PL 2-4 / CZ 5-7 / HU 8-10 / GYSFLASH _V1_05/10/2017
|
|
- Kornelia Dudek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL 2-4 / GYSFLASH 1.12 CZ 5-7 / HU 8-10 / _V1_05/10/2017
2 PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których należy przestrzegać dla własnego bezpieczeństwa. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego użytkowania. To urządzenie powinno być stosowane tylko do ładowania i/ lub rozruchui/ lub zasilania w granicach podanych na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. W przypadku niewłaściwego lub niebezpiecznego użycia produktu, producent nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności. Osoby dorosłe (włącznie z dziećmi od 8 roku życia), których zdolności fizyczne, czuciowe i umysłowe są niewystarczające dla prawidłowego obsługiwania urządzenia muszą być nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo oraz należy im wcześniej udzielić odpowiednich instrukcji obsługi urządzenia zgodnych z bezpieczeństwem bez ryzyka zagrożenia. Dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru dorosłego zabrania się wszelkich napraw, czyszczenia, bądź regulacji urządzenia. Nie używać do ładowania baterii jednorazowych. Tryb automatyczny i ograniczenia użytkowania wyjaśnione są w poniższej istrukcji obsługi. Ryzyko wybuchu i pożaru! Podczas ładowania bateria akumulatora może wydzielać gazy wybuchowe. Podczas ładowania, akumulator musi być umieszczony w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Należy unikać ognia i iskier. Zakaz palenia! Podłączanie / odłączanie Odłącz zasilanie przed podłączeniem/odłączeniem urządzenia do/od akumulatora, Zacisk akumumulatora który nie jest podłączony do ramy pojazdu musi zostać podłączony jako pierwszy. Drugie połączenie musi być wykonane na ramie podwozia z dala od akumulatora oraz przewodu paliwowego. Ładowarka musi być podłączona do sieci zasilającej. Po naładowaniu, należy odłączyć ładowarkę od sieci zasilającej oraz zdjąć zaciski zachowując daną kolejność: najpierw zdjąć zacisk z ramy podwozia, a następnie z akumulatora. Podłączanie: Urządzenie klasy II Podłączenie do sieci elektrycznej musi być wykonane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji. Konserwacja: Jeżeli kabel power supply jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisowego, bądź osobę wykwalifikowaną.
3 PL OPIS OGÓLNY Przepisy prawne Urządzenie zgodne jest z Dyrektywą Europejską. Certyfikat zgodności jest dostępny na naszej stronie internetowej. Znak zgodności EAC (Eurazjatyckiej Komisji Gospodarczej) Sprzedaż: Produkt ten należy oddać do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów. Nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. GYSFLASH 1.12 jest doskonałym urządzeniem do ładowania większości małych akumulatorów ołowiowych 12V z lub bez konserwacji, potocznie stosowane do motocykli, skuterów wodnych i wielu innych małych pojazdów. Akumulatory te mogą być różnego typu, np.żel (żelowany elektrolit), AGM (impregnowany elektrolit), WET(mokry), MF - bezobsługowy, CA (wapń)... Ta ładowarka została zaprojektowana specjalnie do ładowania akumulatorów 12V (6 ogniw 2V) od 1Ah do 32Ah, lub 100Ah do podtrzymania naładowania. URUCHOMIENIE 1. Podłączyć ładowarkę do baterii z wymaganymi akcesoriami (zaciski, terminale, itp.). 2. Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego (sieć jednofazowa Vac 50-60Hz). 3. Podczas ładowania, urządzenie wskazuje postęp ładowania. Kiedy kontrolka miga, akumulator jest gotowy do uruchomienia silnika. A gdy kontrolka pozostaje zapalona, bateria akumulatora jest w pełni naładowana. 4. Po zakończeniu procesu ładowania, odłączyć ładowarkę od sieci zasilania, a następnie usunąć połączenia akumulatora. TRYB ŁADOWANIA «CHARGE» Opis trybu ładowania : Tryb ładowania : Tryb ten przeznaczony jest do ładowania małych akumulatorów ołowiowych 12V od 1Ah do 32Ah i do 100 Ah do ładowania podtrzymującego. Automatyczny cykl ładowania w siedmiu etapach. Krzywa obciążenia : GYSFLASH 1.12 wykorzystuje krzywą obciążenia rozwiniętą w siedmiu etapach, która zapewnia optymalną wydajność akumulatora U I Analiza Recovery Test Odsiarczanie Ładowanie Pochłanianie Podtrzymanie naładowania < 1s Max 5h < 1s Max 12h Max 25h Max 8h no limit indicator light CHARGE OK Etap 1 : Analiza Analiza stanu akumulatora (poziom naładowania baterii, odwrotna polaryzacja, podłączona słaba bateria...) Etap 2 : Przywracanie (0.5A) Algorytm odzyskiwania uszkodzonych ogniw z powodu głębokiego rozładowania. Etap 5 : Ładowanie (1A) Szybkie ładowanie na maksymalnej mocy prądu, pozwalające osiągnąć 80% naładowania. Etap 6 : Pochłanianie (14.5V) Ładowanie ze stałym napięciem, w celu doprowadzenia poziomu naładowania do 100%. 3
4 PL Etap 3 : Test Test zasiarczonej baterii. Etap 7 : Podtrzymanie naładowania (13.6V) Utrzymanie maksymalnego poziomu naładowania baterii akumulatora. Etap 4 : Odsiarczanie (15.8V) Algorytm odsiarczania baterii akumulatora. Ceněná doba nabíjení Kapacita akumulátoru 2Ah 10Ah 20Ah 32Ah Doba nabijení 20% >>> 80% 2h 6h 12h 19h Zabezpieczenia : Jeżeli motocykl jest wyposażony w gniazdo 12V, GYSFLASH 1.12 jest w stanie ładować baterię akumulatora za pomocą tego gniazda z systemem CAN-BUS, bez zapalania deski rozdzielczej. W tej konfiguracji, należy podłączyć adapter zapaliniczki (ref ) do ładowarki i do gniazda 12V w motorze, a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami «Pierwsze kroki» podanymi na poprzedniej stronie. W niektórych przypadkach możliwe jest, że ładowanie rozpocznie się po 2 minutach od podłączenia. GYSFLASH 1.12 wyposażony jest w zintegrowany czujnik temperatury, który umożliwia dostosowanie prądu ładowania w zależności od temperatury otoczenia, aby zapobiec przegrzaniu się wewnętrznych układów elektronicznych. GYSFLASH 1.12 wyposażony jest w zintegrowany czujnik temperatury, który umożliwia dostosowanie prądu ładowania w zależności od temperatury otoczenia, aby zapobiec przegrzaniu się wewnętrznych układów elektronicznych. BŁĘDY, PRZYCZYNY, ROZWIĄZANIA PROBLEMÓW 1 Kontrolka szybko miga. 2 Kontrolka wolno miga. 3 Kontrolka jest zapalona. 4 Kontrolka mruga. Błędy Przyczyny Rozwiązania Odwrócona polaryzacja Zbyt wysokie napięcie akumulatora Bateria nie działa lub ma zbyt niskie napięcie. Nie udało się naładować baterii, bateria nieodzyskiwalna. Błąd termiczny Ładowarka w trybie czuwania. Należy sprawdzić, czy zaciski są prawidłowo podłączone. Należy sprawdzić, czy jest to bateria 12V. Należy wymienić baterię. Zmienić baterię i wznowić ładowanie. Zbyt wysoka temperatura otoczenia (> 50 C), przewietrzyć pomieszczenie i pozostawić ładowarkę do ostygnięcia. Należy podłączyć baterię do ładowarki w celu wyjścia ze stanu uśpienia. 4
5 CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé, přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento návod k obsluze pro vyřešení budoucích otázek. Přístroj je určen výlučně pro nabijecí postupy uvedené na výkonovém štítku nebo v tomto návodu. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny. Výrobce neručí za nedostatečné či nebezpečné použivání. Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a výše a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je zajištěn jejich dohled nebo jim byly poskytnuty pokyny ohledně používání přístroje bezpečným způsobem a pokud rozumí s tím spojeným rizikům. Nedovolte dětem hrát si se zařízením. Čištění a údržbu nelze být prováděné dětmi bez dohledu. Nepoužívejte nikdy zařízení pro baterie neumožňující nabíjení. Režim automatického provozu jako omezení použití jsou uvedené v tomto návodu. Nebezpečí požáru a výbuchu Během nabíjení by olověné baterie mohly vydávat výbušné plyny. Během nabíjení musí být akumulátor umístěn na dobře větraném místě. Zamezte vzniku požáru a jisker. Nekuřte. Připojení / Odpojení Odpojte zařízení od napájecí sítě před připojováním nebo odpojováním kabelů na baterii. Připojte naprvní kabel k pólu, který není připojen k podvozku auta. Připojte potom kabel k podvozku auta, v dostatečné vzdálenosti od akumulátoru a od palivového rozvodu. Konečně připojte nabíječku k síti. Po nabíjení odpojte nabíječku od sítě, pak odpojte svorku z karosérie a poté svorku od akumulátoru. Dodržujte prosím bezpodmínečně toto pořadí. Napájení : Zařízení 2. trídy Připojení k síťovému přívodu musí odpovídat předpisům a normám pro elektrické instalace platným v dané zemi. Údržba: Je-li poškozen napajecí kabel, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se zamezilo vzniku ohrožen. Směrnice: Zařízení odpovídá evropským směrnicím. Prohlášení o shodě je dostupné na našich webových strankách. V souladu s normou EAC 5
6 CZ VŠEOBECNÝ POPIS Likvidace: Produkty pro tříděný sběr odpadu. Nelikvidujte toto zařízení do domácího odpadu. Gysflash 1.12 je ideální pro nabíjení většiny malých olověných akumulátorů 12V s údržbou nebo bez údržby, které jsou běžně používané v motorkách, vodních skutrech a v dalších malých vozích. Typy akumulatorů, které mohou být připojeny: kapalinové (s kapaliným elektrolytem), GEL (gelové elektrolyty), AGM (impregnované elektrolyty), CA (vápník). Tato nabíječka byla vyvinuta pro nabíjení akumulatorů s napětím 12V (6x články 2V) od kapacity 1Ah do 32Ah, nebo pro režim udržovacího nabíjení akumulatorů 12V s kapacitou až do 100Ah. UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Připojte nabíječku k akumulátoru požadovaným příslušenstvím (svorky, oky, atd). 2. Připojte nabíječku k elektrické síti (jednofázové napětí Vac 50-60Hz). 3. Během nabíjení zařízení indikuje stav nabíjení akumulátoru. Kdy kontrolka blíká, akumulátor může nastartovat motor. Kdy kontrolka je rozsvícena, akumulátor je plně dobitý. 4. Po nabíjení odpojte nabíječku od sítě, pak odpojte kabely z akumulátoru. NABÍJECÍ REŽIMY Popis režimu nabíjení : Režim NABÍJENÍ (14.5V/1A) : Tryb ten przeznaczony jest do ładowania małych akumulatorów ołowiowych 12V od 1Ah do 32Ah i do 100Ah w celu podtrzymania naładowania baterii akumulatora. Automatyczny cykl ładowania w siedmiu etapach. Nabíjeci křívka : GYSFLASH 1.12 má pokročílou nabíjecí křívku v sedmi etapách, která zajistí optimální výkonnosti akumulátoru U I Analýza Renovace Test Desulfatizace Nabíjení Absorpce Udržení < 1s Max 5h < 1s Max 12h Max 25h Max 8h no limit indicator light CHARGE OK Etapa 1 : Analýza Analýza stavu akumulátoru (stav nabití, přepolování, špatná připojená baterie ) Etapa 2 : Renovace (0.5A) Algoritmus renovace článků po dlouhém hlubokém vybití. Etapa 3 : Test Test sulfatizace akumulátoru. Etapa 5 : Nabíjení (1A) Rychlé nabíjení s maximálním proudem až na 80%. Etapa 6 : Absorpce (14.5V) Nabíjení s konstantním proudem až na 100%. Etapa 7 : Udržení (13.6V) Utrzymanie maksymalnego poziomu naładowania baterii akumulatora. Etapa 4 : Desulfatizace (15.8V) Algoritmus desulfatizace akumulátoru. 6
7 CZ Ceněná doba nabíjení Kapacita akumulátoru 2Ah 10Ah 20Ah 32Ah Doba nabijení 20% >>> 80% 2h 6h 12h 19h Pokud je motorka vybavena zásuvkou 12V, Gysflash 1.12 může nabíjet baterii bez aktivace zapalování přes tuto zásuvku díky systému CAN-BUS. V té konfiguraci stačí namontovat odpovidající adaptér (obj. Číslo ) na nabíječku a ho připojit k 12V zásuvce motorky, a nasledovat pokyny částu «uvedení do provozu». V několik případech se spustí nabíjení až do 2 minuty po připojení. Ochranné funkce : Gysflash 1.12 je chráněn proti zkratu a přepolování. Má funkci omezení jisker, která zabrání vzniku jisker při připojení k akumulátoru. Tato nabíječka má dvojitou izolaci a je kompatibilní s elektronikou všech typů vozidel. GYSFLASH 4.12 je výbaven integrováným teplotním senzorem, který umožnuje přizpůsobit nabíjecí proud podle prostřední teplotě, aby se zamezilo jakémukoli přehrátí vnítřní elektroniky. PROBLÉMY, PŘÍČINY, ŘEŠENÍ 1 Indikátor blíká rychle. 2 Indikátor blíká pomalu. 3 Indikátor svití. 4 Indikátor blíká. Závada Příčiny Odstranění Přepolování Napětí akumulátoru přílíš vysoké Akumulátor neobnovitelný nebo s velmi slabým napětí. Nezdar nabíjení, neobnovitelná baterie. Přehrátí. Nabíječka v režimu spánku. Překontrolujte, zda jsou svorky správně připojeny. Překontrolujte, zda napětí akumulátoru je 12V. Vyměňte akumulátor. Vyměňte akumulátor a spustit znovu nabíjení. Teplota vzduchu je přílíš vysoká (>50 C), vyvětrejte a nechejte nabíječka ochladit. Připojte nabíječku k akumulátoru pro výstup z režimu spánku. 7
8 HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁS Ez a használati útmutató tartalmaz a készülék működésére vonatkozó iránymutatásokat és a felhasználó biztonságát megörző betartandó irányelveket. Kérem, olvassa el figyelmesen az első használat előtt és őrizze meg szükség esetére. Ezt a készüléket kizárólag feltöltésre használni a készüléken vagy a kézikönyvben feltűntetett határon belül. A biztonsági előírásokat be kell tartani! Nem megfelelő vagy veszélyes használat esetén a gyártó nem vonható felelősségre. Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek és olyan felnőttek is használhatják, akik csökkent vagy hiányzó fizikai, érzékszervi vagy mentális képességűek, kellő felügyelet mellett vagy abban az esetben, ha a készülék használatára vonatkozó biztonsági utasítást megkapták és a felmerülő kockázatok el lettek hárítva. A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezheti felügyelet nélkül gyerek. Semmilyen esetben sem szabad nem utántölthető elemet vagy akkumulátort tölteni vele. Az autómata üzemmódot vagy a használatot illető megszorításokat az ezt követő rész magyarázza a használati útmutatóban. Robbanás és tűzveszélyes! Töltés alatt lévő akkumulátor kibocsáthat robbanásveszélyes gázt. Töltéshez az akkumulátort jól szellőztethető helyre kell tenni. 8 Elkerülendő szikra és nyílt láng a közelben. Dohányozni tilos! Csatlakozás / Lecsatlakozás : A tápellátást húzza ki a konnektorból mielőtt a töltőcsatlakozásokat ráteszi vagy leveszi az akkumulátorról. Először azt az akkumulátorsarkot kell rákapcsolni, ami nincs a karosszériához csatlakoztatva. A másik töltőcsatlakozót a karosszériára kell kapcsolni, távol az akkumulátortól és az üzemanyagvezetéktől. Most áram alá lehet helyezni a töltőt. A töltés után először húzza ki a töltőt a konnektorból, utána csatlakoztassa le a töltőcsatlakozót a karosszériáról és utoljára vegye le a töltőcsatlakozást az akkumulátorról, mindíg ebben a sorrendben. Csatlakozás : Készülék II-es osztály A tápellátáshoz való csatlakozást az országban érvényes üzembehelyezési előírásnak megfelelően kell véghezvinni.
9 HU TERMÉKLEÍRÁS Karbantartás : Ha a tápvezeték sérült, a gyártónak kell kicserélnie vagy a gyártó képviselőjének vagy hasonló qualifikált személynek, hogy elkerüljünk minden veszélyt. Szabályozás: A készülék megfelel az EU irányelveinek. A megfelelőségi nyilatkozat az internet honlapunkon megtalálható. Megfelelőségi jel EGK (Eurázsiai Gazdasági Közösség) Selejtezés: Ez a készülék szelektív gyűjtésbe tartozik. Ne dobja ki a háztartási hulladék gyűjtőbe. A GYSFLASH 1.12 alkalmas a legtöbb kis, 12V-os karbantartást igénylő vagy karbantartásmentes, ólomakkumulátor töltésére, mely általában motorok, jet-skik és más egyéb kisjárművekben találhatók. Ezek az akkumulátorok különböző típusúak lehetnek, pl.: ZSELÉS (zselésített elektrolitú), AGM (felitatott elektrolitú), savas, karbantartásmentes, kalciumos... Ez az akkumulátortöltő kifejezetten 12V-os (6 db 2V-os cellával) 1Ah-32Ah kapacitású akkumulátor töltésére, vagy 100Ah-ig töltöttségi állapot fenntartására lett kifejlesztve. BEKAPCSOLÁS 1. Kapcsolja a töltőt az akkumulátorra a kivánt eszközzel (csipesz, saru, stb.). 2. Kapcsolja a töltőt az elektromos aljzatba (egyfázisú hálózat V AC 50-60Hz). 3. Töltés közben a készülék mutatja a töltés előrehaladtát. Amennyiben a kijelző villog, az akkumulátor kész a motor beindítására. És amennyiben a kijelző folyamatosan ég, az akkumulátor teljesen fel van töltve. 4. A töltés befejeztével húzza ki a töltőt az elektromos hálózatból, majd vegye le a pólusokat az akkumulátorról. TÖLTÉS MÓD A töltés mód leírása: TÖLTÉS mód (14.5V/1A) : 12V-os, 1 Ah-32 Ah kapacitású ólomakkumulátorok töltésére és 100Ah-ig töltöttségi állapot fenntartására szolgáló mód. 7 lépéses, automatikus töltőciklus. Töltés görbe: A GYSFLASH 1.12 egy 7 lépcsős töltés görbét használ, ami garantálja az akkumulátora optimális teljesítményét U I Elemzés Visszanyerés Teszt Az elszulfátosodottság megszűntetése Töltés Abszorpció Töltöttségi szinten tartás < 1s Max 5h < 1s Max 12h Max 25h Max 8h no limit indicator light CHARGE OK 9
10 HU 1 Lépés: Analizálás Az akkumulátor állapotának analizálása (töltöttségi szint, fordított polaritás, rossz akkumulátor választás ). 2 -es lépés : Visszanyerés (0.5A) Egy erős lemerülést követően a sérült elemek visszanyerési algoritmusa. 3 -as lépés : Teszt Elszulfátosodott akkumulátor teszt 5 -ös lépés: Töltés (1A) Gyors töltés maximális áramerősségen, ami lehetővé teszi a töltöttségi szint 80%-ának az elérését. 6 Lépés: Feltöltés (14.5V) Állandó feszültséggel töltés a 100%-os töltöttségi szint eléréséhez. 7 -es lépés: Töltöttség szintentartása (13.6V) Az akkumulátor maximális töltöttségi szintjének megtartása. 4 -es lépés: Az elszulfátosodottság megszűntetése (15.8V) Az akkumulátor elszulfátosodottság megszűntetési algoritmusa. Becsült töltési idő Az akkumulátor kapacitása 2Ah 10Ah 20Ah 32Ah Töltési idő 20% >>> 80% 2h 6h 12h 19h Védelem: Ha a motor 12V-os csatlakozóval rendelkezik, a GYSFLASH 1.12 képes feltölteni az akkumulátort ezen a csatlakozón keresztül a CAN-BUS rendszer segítségével, a műszerfal bekapcsolása nélkül. Ebben az esetben, kapcsolja a szivargyújtóadaptert (ref ) a töltőre és a motor 12V-os csatlakozójára majd kövesse az előző oldalon feltűntetett «Beindítás»-i eljárást. Bizonyos esetekben, lehet, hogy a töltés, a csatlakoztatásokat követően csak 2 perc elteltével indul el. A GYSFLASH 1.12 rövidzárlat és fordított polaritás ellen több módon is védve van. Olyan védelmi rendszerrel van ellátva, ami megakadályoz minden fajta szikraképződést az akkumulátorra való kapcsolásakor. Ennek a töltőnek dupla szigetelése van és kompatibilis a járművek elektronikájával. A GYSFLASH 1.12 hőmérséklet-érzékelővel felszerelt, aminek köszönhetően a töltőáramot a környezeti hőmérséklet függvényében tudja állítani, így elkerüli a belső elektronika túlhevülését. RENDELLENESSÉGEK, OKOK, HIBAELHÁRÍTÁS 1 A kijelző gyorsan villog. 2 A kijelző lassan villog. 3 A kijelző világít. 4 A kijelző villog. Hibák Okok Hibamegszűntetés Fordított polaritás Akkumulátor feszültség túl magas Az akkumulátor üzemképtelen vagy a feszültségértéke nagyon alacsony. Töltés sikertelen, az akkumulátor menthetetlen. Hővédelmi hiba Töltő készenléti üzemmódban Ellenőrizze, hogy a csipeszek helyesen vannak csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy 12V-os az akkumulátora. Cserélje ki az akkumulátort. Cserélje ki az akkumulátort és indítson egy új töltést. A környezeti hőmérséklet túl magas (>50 C), szellőztesse a helységet és hagyja a töltőt lehülni. Kapcsolja a töltőt egy akkumulátorra, hogy kilépjen a készenléti állapotból. 10
11 TABELA TECHNICZNA / TECHNICKÉ ÚDAJE / MŰSZAKI TÁBLA Gysflash 1.12 Model referencyjny / Model / Model referencia Przydzielone napięcie zasilania / Napětí napájení / Névleges hálózati feszültség Przydzielona moc / Výkon / Névleges teljesítmény Przydzielone napięcie wyjściowe / Výstupní napětí / Névleges kimenő feszültség Przydzielony prąd wyjściowy / Výstupní proud / Névleges kimenő áram Przydzielona pojemność akumulatora / Kapacita akumulátoru / Az akkumulátor névleges kapacitása Zużycie baterii akumulatora w stanie spoczynku / Udržovací nabíjení / A használaton kívüli akkumulátor fogyasztása Falistość / Zvlnění / Feszültségingadozás Krzywa obciążenia / Nabíjeci charakteristika / Töltésgörbe Temperatura urządzenia podczas pracy / Provozní teplota / Működési hőmérséklet Temperatura przechowywania / Skladovací teplota / Tárolási hőmérséklet Wskaźnik ochrony / Druh krytí / Védelmi szint Jakość ochrony / Druh krytí / Védelmi osztály Poziom hałasu / Úroveň hlasitosti / Zajszint Waga / Hmotnost / Súly Wymiary (Szerokość x Wysokość x Głębokość) / Rozměry (D*Š*V) / Méret (H x M x Sz) Normy / Normy / Normák ~ VAC 50 / 60 Hz 18W 12 VDC 1A 2 32Ah (max. 100Ah) < 0.5mA < 150mV rms IU O U -20 C +50 C -20 C +80 C IP65 Class II < 50dB 0.35 Kg 130 x 80 x 38 mm EN EN EN CEI EN EN EN EN CEI CEI
12 INTERFEJS / OVLÁDÁCÍ PANEL / KEZELŐFELÜLET PL CZ HU 1 Tryb czuwania Režim spánku Készenléti üzemmód 2 Domyślny Indikátor defektu Hiba 3 Ładowanie w toku Indikátor dobíjení Töltés folyamatban 4 Zakończenie ładowania Dosaženo plného nabití Töltés befejezve 5 Kable z oczkiem Oka Töltés jelző 6 Zaciski ładowania Nabíjecí svorky Pólus csipeszek 7 Gniazdo zasilania Napájecí kabel Hálózati csatlakozó 12
PL 2-4 / 8-10 CZ 5-7 / 8-10 GYSFLASH _V1_01/03/2017
PL 2-4 / 8-10 GYSFLASH 4.12 CZ 5-7 / 8-10 73502_V1_01/03/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których
GYSFLASH HERITAGE 6 A PL 2-5 / CZ 6-9 / _V1_11/04/2017
PL 2-5 / 10-12 GYSFLASH HERITAGE 6 A CZ 6-9 / 10-12 73502_V1_11/04/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności,
GYSFLASH 8.12 GYSFLASH PL 2-5 / CZ 6-9 / _V1_01/03/2017
PL 2-5 / 10-12 GYSFLASH 8.12 GYSFLASH 12.12 CZ 6-9 / 10-12 73502_V1_01/03/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności,
PL 2-3 / 8-9 CZ 4-5 / 8-9 HU 6-7 / 8-9 ARTIC _V2_19/10/2017
PL 2-3 / 8-9 ARTIC 800 CZ 4-5 / 8-9 HU 6-7 / 8-9 73502_V2_9/0/207 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których
PL 2-5 / CZ 6-8 / CZ 9-11 / GYSFLASH V3_12/10/2017
PL 2-5 / 12-13 GYSFLASH 6.24 CZ 6-8 / 12-13 CZ 9-11 / 12-13 V3_12/10/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności,
GYSFLASH 6.12 PL 2-5 / CZ 6-9 / HU / _V2_12/10/2017
PL 2-5 / 14-15 GYSFLASH 6.12 CZ 6-9 / 14-15 HU 10-13 / 14-15 73502_V2_12/10/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja zawiera wskazówki dotyczące obsługi urządzenia oraz środki ostrożności
PL 2-5 / CZ 6-9 / HU / GYSFLASH V2_12/10/2017
PL 2-5 / 14-15 GYSFLASH 9.24 CZ 6-9 / 14-15 HU 10-13 / 14-15 V2_12/10/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności,
GYSFLASH HERITAGE 6 A PL 2-5 / CZ 6-9 / HU / _V2_12/10/2017
PL 2-5 / 10-12 GYSFLASH HERITAGE 6 A CZ 6-9 / 10-12 HU 10-13 / 14-15 73502_V2_12/10/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz
GYSFLASH 8.12 GYSFLASH PL 2-5 / CZ 6-9 / HU / _V1_13/10/2017
PL 2-5 / 14-15 GYSFLASH 8.12 GYSFLASH 12.12 CZ 6-9 / 14-15 HU 10-13 / 14-15 73502_V1_13/10/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia
PL 2-3 / 8-9 CZ 4-5 / 8-9 HU 6-7 / 8-9 ARTIC _V2_19/10/2017
PL 2-3 / 8-9 ARTIC 1500 CZ 4-5 / 8-9 HU 6-7 / 8-9 73502_V2_19/10/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności,
PL 2-4 / CZ 5-7 / HU 8-10 / ARTIC _V2_19/10/2017
PL 2-4 / 11-12 ARTIC 4000 CZ 5-7 / 11-12 HU 8-10 / 11-12 73502_V2_19/10/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności,
PL 2-11 / GYSFLASH HF CZ / HU / _V1.1_31/01/2018
PL 2-11 / 33-34 GYSFLASH 50-12 HF CZ 12-21 / 33-34 HU 22-32 / 33-34 73502_V1.1_31/01/2018 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz
BATIUM. Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 PL V1-05/10/2017
BATIUM 1-10 73522-V1-05/10/2017 Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 wwwgysfr INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności,
BATIUM. Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 PL 8-12 / V1-20/01/2017
BATIUM 8-12 / 13-15 73522-V1-20/01/2017 Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 wwwgysfr INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki
START UP 80 PL C51313_V6.1_06/10/2017
1-8 START UP 80 C51313_V6.1_06/10/2017 www.gys.fr INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których należy przestrzegać dla własnego
CA 150 CA 360 PL N C51340_V7_04/10/2017
1-9 CA 150 CA 360 N C51340_V7_04/10/2017 www.gys.fr INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których należy przestrzegać dla
Automatyczna ładowarka do akumulatorów. Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic 170 PL 2-6 / ind7_05/04/2017
Automatyczna ładowarka do akumulatorów. 2-6 / 42-44 Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic 170 12068ind7_05/04/2017 www.gys.fr INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji
CT 160 CT 210 PL C51319_V8_13/02/2017
PL 2-10 CT 160 CT 210 C51319_V8_13/02/2017 www.gys.fr FR INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których należy przestrzegać
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
ORVALDI Synergy Vdc
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V Nr produktu 1007817 Strona 1 z 8 Prostownik automatyczny Eufab 16612 Odpowiedni dla akumulatorów AGM, żelowych oraz kwasowo-ołowiowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A Strona 1 z 12 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
CTEK ładowarka PRO Battery Charger MXS 10 12V/10A
2017-11-11 CTEK ładowarka PRO Battery Charger MXS 10 12V/10A CTEK ładowarka PRO Battery Charger MXS 10 12V/10A Producent Ctek EAN 7350009568432 Kod produktu CTEK 56-843 Cena netto: 541.46 PLN Cena brutto:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 8A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 8A Strona 1 z 13 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 10A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 10A Strona 1 z 13 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
GYSTART E 724E T
OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Ładowarka CTEK MXS 5.0
2017-10-11 Ładowarka CTEK MXS 5.0 Ładowarka CTEK MXS 5.0 Producent Ctek EAN 7350009569989 Kod produktu CTEK 56-998 Cena netto: 217.88 PLN Cena brutto: 267.99 PLN Ładowarka CTEK MXS 5.0 Ładowarka MXS 5.0
ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów
GYSPACK PRO PL _V5.1_10/11/2017
2-11 73520_V5.1_10/11/2017 www.gys.fr INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których należy przestrzegać dla własnego bezpieczeństwa.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A Strona 1 z 10 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne lub
GYSCAP 500 E / / _V1_30/06/2017
CZ PL 02-08 / 16-20 09-12 / 16-20 GYSCAP 500 E 73502_V1_30/06/2017 www.gys.fr Překlad originálního návodu GYSCAP 500E CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
DIAG-STARTIUM DIAG-STARTIUM PL _V1_31/03/2017
1-13 DIAG-STARTIUM 60-12 DIAG-STARTIUM 60-24 75518_V1_31/03/2017 www.gys.fr INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których należy
ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia
PL 2-11 / GYSFLASH HF HF
PL 2-11 / 22-23 GYSFLASH 100.12 HF 102.12 HF CZ 12-21 / 22-23 73502_V2_12/04/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą
PL 2-11 NEOSTART 320 NEOSTART 420 NEOSTART C51335_V9_13/02/2017
PL 2-11 NEOSTART 320 NEOSTART 420 NEOSTART 620 C51335_V9_13/02/2017 www.gys.fr INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których
Prostownik automatyczny 5.0 Instrukcja obsługi
Prostownik automatyczny 5.0 Instrukcja obsługi WTYCZKA* KABEL SIECIOWY KABEL DO ŁADOWANIA CTEK COMFORT CONNECT oczko M6 CTEK COMFORT CONNECT zacisk *Wtyczki mogą się różnić w zależności od rodzaju gniazdka.
PIROTEC PAM 5/1 SMART
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 80 64 43 FAX: +6 84 1 8 Email: serwis@harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC PAM
PIROTEC PAM 23/1 SMART
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 Email: serwis@harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC
SHARK Booster & Przenośny Power Bank
SHARK Booster & Przenośny Power Bank Instrukcja użytkowania MODEL: EPS-203 POJEMNOŚĆ: 10000mAh NAŁADUJ BATERIĘ DO PEŁNA OD RAZU PO ZAKUPIE. Naładuj do pełna po każdej próbie rozruchu lub co 3 miesiące,
Akumulator Phoenix Contact UPS-BAT/VRLA/ 24DC/12AH , 24 V/DC, 24 V/DC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Akumulator Phoenix Contact UPS-BAT/VRLA/ 24DC/12AH 2320322, 24 V/DC, 24 V/DC Nr produktu 512983 Strona 1 z 6 PL Uwagi instalacyjne do obsługi elektrycznej Bezobsługowa bateria ołowiowa
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC PAM 9/1 SMART
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 Email: serwis@harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC
E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800
E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 SPECYFIKACJA: Rodzaje baterii: Napięcie wejściowe : Zakres prądów ładowania: Maksymalna pojemność ładowanych ogniw: AA/AAA NiCd oraz NiMH 100-240 V
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,
++ INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951, 53952 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka
INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53953, 53954, 53955,
INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53953, 53954, 53955, 53956 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Upewnij się, że otrzymałeś zasilacz awaryjny UPS oraz instrukcje obsługi. 2. Wygląd Panel
INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,
INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, 53976 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Upewnij się, że otrzymałeś zasilacz awaryjny UPS oraz instrukcje obsługi. 2. Wygląd Panel
Podwójna ładowarka samochodowa z USB typu C (wejście V, 35 W)
Podwójna ładowarka samochodowa z USB typu C (wejście 12-24 V, 35 W) Instrukcja użytkowania 84104 1 1.0 WPROWADZENIE Niniejszy produkt to wysoce wydajna i stylowa ładowarka samochodowa. Pozwala ona szybko
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 5A LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 5A LCD Strona 1 z 15 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE
PL I48 PL GB 0202 AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE UWAGA! W celu uniknięcia uszkodzeń i zagrożenia urządzenia te muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
PL 2-11 / GYSFLASH HF CZ / _V1_21/11/2017
PL 2-11 / 22-23 GYSFLASH 50-12 HF CZ 12-21 / 22-23 73502_V1_21/11/2017 www.gys.fr PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2 Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy)
PL Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy) Instrukcja obsługi 31999 Akumulator UPS firmy ednet jest przeznaczony do zastosowań domowych i zapewnia zasilanie prądem 12 V DC lub 5 V DC. Niniejsze urządzenie
Instrukcja obsługi i dyrektywa dotycząca profesjonalnego ładowania nowych baterii i baterii w stanie rozładowania
Art. Nr 85 52 71 Multi XS 3600 www.conrad.pl Instrukcja obsługi i dyrektywa dotycząca profesjonalnego ładowania nowych baterii i baterii w stanie rozładowania ŁADOWANIE Przyłączenie ładowarki do akumulatora
NTools LC Index
Index 351888 1 A B C D x2 H I J 2 1 B A 2 C B A 3 D 4 C 5 6 3 17 82 3 89 10 4 H 11 5 11 12 6 H H H 4 Model NTools LC 1080 Akumulator 12V 12Ah/20HR Czas pracy baterii przy max obciążeniu (3 pasy LD max
Ładowarka Victron Blue Smart 12V 5A IP65 Bluetooth
Dane aktualne na dzień: 09-08-2019 13:56 Link do produktu: https://sklep.prostowniki-akumulatory.pl/ladowarka-victron-blue-smart-12v-5a-ip65-bluetooth-p-2412.html Ładowarka Victron Blue Smart 12V 5A IP65
GYSFLASH HF PL 2-11 / CZ / V1-20/11/2017
PL 2-11 / 23-24 GYSFLASH 30-24 HF CZ 12-22 / 23-24 73502-V1-20/11/2017 www.gys.fr PL OPIS PRODUKTU Instrukcja zawiera wskazówki dotyczące obsługi urządzenia oraz środki ostrożności z którymi należy się
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH Nr produktu 516854 Strona 1 z 10 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Bezprzerwowe zasilanie z wbudowaną
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Prostownik automatyczny CTEK MXS 5.0 Instrukcja obsługi
Prostownik automatyczny CTEK MXS 5.0 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857833 Strona 1 z 7 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu nowej profesjonalnej ładowarki akumulatora z trybem włączania. Ładowarka
PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact
www.regulus.eu/pl PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PL PG Compact SPIS TREŚCI 1 PODSTAWOWE INFORMACJE... 3 1.1 Opis ogólny... 3 2 INSTALACJA I OBSŁUGA... 4 2.1 Opis UPS...
Wystarczy nacisnąć przycisk C3 i C7: kompaktowe ładowarki akumulatorowe Bosch
Wystarczy nacisnąć przycisk C3 i C7: kompaktowe ładowarki akumulatorowe Bosch Inteligentne rozwiązanie: doskonałej jakości ładowarki akumulatorowe Bosch. Ładowarki akumulatorowe Bosch C3 i C7 otrzymały
Automatyczna ładowarka do akumulatorów kwasowo- ołowiowych 1,2-32 Ah CTEK XS 800 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Automatyczna ładowarka do akumulatorów kwasowo- ołowiowych 1,2-32 Ah CTEK XS 800 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857473 Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi profesjonalnego ładowania akumulatorów.
ZAWSZE GOTOWY! PERFEKCYJNE ŁADOWANIE KAŻDEGO DNIA
ZAWSZE GOTOWY! PERFEKCYJNE ŁADOWANIE KAŻDEGO DNIA NOWA GENERACJA PROSTOWNIKÓW EXIDE Dbaj o akumulatory, a będą działały dłużej. Jako wiodący producent akumulatorów Exide Technologies posiada niezbędną
Spis treści V1
Spis treści Opis ogólny Tryb wspomagania rozruchu Ładowanie akumulatorów wewnętrznych Wewnętrzne akumulatory: zalecenia i konserwacja Identyfikowanie i usuwanie usterek Ostrzeżenia Wyłączenie gwarancji
NOWA GENERACJA PROSTOWNIKÓW EXIDE
NOWA GENERACJA PROSTOWNIKÓW EXIDE Dbaj o akumulatory, a będą działały dłużej. Jako wiodący producent akumulatorów Exide Technologies posiada niezbędną wiedzę i doświadczenie, by produkować także zaawansowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA ROZRUCHOWE CLASS 230, CLASS 330, CLASS 430, CLASS 530, CLASS 630
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA ROZRUCHOWE CLASS 230, CLASS 330, CLASS 430, CLASS 530, CLASS 630 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą
Ładowarka Victron Blue Power 12V 15A IP65
Dane aktualne na dzień: 12-10-2017 10:01 Link do produktu: http://sklep.prostowniki-akumulatory.pl/ladowarka-victron-blue-power-12v-15a-ip65-p-2404.html Ładowarka Victron Blue Power 12V 15A IP65 Opis produktu
Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa
Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję
PROSTOWNIK INTELIGENTNY CHARGE 400
PROSTOWNIK INTELIGENTNY CHARGE 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY SZCZEGÓŁOWO ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. Dokładne stosowanie się do niniejszej instrukcji pozwoli
Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 IEC PowerWalker VFD 600 IEC PowerWalker VFD 800 IEC. Skrócona instrukcja obsługi
Off Line UPS PowerWalker VFD 400 IEC PowerWalker VFD 600 IEC PowerWalker VFD 800 IEC Skrócona instrukcja obsługi PL WAŻNE INSTKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTKCJE Niniejszy podręcznik zawiera
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Opracowano na podstawie: CEL-FS-CHRGR Multi-bay Charger Instruction Manual 810366Z Rev 4.0 2006 Vitec Group Communications www.clearcom.com
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
instrukcja OBsŁugi XS 0.8
12V/0.8A instrukcja OBsŁugi gratulujemy zakupu nowej profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z przełączaniem trybów. Ładowarka ta wchodzi w skład serii profesjonalnych ładowarek produkowanych przez firmę
GYSFLASH HF PL 2-11 / CZ / V1-01/08/2017
PL 2-11 / 22-23 GYSFLASH 50-24 HF CZ 12-21 / 22-23 73502-V1-01/08/2017 www.gys.fr PL OPIS PRODUKTU Instrukcja zawiera wskazówki dotyczące obsługi urządzenia oraz środki ostrożności z którymi należy się
Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie
S A M O D Z I E L N Y P U B L I C Z N Y Z A K Ł A D O P I E K I Z D R O W O T N E J Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie ul. Jagiellońska 44, 70-382 Szczecin, sekretariat: (0-91) 43-29-500, fax
ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ
"KABE" sp. z o.o. tel. (+48-32) 3248900 Strona 1 z 8 ul. Waryńskiego 63 fax (+48-32) 3248901 43-190 MIKOŁÓW www.kabe.pl e-mail: firma@kabe.pl ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA
RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model
ZASILACZ model RTS11-ON-BC192 Charakterystyka urządzenia Obudowa Rack19 /Tower Wysoka częstotliwość i podwójna konwersja Zaawansowanie sterowanie cyfrowe Filtr PFC Szeroki zakres napięcia wejściowego (110V-300V)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki
POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA
000, 000, 000 VA Karta produktu Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej konwersji zapewnia doskonałą ochronę podłączonym odbiornikom na przykład systemom
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 30A Z JUMP STARTEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 30A Z JUMP STARTEM Strona 1 z 14 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których
SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ŁADOWARKA ES 0J 8.V / A Li-FePO Ogólne: ES0J 8.V DC/ A 70 90 0mm Ładowarka ES0J w obudowie aluminiowej z wyjściem 8.V DC / A, o wymiarach 70 90 0mm. Zabezpieczona przed polaryzacją
Keepower Max. Polski. Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi w całości.
Keepower Max Polski Dziękujemy za zakup ładowarki akumulatorów Keepower Max, wybór który jest świadectwem Waszej wiedzy technicznej i umiejętności docenienia wysokiej jakości produktu. Przed przystąpieniem