LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA"

Transkrypt

1 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. -0 Łódź, ul. Warecka telefon: (0) 0 0 fax: (0) 0 0 fax: (0) 0 0 internet: lozamet@lozamet.com.pl info@lozamet.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY JEZDNE SCJALNE (Z REGULACJĄ TEMRATURY W ZBIORNIKACH I SZAFKACH) TYP: BJNS.GN.B/R (FV.B.0/R) BJNS.GN.B/R (FV.B.0/R) BJNS.GN.C/RR (FV.C.0/RR) BJNS.GN.C/RR (FV.C.0/RR) BJNS.GN.E/R (FV.E.0/R) BJNS.GN.E/R (FV.E.0/R) BJNS.GN.F/RR (FV.F.0/RR) BJNS.GN.F/RR (FV.F.0/RR) Dotyczy wyrobów od numeru seryjnego: 7

2 S P I S T R E Ś C I strona CHARAKTERYSTYKA WÓZKA.... Zastosowanie.... Dane techniczne.... Ogólny opis budowy.... Warianty wyposażenia dolnych komór-szafek... INSTRUKCJA INSTALACJI.... Pomieszczenie.... Podłączenie do instalacji elektrycznej... INSTRUKCJA OBSŁUGI.... Przygotowanie urządzenia do pracy.... Czynności podczas pracy.... Czynności po zakończeniu pracy.... Uwagi eksploatacyjne... WSKAZANIA BEZPIECZAŃSTWA I HIGIENY PRACY... 7 INSTRUKCJA KONSERWACJI, KONSERWACJA I NAPRAWY Konserwacja bieżąca Konserwacja okresowa Naprawy i remonty Wykaz typowych uszkodzeń i zalecane sposoby naprawy... WYPOSAŻENIE STANDARDOWE... 7 WYPOSAŻENIE DODATKOWE... WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH... OPISY ZAŁĄCZONYCH RYSUNKÓW... 0

3 CHARAKTERYSTYKA WÓZKA. Zastosowanie Bemary jezdne specjalne są urządzeniami gastronomicznymi przeznaczonymi do przewożenia, porcjowania, wydawania oraz utrzymywania temperatury gorących potraw w pojemnikach funkcjonalnych GN wkładanych do zbiorników bemara, a także do przewożenia talerzy, zastawy stołowej oraz innego sprzętu. Na wózkach z rozsuwanym dwuczęściowym blatem z barierką, można przewozić np. talerze lub inny sprzęt kuchenny.. Dane techniczne Bemary jezdne specjalne T y p BJNS Dane techniczne GN.B/R (FVB.0/R) GN.B/R (FVB.0/R) GN.C/RR (FVC.0/RR) GN.C/RR (FVC.0/RR) Ilość modułów GN/ Szt. Moc znamionowa [ kw ],,,, Zasilanie [ V ] 0 V, ~ 0 Hz Zakres regulacji temp. w zbiornikach [ C ] 0 C Ilość szafek Szt. Drzwi otwierane Drzwi otwierane Drzwi otwierane Zakres regulacji temp. w szafkach [ C ] Szafki nieogrzewane 0 C Masa [ kg ] 0 0 Wymiary Długość całkowita Lc [ mm ] Długość blatu ze zbiornikami L [ mm ] Drzwi otwierane Bemary jezdne specjalne z rozsuwanym blatem T y p BJNS Dane techniczne GN.E/R (FVE.0/R) GN.E/R (FVE.0/R) GN.F/RR (FVF.0/RR) Ilość modułów GN / Szt. Moc znamionowa [ kw ],,,, Zasilanie [ V ] 0 Zakres regulacji temp. w zbiornikach [ C ] 0 C GN.F/RR (FVF.0/RR) Ilość szafek Szt. Drzwi otwierane Drzwi otwierane Drzwi otwierane Zakres regulacji temp. w szafkach [ C ] Szafki nieogrzewane 0 C Masa [ kg ] 0 00 Wymiary Długość całkowita Lc [ mm ] Długość blatu ze zbiornikami L [ mm ] Długość z rozłożonym blatem Lr [ mm ]. Ogólny opis budowy Drzwi otwierane W górnej części wózka znajdują się niezależnie ogrzewane zbiorniki. Pod każdym zbiornikiem zamontowano panel z grzałką elektryczną przeznaczoną do pracy w powietrzu. Zbiorniki dostosowane są do pojemników funkcjonalnych GN / lub ich pochodnych o głębokości do H=00 mm. Pojemniki ogrzewane są za pośrednictwem pary wytwarzanej z wody znajdującej się w każdym zbiorniku w ilości około dm³ ( litry). Instalacja spustowa z jednym zaworem pod płytą dolną (rys.,, poz.) umożliwia spust wody jednocześnie ze wszystkich komór. Układ grzewczy umożliwia załączenie ogrzewania każdego zbiornika osobno. W dolnej części wózka znajdują się komory-szafki zamykane drzwiczkami, które w zależności od modelu bemara mogą być nie ogrzewane lub ogrzewane, dzięki panelom z grzałkami umieszczonymi pod każdą szafką. Konstrukcja szafek umożliwia przechowywanie pojemników funkcjonalnych o module GN / lub ich pochodnych o głębokości do 00 mm. Układ grzewczy umożliwia ogrzewanie każdej szafki osobno. Dolne szafki mogą być wyposażone w teleskopowe ramki przeznaczone do wkładania pojemników funkcjonalnych, prowadnice dostosowane do wsuwania tac bądź pojemników funkcjonalnych lub mogą być puste tzn. bez wyposażenia.

4 . Warianty wyposażenia dolnych komór-szafek Typ komory-szafki FVB.0.0 FVB.0.0 FVB.0.0 FVB.0.0 FVB.0. Wyposażenie komory-szafki Komora z jedną wysuwaną ramką dostosowaną do wkładania pojemnika funkcjonalnego GN / o dowolnej głębokości Komora z dwoma wysuwanymi ramkami dostosowanymi do wkładania - pojemnika funkcjonalnego GN / o głębokości max. 00 mm (ramka górna) - pojemnika funkcjonalnego GN / o głębokości max. mm (ramka dolna) Komora z trzema wysuwanymi ramkami dostosowanymi do wkładania pojemników funkcjonalnych GN / o głębokości max. mm każda Komora pusta, tzn. bez żadnego wyposażenia. Komora wyposażona w prowadnice do wsuwania pojemników funkcjonalnych lub tac o module GN /, umieszczonych na czterech poziomach. Wariant wyposażenia każdej komory-szafki, należy uzgodnić indywidualnie z producentem. Komory typów FVB.0.0, FVB.0.0, FVB.0.0 można w łatwy sposób przerobić na komory puste poprzez zdemontowanie wysuwnych ramek i szyn teleskopowych. INSTRUKCJA INSTALACJI. Pomieszczenie Bemar jezdny powinien być użytkowany w pomieszczeniach zapewniających jego stabilne położenie w czasie pracy, pozwalających na jego bezkolizyjne przemieszczanie się oraz umożliwiających swobodne rozsuwanie blatu i otwieranie szuflad oraz drzwiczek. Miejsce, w którym ustawiony będzie wózek powinno mieć instalację elektryczną jednofazową o napięciu 0V ~ 0Hz. Instalacja elektryczna powinna mieć skuteczną ochronę przeciwporażeniową.. Podłączenie do instalacji elektrycznej a) Sprawdzić zgodność parametrów instalacji elektrycznej z danymi znamionowymi wózka, b) Dokonać pomiaru ochrony przeciwporażeniowej, c) Wykonać przyłączenie wózka do sieci elektrycznej. Przyłączenie wyrównawcze Zacisk do przyłączenia zewnętrznych żył wyrównawczych oznaczony symbolem. Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić prawidłowość wykonania i skuteczność działania połączeń wyrównawczych zgodnie z PN-IEC-0--. Instalacja elektryczna, do której ma być podłączone urządzenie powinna być wyposażona w środki odłączania na wszystkich biegunach zgodnie z PN-EN 0-. Uruchomienie bemara może nastąpić po potwierdzeniu skuteczności ochrony przeciwporażeniowej wynikami pomiarów.

5 INSTRUKCJA OBSŁUGI U W A G A WÓZEK NALEŻY PROWADZIĆ WYŁĄCZNIE PRZY POMOCY STAŁYCH UCHWYTÓW rys., rys., rys., rys., poz. ZABRANIA SIĘ: PRZEMIESZCZANIA WÓZKA PRZY POMOCY BARIERKI UMIESZCZONEJ NA ROZSUWANYM BLACIE PRZEMIESZCZANIA WÓZKA Z ROZSUNIĘTYM BLATEM PRZEMIESZCZANIA WÓZKA Z OTWARTYMI DRZWIAMI SZAFEK PRZEWOŻENIA NA ROZSUWANYM BLACIE PŁYNNEJ ŻYWNOŚCI W POJEMNIKACH STWARZJĄCYCH MOŻLIWOŚĆ WYLANIA UDERZANIA WÓZKIEM W DRZWI, PROGI, ŚCIANY ORAZ W INNE PRZEDMIOTY. Przygotowanie urządzenia do pracy a) Urządzenie odkonserwować, pojemniki funkcjonalne umyć ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. b) Sprawdzić, czy zawory spustowe są zamknięte. c) W przypadku wózków z rozsuwanym blatem rozłożyć blat. Każda z dwu części blatu rozsuwa się oddzielnie. W celu rozsunięcia jednej części blatu należy: - odciągnąć jednocześnie dwa uchwyty (rys., poz.) i pociągnąć blat do siebie, blat zostanie odblokowany i zacznie się rozsuwać, - puścić uchwyty i chwytając za barierkę (rys., poz.) rozsunąć blat, - przy maksymalnym wysunięciu blat zablokuje się uniemożliwiając jego ruch w obie strony. d) Napełnić zbiorniki wodą w ilości dm³ ( litry) w każdym zbiorniku. Na tylnej ściance każdego zbiornika znajduje się wskaźnik (przetłoczenia) wskazujący maksymalny poziom wody w zbiorniku. Lustro wody w zbiorniku powinno znajdować się nie niżej w połowie odległości między dnem a poziomem maksymalnym. Układ spustowy komór jest połączony. Napełniając jeden zbiorniki napełnią się jednocześnie wszystkie zbiorniki. Zbyt mała ilość wody może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a zbyt duża wydłuży czas nagrzewania zbiornika. e) W przypadku wózków z rozsuwanym blatem złożyć blat. W tym celu należy: - odciągnąć jednocześnie dwa uchwyty (rys.,, poz.) i odepchnąć blat od siebie, - puścić uchwyty i chwytając za barierkę (rys.,, poz.) przesuwać blat nad zbiornikami, aż do jego zablokowania się uniemożliwiającego ruch w obie strony. f) Włączyć urządzenie do sieci elektrycznej. g) Przyciskiem klawiszowym (rys.,, poz. i rys.,, poz. ) załączyć zasilanie bemara. h) Pokrętłami regulatorów temperatury (rys.,,,, poz.,,,, 7, ) załączyć ogrzewanie wybranego zbiornika lub komory-szafki oraz ustawić żądaną temperaturę. Czas nagrzewania zbiornika od momentu włączenia zimnego urządzenia do osiągnięcia maksymalnej temperatury wynosi ok. 0 0 min. Załączenie układu regulacji temperatury w poszczególnych zbiornikach i szafkach, sygnalizowane jest świeceniem odpowiedniej lampki sygnalizacyjnej przy pokrętłach (rys.,,,, poz.a, a, a, a, 7a, a). i) Po nagrzaniu zbiorników można do nich wkładać pojemniki funkcjonalne z produktami spożywczymi lub napełnić pojemniki uprzednio tam włożone.. Czynności podczas pracy W celu lepszej wymiany ciepła oraz efektywniejszej pracy układu grzewczego, pojemniki funkcjonalne znajdujące się w zbiornikach powinny być nakryte pokrywkami, a drzwiczki dolnych szafek zamknięte. W celu przewiezienia gorących potraw na stanowisko wydawania należy: a) W przypadku wózków z rozsuwanym blatem zasunąć blat nad zbiornikami, b) Pokrętłami regulatorów temperatury (rys.,,,, poz.,,,, 7, ) wyłączyć ogrzewanie zbiorników i szafek. c) Przyciskiem klawiszowym (rys.,, poz. i rys.,, poz. ) wyłączyć zasilanie bemara.

6 d) Zamknąć drzwiczki komór-szafek dolnych, e) Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieci elektrycznej i włożyć ją do specjalnego ślepego gniazda (rys.,,,, poz.) znajdującego się na panelu sterowniczym wózka, f) Zwolnić blokadę kół jezdnych, g) Przewieźć wózek na stanowisko wydawania posiłków. Talerze, zastawę stołową oraz inny sprzęt można przewozić na górnym blacie rozsuwanym lub w dolnych komorach-szafkach wózka. Pieczywo, zimne dania, surówki, itp. przewozić w pojemnikach funkcjonalnych lub na tacach w dolnych komorach-szafkach wózka. Aby zapobiec skraplaniu się pary wodnej w dużych ilościach na wewnętrznej powierzchni blatu rozsuwanego oraz aby zapobiec nagrzewaniu się blatu rozsuwanego, należy w czasie grzanie zakrywać zbiorniki pokrywami. Producent jako wyposażenie dodatkowe oferuje specjalne pokrywy przeciw parowaniu FV.A (rys. ) Również pojemniki funkcjonalne wstawiane do zbiorników powinny być zakryte pokrywkami. Wózek bemarowy ma zamontowane po dwóch stronach specjalne gumowe zgarniaki, które powinny w czasie rozsuwania blatów zgarniać skropliny na blat ze zbiornikami. Uszkodzenie lub zużycie się ich może spowodować pozostawanie skropli w dużych ilościach pod blatem i ściekanie na podłogę. Nawet przy zachowaniu wyżej wymienionych zasad pewne ilości wody mogą się jednak dostać na podłogę, ponieważ konstrukcja wózka nie jest całkowicie szczelna. Należy zatem przy obsłudze wózka zachować ostrożność i usuwać skropliny z podłogi. Okresowo należy sprawdzać i uzupełniać poziom wody w zbiorniku.. Czynności po zakończeniu pracy a) Przyciskami klawiszowymi wyłączyć ogrzewanie zbiorników i dolnych komór-szafek. b) Odłączyć bemar od zasilania elektrycznego. c) Powierzchnie zewnętrzne umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń i wytrzeć do sucha.. Uwagi eksploatacyjne Układ grzewczy zbiorników bemara składa się z niezależnych obwodów. Każdy z nich wyposażony jest w regulator temperatury oraz bimetaliczny ogranicznik temperatury zapobiegający wzrostowi temperatury powyżej 0 C (rys., poz.). W przypadku uszkodzenia regulatora temperatury ogranicznik rozłączy obwód zasilający grzałkę elektryczną. Ponowne włączenie grzałki jest niemożliwe. Zjawisko to może również wystąpić w przypadku włączenia ogrzewania zbiorników bez wody, bądź gdy woda całkowicie z nich wyparuje. W związku z tym, należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby podczas eksploatacji urządzenia w zbiornikach cały czas była właściwa ilość wody. W celu ponownego uruchomienia układu grzewczego należy: odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, odczekać, aż urządzenie schłodzi się, zdjąć osłonę tylną (rys.,, poz. i rys.,, poz.) odkręcając uprzednio cztery wkręty mocujące. usunąć ewentualne uszkodzenia (wymienić uszkodzony regulator temperatury), wcisnąć znajdującą się w tylnej części ogranicznika temperatury metalową klapkę (rys., poz.) założyć osłonę tylną, uzupełnić wodę w zbiornikach, podłączyć ponownie urządzenie do sieci elektrycznej. Układ grzewczy urządzenia powinien ponownie zadziałać, jeśli układ grzewczy nie zadziała, to znaczy, że nastąpiło uszkodzenie w elementach sterowania zainstalowanych na panelu sterowniczym, bądź grzałki elektryczne uległy przepaleniu.

7 WSKAZANIA BEZPIECZAŃSTWA I HIGIENY PRACY Nieumiejętna obsługa, niestosowanie się do nw. zaleceń oraz nieprzestrzeganie przepisów BHP, może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub poparzenia. W szczególności należy: przed pierwszym uruchomieniem oraz co najmniej raz w roku sprawdzić skuteczność ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym, nie dotykać metalowych powierzchni urządzenia, które mogą być gorące, nie włączać układu grzewczego jeśli w zbiorniku nie ma wody, nie dotykać ścian komór-szafek dolnych oraz zbiorników, gdyż można ulec poparzeniu, nie dopuszczać osób nieupoważnionych do wykonywania napraw i regulacji urządzenia, w czasie napraw i konserwacji, bezwzględnie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, w przypadku stwierdzenia uszkodzeń instalacji lub osprzętu elektrycznego, należy bezzwłocznie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Zabrania się mycia i polewania urządzenia za pomocą strumienia bieżącej wody. Nieprzestrzeganie tej zasady grozi uszkodzeniem urządzenia i porażeniem prądem. INSTRUKCJA KONSERWACJI, KONSERWACJA I NAPRAWY. Konserwacja bieżąca Codziennie po zakończeniu pracy umyć urządzenie. Uzupełniać wodę w zbiornikach.. Konserwacja okresowa Dwa razy w tygodniu wymieniać wodę w zbiornikach (w przypadku intensywnej eksploatacji, należy częściej wymieniać wodę). W tym celu należy: a) Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, b) Otworzyć zawór spustowy (rys.,,,, poz.), zlać wodę ze zbiorników, c) Usunąć pozostałości po produktach spożywczych, wnętrze zbiorników umyć, d) Zamknąć zawór spustowy, e) Zbiorniki napełnić ponownie wodą do określonego poziomu, około dm³ na każdy zbiornik, f) Przynajmniej raz na tydzień (w przypadku intensywnej eksploatacji częściej) wyczyścić i nasmarować oliwą lub smarem bezkwasowym bieżnie teleskopowe prowadnic, na których zamocowane są wysuwne ramki w dolnych komorach-szafkach, a w przypadku wózków z rozsuwanym blatem także prowadnice na których zamocowany jest rozsuwany blat. Poza bieżącymi czynnościami konserwacyjnymi, do użytkowania bemaru należy jego okresowa kontrola. Po okresie gwarancji raz na rok należy zlecić dokonanie przeglądu technicznego serwisowi.. Naprawy i remonty Producent bemarów elektrycznych ŁÓDZKIE ZAKŁADY METALOWE "LOZAMET", poprzez swoją służbę serwisową zapewnia naprawy i przeglądy u odbiorcy oraz przeprowadza naprawy w siedzibie producenta. Wszystkie czynności regulacyjne i naprawcze powinny być wykonywane przez uprawnionego specjalistę. Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe lub niezgodne z zaleceniami podanymi w niniejszej dokumentacji użytkowanie wyrobu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, braku konserwacji oraz powstałych w wyniku dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione. 7

8 . Wykaz typowych uszkodzeń i zalecane sposoby naprawy OBJAWY PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA Brak zasilania Po ustawieniu włącznika głównego w poz. nie świeci lampka podświetlająca przycisk, nie można załączyć układu grzewczego. Po ustawieniu włącznika głównego w poz. świeci się lampka podświetlająca przycisk ale nie można załączyć układu grzewczego regulatorem temperatury, pomarańczowa lampka nie świeci się. Uszkodzenie grzałek elektrycznych Zadziałał ogranicznik temperatury (rys.; poz.) Sprawdzić czy jest napięcie w instalacji elektrycznej oraz czy bemar jest podłączony do instalacji. Jeśli bemar nadal nie daje się włączyć należy zgłosić go do naprawy. Zgłosić bemar do naprawy. Należy wymienić uszkodzone grzałki. ) Zbyt mała ilość wody lub jej brak w zbiorniku patrz p... ) Zadziałanie ogranicznika temperatury oznacza awarię urządzenia. Zgłosić urządzenie do naprawy. Należy odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej i usunąć uszkodzenie. Aby ponowne włączenie bemaru było możliwe należy wykonać czynności wg. p... WYPOSAŻENIE STANDARDOWE Standardowo bemar wyposażony jest w: - Przewód zasilający z wtyczką - Dokumentację Techniczno-Ruchową - Kartę gwarancyjną 7 WYPOSAŻENIE DODATKOWE ) POJEMNIKI FUNKCJONALNE GN U producenta bemarów można kupić pojemniki funkcjonalne o różnych modułach GN. A B C D / / / / / / / / Moduł GN Długość [mm] Szerokość [mm] / 0 / / / 7 Wysokość [mm] Pojemność [dm ],,,,,,7 7,

9 ) WSPORNIKI DO POJEMNIKÓW GN / ) PÓŁKI SKŁADANE- dotyczy modeli: BJNS.GN.B/R (FVB.0/R); BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR); BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR) Bemary mogą być dodatkowo wyposażone w półkę składaną, którą można na zamówienie zamocować na boku bemara (rys.7). Przy zamówieniach na bemary wyposażone dodatkowo w półki składane należy dokładnie określić na którym boku ma być zamontowana półka. Nazwa PÓŁKA SKŁADANA Typ Wymiary [mm] MVA.0. 0 x 00 x FVA.0. 0 x 00 x FVA.0. 0 x 00 x Możliwość montażu do bemarów BJNS.GN.B/R (FVB.0/R); BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR); BJNS.GN.C (FVC.0/RR) BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR) BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR) ) POKRYWY PRZECIW PAROWANIU Bemary mogą być dodatkowo na zamówienie wyposażone w pokrywy przeciw parowaniu, którymi należy przykryć osobno zbiorniki do których nie włożono pojemników funkcjonalnych (rys.7). Pokrywa przeciw parowaniu nr. FV.A WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH Dla wszystkich modeli Nazwa części Nr rysunku lub normy Rysunek Pozycja Panel z grzałką FV.A ,,,, Grzałka 700 W FV.A Łącznik klawiszowy S0AL,,,, Lampka sygnalizacyjna LO00NAC (pomarańczowy),,, a a Regulator temperatury 0 C..0 (EGO),,, Regulator- ogranicznik temperatury C Inter Control nr kat. 7.0 Ogranicznik temperatury 0 C Inter Control nr kat Ślepe gniazdo - uchwyt zaciskowy sztuki Nr kat DZE - Klemme, Zatrzask drzwiczek ZT- L=0mm,,,, 0, Wspornik AO.A ,,, Rura FV.A ,,, Zderzak AA.L ,,, Zespół jezdny z hamulcem S-W GS,,, 7 Zawór kulowy ½ cala (do wody),,, Uszczelka ø,xx, Polonit FA-O,,, 0 Dla modeli: BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR); BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR) Panel z grzałką FV.C /RR, Grzałka 0 W FV.C Dla modeli: BJNS.GN.E/R (FVE.0/R); BJNS.GN.E/R (FVE.0/R); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR) Uchwyt FV.D , Sprężyna AC.D Dla modeli: BJNS.GN.E/R (FVE.0/R); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR) Cięgno prawe (kompletne) FV.D Cięgno lewe (kompletne) FV.D Prowadnica z wieszakiem (prawa) FV.D Prowadnica z wieszakiem (lewa) FV.D Dla modeli: BJNS.GN.E/R (FVE.0/R); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR) Cięgno prawe (kompletne) FV.D Cięgno lewe (kompletne) FV.D Prowadnica z wieszakiem (prawa) FV.D Prowadnica z wieszakiem (lewa) FV.D

10 OPISY ZAŁĄCZONYCH RYSUNKÓW Rysunek, - Bemar jezdny specjalny: BJNS.GN.B/RR (FVB.0/R); BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR); BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR). konstrukcja nośna. blat ze zbiornikiem. zbiornik I (lewy). zbiornik II (środkowy). zbiornik III (prawy). komora-szafka I (lewa) 7. komora-szafka II (środkowa). komora-szafka III (prawa). drzwiczki lewe 0. drzwiczki środkowe. drzwiczki prawe. panel sterowniczy. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania zbiornika I. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania zbiornika II. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania zbiornika III. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania komory-szafki I 7. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania komory-szafki II. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania komory-szafki III a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania zbiornika I a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania zbiornika II a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania zbiornika III a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania komory-szafki I 7a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania komory-szafki II a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania komory-szafki III. ślepe gniazdo (uchwyt zaciskowy) 0. przewód zasilający. układ grzewczy zbiorników górnych. grzałka 700 W. układ grzewczy komór-szafek dolnych dot. BJNS.GN.C/RR i BJNS.GN.C/RR. grzałka 0 W. rura uchwyt do prowadzenia wózka. uchwyt 7. zespół jezdny z blokadą. zderzak. instalacja spustowa, zawór spustowy 0. uszczelka. tabliczka znamionowa. osłona tylna (dostęp do ogr. temperatury). wyłącznik zasilania Rysunek, - Bemar jezdny specjalny: BJNS.GN.E/R (FVE.0/R); BJNS.GN.E/R (FVE.0/R) BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR). konstrukcja nośna. blat ze zbiornikiem. zbiornik I (lewy). zbiornik II (środkowy). zbiornik III (prawy). komora-szafka I (lewa) 7. komora-szafka II (środkowa). komora-szafka III (prawa). drzwiczki lewe 0. drzwiczki środkowe. drzwiczki prawe. panel sterowniczy. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania zbiornika I. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania zbiornika II. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania zbiornika III. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania komory-szafki I 7. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania komory-szafki II. pokrętło regulatora temperatury ogrzewania komory-szafki III a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania zbiornika I a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania zbiornika II a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania zbiornika III a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania komory-szafki I 7a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania komory-szafki II a. lampka sygnalizacyjna ogrzewania komory-szafki III. ślepe gniazdo (uchwyt zaciskowy) 0. przewód zasilający. układ grzewczy zbiorników górnych. grzałka 700 W. układ grzewczy komór-szafek dolnych dot. BJNS.GN.F/RR i BJNS.GN.F/RR. grzałka 0 W. rura- uchwyt do prowadzenia wózka. uchwyt 7. zespół jezdny z blokadą. zderzak. instalacja spustowa, zawór spustowy 0. uszczelka. tabliczka znamionowa. blat rozsuwany. barierka. uchwyt. osłona tylna (dostęp do ogr. temperatury). wyłącznik zasilania 0

11 Rysunek - Rozmieszczenie elementów układu grzewczego pod zbiornikiem.. konstrukcja nośna. zbiornik. panel z grzałką 700 W. płyta pośrednia. kołek z gwintem. wspornik 7. regulator temperatury. ogranicznik temperatury. izolacja Rysunek - Rozmieszczenie elementów układu grzewczego komór-szafek dolnych - dotyczy: BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR); BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR) BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR). konstrukcja nośna. komora-szafka. panel z grzałką 0 W. kołek z gwintem. regulator- ogranicznik temperatury. regulator temperatury 7. izolacja Rysunek - Zawieszenie blatu rozsuwanego - dotyczy: BJNS.GN.E/RR (FVE.0/RR); BJNS.GN.E/RR (FVE.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR). konstrukcja nośna. blat ze zbiornikiem. blat rozsuwany. prowadnica z wieszakiem (lewa). prowadnica z wieszakiem (prawa). blacha dystansowa 7. cięgno lewe kompletne. cięgno prawe kompletne. sprężyna 0. ogranicznik Rysunek - Wyposażenie dodatkowe. Pokrywy przeciw parowaniu. Rysunek 7 - Wyposażenie dodatkowe. Półki składane. Rysunek - Schemat elektryczny bemarów BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) i BJNS.GN.E/R (FVE.0/R) Rysunek - Schemat elektryczny bemarów BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) i BJNS.GN.E/R (FVE.0/R) Rysunek 0 - Schemat elektryczny bemarów BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR) i BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR) Rysunek - Schemat elektryczny bemarów BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR) i BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR) Opis symboli na schematach B, B, B, B7, B, B regulator temperatury (EGO..0) B, B, B ogranicznik temperatury (Inter-Control 7) B, B0, B regulator temperatury (Inter-Control 7) H H lampka sygnalizacyjna pomarańczowa LO00NAC) K K przekaźnik ( RM---0)

12 L C L a a a Rysunek - Bemar jezdny specjalny: BJNS.GN.B/R (FVB.0/R); BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) L C L a a a 00 0 a 7 7a a Rysunek - Bemar jezdny specjalny: BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR); BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR)

13 L C L / L R a a a Rysunek - Bemar jezdny specjalny: B`JNS.GN.E/R (FVE.0/R); BJNS.GN.E/R (FVE.0/R) a a a L C L / L 0 R a 7a a Rysunek - Bemar jezdny specjalny: BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR)

14 W 0 Widok W 7 Rysunek - Rozmieszczenie elementów układu grzewczego pod zbiornikiem Widok W Widok W 7 W Widok W Rysunek - Rozmieszczenie elementów układu grzewczego komór-szafek dolnych - dotyczy: BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR); BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR) BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR)

15 7 0 Rysunek 7 - Zawieszenie blatu rozsuwanego - dotyczy: BJNS.GN.E/R (FVE.0/R); BJNS.GN.E/R (FVE.0/R) BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR); BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR) Rysunek - Wyposażenie dodatkowe. Pokrywy przeciw parowaniu.

16 00 00 ~0 ~0 WÓZEK Z PÓŁKAMI SKŁADANYMI MVA.0. I FVA WÓZEK Z PÓŁKAMI SKŁADANYMI MVA.0. I FVA Rysunek - Wyposażenie dodatkowe. Półki składane - tylko do bemarów: BJNS.GN.B/R (FVB.0/R); BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) BJNS.GN.C/RR (FVC/RR.0); BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR)

17 L N X X L N zac.obudowa Q X X X B B B H K K B H K K X X X 0 X X 7 K A E K A E A A Rysunek 0 - Schemat elektryczny bemarów BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) i BJNS.GN.E/R (FVE.0/R) L N X L X N zac.obudowa Q X B H B K K X X K A A X X 0 X X X X X 7 X X X X X E B B H K A A K K E B B K A A H K K E Rysunek - Schemat elektryczny bemarów BJNS.GN.B/R (FVB.0/R) i BJNS.GN.E/R (FVE.0/R) 7

18 L N X L X N zac.obudowa Q X B H B K K X X K A A X X 0 X X X X X 7 E B B H K A A K K E B7 B E H B B0 E H Rysunek - Schemat elektryczny bemarów BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR) i BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR)

19 L N X L X N zac.obudowa Q X B H B K K X X K A A X X 0 X X X X X 7 X X X X X E B B H K A A K K E B B K H K K E B7 B E H B B0 E H B B E H Rysunek - Schemat elektryczny bemarów BJNS.GN.C/RR (FVC.0/RR) i BJNS.GN.F/RR (FVF.0/RR)

20 WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 00//WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. 0

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY JEZDNE SPECJALNE

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY JEZDNE SPECJALNE LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul. Warecka 5 telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. -0 Łódź, ul. Warecka telefon: (0) 0 0 fax: (0) 0 0 fax: (0) 0 0 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl info@lozamet.com.pl DOKUMENTACJA

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY JEZDNE SPECJALNE

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY JEZDNE SPECJALNE LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul. Warecka 5 telefon: (042) 613 40 01 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o.

LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul. Warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 01 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY ZE ZBIORNIKAMI NIEZALEŻNIE OGRZEWANYMI

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY ZE ZBIORNIKAMI NIEZALEŻNIE OGRZEWANYMI 9-0 Łódź, ul. Warecka telefon: (0) 0 00 fax: (0) 0 09 fax: (0) 0 0 internet: e-mail: Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl info@lozamet.com.pl LOZAMEt

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 9-0 Łódź, ul. Warecka Skr. pocztowa, 9-0 Łódź telefon: (0) 0 00 fax: (0) 0 09 fax: (0) 0 0 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl info@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt WÓZEK BEMAROWY

LOZAMEt WÓZEK BEMAROWY Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 9-0 Łódź, ul. Warecka Skr. pocztowa, 9-0 Łódź telefon: (0) 0 00 fax: (0) 0 09 fax: (0) 0 0 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl info@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt LINIA 900 B E M A R

LOZAMEt LINIA 900 B E M A R LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 01 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY ZE WSPÓLNYM ZBIORNIKIEM

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BEMARY ZE WSPÓLNYM ZBIORNIKIEM 9-0 Łódź, ul. Warecka 5 telefon: (0) 63 0 00 fax: (0) 63 0 09 fax: (0) 63 0 0 internet: e-mail: Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl info@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PODGRZEWACZ PŁYTOWY. Typ: PPE.5.3 PPE.10.3

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PODGRZEWACZ PŁYTOWY. Typ: PPE.5.3 PPE.10.3 91-202 Łódź, ul. Warecka 5 telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

BEMAR ELEKTRYCZNY 900.BE-1

BEMAR ELEKTRYCZNY 900.BE-1 Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o. o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DOZOWNIK DO SOSÓW. Typ: DCE, DC

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DOZOWNIK DO SOSÓW. Typ: DCE, DC 91-202 Łódź, ul. Warecka 5 telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

BEMAR ELEKTRYCZNY 900.BE-2

BEMAR ELEKTRYCZNY 900.BE-2 Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl R

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 700 BEMARY ELKTRYCZNE

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 700 BEMARY ELKTRYCZNE LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 9-0 Łódź, ul. Warecka 5 tel. centrala: (+48-4) 3 40 00 fax: (+48-4) 3 40 09; 3 40 0 tel. serwis: (+48-4) 3 40 http:// e-mail: www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUFETY. MOBILNE SYSTEMY BANKIETOWE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUFETY. MOBILNE SYSTEMY BANKIETOWE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUFETY. MOBILNE SYSTEMY BANKIETOWE SEGMENT GRZEJNY DORIAN... DM-9902 SEGMENT GRZEJNY GUSTAW... DM-9912 STANOWISKO JEZDNE Z WANNĄ BEMAROWĄ 1-KOMOROWĄ WIKTOR. STANOWISKO JEZDNE Z WANNĄ

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. LINIA WYDAWCZA

LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. LINIA WYDAWCZA LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. ul.warecka 9-0 Łódź, skr. pocztowa telefon: (0) 6 0 00 fax: (0) 6 0 09 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl info@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 650 BEMAR ELEKTRYCZNY TYP: LEW 250 LEW 450

LOZAMEt. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 650 BEMAR ELEKTRYCZNY TYP: LEW 250 LEW 450 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul. Warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź tel. centrala: (+48-42) 613 40 00 fax: (+48-42) 613 40 09; 613 40 10 tel. serwis: (+48-42)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BEMARY JEZDNE serii... DM-9422x DM-9422x/x BEMARY STOŁOWE serii... DM-9420x DM-9420x/x BEMARY STACJONARNE serii... DM-9426x, DM-9426/x BEMARY STACJONARNE z szafką serii... DM-9425x

Bardziej szczegółowo

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 55 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 55 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast. tel.: 22 517 15 75 fax: 55 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. 2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA.. 3. DANE TECHNICZNE. 4. CHARAKTERYSTYKA BUDOWY URZĄDZENIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BEMAR JEZDNY i STACJONARNY BMPD(K) 2 (3,4) - 1/1 BMSD(K) 2 (3,4) - 1/1 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm...3 2. Dane techniczne...3 3. Instalacja i regulacja... 5

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

TABORET ELEKTRYCZNY 000.TE-1 000.TE-1F 000.TE-1H

TABORET ELEKTRYCZNY 000.TE-1 000.TE-1F 000.TE-1H Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o. o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

LOZAMET. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 700 PODGRZEWACZ FRYTEK ELEKTRYCZNY

LOZAMET. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 700 PODGRZEWACZ FRYTEK ELEKTRYCZNY LOZAMET Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-0 Łódź, ul. Warecka 5 telefon: (04) 613 40 00 fax: (04) 613 40 09 fax: (04) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl lozamet@lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DYSTRYBUTORY TALERZY serii... DM-S-9432x DYSTRYBUTOR KOSZY... DM-S-94315 TUBA DO DYSTRYBUCJI TALERZY serii... DM-94976/x ISO 9001: 2000 Wydanie kwiecień 2013 Tym znakiem oznaczone

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

PPUH EGAZ UL. BARLICKIEGO 8 26 600 RADOM TEL. 48 3844052 TEL./FAX 48 3844707 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY WYPARZACZ GASTRONOMICZNY TYP: EWE-1

PPUH EGAZ UL. BARLICKIEGO 8 26 600 RADOM TEL. 48 3844052 TEL./FAX 48 3844707 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY WYPARZACZ GASTRONOMICZNY TYP: EWE-1 PPUH EGAZ UL. BARLICKIEGO 8 26 600 RADOM TEL. 48 3844052 TEL./FAX 48 3844707 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY WYPARZACZ GASTRONOMICZNY TYP: EWE-1 Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami elektrycznego

Bardziej szczegółowo

PATELNIA ELEKTRYCZNA 700.PE-03

PATELNIA ELEKTRYCZNA 700.PE-03 Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o. o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZAFKA PODGRZEWANA (ciągi) serii... DM-94523 SZAFKA PODGRZEWANA Z PŁYTĄ GRZEWCZĄ DM-94473.x (ciągi) serii... DM-94474.x SZAFKA PODGRZEWANA Z BEMAREM WODNYM (ciągi) serii SZAFKA PODGRZEWANA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DORA METAL Sp. z o.o. ul. Chodzieska 27 64-700 Czarnków tel. +48 (067) 255 20 42 fax +48 (067) 255 25 15 http://www.dora-metal.pl e-mail: info@dora-metal.pl serwis@dora-metal.pl serwis tel. 602 286 179

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

GRUPA STOŁY ROBOCZE. Nogi wykonane są z zamkniętych profili kwadratowych o wymiarze 40 mm.

GRUPA STOŁY ROBOCZE. Nogi wykonane są z zamkniętych profili kwadratowych o wymiarze 40 mm. GRUPA STOŁY ROOCZE Stoły robocze wykonywane są standardowo w dwóch szerokościach blatu 600 mm i 700 mm. Wysokość wszystkich stołów od podłogi do górnej powierzchni blatu wynosi 850 mm. Są to stoły: otwarte

Bardziej szczegółowo

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax:

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. 2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA... 3. DANE TECHNICZNE.. 4. INSTALACJA....... 5. ZASADY BHP.... 6. OBSŁUGA URZĄDZENIA.... 7. KONSERWACJA... 8. PAKOWANIE, ŁADOWANIE I TRANSPORT

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:

Bardziej szczegółowo

STOŁY ROBOCZE Lozamet Sp. z o. o.

STOŁY ROBOCZE Lozamet Sp. z o. o. STOŁY ROOCZE 2016 ozamet Sp. z o. o. 5 GRUPA STOŁY ROOCZE Stoły robocze wykonywane są standardowo w dwóch szerokościach blatu 600 mm i 700 mm. Wysokość wszystkich stołów od podłogi do górnej powierzchni

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE URZĄDZENIE SPECJALNE 900.EUS-450 900.EUS-900

ELEKTRYCZNE URZĄDZENIE SPECJALNE 900.EUS-450 900.EUS-900 Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o.o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DYSTRYBUTORY TALERZY serii... DM-9432x-E DYSTRYBUTOR KOSZY... DM-94315 TUBA DO DYSTRYBUCJI TALERZY serii... DM-94976/x ISO 9001: 2000 Wydanie czerwiec 2016 Tym znakiem oznaczone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,

Bardziej szczegółowo

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast. 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. 2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA.. 3. DANE TECHNICZNE. 4. CHARAKTERYSTYKA BUDOWY URZĄDZENIA... 5. INSTALACJA....... 6. ZASADY BHP... 7. OBSŁUGA URZĄDZENIA.... 8. KONSERWACJA....

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUFETY. MOBILNE SYSTEMY BANKIETOWE SEGMENT CHŁODNICZY DORIAN... DM-94901 SEGMENT CHŁODNICZY GUSTAW... DM-94911 STANOWISKO JEZDNE Z WANNĄ CHŁODNICZĄ WIKTOR... STANOWISKO JEZDNE Z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email: lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 do SIWZ

Załącznik nr 2 do SIWZ 0-66 Kraków, ul. Wielicka 267 Załącznik nr 2 do SIWZ OPIS ASORTYMENTU Część nr Wózki inwalidzkie (CPV: 920-6) Lp. Nazwa towaru Opis + wymiar Ilość. Wózek inwalidzki specjalny Wózek inwalidzki dla osób

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok. 0452.00.95-01.1 Strona 1/5 MERAWEX Sp. z o.o 44-122 Gliwice ul. Toruńska 8 tel. 032 23 99 400 fax 032 23 99 409 e-mail: merawex@merawex.com.pl http://www.merawex.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 333 : 433

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 333 : 433 Rzeszów ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 333 : 433. DANE TECHNICZNE.Napięcie zasilania - 230V ~50Hz 2.Moc znamionowa - +5 +5 500 W -0 % lub 800-0 W % 3.Klasa izolacji -

Bardziej szczegółowo

KUCHNIA ELEKTRYCZNA 900.KE-6, 900.KE KE-2

KUCHNIA ELEKTRYCZNA 900.KE-6, 900.KE KE-2 Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o. o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DYSTRYBUTORY TALERZY serii... DM-9432x DYSTRYBUTOR KOSZY... DM-94315 TUBA DO DYSTRYBUCJI TALERZY serii... DM-94976/x ISO 9001: 2000 Wydanie kwiecień 2013 Tym znakiem oznaczone są

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Piec do pizzy. Seria FM

Instrukcja obsługi Piec do pizzy. Seria FM Instrukcja obsługi Piec do pizzy Seria FM Certyfikaty oraz tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z przodu urządzenia jest to aluminiowa tabliczka z zamieszczonymi informacjami: a) Nazwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Załączyć szczegółowy opis z np. wymaganymi minimalnymi parametrami przedmiotu zamówieni; Informacje o znakowaniu kodami kreskowymi.

Załączyć szczegółowy opis z np. wymaganymi minimalnymi parametrami przedmiotu zamówieni; Informacje o znakowaniu kodami kreskowymi. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SEKCJA ŻYWNOSCIOWA K-21 WM /nazwa komórki organizacyjnej/ Lp. Wyszczególnienie 1. Przedmiot zamówienia Dane Różny sprzęt urządzenia do dostarczania prowiantu - izolowany, termoelktryczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ CENOWY Zadanie nr 1 Stawka podatku VAT (w %)

FORMULARZ CENOWY Zadanie nr 1 Stawka podatku VAT (w %) 1. 2.... Lp. Asortyment/model Ilość Zadanie nr 1 (w (w Taca termoizolacyjna z 150 pokrywą na część podstawy kpl bez nakrycia kubka i miski na zupę do transportu posiłków z Kuchni Centralnej Szpitala do

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PODGRZEWACZE POTRAW serii... DM-9431x PODGRZEWACZ POTRAW... DM-94904 NADSTAWKI serii... NADSTAWKI serii... DM-9457x DM-9458x ISO 9001:2000 Wydanie styczeń 2008 Tym znakiem oznaczone

Bardziej szczegółowo

Bemary wodne z szafkami

Bemary wodne z szafkami BEMARY Bemary wodne z szafkami BEMARY WODNE Z SZAFKAMI e z szafkami neutralnymi lub grzewczymi (wymuszony obieg powietrza). Regulacja temperatury bemara i szafki poprzez termostat. W modelach z szafką

Bardziej szczegółowo

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE URZĄDZENIE SPECJALNE 700.EUS-400

ELEKTRYCZNE URZĄDZENIE SPECJALNE 700.EUS-400 Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o.o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE v. 081117 PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH DOSYPOWYCH TYP- PD5, PD20, PD40, PD80, PD150. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268

Bardziej szczegółowo

PATELNIA ELEKTRYCZNA 700.PE-015

PATELNIA ELEKTRYCZNA 700.PE-015 Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o. o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA KUCHNIE ELEKTRYCZNE 700.KE-2,700.KE-4, 700.KE KE-2M, 000.KE-4M, 000.KE- 6M

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA KUCHNIE ELEKTRYCZNE 700.KE-2,700.KE-4, 700.KE KE-2M, 000.KE-4M, 000.KE- 6M Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o.o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Linia 390. do termicznej. obróbki żywności KATALOG 2016 PRODUCENT MASZYN, URZĄDZEŃ I MEBLI DLA GASTRONOMII

Linia 390. do termicznej. obróbki żywności KATALOG 2016 PRODUCENT MASZYN, URZĄDZEŃ I MEBLI DLA GASTRONOMII PRODUCENT MASZYN, URZĄDZEŃ I MEBLI DLA GASTRONOMII Linia 390 do termicznej obróbki żywności KATALOG 2016 do termicznej obróbki żywności Kuchnie... str. 149 Grille płytowe... str. 149 Frytkownice... str.

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY WJ 5 WJ 10 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji i

Bardziej szczegółowo

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA 64-720 LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: +48 067 255 60 32 FAX: +48 067 255 74 80. Dokumentacja techniczno ruchowa

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA 64-720 LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: +48 067 255 60 32 FAX: +48 067 255 74 80. Dokumentacja techniczno ruchowa PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA 64-720 LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: +48 067 255 60 32 FAX: +48 067 255 74 80 e-mail: plastmet@plastmet.com.pl http://www.plastmet.com.pl Dokumentacja techniczno ruchowa SZAFA

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05

Bardziej szczegółowo

PIECE DO WYPIEKU PIZZY 000.PEP-1; 000.PEP-2

PIECE DO WYPIEKU PIZZY 000.PEP-1; 000.PEP-2 Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o.o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 38354 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA, FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA, FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY Załącznik 2.1 do SIWZ Pełna nazwa (podać): Producent (podać): Rok produkcji: Poz. 1 Poz. 2 Poz. 3 Poz. 4 Poz. 5 Poz. 6 Poz. 7 Poz. 8 Poz. 9 Poz. 10 Poz. 11 Poz. 12 Poz. 13 Poz. 14 Poz. 15 Poz. 16 Poz.

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

000.PE-1/T 000.PE-2/T 000.PE-3/T

000.PE-1/T 000.PE-2/T 000.PE-3/T Fabryka Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych Sp. z o. o. ul.pocztowa 30 66-600 Krosno Odrzańskie tel. (0-68) 3835273 centrala fax (0-68) 3835461 tel. (0-68) 3835324 zbyt www.kromet.com.pl e-mail Zbyt@kromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,

Bardziej szczegółowo