INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI VACON NXL INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA APLIKACJA MULTI-CONTROL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI VACON NXL INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA APLIKACJA MULTI-CONTROL"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI VACON NXL INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA APLIKACJA MULTI-CONTROL N A P Ę D Y P O D K O N T R O L Ą

2 PODCZAS INSTALACJI i URUCHAMIANIA PRZEMIENNIKA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH 11 PUNKTÓW SKRÓCONEJ INSTRUKCJI URUCHAMIANIA. W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW PROSIMY O KONTAKT Z DOSTAWCĄ. Skrócona instrukcja uruchamiania 1. Sprawdzić zgodność dostarczonych urządzeń z zamówieniem, patrz Rozdział Przed rozpoczęciem uruchomienia należy zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa zamieszczoną w Rozdziale Przed przystąpieniem do montażu przemiennika należy upewnić się, czy zachowane zostaną wymagane warunki zabudowy, podane w Rozdziale Sprawdzić przekroje kabli silnikowych, kabli zasilających, dobór bezpieczników, jak również prawidłowość połączeń elektrycznych i mechanicznych, wskazówki znajdują się w Rozdziale Postępuj zgodnie z instrukcją instalacji, patrz Rozdział W Rozdziale zostały opisane kable i zaciski sterujące oraz uziemiające. 7. Instrukcja obsługi panelu sterującego zamieszczona została w Rozdziale Wszystkie parametry mają ustawione fabrycznie wartości domyślne. Celem zapewnienia prawidłowego działania napędu, sprawdzić poniższe dane z tabliczki znamionowej silnika i ustawić odpowiadające im parametry grupy P2.1. napięcie znamionowe silnika częstotliwość znamionową silnika prędkość znamionową silnika prąd znamionowy silnika znamionowy cosϕ silnika Wszystkie parametry zostały opisane w Instrukcji Aplikacji Multi-Control. 9. Postępować zgodnie z instrukcją uruchomienia, patrz Rozdział Po wykonaniu powyższych czynności przemiennik Vacon NXL jest gotowy do eksploatacji. 11. Na końcu niniejszej Instrukcji znajdują się skrócone instrukcje szybkiej pomocy: fabryczne ustawienia we/wy, menu panelu, wielkości monitorowane, kody usterek, parametry grupy podstawowej. Firma Vacon Plc nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane montażem, uruchomieniem oraz eksploatacją niezgodną z niniejszą instrukcją

3 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI VACON NXL 1 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE 2 DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ 3 ODBIÓR DOSTAWY 4 DANE TECHNICZNE 5 INSTALACJA 6 OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 7 PANEL STERUJĄCY 8 URUCHOMIENIE 9 ŚLEDZENIE USTEREK 10 OPIS KARTY ROZSZERZEŃ NXOPTAA INSTRUKCJA APLIKACJI MULTI-CONTROL

4 vacon 3(86) POSŁUGIWANIE SIĘ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI VACON NXL ORAZ INSTRUKCJĄ APLIKACJI MULTI-CONTROL Gratulujemy wyboru przemienników częstotliwości Vacon NXL! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne do instalacji, uruchomienia oraz eksploatacji przemienników częstotliwości Vacon NXL. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji przed uruchomieniem przemiennika. W Instrukcji Aplikacji Multi-Control zawarte są informacje na temat programu aplikacyjnego, w który standardowo jest wyposażony przemiennik częstotliwości Vacon NXL. Niniejsza instrukcja dostępna jest w wersji drukowanej oraz elektronicznej. Jeżeli to możliwe zalecamy stosowanie wersji elektronicznej ponieważ: W treści instrukcji zawarte są odsyłacze do innych rozdziałów, co ułatwia poruszanie się w treści instrukcji, wyszukiwanie oraz sprawdzanie informacji; W treści instrukcji zawarte są także odsyłacze do stron internetowych. W tym przypadku wymagana jest przeglądarka internetowa. UWAGA: Edycja wersji Microsoft Word wymaga znajomości hasła. W takim przypadku należy wybrać opcję Tylko do odczytu.

5 4(82) vacon Instrukcja obsługi Vacon NXL 1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Ostrzeżenia Instrukcja bezpieczeństwa pracy Uziemienie oraz zabezpieczenie przed skutkami zwarć doziemnych Uruchomienie silnika DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ Znak CE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej Zalecenia ogólne Kryteria techniczne Klasyfikacja przemienników Vacon NXL pod kątem EMC Deklaracja producenta zgodności z normami Unii Europejskiej ODBIÓR DOSTAWY Kod typu Magazynowanie Konserwacja Gwarancja DANE TECHNICZNE Wprowadzenie Moce znamionowe Vacon NXL Napięcie zasilające V Vacon NXL - Napięcie zasilania V Dane techniczne INSTALACJA Montaż Wielkość mechaniczna MF2 oraz MF Wielkość mechaniczna MF4 do MF Chłodzenie Zmiana klasy EMC z H na T OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Moduł mocy Okablowanie energetyczne Zalecane przekroje kabli i bezpieczniki Wskazówki instalacyjne Sposób odizolowania kabli zasilających i silnikowych Podłączenie kabli w Vacon NXL Instalacja kabli zgodnie z zaleceniami UL (Underwriters Laboratories) Kontrola stanu izolacji kabla silnikowego oraz silnika Moduł sterujący Zaciski sterujące Zaciski sterujące Sygnały sterujące Wybór zwór na podstawowej karcie przemiennika Vacon NXL Ul.Słoneczna 35 vacon@metex.com.pl

6 vacon 5(86) Wejście termistorowe (PTC) zabezpieczenia silnika PANEL STERUJĄCY Wskaźniki panelu sterującego Wskaźnik stanu pracy napędu Wskaźniki miejsca sterowania napędem Wskaźniki numeryczne Przyciski panelu sterującego Opis przycisków Poruszanie się w strukturze menu panelu sterującego Menu wielkości monitorowanych (M1) Menu parametrów (P2) Menu sterowania z panelu (K3) Wybór miejsca sterowania Zadawanie częstotliwości z panelu Zmiana z panelu kierunku wirowania Aktywacja przycisku STOP Menu aktywnych usterek (F4) Typy usterek Kody usterek Menu historii usterek (H5) Menu systemowe (S6) Kopiowanie parametrów Kontrola dostępu Ustawienia panelu sterującego Ustawienia sprzętowe Informacje systemowe Tryb pracy wejścia analogowego AI Interface komunikacyjny Modbus Protokół Modbus RTU Obszar adresowy Modbus Dane procesowe w protokole Modbus Parametry protokołu komunikacyjnego Menu kart WE/WY sterujących (E7) Dodatkowe funkcje panelu URUCHOMIENIE Bezpieczeństwo Uruchomienie przemiennika częstotliwości Parametry podstawowe Wielkości monitorowane (z panelu: menu M1) Parametry podstawowe (z panelu: menu P2 grupa B2.1) ŚLEDZENIE USTEREK OPIS KARTY WE/WY NXOPTAA...85

7 6(86) Bezpieczeństwo vacon 1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE INSTALACJĘ ELEKTRYCZNĄ MOŻE WYKONAĆ WYŁĄCZNIE ELEKTRYK POSIADAJĄCY ODPOWIEDNIE KWALIFIKACJE 1.1 Ostrzeżenia UWAGA 1 Po podłączeniu przemiennika do sieci elementy wewnętrzne modułu mocy posiadają potencjał sieci. Jest to napięcie niebezpieczne, mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Moduł sterujący jest odseparowany galwanicznie. 2 W załączonym do sieci przemienniku zaciski silnika U, V, W (T1, T2, T3) zaciski + i - oraz do podłączania rezystora hamowania są pod napięciem nawet wówczas, gdy silnik nie pracuje. 3 Zaciski WE/WY sterujących są izolowane galwanicznie od zasilania. Jednak zaciski wyjść przekaźnikowych lub inne sterujące mogą znajdować się pod niebezpiecznym napięciem nawet wówczas, gdy przemiennik odłączony jest od sieci zasilającej. 4 Przemienniki częstotliwości charakteryzują się dużymi pojemnościowymi prądami upływu. 5 W przypadku, gdy przemiennik stanowi część wyposażenia maszyny, jej producent jest odpowiedzialny za zastosowanie do przemiennika wyłącznika głównego (EN ). 6 Do przemienników Vacon wolno stosować wyłącznie dostarczone przez producenta części zamienne. 7 Radiator przemienników Vacon wielkości mechanicznych MF2 i MF3 podczas pracy może być gorący. Dotkniecie radiatora może grozić oparzeniem. 1.2 Instrukcja bezpieczeństwa pracy 1 Przemienniki Vacon NXL przeznaczone są do instalacji stacjonarnych. 2 Nie należy dokonywać podłączeń i pomiarów w przemienniku podłączonym do sieci zasilającej. 3 Przed zdjęciem obudowy, po wyłączeniu zasilania należy odczekać do momentu zatrzymania wentylatora chłodzącego oraz zgaśnięcia diodowych wskaźników na panelu (pod panelem w przypadku jego braku). Następnie należy odczekać 5 minut i dopiero wtedy rozpocząć prace. 4 Nie należy wykonywać prób izolacji oraz prób napięciowych jakichkolwiek części przemiennika Vacon NXL. Zignorowanie specjalnych procedur tych testów może spowodować uszkodzenie urządzenia. 5 Przed przystąpieniem do sprawdzenia stanu izolacji silnika oraz kabli silnikowych, należy odłączyć kable silnikowe od przemiennika. 6 Nie należy dotykać obwodów drukowanych. Napięcia elektrostatyczne mogą spowodować ich uszkodzenie. Ul.Słoneczna 35 vacon@metex.com.pl

8 vacon Bezpieczeństwo 7(86) 1.3 Uziemienie oraz zabezpieczenie przed skutkami zwarć doziemnych Przemiennik częstotliwości Vacon NXL musi być zawsze uziemiony przewodem uziemiającym dołączonym do zacisku uziemiającego. Zabezpieczenie od zwarć doziemnych chroni tylko przemiennik przed skutkami zwarć doziemnych w kablach łączących silnik z przemiennikiem oraz w silniku. Z powodu dużych prądów pojemnościowych występujących w przemienniku wyłączniki różnicowoprądowe nie zawsze pracują prawidłowo. W przypadku zastosowania tego typu ochrony należy przeprowadzić test poprawności działania napędu z prądami doziemnymi mogącymi wystąpić w sytuacji awaryjnej. 1.4 Uruchomienie silnika Symbole ostrzegawcze Dla własnego bezpieczeństwa należy zwrócić szczególną uwagę na punkty niniejszej instrukcji wyróżnione następującymi symbolami: = Niebezpieczne napięcie UWAGA = Ostrzeżenie ogólne = Gorąca powierzchnia Ryzyko oparzenia KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA Przed uruchomieniem silnika zasilanego z przemiennika należy upewnić 1 się, czy montaż silnika został przeprowadzony prawidłowo zarówno pod względem elektrycznym, jak i mechanicznym oraz czy maszyna robocza pozwala na dokonanie rozruchu. Zaprogramowana maksymalna prędkość obrotowa (częstotliwość 2 wyjściowa) powinna uwzględniać parametry silnika oraz napędzanej maszyny roboczej. Przed dokonaniem ewentualnej zmiany kierunku obrotów silnika należy UWAGA 3 upewnić się, czy zmiana taka jest dopuszczalna i może zostać wykonana bezpiecznie. Niedopuszczalne jest włączanie w obwód pomiędzy przemiennikiem a 4 silnikiem jakichkolwiek kondensatorów kompensujacych do poprawy współczynnika mocy. Należy upewnić się że zaciski silnika nie są dołączone do potencjału 5 sieci zasilającej. Ul.Słoneczna 35 vacon@metex.com.pl

9 8(86) Dyrektywy Unii Europejskiej vacon 2. DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ 2.1 Znak CE Znak CE na wyrobie daje gwarancję jego swobodnego stosowania na obszarze Europejskiego Obszaru Ekonomicznego. Znak gwarantuje również, że wyrób został wyprodukowany zgodnie z różnymi, odpowiadającymi mu zaleceniami, np. dyrektywą w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i innymi dyrektywami zgodnie z tzw. nową procedurą. Przemienniki częstotliwości Vacon NXL są oznaczone znakiem CE zgodnie z dyrektywą niskonapięciową (Low Voltage Directive) i dyrektywą w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej (Electro Magnetic Compatibility). Organem uprawnionym do nadania znaku było SGS FIMKO. 2.2 DYREKTYWA KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ Zalecenia ogólne Dyrektywa EMC przewiduje, że urządzenia elektryczne nie mogą zakłócać środowiska, w którym pracują. Ponadto same muszą być odporne na poziom zakłóceń elektromagnetycznych, występujący w danym środowisku. Zgodność przemienników Vacon NXL z Dyrektywą EMC została sprawdzona i zatwierdzona przez SGS FIMKO, będące organem uprawnionym do wydania takiego orzeczenia, na podstawie dokumentacji konstrukcyjno-technicznej (Technical Construction Files). Ze względu na dużą różnorodność typoszeregu rodziny produktów i możliwości instalacyjne niemożliwe było przeprowadzenie pełnych prób w środowisku laboratoryjnym. Ostateczne spełnienie wymagań EMC w dużej mierze zależy od sposobu wykonania instalacji Kryteria techniczne Zgodność z wymaganiami EMC była nadrzędnym kryterium przyjętym już na etapie wstępnego projektu. Przemienniki częstotliwości Vacon NXL są sprzedawane na całym świecie, w zakresie EMC spełniają wymagania różnych klientów. Jeżeli chodzi o odporność na zakłócenia, wszystkie przemienniki Vacon NXL zostały zaprojektowane w sposób zapewniający spełnienie najostrzejszych wymagań w tym zakresie Klasyfikacja przemienników Vacon NXL pod kątem EMC Z punktu widzenia poziomu emitowanych zakłóceń elektromagnetycznych, przemienniki Vacon NXL można podzielić na dwie kategorie. W dalszej części niniejszej instrukcji podział pod względem EMC związany jest z podziałem na wielkości mechaniczne (MF2, MF3, itd.). Bardzie szczegółowe dane techniczne znajdują się w Rozdziale 4.3.

10 vacon Dyrektywy Unii Europejskiej 9(86) Klasa N: Brak ochrony przed emisją zakłóceń. Przemiennik Vacon NXL w obudowach o wielkościach mechanicznych MF2 i MF3 jest dostarczany standardowo bez zewnętrznego filtra RFI jako produkt klasy N. Klasa H: Vacon NXL wielkości mechanicznej MF4 do MF6 standardowo dostarczane są z fabryki w klasie H ze zintegrowanym wewnętrznym filtrem RFI. W wielkościach mechanicznych MF2 oraz MF3 filtr RFI dostępny jest jako opcja. Z filtrem RFI przemiennik Vacon NXL spełnia wymagania standardu EN A11 dla 1-go środowiska (mieszkalnego) dystrybucja ograniczona oraz 2-go środowiska (przemysłowego). Poziom emisji zakłóceń spełnia wymagania EN Klasa T: Przemienniki klasy T mają małe prądy doziemne i są przeznaczone do stosowania wyłącznie w sieciach IT. Jeżeli przemiennik z takim filtrem zostanie zastosowany w innej sieci zasilającej, wymagania odnośnie kompatybilności elektromagnetycznej nie zostaną spełnione. Wszystkie przemienniki częstotliwości Vacon NX spełniają wszystkie normy EMC w zakresie odporności na zakłócenia (EN , EN oraz EN ) Deklaracja producenta zgodności z normami Unii Europejskiej Na następnej stronie została zamieszczona Deklaracja zgodności uzyskana przez producenta, potwierdzająca zgodność przemienników Vacon NXL z dyrektywą EMC. Ul.Słoneczna 35 vacon@metex.com.pl

11 10(86) Dyrektywy Unii Europejskiej vacon DEKLARACJA PRODUCENTA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI My Nazwa producenta: Vacon Oyj Adres producenta: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN Vaasa Finland Niniejszym oświadczamy, że wyrób: Nazwa wyrobu: Przemiennik częstotliwości Vacon NXL Oznaczenie modelu: Vacon NXL do Vacon NXL do został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z następującymi standardami: Bezpieczeństwo: EN (1997), EN (1996) EN (trzecia edycja 2000) EMC: EN (1996)+A11(2000), EN (1999), EN (2001) oraz spełnia odpowiednie warunki bezpieczeństwa dotyczące aparatury niskiego napięcia (73/23/EEC) wraz z poprawkami wprowadzonymi zaleceniem (93/68/EEC) i zalecenia EMC 89/336/EEC. Na podstawie wewnętrznie wykonanych pomiarów oraz kontroli jakości stwierdzono, że wyrób spełnia wymagania bieżących zaleceń oraz standardów. Vaasa, 6 września 2002 Vesa Laisi Dyrektor Naczelny Znak CE został przyznany w roku: 2002

12 vacon Odbiór dostawy 11(86) 3. ODBIÓR DOSTAWY Przed wysyłką z fabryki przemienniki częstotliwości Vacon NXL przechodzą skrupulatne testy i kontrolę jakości. Pomimo to, po rozpakowaniu przesyłki prosimy sprawdzić, czy produkt nie nosi śladów uszkodzeń w trakcie transportu oraz czy dostawa jest kompletna i zgodna z zamówieniem (patrz Kod typu, Rysunek 3-1). Jeżeli produkt został uszkodzony w trakcie transportu, prosimy o zgłoszenie tego faktu dostawcy, przewoźnikowi lub odpowiedniej firmie ubezpieczeniowej. Jeżeli dostawa nie jest zgodna z zamówieniem, prosimy o natychmiastowy kontakt z dostawcą. 3.1 Kod typu NXL C 1 N 1 SDS 00 Montowane fabrycznie karty WE/WY: 00 = bez kart rozszerzeń, AA = z kartą AA C3 = Profibus, Sprzetowe opcje wykonania; SSS = wykonanie standardowe SDS =montaż na szynie DIN Zasilanie Montaż - Karty Wewnętrzny sterownik rezystancji hamowania ( 0 = brak 1 = wbudowany sterownik ( chopper) chopper): Klasyfikacja EMC: N = brak tłumienia zakłóceń H = z filtrem RFI T = do sieci IT Stopień ochrony obudowy: 1 = IP20 2 = IP21 5 = IP54 Panel sterujący B = bez panelu C = standardowy, 7-segmentowy wyświetlacz diodowy Znamionowe napięcie zasilania: 2 = VAC, 5 = VAC Znamionowy prąd ciągły (zastosowania o małej przeciążalności, patrz Tabela 4.1 i Tabela 4.2 ): np = 7A symbol serii: NXL =NX Light Rysunek 3-1. Kod typu serii Vacon NXL 3.2 Magazynowanie W trakcie magazynowania urządzenia nie mogą zostać przekroczone dopuszczalne warunki otoczenia: temperatura C wilgotność względna <95%, bez kondensacji Ul.Słoneczna 35 vacon@metex.com.pl

13 12(86) Odbiór dostawy vacon 3.3 Konserwacja W normalnych warunkach pracy przemienniki Vacon NXL nie wymagają konserwacji. Zalecana jest jednak okresowa kontrola zakurzenia, zwłaszcza radiatora i wentylatora. Jeśli to konieczne, należy radiator przedmuchać strumieniem sprężonego powietrza. W większości przypadków przemienniki Vacon NXL są wyposażone w wentylator chłodzący, który w razie potrzeby może zostać w łatwy sposób wymieniony. 3.4 Gwarancja Gwarancja obejmuje tylko błędy produkcyjne oraz wadliwe komponenty urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w trakcie oraz będące rezultatem niewłaściwego transportu, odbioru, montażu, uruchomienia i eksploatacji. W żadnym przypadku i w żadnych okolicznościach producent nie będzie ponosił odpowiedzialności za uszkodzenia oraz szkody powstałe na skutek niewłaściwego zastosowania, niepoprawnej instalacji, eksploatacji w warunkach wykraczających poza dopuszczalne, w szczególności jeżeli chodzi o temperaturę otoczenia, zapylanie, agresywną atmosferę. Producent nie będzie również odpowiedzialny za konsekwencje ww. uszkodzeń. Okres gwarancji udzielanej przez producenta wynosi 12 miesięcy od chwili uruchomienia, lecz nie więcej niż 18 miesięcy od chwili dostawy, w zależności od tego, który okres upłynie szybciej (Ogólne warunki NL92/Orgalime S92). Lokalni dystrybutorzy na własną odpowiedzialność mogą udzielać innych okresów gwarancyjnych, określonych w ich warunkach sprzedaży i gwarancji. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z gwarancją, prosimy o kontakt z dystrybutorem. Ul.Słoneczna 35 vacon@metex.com.pl

14 vacon Dane techniczne 13(86) 4 DANE TECHNICZNE 4.1 Wprowadzenie Kompaktowe, o zwartej budowie i małych gabarytach przemienniki częstotliwości Vacon NXL o wyjściowych mocach znamionowych od 220 W do 30 kw znajdują szerokie zastosowanie w układach wentylacyjno-klimatyzacyjnych (HVAC) oraz jako wyposażenie maszyn i urządzeń (OEM). Blok Sterowanie Silnikiem i Aplikacją jest realizowany programowo. Mikroprocesor steruje silnikiem opierając się na informacji otrzymywanej z układów pomiarowych, sterowania, WE/WY, poprzez odpowiednią nastawę parametrów i sterowanie z panelu operatora. Blok Sterowanie Silnikiem i Aplikacją oddziałuje na blok mikroprocesora Sterowanie Silnikiem, który z kolei określa stany tranzystorów IGBT. Wzmacniacze bramkowe przekształcają te sygnały, wyzwalając tranzystory falownika. Zawierający wyświetlacz i klawiaturę panel sterujący umożliwia komunikację użytkownika z przemiennikiem. Klawiatura jest używana do ustawiania parametrów, odczytu wartości zmiennych i stanów pracy, wydawania komend sterujących. Zamiast panelu sterującego do komunikacji z przemiennikiem może zostać użyty komputer, podłączony poprzez port komunikacji (wyposażenie opcjonalne). Przemiennik Vacon NXL może być wyposażony w karty WE/WY NXOPTAA, NXOPTB_ lub NXOPTC_. Wszystkie wielkości mechaniczne poza MF2 są wyposażone w wewnętrzny sterownik hamowania (brake chopper). W celu uzyskania bliższych informacji prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem. Wejściowe filtry EMC są zewnętrzne i dostępne opcjonalnie dla wielkości mechanicznych MF2 i MF3. Dla pozostałych wielkości mechanicznych są wewnętrzne i stanowią wyposażenie standardowe. Przemienniki częstotliwości NXL stanowią profesjonalny napęd z przeznaczeniem do przemysłowych sieci zasilających. Stosownie do standardu IEC , napędy o mocy do 1kW muszą być wyposażone w wejściowy filtr EMC jeżeli są zasilane bezpośrednio z sieci nieprzemysłowych.

15 14(86) Dane techniczne vacon Moduł mocy Rezystor hamowania* Zasilanie Dławik wewnętrzny** Ster. rezystora Prostownik IGBT Pomiary*** Silnik Went. Zasilacz Pomiary Wzmac. bramkowe ASIC Sterowanie silnikiem Moduł sterujący Panel sterujący Sterowanie silnikiem i aplikacją Karta rozszerzeń Sterowanie we/wy * Wewnętrzny sterownik rezystora hamowania jest standardem dla wielkości MF3...MF6, rezystor hamowania dostępny jest jako opcja ** Wielkość MF4 i większe posiada zintegrowany moduł wejściowy *** Ten sposób pomiarów realizowany jest w wielkościach MF5 i większych Rysunek 4-1. Schemat blokowy przemiennika częstotliwości Vacon NXL

16 vacon Dane techniczne 15(86) 4.2 Moce znamionowe Vacon NXL Napięcie zasilające V EMC poziom N typ znam. prąd ciągły I L [A] Seria NXL : Napięcie zasilania 208V 240V, 50/60Hz, 1 3 wymagana przeciążalność mała 10% prąd przeciąż [A] znam. prąd ciągły I H [A] duża 50% prąd przeciąż [A] moc na wale silnika moc z przeciąż. 10% (do 40 C) P [kw] moc z przeciąż. 50% (do 50 C) P [kw] znam. prąd wejściowy 1 /3 [A] wielkość mech. stopień ochrony obudowy wymiary sz x wys x gł NXL ,4 2,6 1,7 2,6 0,37 0,25 4,8/- MF2/IP20 60x130x150 1,0 NXL ,7 4,1 2,8 4,2 0,75 0,55 7,4/5,6 MF3/IP20 84x184x172 1,9 NXL ,8 5,3 3,7 5,6 1,1 0,75 9,6/7,2 MF3/IP20 84x184x172 1,9 NXL ,6 7,3 4,8 7,2 1,5 1,1 13,2/9,9 MF3/IP20 84x220x172 2,0 Tabela 4-1. Typoszereg przemienników Vacon NXL, napięcie zasilania V. [mm] masa [kg] Vacon NXL - Napięcie zasilania V Seria NXL : Napięcie zasilania 380V 500V, 50/60Hz, 3 EMC poziom N typ znam. prąd ciągły I L [A] wymagana przeciążalność moc na wale silnika mała duża 380V 500V 10% prąd przeciąż [A] znam. prąd ciągły I H [A] 50% prąd przeciąż [A] moc z przeciążal. 10% (do 40 C) P [kw] moc z przeciąż. 50% (do 50 C) P [kw] moc z przeciążal. 10% (do 40 C) P [kw] moc z przeciąż. 50% (do 50 C) P [kw] znam prąd wejśc. [A] wielkość mech. stopień ochrony obudowy wymiary sz x wys x gł NXL ,9 2,1 1,3 2,0 0,55 0,37 0,75 0,55 2,9 MF2/IP20 60x130x150 1,0 NXL ,4 2,6 1,9 2,9 0,75 0,37 1,1 0,75 3,6 MF2/IP20 60x130x150 1,0 NXL ,3 3,6 2,4 3,6 1,1 0,75 1,5 1,1 5,0 MF3/IP20 84x184x172 1,9 NXL ,3 4,7 3,3 5,0 1,5 1,1 2,2 1,5 6,5 MF3/IP20 84x184x172 1,9 NXL ,4 5,9 4,3 6,5 2,2 1,5 3 2,2 8,1 MF3/IP20 84x220x172 2,0 [mm] masa [kg] EMC poziom H NXL ,3 3,6 2,4 3,3 1,1 0,75 1,5 1,1 3,3 MF4/IP21,IP54 128x292x190 5,0 NXL ,3 4,7 3,3 5,0 1,5 1,1 2,2 1,5 4,3 MF4/IP21,IP54 128x292x190 5,0 NXL ,6 5,9 4,3 6,5 2,2 1,5 3,0 2,2 5,4 MF4/IP21,IP54 128x292x190 5,0 NXL ,6 8,4 5,4 8,4 3,0 2,2 4,0 3,0 7,6 MF4/IP21,IP54 128x292x190 5,0 NXL ,6 7,6 11,4 4,0 3,0 5,5 4,0 9 MF4/IP21,IP54 128x292x190 5,0 NXL ,2 9,6 13,5 5,5 4,0 7,5 5,5 12 MF4/IP21,IP54 128x292x190 5,0 NXL , ,5 5,5 11 7,5 16 MF5/IP21,IP54 144x391x214 8,1 NXL , , MF5/IP21,IP54 144x391x214 8,1 NXL , MF5/IP21,IP54 144x391x214 8,1 NXL , ,5 38 MF6/IP21,IP54 195x519x237 18,5 NXL , MF6/IP21,IP54 195x519x237 18,5 NXL MF6/IP21,IP54 195x519x237 18,5 Tabela 4-2. Typoszereg przemienników Vacon NXL, napięcie zasilania V.

17 16(86) Dane techniczne vacon 4.3 Dane techniczne Zasilanie Parametry wyjściowe napięcie zasilające częstotliwość wejściowa załączanie do sieci napięcie wyjściowe ciągły prąd wyjściowy moment rozruchowy prąd rozruchowy częstotliwość wyjściowa rozdzielczość częstotliwości sposób sterowania częstotliwość kluczowania (patrz Parametr 2.6.8) V, -15%...+10% 3~ V, -15%...+10% 1~ Hz nie częściej niż 1 raz na minutę (w normalnych warunkach) 0V...napięcie zasilające U we I H : temperatura otoczenia -10 C do +50 C duża przeciążalność 1,5xI H w cyklu 1min/10 min; I L : temperatura otoczenia -10 C do +40 C mała przeciążalność 1,1xI L w cyklu 1min/10 min 150% mała przeciążalność, 200% duża przeciążalność 2xI H przez 2s w cyklu 20s, jeżeli: częstotliwość wyjściowa <30Hz temperatura radiatora <+60 C Hz 0,01Hz sterowanie częstotliwością (U/f) sterowanie bezczujnikowe, wektorowe w pętli otwartej kHz, fabrycznie 6kHz Charakterystyka WE analogowe: rozdzielczość 0,1% (10bit); dokładność ±1% zadawanie częstotliwości sterowania z panelu: rozdzielczość 0,01Hz punkt osłabienia pola Hz czas przyspieszania 0, s czas hamowania 0, s moment hamujący hamowanie DC: 30% x M N (bez sterownika rezystancji) temperatura otoczenia -10 C (bez szronu) C, duża przeciążalność (I H ) -10 C (bez szronu) C, mała przeciążalność (I L ) temperatura składowania -40 C C wilgotność względna % bez skraplania, nieagresywna atmosfera jakość powietrza w czasie pracy opary chemiczne: zgodnie z IEC , klasa 3C2 cząstki mechaniczne: zgodnie z IEC , klasa 3S2 Ograniczenia środowiskowe wysokość n.p.m. 100% obciążalność (bez ograniczenia) do wys. 1000m n.p.m. 1% redukcja prądu wyjściowego przypadająca na każde 100m powyżej 1000m; maksymalnie 3000m Hz wibracje: amplituda przemieszczenia maks. 1mm przy ,8Hz EN50178 / EN amplituda przyspieszenia maks. 1G przy 15, Hz udary: EN50178, IEC składowanie i transport maks. 15G, 11ms (w fabrycznym opakowaniu) stopnie ochrony obudowy Wielkości mechaniczne MF2 i MF3 : IP20 Wielkości mechaniczne MF4 do MF6: IP21 lub IP54 Tabela 4-3. Dane techniczne (ciąg dalszy na następnej stronie)

18 vacon Dane techniczne 17(86) EMC Bezpieczeństwo Zaciski sterujące (konfiguracja podstawowa, z możliwością rozszerzeń) odporność na zakłócenia emisja zakłóceń WE analogowe napięciowe WE analogowe prądowe WE cyfrowe (3szt) WY napięcia pomocniczego WY napięcia zadającego WY analogowe WY przekaźnikowe nadnapięciowe w zakresie odporności na zakłócenia spełnia normy EN , -2, EN MF2-MF3: EMC poziom N, z zewnętrznym filtrem RFI (opcja) poziom H (patrz Rozdział ) MF2-MF3: EMC poziom H: EN (1996)+A11 (2000) 1-sze środowisko, ograniczona dystrybucja 2-gie środowisko EN spełnia EN50178, EN , CE, UL, cul, FI, GOST R, IEC (sprawdzić dopuszczenia na tabliczce znamionowej urządzenia) V, R i = 200kΩ, rozdzielczość 10 bit, dokładność ±1% 0(4)...20mA, R i = 250Ω różnicowe logika dodatnia; V DC +24V, ± 15%, maks. 100mA +10V, +3%, maks. obciążenie 10mA 0(4)...20mA, R L maks. 500Ω, rozdzielczość 16 bitów, dokładność ±1% 1 programowalny styk przełączalny (komplementarny) maksymalna zdolność łączeniowa: 24VDC/8A, 250VAC/8A, 125VDC/0,4A NXL_2: 437VDC; NXL_5: 911VDC; podnapięciowe NXL_2: 183VDC; NXL_5: 333VDC; zabezpieczenie przed skutkami zwarć doziemnych zabezpieczenie przed Zabezpieczenia przegrzaniem przemiennika zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem zabezpieczenie silnika przed utykiem zabezpieczenie silnika przed niedociążeniem Zabezpieczenie przed zwarciem napięć pomocniczych +24V i +10V nadprądowe Tabela 4-3. Dane techniczne w przypadku wystąpienia doziemienia w silniku lub kablu silnikowym, chroniony jest wyłącznie przemiennik częstotliwości tak tak tak tak tak natychmiastowe wyłączenie przy prądzie 4xI H

19 18(86) Instalacja vacon 5. INSTALACJA 5.1 Montaż MF2 I MF3 Przemiennik częstotliwości NXL może być montowany bezpośrednio na ścianie lub wewnątrz szafy. Montaż na ścianie jest możliwy na dwa sposoby (patrz Rysunek 5-1). Przemienniki NXL, wielkość mechaniczna MF2, jest za pomocą dwóch śrub umieszczonych w środkowych otworach płyty montażowej. Jeśli jest używany filtr RFI, jego górna część mocowana jest dwiema śrubami (patrz Rysunek 5-2). Wielkość mechaniczna MF3 i większe są zawsze mocowane za pomocą czterech śrub. Rysunek 5-1. Dwa sposoby montażu NXL, wielkość mechaniczna MF2 i MF3. X X X X MF2 bez filtra X MF2 z filtrem Rysunek 5-2. Montaż NXL, wielkość mechaniczna MF2

20 vacon Instalacja 19(86) Ø W1 H8 D1 W2 H7 H5 H2 H3 H4 H1 H6 Rysunek 5-3. Wymiary przemiennika częstotliwości Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF2 D2 Wymiary (mm) Typ W1 W2 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 D1 D2 MF Tabela 5-1. Wymiary przemiennika częstotliwości Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF2

21 20(86) Instalacja vacon W2 D1 W1 W3 H5 H3 H4 H2 H1 H6 H7 Ø D2 Rysunek 5-4. Wymiary przemiennika częstotliwości Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF3 Typ Wymiary (mm) W1 W2 W3 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 D1 D2 MF Tabela 5-2. Wymiary przemiennika częstotliwości Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF3

22 vacon Instalacja 21(86) MF4 MF6 Powierzchnia, na której montowany jest przemiennik, powinna być dostatecznie równa. Mocowanie wykonywane jest za pomocą czterech śrub lub sworzni, w zależności od wielkości obudowy. Wymagane ze względu na chłodzenie przestrzenie montażowe przedstawia Tabela 5-4 oraz Rysunek 5-6. Powierzchnia, na której montowany jest przemiennik, powinna być wystarczająco równa. Ø W2 D1 H1 H2 W1 H3 E1Ø E2Ø* Ø fr5ip21.fh8 Rysunek 5-5. Wymiary przemiennika częstotliwości Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF4 i MF5 typ wymiary [mm] W1 W2 H1 H2 H3 D1 E1 E2 * MF x 28,3 MF x 37 1 x 28,3 MF x 37 Tabela 5-3. Wymiary przemiennika częstotliwości Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF4 do MF6 * = tylko FR5

23 22(86) Instalacja vacon 5.2 Chłodzenie Sposoby chłodzenia przemienników częstotliwości NXL to konwekcyjny lub wymuszony wentylatorem przepływ powietrza chłodzącego. Wymuszony przepływ powietrza chłodzącego jest stosowany w największym przemienniku wielkości MF3 oraz w MF4, MF5, MF6. Pozostawienie pod i nad przemiennikiem pustej przestrzeni o określonych wymiarach zapewnia właściwą cyrkulację powietrza chłodzącego. Jest to warunek prawidłowego chłodzenia urządzenia. Wymiary tej przestrzeni podane zostały w poniższej tabeli. typ wymiary A B C D NXL NXL NXL NXL NXL Tabela 5-4. Przestrzeń montażowa C A = prześwit z obu stron przemiennika (patrz także B) B = odległość od przemiennika do sąsiedniego przemiennika lub do ściany szafy A A B B C = wolna przestrzeń nad przemiennikiem D = wolna przestrzeń pod przemiennikiem D NK5_2 Rysunek 5-6. Przestrzeń montażowa Typ Ilość powietrza chłodzącego [m 3 /h] NXL NXL NXL Tabela 5-5. Ilość potrzebnego powietrza chłodzącego

24 vacon Instalacja 23(86) 5.3 Zmiana poziomu EMC z H na T (sieci z izolowanym punktem zerowym) Poziom EMC przemienników Vacon NXL wielkości MF4 do MF6 może zostać w prosty sposób zmieniony z klasy H na klasę T wg procedury przedstawionej na poniższych rysunkach. Usunąć tą śrubę Usunąć tą śrubę Rysunek 5-7. Zmiana poziomu EMC, wielkość MF4 (lewy) oraz MF5 (prawy). Usunąć tą śrubę Rysunek 5-8. Zmiana klasy EMC, wielkość MF6.

25 24(86) Panel sterujący vacon 6. OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 6.1 Moduł mocy L1 L2 U/T1 V/T2 W/T3 L1 L2 L3 U/T1 V/T2 W/T3 1-fazowy 3-fazowy Rysunek 6-1. Listwa zaciskowa przemiennika częstotliwości NXL, wielkość mechaniczna MF2 L1 L2 L3 U/T1 V/T2 W/T3 BR+ BR- Rysunek 6-2. Listwa zaciskowa przemiennika częstotliwości NXL, wielkość mechaniczna MF3 (1~/3~) Rysunek 6-3. Listwa zaciskowa przemiennika częstotliwości NXL, wielkość mechaniczna MF4 do MF6

26 vacon Panel sterujący 25(86) Okablowanie energetyczne Kable zasilające, łączące przemiennik z silnikiem oraz do rezystora hamowania powinny posiadać odporność temperaturową co najmniej +60 C. Kable zasilające i bezpieczniki powinny być dobrane zgodnie z poniższymi tabelami. Wykonanie okablowania zgodnie w wytycznymi UL zostało opisane w Rozdziale Wkładki bezpiecznikowe zostały dobrane w taki sposób, aby stanowiły ochronę przeciążeniową kabli. Instrukcja niniejsza obejmuje przypadek jednego przemiennika częstotliwości zasilającego jeden silnik poprzez pojedyncze połączenie kablowe. W pozostałych przypadkach prosimy o kontakt. ( pierwsze środowisko) (drugie środowisko) typ kabla EMC klasa H EMC klasa L EMC klasa L EMC klasa N kabel zasilający kabel silnikowy 3* kable sterownicze Tabela 6.1. Typy kabli spełniające odpowiednie standardy EMC. klasa H = EN A11, 1-sze środowisko, dystrybucja ograniczona EN klasa L = EN A11, 2-gie środowisko, klasa T = patrz strona 8, klasa N = patrz strona 8, 1 = Dla instalacji stacjonarnych, do zastosowanego napięcia zasilającego. Ekranowanie nie jest konieczne. (Rekomendowane NKCABLES/MCMK lub podobne) 2 = Kabel z koncentryczną żyłą ochronną, do zastosowanego napięcia zasilającego. (Rekomendowane NKCABLES/MCMK lub podobne). 3 = Kabel w pełnym ekranie elektromagnetycznym o niskiej impedancji, do zastosowanego napięcia zasilającego. (Rekomendowane NKCABLES/MCCMK, SAB/ÕZCuY-J lub podobne). 4 = Kabel sterowniczy w pełnym ekranie elektromagnetycznym o niskiej impedancji. (Rekomendowane NKCABLES/jamak, SAB/ÖZCuY-O lub podobne). Wielkości MF4-MF6: W celu zapewnienia odpowiedniej klasy EMC kabel silnikowy powinien posiadać kołnierze wejściowe na obu końcach. Uwaga: Wymagania EMC są spełnione z ustawionymi fabrycznie częstotliwościami kluczowania (dla wszystkich wielkości mechanicznych).

27 26(86) Panel sterujący vacon Zalecane przekroje kabli i wkładki bezpiecznikowe wielkość mechan. Typ I L [A] Wkładki bezpiecznik. [A] Kabel zasilający Cu [mm 2 ] Zasilanie [mm 2 ] Zaciski kablowe (min/max przekroje kabli) Uziemienie [mm 2 ] Sterowanie [mm 2 ] Przekaźniki [mm 2 ] MF * MF * Tabela 6-2. Zalecane przekroje kabli i wkładek bezpiecznikowych dla przemienników Vacon NXL, V wielkość mechan. Typ I L [A] Wkładki bezpiecznik. [A] Kabel zasilający Cu [mm 2 ] Zasilanie [mm 2 ] Zaciski kablowe (min/max przekroje kabli) Uziemienie [mm 2 ] Sterowanie [mm 2 ] Przekaźniki [mm 2 ] MF * MF * MF * MF * MF * MF * MF * Cu MF * Al Cu MF * Al Tabela 6-3. Zalecane przekroje kabli i wkładek bezpiecznikowych dla przemienników Vacon NXL, V

28 vacon Panel sterujący 27(86) Wskazówki instalacyjne Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy upewnić się, że żaden z podzespołów przemiennika nie znajduje się pod napięciem. Przemienniki NXL wielkości MF2 i MF3 powinny być instalowane wewnątrz szafy lub pomieszczenia ruchu elektrycznego, ponieważ posiadają stopień ochrony IP20 oraz zaciski kablowe nie są zabezpieczone. Kable silnikowe powinny być ułożone w wystarczającej odległości od wszystkich pozostałych kabli: Należy unikać równoległego ułożenia kabli silnikowych w stosunku do innych kabli i przewodów sterowniczych. Jeżeli konieczne jest równoległe ułożenie kabli silnikowych w stosunku do innych kabli, należy zachować minimalne odległości podane w poniższej tabeli. Podane odległości powinny być zachowane również w stosunku do przewodów należących do innych obwodów, nie związanych bezpośrednio z danym przemiennikiem częstotliwości. Maksymalna długość kabli silnikowych wynosi 30 m (MF2 - MF3), 50 m (MF4) i 300m (MF5 - MF6). Ewentualne krzyżowanie kabli silnikowych z innymi powinno być wykonane pod kątem 90. odległość pomiędzy kablami [m] długość kabli ekranowanych [m] 0,3 20 1, W razie konieczności wykonać próbę izolacji, patrz Rozdział Podłączenia kablowe: Odizolować końcówki kabla silnikowego i zasilającego zgodnie z Tabelą 6-4 oraz Rysunkiem 6-4. Podłączyć kable zasilające, silnikowe oraz sterownicze do odpowiednich zacisków, (patrz np. Rysunek 6-6). Informacje na temat momentu, z jakim należy dokręcać śruby zacisków kablowych, znajdują się w Rozdziale Upewnić się, że kable sterujące nie stykają się z elektronicznymi podzespołami przemiennika. Jeżeli zastosowany został zewnętrzny rezystor hamowania (opcja), należy go podłączyć do odpowiednich zacisków. Kabel uziemiający podłączyć do odpowiedniego zacisku silnika oraz do zacisku przemiennika oznaczonego. Podłączyć ekran kabla silnikowego (ew. zasilającego) do odpowiednich zacisków przemiennika i silnika (pola zasilającego). Upewnić się, że kable sterownicze, ew. wewnętrzne przemiennika, nie zostały przycięte pomiędzy osłoną zacisków a korpusem przemiennika.

29 28(86) Panel sterujący vacon Sposób odizolowania kabli zasilających i silnikowych uziemienie uziemienie A1 C1 A2 C2 B1 D1 B2 D2 kabel zasilający Rysunek 6-4. Odizolowanie żył kabli kabel silnikowy nk6141.fh8 Wielkość mechaniczna A1 B1 C1 D1 A2 B2 C2 D2 MF MF MF MF MF Tabela 6-4. Długości odizolowania poszczególnych żył [mm]

30 vacon Panel sterujący 29(86) Podłączenie kabli w Vacon NXL Uwaga: Jeżeli występuje konieczność podłączenia zewnętrznego rezystora hamowania (wielkości mechaniczne MF3 i większe), prosimy zapoznać się z treścią oddzielnej instrukcji obsługi rezystora hamowania. Rysunek 6-5. Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF2 Kable sterujące Uziemienie Kable silnikowe Kable zasilające Rysunek 6-6. Podłączenie kabli w Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF2 (500V, 3~)

31 30(86) Panel sterujący vacon Rysunek 6-7. Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF3 Kable sterujące Zaciski dla rezystora Uziemienie Kable silnikowe Kable zasilające Rysunek 6-8. Podłączenie kabli w Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF3 Uwaga: odnośnie MF2-MF3 zalecane jest podłączenie kabli do wyjętych zacisków i następnie umieszczenie zacisków w gniazdach przemiennika.

32 vacon Panel sterujący 31(86) Instalacja zewnętrznego filtra RFI Poziom EMC przemienników wielkości mechanicznej MF2 oraz MF3 może zostać podniesiony z poziomu N do H poprzez dodanie zewnętrznego filtra RFI. Należy podłączyć przewody zasilające do zacisków L1, L2 i L3 oraz uziemienie do zacisku PE filtra. Patrz rysunek poniżej. Patrz także instrukcja montażu MF2 na Rysunku 5-2. Kabel od filtra RFI Kabel uziemiający Ziemia Filtr RFI Kabel uziemiający Kabel zasilający Rysunek 6-9. Vacon NXL wielkoś MF2 z filtrem RFI Rysunek Instalacja kabla filtra RFI w Vacon NXL

33 32(86) Panel sterujący vacon Rysunek Vacon NX, wielkość mechaniczna MF4, IP21 Zaciski obwodu DC Zaciski dla rezystora hamowania Zaciski uziemienia Kabel zasilający Kabel silnikowy Rysunek Podłączenie kabli w Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF4

34 vacon Panel sterujący 33(86) Rysunek Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF5, IP21 Zaciski obwodu DC Zaciski dla rezystora hamowania Zaciski uziemienia Kabel zasilający Kabel silnikowy Rysunek Podłączenie kabli w Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF5

35 34(86) Panel sterujący vacon Rysunek Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF6, IP21 Zaciski dla rezystora Zaciski hamowania obwodu DC Kabel zasilający Zaciski uziemienia Kabel silnikowy Rysunek Podłączenie kabli w Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF6

36 vacon Panel sterujący 35(86) Instalacja kabli zgodnie z zaleceniami UL (Underwriters Laboratories) Instalowane przewody i kable miedziane powinny posiadać wytrzymałość temperaturową co najmniej +60/75 C. Moment, z jakim należy dokręcać śruby zacisków kablowych podaje Tabela 6-5. Wielkość mechaniczna Moment dokręcenia [Nm] MF MF MF MF MF6 4 Tabela 6-5. Moment dokręcenia śrub zacisków kablowych Kontrola stanu izolacji kabla silnikowego oraz silnika 1. Kontrola stanu izolacji kabla silnikowego Odłączyć kabel silnikowy zarówno od strony przemiennika, (zaciski U,V,W) jak i od strony silnika. Przeprowadzić pomiar rezystancji izolacji pomiędzy poszczególnymi przewodami fazowymi oraz pomiędzy każdą fazą a przewodem ochronnym. Rezystancja izolacji musi być większa niż 1MΩ. 2. Kontrola stanu izolacji kabla zasilającego przemiennik Odłączyć kabel zasilający zarówno od strony przemiennika (zaciski L1,L2,L3), jak i od strony zasilania. Przeprowadzić pomiar rezystancji izolacji pomiędzy poszczególnymi przewodami fazowymi oraz pomiędzy każdą fazą a przewodem ochronnym. Rezystancja izolacji musi być większa niż 1MΩ. 3. Kontrola stanu izolacji silnika Odłączyć kabel zasilający silnik. W skrzynce zacisków rozłączyć połączenia mostkowe uzwojeń silnika (gwiazda / trójkąt). Przeprowadzić pomiar rezystancji izolacji pomiędzy poszczególnymi fazami uzwojeń oraz pomiędzy każdą fazą a punktem przyłączenia przewodu ochronnego. Pomiar należy przeprowadzić miernikiem, którego wartość napięcia jest nie mniejsza niż wartość napięcia sieci zasilającej, lecz nie większa niż 1000V. Rezystancja izolacji musi być większa niż 1MΩ.

37 36(86) Panel sterujący vacon 6.2 Moduł sterujący Moduł sterujący przemiennika częstotliwości Vacon NXL zawiera, ogólnie mówiąc, kartę sterującą oraz jedną opcjonalną kartą WE/WY, która jest umieszczana w slocie. Przemiennik częstotliwości w podstawowej konfiguracji jest dostarczany przez producenta bez opcjonalnej karty WE/WY Zaciski sterujące Podstawowa konfiguracja wejść i wyjść sterujących została przedstawiona w Rozdziale Opis sygnałów sterujących Aplikacji Multi-Control został przedstawiony w Rozdziale 2 Instrukcji Aplikacji Multi-Control. Rysunek Zaciski sterujące, MF2-MF3 Rysunek Zaciski sterujące, MF4-MF6

38 vacon Panel sterujący 37(86) Wejścia / wyjścia sterujące Potencjometr zadawania 1-10kΩ ma Zaciski Sygnał Opis 1 +10V ref Wyjście napięcia zadającego Napięcie zasilające potencjometr, itp. 2 AI1+ Wejście analogowe, Zadające wejście napięciowe zakres V DC Może być zaprogramowane jako DIN4 3 AI1- Masa wejść analogowych Masa wejść zadających i sterujących 4 AI2+ Wejście analogowe, Zadające wejście prądowe AI2-5 Zakres mA /GND 6 +24V Wyjście nap. pomocniczego Zasilanie WE sterujących, maks. 0.1 A 7 GND Masa Masa wejść zadających i sterujących 8 DIN1 9 DIN2 10 DIN3 Start do przodu (programowalne) Start do przodu (programowalne) Wybór prędkości stałej 1 (programowalne) Zestyk zamknięty = start do przodu Zestyk zamknięty = start do tyłu Zestyk zamknięty = prędkość stała 11 GND Masa Masa wejść zadających i sterujących 18 AO1+ Wyjście analogowe Programowalne 19 AO1- (Częstotliwość wyjściowa) Zakres ma/r L, maks. 500Ω A RS 485 Magistrala Odbiór/nadawanie B RS 485 magistrala Odbiór/nadawanie V Wejście +24V nap. pomocniczego Awaryjne zasilanie 21 RO1 22 RO1 23 RO1 WY przekaźnikowe 1 USTERKA Programowalne Tabela 6-6. Fabryczna konfiguracja wejść / wyjść Aplikacji Multi-Control. Zacisk Sygnał Opis 1 +10V ref Wyjście napięcia zadającego Napięcie zasilające potencjometr, itp. 2 AI1+ Wejście analogowe, Zadające wejście napięciowe lub zakres V DC Może być zaprogramowane jako DIN4 DIN 4 3 AI1- Masa Masa wejść zadających i sterujących 4 AI2+ 5 AI2- Wejście analogowe: napięciowe VDC lub prądowe mA Napięciowe lub prądowe zadające wejście analogowe V Wyjście nap. pomocniczego 7 GND Masa Masa wejść zadających i sterujących Tabela 6-7. Programowanie wejścia analogowego AI1 jako DIN4

39 38(86) Panel sterujący vacon Sygnały sterujące Zacisk Funkcja Opis Vzad wyjście napięcia zadającego maksymalny prąd 10 ma 2 AI1+ wejście analogowe, w MF4-MF6 konfigurowalne (zworami) jako prądowe lub napięciowe 3 AI1 wspólny wejść analogowych 4 AI2+ wejście analogowe, konfigurowalne (zworami) jako napięciowe lub prądowe 5 AI2 wspólny wejść analogowych MF2-MF3: wejście napięciowe MF4-MF6: wybór V lub ma zworą bloku X8 (patrz str. 39) fabrycznie: V (Ri = 200 kω) opcjonalnie: 0(4)...20mA (Ri = 250 Ω) wejście różnicowe jeżeli nie podłączone do masy, w takim przypadku dop. ±20V w stosunku do GND wybór V lub ma zworą bloku X4 (MF2-MF3) oraz X13 (MF4-MF6) fabrycznie: 0(4)...20mA (Ri = 250 Ω) opcjonalnie: V (Ri = 200 kω) wejście różnicowe, dopuszczalne ±20V w stosunku do GND 6 +24V napięcie pomocnicze 24V ±10%, prąd maksymalny 100 ma 7 GND masa WE/WY masa sygnałów zadających i sterujących 8 DIN1 wejście cyfrowe 1 9 DIN2 wejście cyfrowe 2 10 DIN3 wejście cyfrowe 3 R i = min. 5kΩ 11 GND masa WE/WY masa sygnałów zadających i sterujących 18 AO1+ wyjście analogowe (+) 19 AO1 /GND masa wyjścia analogowego zakres sygnału wyjściowego prądowy 0(4)...20mA, R L maks. 500Ω lub napięciowy V, R L >1kΩ A RS 485 Magistrala szeregowa Różnicowe, nadajnik / odbiornik, impedancja 120Ω B RS 485 Magistrala szeregowa Różnicowe, nadajnik / odbiornik, impedancja 120Ω V Wejście napięcia 24V Zapasowe wejście napięcia zasilającego moduł sterujący 21 RO1/1 22 RO1/2 23 RO1/3 Wyjście przekaźnikowe 1 Tabela 6-8. Standardowa konfiguracja sygnałów sterujących Maksymalna zdolność łączeniowa : 24VDC/8A 250VAC/8A 125VDC/0,4A Wyjścia przekaźnikowe są galwanicznie odizolowane od masy WE/WY (GND).

40 vacon Panel sterujący 39(86) Wybór zwór na podstawowej karcie przemiennika Vacon NXL Użytkownik ma możliwość lepszego dostosowania funkcji wejść i wyjść analogowych do własnych potrzeb poprzez wybór odpowiedniego położenia wybranych zwór na karcie sterującej NXL. Położenie zwór określa typ sygnału wejścia analogowego (zacisk #2) oraz fakt użycia lub nie terminatora (rezystora) dla RS485. Poniższe rysunki przedstawiają możliwe ustawienia zwór i odpowiadające im funkcje. Blok X4 w wielkości MF2 Ustawienie wejścia analogowego Ustawienie terminatora mA; wejście prądowe Rezystor terminujący dla RS485 nie używany Blok X4 w wielkości MF mA; wejście prądowe Ustawienie wejścia analogowego Wejście napięciowe, V Ustawienie terminatora V; wejście napięciowe Rezystor terminujący dla RS485 używany Blok X7 w wielkości MF3 Rezystor terminujący dla RS485 używany = ustawienie fabryczne Rezystor terminujący dla RS485 nie używany Rysunek Wybór zwór w Vacon NXL

41 40(86) Panel sterujący vacon Blok X8: Rodzaj wejścia AI1 Blok X13: Rodzaj wejścia AI2 wejście prądowe mA wejście prądowe mA wejście napięciowe V wejście napięciowe V wejście napięciowe V (różnicowe) Blok X9: = ustawienia fabryczne Terminator rezystorowy dla RS-485 jest używany Terminator rezystorowy dla RS-485 nie jest używany Rysunek Wybór zwór w Vacon NXL, wielkość mechaniczna MF4 do MF6! OSTRZEŻENIE! UWAGA Należy sprawdzić, czy zwory znajdują się w prawidłowych położeniach. Praca napędu z sygnałami różniącymi się od ustawionych zworami nie jest szkodliwa dla przemiennika, może natomiast spowodować uszkodzenie silnika. Po zmianie sygnału wejścia analogowego poprzez ustawienie zwory, należy pamiętać o potwierdzeniu tej zmiany odpowiednimi parametrami (S6.9.1, 6.9.2) w Menu Systemowym.

42 vacon Panel sterujący 41(86) Blok zwór X4 Blok zwór X4 Blok zwór X7 Rysunek Położenie bloków zwór w przemienniku, MF2 (po lewej) i MF3 (po prawej) Rysunek Lokalizacja zwór na płycie sterującej w wielkościach mechanicznych MF4-MF6

43 42(86) Panel sterujący vacon Wejście termistorowego zabezpieczenia silnika (PTC) Termistor PTC można podłączyć do przemiennika Vacon NXL na dwa sposoby. 1. Poprzez zaciski na opcjonalnej karcie OPT-B2 (sposób zalecany) Vacon NXL wyposażony w kartę OPT-B2 spełnia wymagania IEC664 jeżeli termistor znajdujący się w silniku jest izolowany (tzn. izolacja jest podwójna). 2. Poprzez standardowe wejście cyfrowe DIN3 Wejście DIN3 jest galwanicznie połączone z pozostałymi wejściami i wyjściami. Dlatego wzmocniona lub podwójna izolacja termistora (IEC664) w obwodzie na zewnątrz przemiennika jest bezwzględnie wymagana (w silniku lub w obwodzie pomiędzy silnikiem a przemiennikiem). +24V (zacisk 6) Rezystor zewnętrzny DIN3 (zacisk 10, par = 14) Zewnętrzny rezystor PTC GND (zacisk 11) Rysunek Podłączenie wejścia termistorowego (PTC) UWAGA! Wyłączenie awaryjne przemiennika następuje po przekroczeniu rezystancji (PTC) 4,7kΩ Jeżeli tylko jest to możliwe należy stosować podłączenie termistora do wejścia karty OPT-B2. Jeżeli termistor dołączony jest do wejścia DIN3, powyższe zalecenia muszą być przestrzegane, w przeciwnym wypadku może wystąpić poważne ryzyko.

44 vacon Panel sterujący 43(86) 7. PANEL STERUJĄCY Panel sterujący umożliwia komunikację użytkownika z przemiennikiem częstotliwości. Cechą charakterystyczną panelu Vacon NXL jest 7-segmentowy wyświetlacz diodowy z siedmioma wskaźnikami stanu pracy: RUN (PRACA),, STOP, READY (GOTOWOŚĆ), ALARM (OSTRZEŻENIE), FAULT (USTERKA) oraz trzema wskaźnikami miejsca sterowania napędu: I/O term (WE/WY), Keypad (Panel), Bus/Comm (Magistrala), patrz poniższy rysunek. Informacje ułatwiające poruszanie się w strukturze menu i sterowanie, tj. numer aktywnego menu, opis aktywnego menu lub wyświetlanej wielkości oraz wartości liczbowe są prezentowane w postaci numerycznej. Sterowanie przemiennikiem częstotliwości odbywa się poprzez siedem przycisków klawiatury panelu. Ponadto obsługa przycisków umożliwia zmianę wartości parametrów oraz monitorowanie wybranych wielkości. Panel jest odłączalny oraz izolowany od potencjału linii zasilającej. 7.1 Wskaźniki panelu sterującego Rysunek 7-1. Panel sterujący Vacon NXL wraz ze wskaźnikami stanu pracy napędu Wskaźnik stanu pracy napędu Wskaźniki stanu pracy napędu informują użytkownika o aktualnym stanie przemiennika i silnika oraz o ewentualnym wykryciu stanów ostrzegawczych i awaryjnych w silniku lub przemienniku. 1 RUN = (PRACA) Silnik pracuje; miga po wydaniu komendy STOP, gdy silnik jeszcze się obraca. 2 = Pokazuje kierunek obrotów silnika. 3 STOP = Pokazuje, że silnik nie pracuje.

45 44(86) Panel sterujący vacon READY = (GOTOWOŚĆ) Świeci się, jeżeli załączone jest zasilanie przemiennika i nie są aktywne usterki. ALARM = (OSTRZEŻENIE) Sygnalizuje przekroczenie określonych, także przez użytkownika, stanów alarmowych. FAULT = (USTERKA) Sygnalizuje zatrzymanie napędu w wyniku wystąpienia niebezpiecznych warunków pracy Wskaźniki miejsca sterowania napędem Symbole I/O term, Keypad i Bus/Comm (patrz Rozdział ) wskazują wybrane miejsce sterowania napędem, wyboru dokonuje się w Menu sterowanie z panelu (K3) (patrz Rozdział 7.3.3). a I/O term = I Wybranym miejscem sterowania są zaciski sterujące. b Keypad = Wybranym miejscem sterowania jest panel. c Bus/Comm = Wybranym miejscem sterowania jest magistrala komunikacyjna Wskaźniki numeryczne Symbole numeryczne informują użytkownika o aktualnej pozycji w strukturze menu panelu sterującego wraz z informacjami o napędzie.

46 vacon Panel sterujący 45(86) 7.2 Przyciski panelu sterującego Na panel sterującym z 7-segmentowym wyświetlaczem diodowym, znajduje się 7 przycisków. Służą one do sterowania napędu, ustawiania parametrów, monitorowania wybranych wielkości przemiennika i silnika. Rysunek 7-2. Przyciski panelu sterującego Opis przycisków Reset enter = W jednym przycisku zintegrowane są dwie operacje. Przycisk głównie używany do kasowania aktywnych usterek, za wyjątkiem trybu edycji parametrów. reset = Używany do kasowania aktywnych usterek. UWAGA! Występuje niebezpieczeństwo natychmiastowego samoistnego rozruchu zapędu po skasowaniu aktywnych usterek enter = Używany do: 1) potwierdzania dokonanego wyboru, 2) kasowania historii usterek (naciśnięcie przez 2 3 s) + = Przycisk przeglądania w górę. Przyglądanie menu głównego oraz stron podmenu. Edycja wartości parametrów. = Przycisk przeglądania w dół. Przyglądanie menu głównego oraz stron podmenu. Edycja wartości parametrów.

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV ASTOR KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI - ASTRAADA DRV 3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV INFORMACJE OGÓLNE O FALOWNIKACH ASTRAADA DRV 3.1 FALOWNIKI ASTRAADA DRV 3.2 2015-06-05 3.2-1 KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘ STOTLIWOŚ CI NX

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘ STOTLIWOŚ CI NX INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘ STOTLIWOŚ CI NX V A C O N 1 PODCZAS INSTALACJI I URUCHAMIANIA PRZEMIENNIKA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH 10 PUNKTÓW SKRÓCONEJ INSTRUKCJI

Bardziej szczegółowo

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne Rozruszniki silników 2 3 VT20 - Micro przemienniki częstotliwości Symbole

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI NXL APLIKACJA MULTICONTROL

PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI NXL APLIKACJA MULTICONTROL INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI NXL APLIKACJA MULTICONTROL INSTRUKCJA APLIKACJI PODCZAS INSTALACJI I URUCHAMIANIA NALEŻY WYKONAĆ CO NAJMNIEJ 11 PONIŻSZYCH

Bardziej szczegółowo

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘ STOTLIWOŚ CI NX

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘ STOTLIWOŚ CI NX INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEMIENNIKI CZĘ STOTLIWOŚ CI NX V A C O N 1 PODCZAS INSTALACJI I URUCHAMIANIA PRZEMIENNIKA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH 10 PUNKTÓW SKRÓCONEJ INSTRUKCJI

Bardziej szczegółowo

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika Wersja 1.1 Wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

SILNIK INDUKCYJNY STEROWANY Z WEKTOROWEGO FALOWNIKA NAPIĘCIA

SILNIK INDUKCYJNY STEROWANY Z WEKTOROWEGO FALOWNIKA NAPIĘCIA SILNIK INDUKCYJNY STEROWANY Z WEKTOROWEGO FALOWNIKA NAPIĘCIA Rys.1. Podział metod sterowania częstotliwościowego silników indukcyjnych klatkowych Instrukcja 1. Układ pomiarowy. Dane maszyn: Silnik asynchroniczny:

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21 Przemiennik częstotliwości Specyfikacja techniczna Specyfikacja Oznaczenie modelu Znamionowy prąd wyjściowy Moc wyjściowa silnika Przeciążalność 530 A (lekki rozruch) 460 A (normalny rozruch) 280 kw (lekki

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik napięciowo-czasowy

Przekaźnik napięciowo-czasowy Przekaźnik napięciowo-czasowy - 2/11 - CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej m. in. jako zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1. Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7

PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7 Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7 PowerFlex 700AFE Hamowanie regeneracyjne Mniej harmonicznych Poprawiony współczynnik mocy Możliwość redukcji

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy regulator temperatury

Cyfrowy regulator temperatury Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF Moeller Electric Sp. z o.o Centrala Doradztwo techniczne 80-299 Gdańsk 60-523 Poznań ul. Zeusa 45/47 ul Dąbrowskiego 75/71 tel.(+58) 554 79 00 tel.

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

PRZEMIENNIKI CZĘ STOTLIWOŚ CI NX ALL IN ONE INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

PRZEMIENNIKI CZĘ STOTLIWOŚ CI NX ALL IN ONE INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA PRZEMIENNIKI CZĘ STOTLIWOŚ CI NX ALL IN ONE INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA 2 V A C O N 27.10.2005 INSTRUKCJA APLIKACJI All IN ONE VACON NX SPIS TREŚCI 1 APLIKACJA PODSTAWOWA 2 APLIKACJA STANDARDOWA 3 APLIKACJA

Bardziej szczegółowo

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r. LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, październik 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3

Bardziej szczegółowo

PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI. Instrukcja obsługi

PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI. Instrukcja obsługi VACON PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI Instrukcja obsługi Five in One+ - instrukcja programowania Zastrzega się prawo do zmian bez powiadamiania. PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI Instrukcja obsługi POSŁUGIWANIE

Bardziej szczegółowo

vacon nx przemienniki częstotliwości instrukcja obsługi

vacon nx przemienniki częstotliwości instrukcja obsługi vacon nx przemienniki częstotliwości instrukcja obsługi V A C O N 1 PODCZAS INSTALACJI I URUCHAMIANIA PRZEMIENNIKA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH 10 PUNKTÓW SKRÓCONEJ INSTRUKCJI URUCHAMIANIA. W PRZYPADKU

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia Karta katalogowa ozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Moduł rozszerzenia Moduł rozszerzeń sterownika wykrywania gazu wykorzystywany jest do zwiększania liczby pętli magistrali komunikacyjnej oraz

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

LSPY-21 LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

LSPY-21 LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r. LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, październik 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3

Bardziej szczegółowo

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r. LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, czerwiec 1997 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Model Prąd znamionowy

Model Prąd znamionowy ASTOR SERWONAPĘDY ASTRAADA SRV 6.3 WZMACNIACZE Wzmacniacz musi być dobrany na taką samą moc, jak silnik z nim współpracujący. Dostępne modele wzmacniaczy: Model Wejście Napięcie (V) Wyjście Moc (kw) Prąd

Bardziej szczegółowo

Przemienniki częstotliwości serii SY 8000 i SY 6600

Przemienniki częstotliwości serii SY 8000 i SY 6600 Przemienniki częstotliwości serii SY 8000 i SY 6600 Ogólna specyfikacja SY Sanyu Electronics Equipment Co. Ltd oferuje przemienniki do zastosowań w różnych dziedzinach przemysłu. Ogólna specyfikacja SY

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 Dystrybutor Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

Siłowniki do przepustnic powietrza

Siłowniki do przepustnic powietrza 4 621 OpenAir TM Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, 24 V AC / 230 V AC GEB...1 Siłowniki z silnikiem elektrycznym ze sterowaniem 3-stawnym lub ciągłym. Moment obrotowy 15 Nm, samocentrujący

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY 8 wejść analogowych Dotykowy wyświetlacz LCD Wewnętrzna pamięć danych 2 GB Port USB na płycie czołowej Port komunikacyjny RS-485 Wewnętrzne zasilanie akumulatorowe,

Bardziej szczegółowo

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Pomieszczeniowe czujniki temperatury 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

Softstart z hamulcem MCI 25B

Softstart z hamulcem MCI 25B MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie

Bardziej szczegółowo

Kanałowe czujniki temperatury

Kanałowe czujniki temperatury 1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35

Bardziej szczegółowo

Czujniki temperatury zewnętrznej

Czujniki temperatury zewnętrznej 1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O

3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O 3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O SmartStix I/O są układami wejść/wyjść oddalonych przeznaczonych do rozbudowy wszystkich sterowników Horner APG wyposażonych w port

Bardziej szczegółowo

Dodatek A. Podręcznik użytkownika. Pulpit sterowniczy RC-03

Dodatek A. Podręcznik użytkownika. Pulpit sterowniczy RC-03 Dodatek A Podręcznik użytkownika Pulpit sterowniczy RC-03 Numer edycji: 01/2017 Dodatek A Informacje ogólne Producent nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje wynikające z niewłaściwej instalacji,

Bardziej szczegółowo

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH Jedno i wielowejściowe filtry firmy MPE Limited przeznaczone dla linii kontrolno-sterujących i niskoprądowych linii zasilania. Mogą być stosowane w różnorodnych aplikacjach,

Bardziej szczegółowo

KS5 KS5. PRzyKłAD zastosowania KS5. linia energetyczna. generator. turbina wiatrowa. turbina wodna. 1. kat iii. Ethernet.

KS5 KS5. PRzyKłAD zastosowania KS5. linia energetyczna. generator. turbina wiatrowa. turbina wodna.  1. kat iii. Ethernet. c kat iii piec ze eńs ieczeń Bezpieczeństwo elektr yczne Ḵ - MIERNIK SyNCHRONIzACJI Przejrzysta wizualizacja parametrów (różnica częstotliwości, napięć i przesunięcia fazowego) na kolorowym wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

seria MCHQ80VxB SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA Zasilacz stałonapięciowy/stałoprądowy LED o mocy 80W z funkcją ściemniania (3 w 1) WYJŚCIE WEJŚCIE

seria MCHQ80VxB SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA Zasilacz stałonapięciowy/stałoprądowy LED o mocy 80W z funkcją ściemniania (3 w 1) WYJŚCIE WEJŚCIE Cechy: Uniwersalny zakres wartości napięcia wejściowego (max. 5VAC) Zabezpieczenia: Zwarciowe / Nadprądowe / Nadnapięciowe / Termiczne Chłodzenie swobodnym obiegem powietrza Wbudowany aktywny układ korekcji

Bardziej szczegółowo

LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r.

LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r. LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, luty 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

2 zestyki przełączne, 10 A Zaciski śrubowe Montaż na szynę DIN 35 mm (EN 60715) Zaciski śrubowe

2 zestyki przełączne, 10 A Zaciski śrubowe Montaż na szynę DIN 35 mm (EN 60715) Zaciski śrubowe Seria 58 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 7-0 A SERIA 58 Funkcje Przekaźnikowy moduł sprzęgający, 3 lub 4 zestyki przełączne (P, 3P, 4P), szerokość 7 mm, z modułem przeciwzakłóceniowym EMC - dla cewki,

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora RF/6-630T

Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora RF/6-630T Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora RF/6-630T Falownik służy do regulacji pracy silników. Aby sterować pracą wentylatora należy do falownika wprowadzić dane

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 Przeznaczenie i ogólna charakterystyka Sterownik modułów przekaźnikowych SMP-8 jest urządzeniem mogącym pracować w dwóch niezależnych trybach pracy: Master lub Slave.

Bardziej szczegółowo

6.4 WZMACNIACZE ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - SERWONAPĘDY VERSAMOTION

6.4 WZMACNIACZE ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - SERWONAPĘDY VERSAMOTION 6.4 WZMACNIACZE Wzmacniacz naleŝy dobrać tak, aby był kompatybilny pod względem mocy, ze sterowanym przez niego silnikiem. Numery katalogowe wzmacniaczy Nr katalogowy Moc Zasilanie IC800VMA012 100 W 1-fazowe

Bardziej szczegółowo

Przetwornice częstotliwości

Przetwornice częstotliwości ZESTAWIENIE SKRÓCONE Przetwornice częstotliwości EFC 3610 to efektywne energetycznie rozwiązanie dla większości segmentów przemysłu: EFC 3610 Pompy, sprężarki Wentylatory, wywietrzniki Maszyny do obróbki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010 Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.

Bardziej szczegółowo

LMWD-2X LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ DWUSTANOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

LMWD-2X LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ DWUSTANOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ DWUSTANOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3

Bardziej szczegółowo

Mini Modbus 1AI. Moduł rozszerzający 1 wejście analogowe, 1 wyjście cyfrowe. Wyprodukowano dla

Mini Modbus 1AI. Moduł rozszerzający 1 wejście analogowe, 1 wyjście cyfrowe. Wyprodukowano dla Wersja 1.0 18.04.2013 Wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Seria 49 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający A. Funkcje SERIA x /72-50x0

Seria 49 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający A. Funkcje SERIA x /72-50x0 Seria 49 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 8-10 - 16 A 49 Funkcje 49.31-50x0 49.52/72-50x0 Przekaźnikowy moduł sprzęgający 1 lub 2 zestyki przełączne (1P, 2P), Materiał zestyku: złoto dla przełączania

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym Akcesoria Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym Karta katalogowa WIKA AC 80.02 Zastosowanie Budowa instalacji Obrabiarki Technologia i przetwarzanie plastików

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa

Bardziej szczegółowo

Seria 7E licznik energii

Seria 7E licznik energii Cechy Licznik energii (kwh) jednofazowy Typ 7E.13 5(32)A szerokość 1 modułu Typ 7E.16 10(65)A szerokośc 2 modułów Zgodny z EN 62053-21 i EN 50470 Zgodny z dyrektywą UE 2004/22/EG (Dyrektywa o Instrumentach

Bardziej szczegółowo

PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI MULTI-CONTROL

PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI MULTI-CONTROL vacon nxl PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI MULTI-CONTROL vacon 1 Aplikacja Multi-Control firmy Vacon (oprogramowanie ALFIFF20), wer. 3.5 INDEKS 1. Wprowadzenie... 2 2. Wejścia/wyjścia

Bardziej szczegółowo

ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI

ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. Zastosowanie...5 2. Zestaw zasilacza...5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania...6 4. widok p yty czo³owej...7 5. Funkcje wyjścia Power

Bardziej szczegółowo

SDM-6RO. Moduł rozszerzający 6 wyjść przekaźnikowych. wyprodukowano dla

SDM-6RO. Moduł rozszerzający 6 wyjść przekaźnikowych. wyprodukowano dla Wersja 1.0 5.02.2014 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia. " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi. wydanie 1. GLIWICE 2008 r.

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia.  EMEX 10 kv  Instrukcja obsługi. wydanie 1. GLIWICE 2008 r. Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi wydanie 1 GLIWICE 2008 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia...3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...6 3.. Obsługa aparatu...9 4. Dane

Bardziej szczegółowo

sterownik VCR v 1. 0

sterownik VCR v 1. 0 sterownik VCR v 1.0 1 I. DANE TECHNICZNE...2 1 Budowa...2 2 Dane znamionowe...2 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...3 1 Programowanie sterownika...3 2 Symulacja algorytmu...3 3 Możliwości kalendarza...4 3.1 Wgrywanie

Bardziej szczegółowo

zestyki przełączne 8 A Przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem styków. Zaciski śrubowe. 500 (10/10) AgNi /0.7

zestyki przełączne 8 A Przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem styków. Zaciski śrubowe. 500 (10/10) AgNi /0.7 Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 8 A SERIA 48 Funkcje Przekaźnikowy moduł sprzęgający z wymuszonym prowadzeniem styków - 2 zestyki przełączne (2P), szerokość 15.8 mm 48.12 Napięcie cewki DC czułe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Laboratoryjny multimetr cyfrowy Escort 3145A Dane techniczne

Laboratoryjny multimetr cyfrowy Escort 3145A Dane techniczne Laboratoryjny multimetr cyfrowy Escort 3145A Dane techniczne Dane podstawowe: Zakres temperatur pracy od 18 C do 28 C. ormat podanych dokładności: ± (% wartości wskazywanej + liczba cyfr), po 30 minutach

Bardziej szczegółowo

SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r.

SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r. NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, wrzesień 2002 r. 53-633 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. DŁUGA 61 TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3 1.1.PRZEZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

Styczniki CI 110 do CI 420 EI

Styczniki CI 110 do CI 420 EI Styczniki CI 110 do CI 420 EI Typoszereg styczników sterowanych napięciem przemiennym, w zakresie od 55 do 220 kw. Dla modeli oznaczonych symbolem EI możliwe jest również sterowanie bezpośrednio ze sterownika

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi Falownik MOTOVARIO EM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych

Bardziej szczegółowo

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi Falownik MOTOVARIO LM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych

Bardziej szczegółowo

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SDC106

Instrukcja obsługi SDC106 Instrukcja obsługi SDC106 Sterownik silnika DC do 6A Z regulacją kierunku i prędkości obrotów PPH WObit E.J.K. SC 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.(061) 835 06 20, fax.(061) 835 07 04 e-mail: wobit@wobit.com.pl

Bardziej szczegółowo

Strona 21-3. WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W

Strona 21-3. WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W WYKONANIE MODUŁOWE Jednofazowe Napięcie wyjściowe: 12 lub Moc wyjściowa: 10-100W Strona -2 Strona -3 WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT P.P.H. WObit E.K.J. Ober s.c. 62-045 Pniewy, Dęborzyce 16 tel.48 61 22 27 422, fax. 48 61 22 27 439 e-mail: wobit@wobit.com.pl www.wobit.com.pl SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

Escort 3146A - dane techniczne

Escort 3146A - dane techniczne Escort 3146A - dane techniczne Dane wstępne: Zakres temperatur pracy od 18 C do 28 C. ormat podanych dokładności: ± (% wartości wskazywanej + liczba cyfr), po 30 minutach podgrzewania. Współczynnik temperaturowy:

Bardziej szczegółowo

Czujniki temperatury zewnętrznej

Czujniki temperatury zewnętrznej 1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma

Bardziej szczegółowo

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Wysokowydajne falowniki wektorowe Micno KE300.

Wysokowydajne falowniki wektorowe Micno KE300. Wysokowydajne falowniki wektorowe Micno KE300. Firma Shenzhen Micno Electric Co. jest przedsiębiorstwem zajmującym się zaawansowanymi technologiami. Specjalizuje się w pracach badawczorozwojowych, produkcji,

Bardziej szczegółowo

EGT , 392, 446, 447: Czujnik temperatury montowany w kanale Jak zwiększyliśmy efektywność energetyczną

EGT , 392, 446, 447: Czujnik temperatury montowany w kanale Jak zwiększyliśmy efektywność energetyczną EGT 346...348, 392, 446, 447: Czujnik temperatury montowany w kanale Jak zwiększyliśmy efektywność energetyczną Precyzyjne pomiary temperatury są konieczne, dla zapewnienia efektywnego energetycznie sterowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy

Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy 5 312 5312P01 Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy Programowalny sygnał wejściowy BAU200 Uniwersalny jednokanałowy wyświetlacz cyfrowy Przystosowany do montażu na elewacji szafy sterowniczej Z wyświetlaczem

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo