać wybraną częstotliwość. Nacisnąć przycisk r w trybie wyszukiwania, aby anulować. Tryb wyszukiwania zostanie wyłączony, jeżeli w ciągu 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność. 7-PL

8 Ustawienia dźwięku AUDIO/SETUP Pokrętło BASS /ENTER Tony niskie/tony średnie/tony wysokie/ Balans (kanały lewy i prawy)/regulacja (przód-tył)/pogłaśnianie/defeat 1 Nacisnąć kilkakrotnie AUDIOSETUP, aby wybrać żądany tryb. Po każdym naciśnięciu przycisku tryb zmienia się w następujący sposób: BASS LEVEL *1/*2 MID LEVEL *1/*2 TRE LEVEL *1/*2 BALANCE FADER LOUDNESS *1/*2 DEFEAT VOLUME BASS LEVEL *1 Regulacja możliwa tylko wtedy, gdy opcja DEFEAT jest ustawiona na OFF. *2 Nie wyświetla się, gdy tryb BASS ENGINE SQ (Dźwięk basów) jest włączony. (Str. 9) Poziom tonów niskich 7 ~ +7 Poziom tonów średnich 7 ~ +7 Poziom tonów wysokich 7 ~ +7 Balans L15 ~ R15 Regulacja przód/tył R15 ~ F15 Pogłaśnianie ON/OFF Defeat ON/OFF Głośność 0 ~ 35 Jeżeli w ciągu 5 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, urządzenie automatycznie powraca do trybu normalnego. 2 Przekręcać pokrętło, aż w każdym trybie zostanie ustawiony żądany dźwięk. Po ustawieniu opcji DEFEAT na ON uprzednio ustawione parametry funkcji BASS, MID, TRE LEVEL i LOUDNESS zostaną zastąpione przez wartości fabryczne. Konfiguracja dźwięku Radioodtwarzacz można dowolnie dostosować do własnych preferencji i wymagań. Ustawienia dźwięku można zmodyfikować w menu AUDIO SETUP. Kroki od 1 do 5 służą do wyboru jednego z trybów ustawień, który ma zostać zmodyfikowany. Szczegółowe informacje na temat wybranego elementu menu podane są w odpowiedniej sekcji poniżej. 1 Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk AUDIOSETUP, aby uruchomić tryb SETUP. 2 Przekręcić pokrętło, aby wybrać opcję AUDIO, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. Gdy opcja BASS ENGINE SQ jest ustawiona na OFF (MANUAL SET) (str. 9), można również aktywować tryb konfiguracji dźwięku bezpośrednio, naciskając BASS. 3 Przekręcić pokrętło, aby wybrać żądane menu ustawienia dźwięku, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. EQ PRESETS *1/*3/*4 BASS ENGIN *2 LOUDNESS *1/*3 3BAND EQ *1/*3/*4/*5 SOURCE VOL EQ PRESETS (np. wybrać przycisk LOUDNESS) *1 Regulacji nie można dokonać, gdy opcja DEFEAT ustawiona jest na ON. *2 Nie wyświetlane, gdy tryb konfiguracji dźwięku jest aktywowany przez naciśnięcie BASS w trybie MANUAL SET (str. 10). *3 Elementy te są ustawiane jednolicie w trybie BASS ENGINE SQ przez dostosowanie poziomu funkcji BASS ENGINE SQ (str. 10) i nie można ich dostosować oddzielnie. W przypadku próby ręcznej zmiany tych ustawień pojawia się komunikat z prośbą o potwierdzenie wyjścia z trybu BASS ENGINE SQ. Wybierz YES, aby wprowadzić ustawienie. *4 Wszelkie zmiany wprowadzone w opcji EQ PRESETS lub 3BAND EQ są odzwierciedlane w innych ustawieniach. *5 W kroku 3 w trybie 3BAND EQ można wybrać trzy pozycje regulacji dźwięku (tony niskie, średnie i wysokie). Przekręcić pokrętło, aby wybrać żądaną pozycję, a następnie nacisnąć przycisk ENTER, aby przejść do kroku 4. 4 Przekręcić pokrętło, aby zmienić ustawienie, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. (np. wybrać przycisk LOUD ON lub LOUD OFF) 5 Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk AUDIOSETUP, aby przejść do trybu normalnego. Naciśnięcie przycisku r powoduje powrót do trybu menu dźwięku. Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk r, aby przejść do trybu normalnego. Jeśli żadna czynność nie będzie wykonywana przez 60 sekund, tryb menu dźwięku zostanie anulowany. 8-PL

9 Ustawienia korektora graficznego Fabrycznie ustawionych jest 10 typowych ustawień korektora graficznego, odpowiadających szeregowi źródeł muzycznych. Ustawienia USER tworzone są w trybie 3BAND EQ. Element ustawień: EQ PRESETS Zawartość ustawienia: USER / FLAT (Ustawienie początkowe) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY / CLASSICAL Włączanie/wyłączanie funkcji BASS ENGINE SQ Urządzenie jest wyposażone w funkcję BASS ENGINE SQ do regulacji dźwięku. Element ustawień: BASS ENGIN Zawartość ustawienia: OFF (Ustawienie początkowe) / ON OFF (tryb MANUAL SET): Osobna regulacja każdego ustawienia efektu dźwięku. ON (tryb BASS ENGINE SQ): Ustawienia efektu audio związane z basami można wyregulować jednolicie przez dostosowanie poziomu funkcji BASS ENGINE SQ (str. 10). Można także włączyć lub wyłączyć funkcję BASS ENGINE SQ bezpośrednio, naciskając i przytrzymując przycisk BASS. Patrz Włączanie/wyłączanie funkcji BASS ENGINE SQ na str. 10. Wskaźnik świeci po włączeniu trybu BASS ENGINE SQ. Kiedy funkcja BASS ENGINE SQ jest włączona, dostosowanie poziomu funkcji BASS ENGINE SQ wpływa jednolicie na różne parametry dźwięku w celu uzyskania optymalnego efektu basów. Patrz Dostosowywanie poziomu funkcji BASS ENGINE SQ na str. 10. Włączanie/wyłączanie pogłaśniania Pogłaśnianie wprowadza specjalne uwypuklenie niskich i wysokich częstotliwości przy niskim poziomie odsłuchu. Kompensuje to zmniejszoną wrażliwość ucha na tony niskie i wysokie. Element ustawień: LOUDNESS Zawartość ustawienia: LOUD OFF (Ustawienie początkowe) / LOUD ON Regulacja krzywej parametrycznego korektora graficznego (3BAND EQ) 2 Przekręcić pokrętło, aby wybrać żądaną wartość ustawienia, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. 3 Nacisnąć przycisk r, aby przejść do poprzedniego kroku. Ustawianie pasma (WIDTH (Q)) BASS WIDE 0,50 MEDIUM 1,00 MEDIUM 1,50 NARROW 2,00 MID WIDE 0,75 MEDIUM 1,00 MEDIUM 1,25 NARROW 1,50 TREBLE WIDE 0,75 NARROW 1,25 Poszerza lub zwęża podbijane pasmo. Ustawienie szerszego zakresu powoduje podbijanie szerszego zakresu częstotliwości powyżej i poniżej częstotliwości centralnej. Ustawienie węższego zakresu powoduje wyłącznie podbijania częstotliwości bliskich częstotliwości centralnej. Ustawianie częstotliwości środkowej (CENTER FRQ) BASS MID TREBLE Podkreśla wyświetlane zakresy częstotliwości. Ustawianie poziomu BASS 7 ~ +7 MID 7 ~ +7 TREBLE 7 ~ (Hz) 80 (Hz) 100 (Hz) 120 (Hz) 500 (Hz) 1,0K (Hz) 1,5K (Hz) 2,5K (Hz) 7,5K (Hz) 10,0K (Hz) 12,5K (Hz) 15,0K (Hz) Można zwiększać lub obniżać poziom głośności. Regulację można również wykonać przez naciśnięcie AUDIO. Patrz Tony niskie/tony średnie/tony wysokie/balans (kanały lewy i prawy)/ Regulacja (przód-tył)/pogłaśnianie/defeat na str. 8. Ustawianie poziomu głośności źródła Można indywidualnie dostosować poziom wyjściowy każdego źródła. Na przykład, jeśli poziom głośności źródła TUNER jest niższy niż źródła USB, można go dostosować bez zmiany innych źródeł. Element ustawień: SOURCE VOL Kolejne pozycje ustawień: TUNER / USB / AUX Zawartość ustawienia: 14 db ~ +14 db Ustawienia korektora graficznego można modyfikować, aby utworzyć krzywą reakcji bardziej odpowiadającą osobistemu gustowi. W tym trybie można dopasować ustawienia tonów niskich, średnich i wysokich. Element ustawień: 3BAND EQ Kolejne pozycje ustawień: BASS / MID / TREBLE Ustawianie sterowania 1 Po wybraniu opcji BASS/MID/TREBLE w trybie regulacji 3BAND EQ, przekręcić pokrętło, aby wybrać żądany element ustawień, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL 9-PL

10 Funkcja BASS ENGINE SQ Inne funkcje BASS Pokrętło /ENTER SOURCE/ Pokrętło /ENTER/OPTION Dzięki funkcji BASS ENGINE SQ w tym urządzeniu można dostosować jednocześnie kilka parametrów wpływających na odtwarzanie basów. Regulacja poziomu funkcji BASS ENGINE SQ zmienia te parametry jednolicie, aby uzyskać optymalny efekt basów na różnych poziomach. Włączanie/wyłączanie funkcji BASS ENGINE SQ Aby przełączyć tryb dźwięku, nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk BASS. BASS ENGIN MANUAL SET (Ustawienie początkowe) Funkcja BASS ENGINE SQ włączona (BASS ENGIN): Parametry związane z basami można wyregulować jednolicie przez dostosowanie poziomu funkcji BASS ENGINE SQ (str. 10). Funkcja BASS ENGINE SQ wyłączona (MANUAL SET): Osobna regulacja każdego ustawienia efektu dźwięku. Ta czynność może być również wykonana poprzez wybranie ustawienia BASS ENGIN w trybie konfiguracji dźwięku. (Str. 9) Wskaźnik świeci po włączeniu trybu BASS ENGINE SQ. Dostosowywanie poziomu funkcji BASS ENGINE SQ Kiedy funkcja BASS ENGINE SQ jest włączona, dostosowanie poziomu funkcji BASS ENGINE SQ wpływa jednolicie na różne parametry dźwięku w celu uzyskania optymalnego efektu basów. 1 Nacisnąć przycisk BASS, aby wyświetlić ekran dostosowywania poziomu funkcji BASS ENGINE SQ. 2 Przekręcić pokrętło, aby wybrać żądany poziom (0 +6) (Ustawienie początkowe: +3), a następnie nacisnąć przycisk ENTER. Regulacja możliwa tylko wtedy, gdy opcja DEFEAT jest ustawiona na OFF. Parametry basów, których to dotyczy, obejmują EQ PRESETS, LOUDNESS i 3BAND EQ. Te elementy są ustawiane jednolicie w trybie BASS ENGINE SQ i nie można dostosować ich oddzielnie. Efekt funkcji BASS ENGINE SQ zwiększa się stopniowo w miarę wybierania poziomu od 0 do 6. Wskaźnik wyświetla bieżący poziom funkcji BASS ENGINE SQ. Jeżeli w ciągu 5 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, urządzenie automatycznie powraca do trybu normalnego. Wyświetlanie tekstu VIEW Informacje tekstowe, takie jak nazwa folderu, nazwa pliku, znaczniki itd. podczas odtwarzania plików MP3. Nacisnąć przycisk VIEW. Informacje na wyświetlaczu zmieniają się po każdym naciśnięciu przycisku. Jeżeli dla opcji TEXTSCROLL wybrane jest ustawienie SCR MANUAL (patrz Ustawianie przewijania (TEXTSCROLL) na str. 13), naciśnięcie i przytrzymanie przez co najmniej 2 sekundy przycisku VIEW spowoduje jednokrotne wyświetlenie bieżącego tekstu. Informacje wyświetlane w trybie odtwarzania plików MP3: NR PLIKU/CZAS, JAKI UPŁYNĄŁ NR FOLDERU/NR PLIKU NAZWA FOLDERU *1 NAZWA PLIKU *1 NAZWA WYKONAWCY *2 NAZWA ALBUMU *2 NAZWA UTWORU *2 NR PLIKU/CZAS, JAKI UPŁYNĄŁ *1 W przypadku braku tekstu (nazwa folderu lub nazwa pliku) wyświetlana jest informacja: FOLDER / FILE. *2 Jeżeli plik MP3 zawiera znacznik ID3, zostaną wyświetlone informacje zapisane w znaczniku ID3 (np. tytuł utworu, nazwa wykonawcy i tytuł albumu). Pozostałe dane znacznika są ignorowane. Jeśli w znacznikach nie ma żadnych informacji, wyświetlana jest informacja ARTIST / ALBUM / SONG. Odtwarzacz może nie wyświetlać prawidłowo niektórych informacji, np. w przypadku nietypowych znaków diakrytycznych. Jeśli informacje nie są obsługiwane przez urządzenie, wyświetlany jest komunikat NO SUPPORT. Informacje tekstowe lub zawarte w znacznikach mogą być wyświetlane nieprawidłowo w zależności od ich zawartości. 10-PL

11 Używanie przedniego gniazda wejściowego AUX Przenośny odtwarzacz muzyczny można podłączyć do złącza wejściowego na przednim panelu. Wymagany jest opcjonalny kabel adaptera (standardowy RCA na 3,5ø mm z miniwtyczką lub 3,5ø mm na 3,5ø mm z miniwtyczką). Nacisnąć przycisk SOURCE i wybrać tryb AUXILIARY, aby słuchać dźwięku z urządzenia przenośnego. Odtwarzacz przenośny itp. Urządzenie główne Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja AUX SETUP jest ustawiona na ON. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Ustawianie trybu AUX SETUP na str. 12. Jeśli urządzenie pamięci USB jest bezpośrednio podłączone do przedniego złącza USB, rozmiar lub kształt mogą utrudniać prowadzenie. Należy unikać jednoczesnego podłączania urządzeń do złączy wejściowych AUX i USB. lub Opcjonalny kabel adaptera (wtyczki RCA [czerwony, biały] i miniwtyczki 3,5ø mm) lub (miniwtyczki 3,5ø mm). Ustawianie menu opcji Za pomocą menu opcji można szybko dostosować pozycje ustawień odpowiednie do wybranej opcji SOURCE. 1 Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk ENTER/OPTION, aby uaktywnić menu opcji bieżącego źródła. Menu opcji różni się w zależności od źródła. 2 Przekręcić pokrętło, aby wybrać żądany element ustawień, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. 3 Przekręcić pokrętło, aby zmienić ustawienie, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. Po wprowadzeniu ustawienia wyświetlacz powróci automatycznie do bieżącego źródła. Następujące pozycje ustawień są wyświetlane, gdy opcja MENU LANG zostanie ustawiona na ENGLISH. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Ustawianie języka menu na str. 12. Element ustawień: Tryb TUNER: SOURCE VOL *1 DIMMER *2 Tryb USB: SOURCE VOL *1 DIMMER *2 Tryb AUX: AUX SET *3 SOURCE VOL *1 DIMMER *2 *1 Można indywidualnie zwiększać lub obniżać poziom głośności bieżącego źródła, aby utworzyć własne preferencje tonalne. Wartości ustawień w trybie opcji oraz w trybie SETUP są ze sobą powiązane. Patrz Ustawianie poziomu głośności źródła na str. 9. *2 Patrz Sterowanie przyciemnieniem na str. 13. *3 W tym trybie można wybrać opcję AUX NAME. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Ustawianie trybu AUX NAME na str. 12. Nacisnąć przycisk r, aby przejść do poprzedniego trybu. Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk r, aby przejść do trybu normalnego. Jeżeli w ciągu 60 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, urządzenie automatycznie powraca do trybu normalnego. 11-PL

12 KONFIGURACJA AUDIO/SETUP Pokrętło SOURCE/ /ENTER Ustawianie funkcji Radioodtwarzacz można dowolnie dostosować do własnych preferencji i wymagań. W menu SETUP można zmodyfikować ustawienia GENERAL, DISPLAY itd. Kroki od 1 do 5 służą do wyboru jednego z trybów SETUP, który ma zostać zmodyfikowany. Szczegółowe informacje na temat wybranego elementu menu SETUP podane są w odpowiedniej sekcji poniżej. 1 Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk AUDIOSETUP, aby uruchomić tryb SETUP. 2 Przekręcić pokrętło, aby wybrać żądaną pozycję, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. (np. wybrać przycisk GENERAL) AUDIO *1 GENERAL DISPLAY GENERAL: MENU LANG AUX SETUP *2 AUX NAME *3 DEMO MODE DISPLAY: DIMMER TEXTSCROLL *1 Patrz Konfiguracja dźwięku na str. 8. *2 Niewyświetlane, gdy bieżące źródło ustawione jest na AUXILIARY. *3 Wyświetlane tylko wtedy, gdy opcja AUX SETUP jest ustawiona na ON. 3 Przekręcić pokrętło, aby wybrać element ustawień, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. (np. wybrać przycisk AUX SETUP) 4 Przekręcić pokrętło, aby zmienić ustawienie, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. (np. wybrać przycisk AUX ON lub AUX OFF) 5 Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk AUDIOSETUP, aby przejść do trybu normalnego. Nacisnąć przycisk r, aby przejść do poprzedniego trybu. Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk r, aby przejść do trybu normalnego. Jeżeli w ciągu 60 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, urządzenie automatycznie powraca do trybu normalnego. Ustawienie ogólne Opcję GENERAL wybiera się w głównym menu konfiguracji, w kroku 2. Ustawianie języka menu Istnieje możliwość ustawienia języka wyświetlanego przez urządzenie. Element ustawień: MENU LANG Zawartość ustawienia: ENGLISH (Ustawienie początkowe) / RUSSIAN / GERMAN / FRENCH / SPANISH / ITALIAN / DUTCH Instrukcja użytkownika opisuje jedynie menu konfiguracyjne wyświetlane, gdy wybrany jest język ENGLISH. Ustawianie trybu AUX SETUP Można podłączyć dźwięk z urządzenia zewnętrznego (takiego jak przenośny odtwarzacz muzyczny) do złącza AUX w tym urządzeniu. Element ustawień: AUX SETUP Zawartość ustawienia: AUX OFF / AUX ON (Ustawienie początkowe) AUX OFF: Po wybraniu ustawienia OFF, nie można wybrać źródła AUX. AUX ON: Opcję ON należy wybrać, gdy do radioodtwarzacza podłączone jest urządzenie przenośne. Jeżeli naciśnięty zostanie przycisk SOURCE oraz wybrana zostanie opcja AUX, źródłem dla radioodtwarzacza jest sygnał dźwiękowy urządzenia przenośnego. Ustawianie trybu AUX NAME Ustawienie opcji AUX NAME można zmienić w trybie SETUP. Element ustawień: AUX NAME Zawartość ustawienia: AUXILIARY (Ustawienie początkowe) / TV / DVD / PORTABLE / GAME Napis PORTABLE jest na wyświetlaczu skrócony do PMD. Ustawianie trybu demonstracyjnego Urządzenie wyposażone jest w funkcję demonstracji na wyświetlaczu. Element ustawień: DEMO MODE Zawartość ustawienia: ON (Ustawienie początkowe) / OFF / QUITE OFF ON: Urządzenie rozpoczyna demonstrację w przypadku braku obsługi przez 30 sekund. OFF: Powoduje wyłączenie trybu prezentacji. Jeśli urządzenie zostanie odłączone od akumulatora pojazdu, po ponownym włączeniu tryb DEMO urządzenia będzie miał ustawienie ON. QUITE OFF: Całkowite wyjście z trybu demonstracyjnego. 12-PL

13 Ustawienia wyświetlania Opcję DISPLAY wybiera się w głównym menu konfiguracji, w kroku 2. Sterowanie przyciemnieniem Ustawienie sterowania przyciemnieniem na AUTO powoduje zmniejszenie jasności podświetlenia urządzenia przy włączonych (ON) światłach pojazdu. Ten tryb zmniejsza w pewnym stopniu jasność podświetlenia urządzenia w nocy. Pamięć USB (opcja) Pokrętło /ENTER Element ustawień: DIMMER Zawartość ustawienia: DIM MANUAL / DIM AUTO (Ustawienie początkowe) Ustawianie przewijania (TEXTSCROLL) Można ustawić typ przewijania, taki jak tytuł utworu lub nazwa pliku. SOURCE/ / II 5 4 Przyciski stacji (1 do 6) Element ustawień: TEXTSCROLL Zawartość ustawienia: SCR MANUAL (Ustawienie początkowe) / SCR AUTO SCR MANUAL: Powyższe informacje są przewijane tylko po zmianie kanału lub pliku itp. SCR AUTO: Informacja tekstowa, nazwy folderu i pliku oraz informacje zawarte w znacznikach przewijane w sposób ciągły. W poszczególnych częściach wyświetlacza mogą nie być wyświetlane żadne informacje lub może być wyświetlana różna zawartość. Odtwarzanie plików MP3 z pamięci USB (opcja) Po podłączeniu pamięci USB zawierającej pliki MP3, można wyszukiwać i odtwarzać pliki. 1 Nacisnąć przycisk SOURCE, aby przejść do trybu USB AUDIO. 2 Przy odtwarzaniu plików MP3 należy nacisnąć lub, aby wybrać żądany folder. Naciśnięcie i przytrzymanie lub sprawia, że foldery są zmieniane w sposób ciągły. 3 Nacisnąć przycisk lub, aby wybrać żądany plik. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku lub spowoduje ciągłe szybkie przewijanie utworu do tyłu lub do przodu. 4 Aby zatrzymać odtwarzanie (pauza), nacisnąć przycisk. Ponowne naciśnięcie przycisku wznawia odtwarzanie. Przed odłączeniem pamięci USB należy upewnić się, że źródło zostało zmienione lub wybrano zatrzymanie odtwarzania (pauzę). Czas odtwarzania może być wyświetlany niepoprawnie, jeżeli jest odtwarzany plik VBR (plik o zmiennej szybkości transmisji). Podczas odtwarzania MP3, po naciśnięciu przycisku r można szybko powrócić do poziomu hierarchii wybranego ostatnio w trybie wyszukiwania. Powtarzanie i odtwarzanie losowe 1 Podczas odtwarzania nacisnąć kilkukrotnie przycisk z 4 lub 5 x, aż wyświetlone zostanie ustawienie. RPT FOLDER a: Pliki w folderze są odtwarzane wielokrotnie. MIX FOLDER s: Pliki w folderze są odtwarzane losowo. MIX ALL g: Wszystkie pliki w pamięci USB są odtwarzane losowo. 2 Aby anulować powtarzanie lub odtwarzanie M.I.X., wybierz ustawienie (off) korzystając z powyższej procedury. 13-PL

14 Wyszukiwanie nazwy folderu/pliku Nazwy folderów i plików mogą być wyszukiwane i wyświetlane podczas odtwarzania. Tryb wyszukiwania według nazwy folderu 1 Podczas odtwarzania plików MP3 nacisnąć przycisk ENTER, aby włączyć tryb wyszukiwania. Zaświeci się wskaźnik. 2 Przekręcić pokrętło, aby wybrać tryb wyszukiwania według nazwy folderu, następnie nacisnąć przycisk ENTER. 3 Przekręcić pokrętło, aby wybrać żądany folder. 4 Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk ENTER, aby odtworzyć pierwszy plik w wybranym folderze. Podczas wyszukiwania nazwy folderu nacisnąć dowolny przyciski stacji (1 do 6), aby pominąć określony procent liczby folderów. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Funkcja wyszukiwania bezpośredniego na str. 14. Aby anulować tryb wyszukiwania, nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk r. Tryb wyszukiwania zostanie wyłączony, jeżeli w ciągu 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność. Aby wyszukać pliki w trybie wyszukiwania według nazwy folderu, należy nacisnąć przycisk ENTER. Można wyszukiwać pliki w folderze. Nacisnąć przycisk r, aby wyłączyć tryb wyszukiwania według nazwy folderu w kroku 3, aby wybrać tryb wyszukiwania według nazwy pliku. Folder główny wyświetlany jest jako ROOT. Jeżeli wyszukiwanie według nazwy folderu jest wykonywane w trybie odtwarzania M.I.X., następuje anulowanie trybu odtwarzania M.I.X. Tryb wyszukiwania według nazwy pliku 1 Podczas odtwarzania plików MP3 nacisnąć przycisk ENTER, aby włączyć tryb wyszukiwania. Zaświeci się wskaźnik. 2 Przekręcić pokrętło, aby wybrać tryb wyszukiwania według nazwy pliku, następnie nacisnąć przycisk ENTER. 3 Wybrać żądany plik, przekręcając pokrętło. 4 Nacisnąć przycisk ENTER, aby odtworzyć wybrany plik. Pamięć pozycji wyszukiwania Podczas odtwarzania można szybko powrócić do ostatnio wybranego poziomu hierarchii w trybie wyszukiwania. Nacisnąć przycisk r. Zostanie wyświetlona ostatnio wybrana hierarchia w trybie wyszukiwania. Funkcja wyszukiwania bezpośredniego Funkcja wyszukiwania bezpośredniego w urządzeniu może służyć do jeszcze sprawniejszego odnajdywania folderów, plików itp. W trybie FOLDER/FILE użytkownik może szybko zlokalizować dowolny utwór. W trybie wyszukiwania, aby szybko pominąć określony procent zawartości biblioteki utworów, należy nacisnąć jeden z przycisków stacji (1 do 6). Przykład wyszukiwania utworu: Jeżeli w pamięci USB znajduje się 100 utworów, zostają one procentowo podzielone na 6 grup (tak jak pokazano poniżej). Grupy te przydziela się przyciskom stacji (1 do 6). Przykład 1: Przypuśćmy, że szukany utwór znajduje się mniej więcej w połowie (50%) biblioteki: należy nacisnąć przycisk 4, tak aby przeskoczyć do 50. utworu, a następnie przekręcić pokrętło, aby odszukać żądany utwór. Przyciski stacji Utwory Przykład 2: Przypuśćmy, że szukany utwór znajduje się blisko końca (83%) biblioteki: należy nacisnąć przycisk 6, tak aby przeskoczyć do 83. utworu, a następnie przekręcić pokrętło, aby odszukać żądany utwór. Wszystkich 100 utworów (100%) 0% 17% 33% 50% 67% 83% utwór 17. utwór 33. utwór 50. utwór 67. utwór 83. utwór Podczas wyszukiwania nazwy pliku nacisnąć dowolny przyciski stacji (1 do 6), aby pominąć określony procent liczby plików. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Funkcja wyszukiwania bezpośredniego na str. 14. Aby anulować tryb wyszukiwania, nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk r. Tryb wyszukiwania zostanie wyłączony, jeżeli w ciągu 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność. Nacisnąć przycisk r w trybie wyszukiwania, aby powrócić do poprzedniego trybu. Jeżeli wyszukiwanie według nazwy pliku jest wykonywane w trybie odtwarzania M.I.X., następuje anulowanie trybu odtwarzania M.I.X. 14-PL

15 Informacje o plikach MP3 PRZESTROGA Z wyjątkiem użytku prywatnego, kopiowanie danych audio (w tym danych w formatach MP3) lub ich dystrybucja, przekazywanie lub kopiowanie bez zezwolenia właściciela praw autorskich, za opłatą lub bez, jest surowo zabronione przez ustawę o prawach autorskich i traktaty międzynarodowe. Co to jest MP3? Standard MP3, którego oficjalna nazwa brzmi MPEG Audio Layer 3, jest standardem kompresji zalecanym przez Międzynarodową Organizację Normalizacyjną (ISO) oraz przez komisję MPEG współtworzoną przez Międzynarodową Komisję Elektroniczną (IEC). Pliki MP3 zawierają skompresowane dane dźwiękowe. Kodowanie MP3 może w znacznym stopniu kompresować dane dźwiękowe, przez co wielkość plików z muzyką zmniejsza się do około jednej dziesiątej ich wielkości początkowej. Odbywa się to z zachowaniem jakości bliskiej jakości płyty CD. Format MP3 osiąga tak duży stopień kompresji przez usuwanie dźwięków, które są niesłyszalne dla ludzkiego ucha lub są maskowane przez inne dźwięki. Metoda tworzenia plików MP3 Dane dźwiękowe są kompresowane z użyciem oprogramowania z kodekami MP3. Szczegółowe informacje dotyczące tworzenia plików MP3 są podane w instrukcji użytkownika tego oprogramowania. Pliki MP3, które mogą być odtwarzane przez urządzenie, mają rozszerzenie mp3. Nie można odtwarzać plików bez rozszerzenia. Zdarza się, że plik w tym formacie może nie być odtworzony, nawet jeśli rozszerzenie jest prawidłowe. Słowniczek Szybkość transmisji Jest to współczynnik kompresji dźwięku określony przy kodowaniu. Im większa jest szybkość transmisji, tym wyższa jest jakość dźwięku, lecz pliki również są większe. Częstotliwość próbkowania Ta wartość informuje, ile razy na sekundę dane są próbkowane (nagrywane). Na przykład płyty CD z muzyką mają częstotliwość próbkowania 44,1 khz, co oznacza, że dźwięk jest próbkowany (nagrywany) razy na sekundę. Im większa jest częstotliwość próbkowania, tym jakość dźwięku jest wyższa, lecz pliki również są większe. Kodowanie Konwertowanie płyt CD audio, plików WAVE (AIFF) oraz innych plików dźwiękowych do danego formatu kompresji dźwięku. Znacznik Informacje o utworze, takie jak tytuły ścieżek, nazwy wykonawców, nazwy albumów itp. zapisane w plikach MP3. Katalog główny Folder główny (lub katalog główny) znajduje się na najwyższym poziomie systemu plików. Katalog główny zawiera wszystkie foldery i pliki. Jest on tworzony automatycznie dla wszystkich nagrywanych płyt. Obsługiwane częstotliwości próbkowania i szybkości transmisji MP3 Częstotliwości 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz, 16 khz, próbkowania: 12 khz, 11,025 khz, 8 khz Szybkość kb/s transmisji: Urządzenie może nieprawidłowo odtwarzać dźwięk w zależności od częstotliwości próbkowania. Znaczniki ID3 Urządzenie obsługuje znaczniki ID3 v1 i v2. Jeżeli plik MP3 zawiera znaczniki, urządzenie może wyświetlać jego tytuł (nazwę ścieżki), nazwę wykonawcy i nazwę albumu zawarte w danych znacznika ID3. Urządzenie może wyświetlać wyłącznie jednobajtowe znaki alfanumeryczne (do 30 dla znaczników ID3) oraz znak podkreślenia. W przypadku znaków nieobsługiwanych jest wyświetlany komunikat NO SUPPORT. Jeśli dane zawierają informacje inne niż informacje zawarte w znacznikach ID3, odtworzenie pliku audio może nie być możliwe. Informacje zawarte w znacznikach mogą być wyświetlane nieprawidłowo w zależności od ich zawartości. Odtwarzanie plików MP3 Pliki MP3 po przygotowaniu są zapisywane w pamięci USB. To urządzenie może rozpoznać co najmniej 100 folderów i 100 plików w folderze zapisanych w pamięci USB. Odtwarzanie może być niemożliwe, jeżeli pamięć USB wychodzi poza opisane powyżej ograniczenia. Nie ustawiać czasu odtwarzania pliku na wartość przekraczającą 1 godzinę. Obsługiwane nośniki To urządzenie może odtwarzać pliki zapisane w urządzeniach pamięci USB zaprojektowanych do podłączania do złączy USB. Systemy plików To urządzenie obsługuje system plików FAT 12/16/32 dla danych zapisanych w pamięci USB. 15-PL

16 Informacje W razie trudności W przypadku wystąpienia problemów należy wyłączyć zasilanie, a następnie włączyć je ponownie. Jeżeli radioodtwarzacz nadal nie działa poprawnie, należy przejrzeć elementy z następującej listy. Ten przewodnik ma na celu wyodrębnienie problemu w przypadku usterki radioodtwarzacza. Ponadto należy upewnić się, że inne elementy systemu są właściwie podłączone, albo skonsultować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy Alpine. Zagadnienia podstawowe Urządzenie lub wyświetlacz nie działa. Wyłączony zapłon pojazdu. Jeżeli radioodtwarzacz podłączony jest w sposób zgodny z instrukcjami, przy wyłączonym zapłonie urządzenie nie będzie pracowało. Niewłaściwe podłączenie przewodu zasilania (czerwony) i przewodu akumulatora (żółty). Sprawdzić podłączenia przewodu zasilania i przewodu akumulatora. Przepalony bezpiecznik. Sprawdzić bezpiecznik radioodtwarzacza i, jeżeli zachodzi taka potrzeba, wymienić na nowy o odpowiedniej wartości znamionowej. Radio Brak możliwości odbioru stacji. Brak anteny lub przerwany przewód połączeniowy. Upewnić się, czy antena jest prawidłowo podłączona; w razie potrzeby wymienić antenę lub przewód. Nie można dostroić stacji w trybie wyszukiwania. Użytkownik znajduje się w strefie słabego sygnału. Należy sprawdzić, czy tuner pracuje w trybie DX. Jeżeli użytkownik znajduje się w strefie silnego sygnału, być może antena nie jest uziemiona lub nie jest właściwie podłączona. Należy sprawdzić podłączenia anteny i upewnić się, że jest ona odpowiednio uziemiona w punkcie zamocowania. Antena może nie mieć odpowiedniej długości. Należy upewnić się, że antena została całkowicie wysunięta; jeżeli jest złamana, należy ją wymienić na nową. Szumy w transmisji. Antena nie ma odpowiedniej długości. Należy wysunąć ją do końca lub wymienić, jeżeli jest złamana. Antena jest słabo uziemiona. Należy sprawdzić, czy antena jest odpowiednio uziemiona w punkcie zamocowania. MP3 Plik w formacie MP3 nie jest odtwarzany. Nastąpił błąd zapisu. Niekompatybilność formatu MP3. Należy upewnić się, że pliki MP3 zostały zapisane w formacie obsługiwanym przez radioodtwarzacz. Patrz Informacje o plikach MP3 na str. 15, a następnie ponownie nagrać pliki w formacie obsługiwanym przez urządzenie. Wskazówki dotyczące pamięci USB Podłączone urządzenie USB nie jest obsługiwane przez radioodtwarzacz. Należy podłączyć urządzenie USB obsługiwane przez radioodtwarzacz. NO DEVICE Nie podłączono pamięci USB. Należy upewnić się, że pamięć USB została właściwie podłączona oraz że przewód nie jest nadmiernie pozaginany. W pamięci USB nie znaleziono żadnych utworów MP3 (plików). Po zapisaniu utworów (plików), pamięć USB należy ponownie podłączyć do radioodtwarzacza. Używana częstotliwość próbkowania/szybkość transmisji nie jest obsługiwana przez radioodtwarzacz. Należy używać takiej częstotliwości próbkowania/szybkości transmisji, która jest obsługiwana przez radioodtwarzacz. NO SUPPORT Wprowadzone informacje tekstowe nie są rozpoznawane przez urządzenie. Należy skorzystać z pamięci USB, w której zapisano informacje tekstowe obsługiwane przez urządzenie. Błąd komunikacyjny lub inny Należy zmienić źródło na inne. Należy wyłączyć zasilanie. Należy przekręcić kluczyk stacyjki do pozycji wyłączenia, a następnie ponownie ustawić go w pozycji ON. Błąd komunikacji. Należy przekręcić kluczyk stacyjki do pozycji OFF, a następnie ponownie ustawić go w pozycji ON. Należy sprawdzić wyświetlacz, ponownie wykonując połączenie między pamięcią USB a radioodtwarzaczem. Przepięcie Pamięć USB jest zasilana zbyt dużym napięciem/prądem. Należy użyć innej pamięci USB, jeśli jest dostępna. 16-PL

17 Dane techniczne SEKCJA TUNER FM Zakres strojenia Czułość mono Selektywność kanałów naprzemiennych Współczynnik sygnału do szumu Separacja stereo Współczynnik przechwytu SEKCJA TUNER AM Zakres strojenia Czułość (Standard IEC) 87,5 ~ 108,0 MHz 9,3 dbf (0,8 μv/75 omów) 80 db 65 db 35 db 2,0 db 531 ~ khz 22,5 μv/27 db SEKCJA USB Wymagania dotyczące USB 1.1/2.0 pamięci USB Maksymalny pobór mocy ma Klasa pamięci USB Pamięć masowa System plików FAT 12/16/32 Dekodowanie plików MP3 MPEG AUDIO Layer-3 DANE OGÓLNE Wymagane napięcie 14,4 V DC (dopuszczalne 11 ~ 16 V) Maksymalna moc wyjściowa 50 W 4 Tony niskie ±14 db przy 100 Hz Średnie ±14 db przy 1 khz Tony wysokie ±14 db przy 10 khz Waga 0,9 kg WYMIARY KORPUSU Szerokość Wysokość Głębokość 178 mm 50 mm 160,5 mm WYMIARY PANELU CZOŁOWEGO Szerokość 170 mm Wysokość 46 mm Głębokość 25 mm Z uwagi na nieustanne ulepszanie produktu, specyfikacja i konstrukcja urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 jest licencjonowana przez instytut Fraunhofer IIS i firmę Thomson. Nabycie produktu daje prawo osobie prywatnej do korzystania z niego w celach niekomercyjnych i nie daje prawa do cesji licencji ani wykorzystania produktu w sposób komercyjny (tj. wytwarzania przychodu) do emisji w czasie rzeczywistym (naziemnej, satelitarnej, kablowej i/lub za pomocą innych mediów) przez Internet, sieć intranet i/lub inne platformy elektronicznej wymiany danych, jak choćby systemy sprzedaży płatnych utworów muzycznych czy aplikacje audio-on-demand. Zastosowania te wymagają niezależnej licencji. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz strona 17-PL

18 Instalacja i podłączenia Aby prawidłowo korzystać z urządzenia, przed jego zainstalowaniem lub podłączeniem należy zapoznać się z poniższymi informacjami oraz częścią patrz Instrukcja obsługi na str. 4. OSTRZEŻENIE PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia. UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM UZIEMIENIEM. (W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy.) Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub inne wypadki. PRZED PODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD OD UJEMNEGO BIEGUNA AKUMULATORA. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała w wyniku zwarcia instalacji elektrycznej. NIE WOLNO SPLATAĆ ZE SOBĄ PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH. Nie wolno zdejmować z kabli elektrycznych izolacji w celu doprowadzenia prądu do innych urządzeń. W przeciwnym wypadku nastąpi przekroczenie obciążalności prądowej przewodu, czego skutkiem będzie pożar lub porażenie prądem. W TRAKCIE WIERCENIA UWAŻAĆ, ABY NIE USZKODZIĆ RUR I PRZEWODÓW SAMOCHODU. W wypadku konieczności wiercenia dziur w podwoziu należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności, aby nie uszkodzić ani nie zablokować rur, przewodu paliwowego, baku albo instalacji elektrycznej. Niezastosowanie odpowiednich środków ostrożności może być przyczyną pożaru. NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA POŚREDNICTWEM ŚRUB I NAKRĘTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO. Śruby i nakrętki wykorzystywane w układzie hamulcowym, kierowniczym (i w innych układach mających wpływ na bezpieczeństwo pojazdu) jak również baku, BEZWZGLĘDNIE nie mogą być wykorzystywane jako elementy instalacji elektrycznej ani uziemiającej. W przeciwnym wypadku może dojść do utraty kontroli nad pojazdem, pożaru, itp. NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE JAK BATERIE, PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. NIE WOLNO MONTOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCU, W KTÓRYM UTRUDNIAŁOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM JAK KIEROWNICA CZY DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW. W przeciwnym wypadku może dojść do ograniczenia widoczności kierowcy i/lub ograniczenia jego ruchów, a w konsekwencji do poważnego wypadku. NIE DOPUŚCIĆ, ABY KABLE ZAPLĄTAŁY SIĘ W PRZYLEGŁE PRZEDMIOTY. Ułożyć wiązki i kable zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zablokowania ruchu podczas jazdy. Kable lub wiązki blokujące ruch lub zwisające z koła kierownicy, dźwigni zmiany biegów, pedału hamulca itp. stanowią ogromne niebezpieczeństwo. PRZESTROGA WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE. Wykonanie i podłączenie instalacji do tego urządzenia wymaga specjalistycznych umiejętności technicznych i doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa należy zlecić te prace przedstawicielowi firmy, od której urządzenie zostało nabyte. DO PRAC MONTAŻOWYCH STOSOWAĆ WYSZCZEGÓLNIONE AKCESORIA I MOCOWAĆ JE W SPOSÓB PEWNY. Zawsze stosować wyłącznie wyszczególnione akcesoria. Użycie części innych niż wyszczególnione może skutkować uszkodzeniem podzespołów wewnętrznych urządzenia lub jego niewłaściwym zamocowaniem. W efekcie części mogą ulec poluzowaniu i stanowić zagrożenie dla ludzi lub innych przedmiotów. PRZEWODY INSTALACJI NALEŻY POPROWADZIĆ W TAKI SPOSÓB, BY NIE BYŁY ŚCIŚNIĘTE OSTRYMI METALOWYMI KRAWĘDZIAMI. Kable i przewody należy poprowadzić z dala od części ruchomych (jak np. szyn siedzeń) oraz ostrych lub spiczastych krawędzi. Zapobiegnie to ściśnięciu przewodu i uszkodzeniu instalacji. Jeżeli konieczne jest przeprowadzenie przewodów przez otwór w metalu, należy zastosować gumową przelotkę, aby zapobiec ocieraniu się izolacji o krawędź metalu. NIE MONTOWAĆ W MIEJSCACH O DUŻEJ WILGOTNOŚCI LUB ZAPYLENIU. Unikać montażu urządzenia w miejscach o dużej wilgotności lub zapyleniu. Wilgoć i pył przenikają do wnętrza urządzenia i mogą powodować awarie. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed montażem urządzenia UTE-80B należy upewnić się, że odłączono przewód od ujemnego ( ) bieguna akumulatora. Ogranicza to ryzyko uszkodzenia urządzenia na skutek zwarcia. Należy podłączyć oznaczone kolorami wyprowadzenia według rysunku. Błędne podłączenie może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu. Przy podłączaniu urządzenia do układu elektrycznego samochodu należy zwrócić uwagę na podzespoły zamontowane fabrycznie (np. komputer pokładowy). Nie podłączać radioodtwarzacza płyt do przewodów tych urządzeń. Podczas podłączania urządzenia UTE-80B do skrzynki bezpieczników należy upewnić się, że bezpiecznik obwodu urządzenia UTE-80B ma odpowiednie parametry. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia lub samochodu. W razie wątpliwości należy skonsultować się z najbliższym przedstawicielem firmy Alpine. 18-PL

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio samochodowe 4001U pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

CD/USB RECEIVER CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-81R

CD/USB RECEIVER CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-81R FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Bardziej szczegółowo

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje podstawowe Radio samochodowe RS4B pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się i

Bardziej szczegółowo

CD/USB RECEIVER CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM

CD/USB RECEIVER CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO SAMOCHODOWE CAU-7380 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ MP3 USB/SD/AUX Pełna instrukcja obsługi dostępna na stronie internetowej akai-atd.com do ściągnięcia w formacie PDF, niezbędna jest aplikacja

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Odtwarzacz audio CMP-30. Instrukcja instalacji i użytkowania

Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Odtwarzacz audio CMP-30. Instrukcja instalacji i użytkowania Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Odtwarzacz audio CMP-30 Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-183BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, München, Germany Phone

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-183BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, München, Germany Phone FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INDEX OPIS PRODUKTU.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI.2 TRYB WYCISZENIA. 2 OPIS PANELU PRZEDNIEGO.3 OPIS PANELU TYLNEGO 3 ODTWARZACZ CD...4-5 -OBSŁUGA ODTWARZACZA CD.. 4 -OBSŁUGA

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl

Bardziej szczegółowo

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed

Bardziej szczegółowo

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu

Bardziej szczegółowo

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352227 Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Przeczytaj i wykonaj następujące czynności opisane w instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający

Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający Przed rozpoczęciem pracy Zawartość opakowania Elementy znajdujące się w opakowaniu urządzenia: Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 120W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 80Hz-16KHz ZASTOSOWANIE 4 strefy nagłośnienia 3 wejścia mikrofonowe

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ROCK POP EQ CLAS RDM SAMOCHODOWY SYSTEM www.facebook.com/denverelectronics ODTWARZACZ SAMOCHODOWY MP3 Z RADIEM, USB/SD/MMC, PODRĘCZNIK CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

NR 912 Nr produktu 375466

NR 912 Nr produktu 375466 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika Scansonic R4 Podręcznik użytkownika Informacje... 3 Zalecenia bezpieczeństwa... 3 Panel przedni:... 5 Panel tylny:... 5 Pierwsze kroki... 6 Setup Wizard... 6 Sieć... 6 Ustawienia... 7 Portal internetowy...

Bardziej szczegółowo

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-185BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-185BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Bardziej szczegółowo

CDE-103BT/CDE-104BTi. CDE-102Ri CDE-101R/CDE-101RM

CDE-103BT/CDE-104BTi. CDE-102Ri CDE-101R/CDE-101RM FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth z transmiterem FM. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Bezprzewodowy panel dźwiękowy KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Uwaga: Napięcie zasilające tego urządzenia wynosi 12 V / 24 V. Zbyt wysokie lub zbyt niskie napięcie zasilające mogłoby spowodować uszkodzenie lub awarię urządzenia. To urządzenie wraz z dyskiem USB lub

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.

Bardziej szczegółowo

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-193BT DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH UTE-92BT

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-193BT DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH UTE-92BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUDIOMEDIA AMR 113. Tuner stereo z syntezą PLL. Automatyczne wyszukiwanie stacji USB SD/MMC. Wejście AUX

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUDIOMEDIA AMR 113. Tuner stereo z syntezą PLL. Automatyczne wyszukiwanie stacji USB SD/MMC. Wejście AUX INSTRUKCJA OBSŁUGI AUDIOMEDIA AMR 113 Tuner stereo z syntezą PLL Automatyczne wyszukiwanie stacji USB SD/MMC Wejście AUX 1 SPIS TREŚCI Instalacja... 3 Wskazówki... 3 Montaż we wnęce 1DIN... 3 Demontaż...

Bardziej szczegółowo

2DIN CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-W296BT CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-195BT

2DIN CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-W296BT CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-195BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką

Bardziej szczegółowo

RADIOTELEFONU FR - 100

RADIOTELEFONU FR - 100 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND

Bardziej szczegółowo

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-123R

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-123R FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko

Bardziej szczegółowo

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

DMX Demux 16 Demux 16 OEM PX071 PX071-OEM DMX Demux 16 Demux 16 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 1 4. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4.1.

Bardziej szczegółowo

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM przenośne Muse M-050 R INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...

Bardziej szczegółowo

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza

Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza Jeżeli kolory przewodów w kablu nie odpowiadają kolorom oznaczonych

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi www.blaupunkt.com DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3

Bardziej szczegółowo

CAU-7160 INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIA SAMOCHODOWEGO

CAU-7160 INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIA SAMOCHODOWEGO CAU-7160 INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIA SAMOCHODOWEGO ODTWARZACZ USB / SD / MMC Dziękujemy za zakup produktu marki AKAI! Mamy nadzieję, że nasz produkt spełni Państwa oczekiwania. Niniejsza instrukcja systematycznie

Bardziej szczegółowo

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth Skrócona instrukcja Skrócona instrukcja 1. Upewnij się, że wszystkie wymienione w tabelce obok pozycje znajdują się w zestawie. 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

Transmiter/nadajnik FM DNT MusicFly Pro

Transmiter/nadajnik FM DNT MusicFly Pro INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000370825 Transmiter/nadajnik FM DNT MusicFly Pro Strona 1 z 7 Spraw aby Twoja muzyka przepływała za pomocą bezprzewodowej transmisji do Twojego radia samochodowego. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja podłączania i obsługi. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Połączenia Słuchanie płyt CD lub stacji radiowych...

Skrócona instrukcja podłączania i obsługi. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Połączenia Słuchanie płyt CD lub stacji radiowych... 3-213-272-81(1) Skrócona instrukcja podłączania i obsługi Połączenia... 2 Słuchanie płyt CD lub stacji radiowych... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM. www.mpmaneurope.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM. www.mpmaneurope.com DIGITAL MUSIC PLAYER MP3&WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM www.mpmaneurope.com Dziękujemy za wybór naszego odtwarzacza MP3! Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo