LI 8AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8607

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "LI 8AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8607"

Transkrypt

1 LI 8AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: FD 8607

2

3 Spis tresci 1 Koniecznie przeczytać...pol Ważne wskazówki... POL Przepisy i normy prawne... POL Ekonomiczne użytkowanie pompy ciepła... POL-2 2 Zastosowanie pompy ciepła...pol Zakres zastosowania... POL Sposób działania... POL-3 Polski 3 Zakres dostawy...pol Urządzenie podstawowe... POL Skrzynka rozdzielcza... POL Dodatki... POL-4 4 Transport...POL-4 5 Ustawienie...POL Ogólnie... POL Odwilżanie... POL Dźwięk... POL-5 6 Montaż...POL Wskazówki ogólne... POL Dopływ powietrza... POL Podłączenie od strony grzewczej...pol Podłączenie instalacji elektrycznej... POL-7 7 Uruchomienie...POL Wskazówki ogólne... POL Przygotowanie... POL Postępowanie przy uruchamianiu... POL-7 8 Czyszczenie / Konserwacja...POL Konserwacja... POL Czyszczenie strony grzewczej... POL Czyszczenie strona doprowadzającej powietrze... POL-8 9 Zakłócenia / Szukanie błędów...pol-8 10 Odłączenie od sieci / Usuwanie i unieszkodliwianie odpadów...pol-8 11 Informacje dotyczące urządzenia...pol-9 Załącznik... A-I POL-1

4 Polski 1 Koniecznie przeczytać 1.1 Ważne wskazówki Urządzenie nie jest przystosowane do pracy jako przetwornica częstotliwości. Pompa ciepła może zostać pochylona podczas transportu do max. 45 (w każdym kierunku) Pompa ciepła jest połączona z drewnianą paletą tylko za pomocą folii. Miejsca dolotowe i wylotowe nie mogą być zaciśnięte lub zastawione. Przy większych objętościowo obiegach musimy wziąć pod uwagę kolejny zbiornik buforowy (24 litry, 1,0 bar ciśnienia wstępnego) jako uzupełnienie. Uwzględnienie prawego kierunku obrotu: Przy niewłaściwym kierunku pracy sprężarki może dojść do jej uszkodzenia. Zabrania się używania piasku, sody, kwasów lub zawierających chlor środków czyszczących, ponieważ mogą one szkodliwie wpłynąć na powierzchnię urządzenia. Aby zapobiec odkładaniu się rdzy lub innych stałych odpadów w kondensatorze pompy poleca się stosowanie odpowiedniego zabezpieczenia przed korozją. Przed otwarciem urządzenia trzeba się upewnić że nie jest ono pod napięciem. 1.2 Przepisy i normy prawne Przy konstrukcji i realizacji pompy ciepła przestrzegane były wszystkie normy EG, DIN, VDE (zobacz CE-Znak Zgodności Europejskiej). Przy podłączeniu urządzenia do prądu muszą być zachowane normy VDE, EN, ICE. Poza tym muszą być przestrzegane warunki stawiane przez zakłady energetyczne. System grzewczy musi być podłączony zgodnie z przepisami. 1.3 Ekonomiczne użytkowanie pompy ciepła Kupując pompę ciepła przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska. Podstawą oszczędnego funkcjonowania energetycznego pompy ciepła jest odpowiednie zaplanowanie poboru ciepła i instalacji wykorzystującej to ciepło. Bardzo ważne dla efektywności pompy jest utrzymanie jak najniższej różnicy temperatur pomiędzy wodą grzewczą i źródłem ciepła. Dlatego zalecane jest dokładne zaplanowanie usytuowanie źródła ciepła i urządzeń grzewczych. Zwiększenie różnicy temperatur o 1 Kelvin (1 C) podwyższa zużycie prądu o ok. 2,5 %. Trzeba także zwrócić uwagę na to, aby uwzględnić dodatkowe urządzenia pobierające prąd jak np. przygotowanie ciepłej wody i zaplanowanie ich pracy w niskiej temperaturze. Optymalne zastosowanie pomp ciepła jest w miejscach, gdzie nie jest wymagana wysoka temperatura pracy (30 C do 40 C) np. ogrzewania podłogowe (powierzchniowe). Ważnym jest, aby w czasie eksploatacji nie doszło do zanieczyszczenia wymiennika ciepła, ponieważ może ono spowodować podwyższenie różnicy temperatur i tym samym zmniejszenie wydajności urządzenia. Znaczny wpływ na ekonomiczny sposób użytkowania ma także odpowiednie ustawienie regulatora. Szczegółowe informacje znajdą Państwo w instrukcji obsługi regulatora pompy ciepła. W pompie jest przewidziana możliwość przelewu, aby zapobiec zbyt małej cyrkulacji pompy. Wbudowany zbiornik buforowy podnosi stan wody w obiegu i zapewnia odszronienie. Prace przy pompach mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis. POL-2

5 2 Zastosowanie pompy ciepła 2.1 Zakres zastosowania Pompa ciepła powietrze/woda może być zastosowana w już istniejących jak i w nowo budowanych instalacjach grzewczych. Pompa ta jest przeznaczona tylko do podgrzania wody grzewczej i użytkowej! Jest także przystosowana do monoenergetycznego i biwalentnego użycia w temperaturze zewnętrznej nie przekraczającej -20 C Przy pracy w trybie ciągłym musi być zapewniona temperatura wody powrotnej powyżej 18 C, aby zapewnić bezproblemowe odszronienie parownika. Pompa nie jest przystosowana do zwiększonej produkcji ciepła np. podczas osuszeniu budynku, dlatego musi być wspomagana dodatkowym urządzeniem. Zalecane jest dla tego zamontownie dodatkowej grzałki elektrycznej (dostępna jako akcesoria dodatkowe) w budynku na okres jesienny i zimowy. 3 Zakres dostawy 3.1 Urządzenie podstawowe Zespoły pompy ciepła są dostarczone wraz z podstawowymi elementami obiegu grzewczego: Zbiornik buforowy Cyrkulacyjna pompa wody grzewczej Zawór przelewowy i elementy zabezpieczające (zawór rozprężny, manometr) Jako czynnik chłodniczy używany jest R404A. Polski Urządzenie nie jest przystosowane do pracy jako przetwornica częstotliwości. 2.2 Sposób działania Powietrze z zewnątrz jest zasysane przez wentylator i przekazywane do parownika (wymiennika ciepła). Parownik chłodzi powietrze czyli odbiera ciepło. Odzyskane ciepło zostaje przekazane czynnikowi chłodzącemu. Za pomocą napędzanej elektrycznie sprężarki podnosi się ciśnienie, a wraz z nim temperatura czynnika grzewczego. Uzyskana energia cieplna zostaje następnie przekazana w skraplaczu (wymienniku ciepła) do obiegu wody grzewczej. Aby podnieść temperaturę pobraną ze środowiska na wyższy poziom potrzebna jest energia elektryczna. Ponieważ zawarta w powietrzu energia jest przekazana wodzie grzewczej, nazywane są pompami ciepła powietrze/woda. Pompa powietrze/woda składa się głównie z parownika (wymiennika ciepła), wentylatora, zaworu rozprężnego, sprężarki cichobieżnej, skraplacza i sterownika elektronicznego. Przy niskich temperaturach otoczenia na parowniku odkłada się wilgoć w postaci szronu, co niekorzystnie wpływa na przekazywanie ciepła. Dlatego jest on w razie potrzeby automatycznie odszraniany przez pompę ciepła. Zależnie od warunków atmosferycznych mogą przy tym powstawać wyziewy pary. 1) parownik 2) wentylator 3) zbiornik buforowy 24l 4) skrzynka rozdzielcza 5) skraplacz 6) sprężarka 7) zawór przelewowy 8) cyrkulacyjna pompa wody grzewczej 9) zbiornik buforowy 10) suszarka filtra 11) wziernik 12) zawór rozprężny POL-3

6 Polski 3.2 Skrzynka rozdzielcza Skrzynka rozdzielcza jest zintegrowana z pompą. Jest ona dostępna po zdjęciu przedniej osłony. W skrzynce znajdują się zaciski przyłączenia do sieci, bezpieczniki jak i jednostka łagodnego rozruchu i regulator pompy. Obydwa przyłącza do sieci są zmontowane i gotowe do zabudowania. 3.3 Dodatki 4 Transport Pompa ciepła może zostać pochylona podczas transportu do max. 45 (w każdym kierunku) Transport do miejsca docelowego ustawienia powinien się odbywać na drewnianej palecie. Element główny może być transportowany za pomocą widlaka, wózka ręcznego itp. lub za pomocą rur 3/4", które dają się przeciągnąć przez otwory w głównej płycie. Zawartość: 2 x pierścienie uszczelniające do przyłączenia kanału 3 x kanał powietrza 1" 3 x złączka wkrętna podwójna 1" 6 x uszczelka płaska 1" 1 x korek 1" 1 x końcówka węża, kran napełniający i opróżniający 2 x kątownik mocujący 2 x kołek 10 mm 2 x SHR 8x80 4 x SHR M4x8 1 x czujnik zewnętrzny 2 x kołek 6 mm 2 x SHR 4,5x50 Pompa ciepła jest połączona z drewnianą paletą tylko za pomocą folii. Aby wykorzystać otwory transportowe w ramie konieczne jest zdjęcie osłon. Do tego muszą zostać poluźnione dwie śruby z każdej strony podstawy, a następnie należy odciągnąć blachy. W przypadku zablokowania tych blach powinny one zostać przesunięte do góry przy użyciu niewielkiego nacisku. Otwieranie pokrywy Zamykanie pokrywy POL-4

7 5 Ustawienie 5.1 Ogólnie 6 Montaż 6.1 Wskazówki ogólne Pompa jest przystosowana do ustawienia narożnego. Przy podłączeniu kanału powietrza (dostępny jako osprzęt) po stronie wylotowej możliwe są także inne ustwienia. Urządzenie jest zasadniczo przystosowane do ustawienia wewnętrznego na równej i poziomej powierzchni. Aby zapewnić jak najlepszą izolacje akustyczną, urządzenie powinno szczelnie przylegać do podłoża. Jeżeli nie jest to możliwe, zachodzi konieczność zastoswania dodatkowych środków izolacyjnych. Pompa powinna być tak ustawiona, aby można było bez problemu przeprowadzać prace serwisowe. Zapewnia to 1 m wolna przestrzeń z przodu i z lewego boku pompy. Boczne ścianki nie mogą być zasłonięte kablami przyłączeniowymi. Trzeba wykonać następujące połączenia dla pompy cieplnej: dopływ/odpływ wejście/wyjście instalacji grzewczej odpływ skroplonej wody odpływ od zaworu bezpieczeństwa instalację elektryczną 6.2 Dopływ powietrza Miejsca dolotowe i wylotowe nie mogą być zaciśnięte lub zastawione. Polski Urządzenie nie powinno być ustawiane w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza. Przy wilgotności powietrza powyżej 50 % i temp. poniżej 0 C może nastąpić skraplanie wody na pompie ciepła i w instalacji doprowadzającej powietrze. Przy montażu pompy na piętrze powinna być uwzględniona wytrzymałość stropu. Ze względów akustycznych trzeba bardzo dokładnie zaplanować tłumienie drgań. Ustawienia na drewnianym podłożu nie jest zalecane. 5.2 Odwilżanie Woda powstała przy skraplaniu pary musi zostać usunięta przed zamarznięciem. Aby zapewnić dobry odpływ pompa musi być ustawiona pionowo. Do odwilżania musi być zastosowana rura o średnicy min. 50 mm, poprowadzona w kanale ściekowym i zabezpieczona przed zamarznięciem. Kondensat nie powinien być kierowany bezpośrednio do rowu odpływowego ponieważ agresywne pary mogą spowodować uszkodzenie parownika. 5.3 Dźwięk Aby zapobiec przenoszeniu drgań na system grzewczy konieczne jest zastosowanie tłumiących drgania połaczeń systemu grzewczego z pompą (dołączone złącza kabli powinny być luźno zamontowane). Ewentualnie zastosowane kanały powietrza odzielić od pompy, aby zapobiec przenoszeniu drgań do kanałów. Przy bezpośrednim podłączeniu obydwu otworów wentylacyjnych, można przełączyć układ wentylatora trójkąt na układ gwiazda (patrz wskazówki na zaciskach wentylatora). Otwór ssący urządzenia może być tylko użyty do bezpośredniego podłączenia do przebicia murze. Do tego celu można przygotować miejsce przebicia, zgodnie z wymiarami w załączniku montażu, z kanałami powietrza i pierścieniem uszczelniającym. Jako osprzęt dostępne są kanały powietrza z włókna szklanego odporne na wilgoć. Do uszczelnienia kanałów powietrza przy pompie ciepła stosuje się pierścień uszczelniający. Kanały powietrza nie powinny być bezpośrednio przykręcane do pompy. W urządzeniu gotowym do eksploatacji tylko guma uszczelniająca ma kontakt z pompą. Zapewnia to łatwy montaż i demontaż urządzenia, jak i tłumienie drgań. Aby zapobiec przenikaniu zimna i wilgoci otwór w murze powinien być od wewnątrz zaizolowany. Do montażu na ścianie mogą być użyte materiały załączone w opakowaniu. POL-5

8 Polski Strona wylotowa może zostać podłączona bezpośrednio do otworu w murze lub do przedłużonego kanału powietrza (dostępny jako osprzęt). Należy tu postępować zgodnie z opisem jak po stronie ssącej. Przy użyciu kanału powietrza z kołnierzem po stronie wylotu powinien on być mocowany 4 sześciokątnymi śrubami M8x16 w przewidzianych do tego celu otworach. Trzeba przy tym uwzględnić, żeby podpory kanału powietrza dotykały izolacji, a nie blachy zewnętrznej. 6.3 Podłączenie od strony grzewczej Do przyłączenia pompy do systemu grzewczego dołączone są elastyczne złączki kabli i podwójne łączki z zewnętrznym gwintem 1". Umożliwia to uszczelnienie gwintowe lub powierzchniowe łączenia z systemem grzewczym. Jeżeli nie przewiduje się ogrzewania wody pompą ciepła, zaleca się stałe uszczelnienie wyjścia za pomocą załączonych korków. Przed podłączeniem pompy od strony wody ciepłej, instalacja powinna zostać przepłukana, aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia, resztki materiałów uszczelniających itp. Nagromadzenie zanieczyszczeń w skraplaczu może doprowadzić do zniszczenia pompy. W instalacji z zamykanym przepływem wody grzewczej, uzależniony od tego czy stosowane są wentyle na kaloryferach lub termostaty, jest montowany wentyl zabezpieczający. Ma on za zadanie zapewnić optymalny przepływ wody przez pompę i zapobiec zakłóceniom. Po podłączeniu instalacji grzewczej musi ona zostać napełniona, odpowietrzona i sprawdzona na ewentualne nieszczelności. Zabudowane naczynie buforowe ma pojemność 24 litrów. Pozwala to na ogrzanie powierzchni mieszkalnej do max. 200 m. Projektant systemu powinien sprawdzić tą pojemność. W razie potrzeby konieczne jest zamontowanie dodatkowego naczynia buforowego (według DIN 4751 część 1). Tabela w katalogu producenta ułatwia zaplanowanie instalacji w zależności od zawartości wody. W obliczeniach musimy uwzględnić zbiornik buforowy o pojemności 80 litrów. Przy większych objętościowo obiegach musimy wziąć pod uwagę kolejny zbiornik buforowy (24 litry, 1,0 bar ciśnienia wstępnego) jako uzupełnienie. Ochrona przed mrozem Przy pompach ciepła które są zagrożone mrozem przewidziane jest manualne opróżnienie (patrz ilustracja). Gdy tylko regulator i pompa obiegowa jest gotowa do pracy, aktywowana jest ochrona przed zamarzaniem. W przypadku wyłączenia pompy lub braku prądu układ musi zostać opróżniony. Instalacja pompy ciepła obiektach w której rozpoznanie braku prądu może być nie zauważone (np. domek letniskowy), powinna posiadać odpowiednią ochronę przed zamarznięciem. Powinny być zachowane wymiary podane na szkicu. Dodatkowo musi być wzięte pod uwagę tłumienie drgań i izolacja kanału. POL-6

9 6.4 Podłączenie instalacji elektrycznej Napięcie zasilania i sterowania jest doprowadzone za pomocą zamontowanych kabli (siła: 4-żyłowe, sterowanie: 3-żyłowe). Przy zasilaniu przewidziany jest wielobiegunowy wyłącznik z min. 3 mm otworem kontaktowym (np. EVU-ochrona blokady, ochrona mocy) jak i 3-biegunowy automat zabezpieczający, z wyłączeniem wszystkich części zewnętrznych (prąd rozruchowy zgodny z instrukcją urządzenia). Przy podłączeniu ważne jest prawoskrętne zasilenie L1 (1); L2 (2); L3 (3). (1, 2, 3) są numerami żył kabla zasilania. Uwzględnienie prawego kierunku obrotu: Przy niewłaściwym kierunku pracy sprężarki może dojść do jej uszkodzenia. Napięcie sterujące powinno być zabezpieczone bezpiecznikiem 10 A. Szczegółowe informacje zobacz w schemacie budowy. 7 Uruchomienie 7.1 Wskazówki ogólne Aby zapewnić prawidłowe uruchomienie urządzenia powinno ono być zamontowane przez autoryzowany serwis. Przy wypełnieniu szczególnych warunków jest możliwe przedłużenie gwarancji produktu (porównaj z umową gwarancyjną). 7.2 Przygotowanie Przed uruchomieniem trzeba sprawdzić następujące punkty: Wszystkie podłączenia pompy muszą być zamontowane jak opisano w akapicie 6. W instalacji ciepłej wody muszą być otwarte wszystkie zawory, które mogłyby blokować przepływ wody. Otwór dolotowy i wylotowy muszą być wolne. Kierunek obrotu wentylatora musi odpowiadać kierunkowi strzałki. Regulator pompy musi być nastawiony zgodnie ze swoją instrukcją i dostosowany do instalacji grzewczej. Musi być zapewniony odpływ skroplonej wody. Trzeba zapewnić odprowadzanie wody przy zaworze bezpieczeństwa. Odpowietrzanie instalacji grzewczej: Musi być zapewnione otwarcie wszystkich obwodów grzewczych i praca pompy cyrkulacyjnej (poziom III). Regulator pompy podłączyć do napięcia. Wybrać rodzaj pracy drugiego generatora, odpowietrzyć system na najwyższym punkcie, ewentualnie uzupełnić wodę (uwzględnić minimalne statyczne ciśnienie). 7.3 Postępowanie przy uruchamianiu Pompa ciepła jest uruchamiana za pomocą regulatora. Wszystkie jego ustawienia muszą być zgodne z instrukcją. Moc dodatkowa pompy musi zostać dopasowana do systemu grzewczego. Ustawienie zaworu przelewowego należy dopasować do systemu grzewczego. Nieprawidłowe ustawienie może prowadzić do powstawania zakłóceń co spowoduje podwyższone zużycie prądu. Aby odpowiednio ustawić zawór bezpieczeństwa, poleca się: Zamknąć wszystkie obiegi grzewcze, które można zamknąć w zależności od użycia pompy, gdy wytworzył się niekorzystny tryb pracy dla przepływu wody. Z reguły są to obwody grzewcze pomieszczeń leżących po stronie południowej i zachodniej. Przynajmniej jeden obieg musi być otwarty (np. łazienka) Zawór przelewowy musi zostać na tyle otwarty, aby przy aktualnej temperaturze źródła podana max. różnica temperatur na wejściu i wyjściu była zgodne z danymi podanymi w tabeli poniżej. Różnica temperatur powinna być mierzona jak najbliżej pompy. Przy monoenergetycznym systemie musi zostać wyłączona grzałka. Temperatura źródła od do max. różnica temperatur pomiędzy dopływem a odpływem -20 C -15 C 4 K -14 C -10 C 5 K -9 C -5 C 6 K -4 C 0 C 7 K 1 C 5 C 8 K 6 C 10 C 9 K 11 C 15 C 10 K 16 C 20 C 11 K 21 C 25 C 12 K 26 C 30 C 13 K 31 C 35 C 14 K Zakłócenia podczas pracy są także wskazywane przez regulator pompy ciepła i mogą być nim usuwane jak w instrukcji regulatora opisano. Przy temperaturze zewnętrznej mniejszej niż 10 C i wodzie grzewczej o temperaturze niższej niż 16 C konieczne jest podgrzanie zbiornika buforowego za pomocą drugiego generatora ciepła do temperatury 25 C. W celu bezzakłóceniowego uruchomienia urządzenia musimy: 1) Zamknąć wszystkie obiegi. 2) Otworzyć całkowicie wentyl bezpieczeństwa. 3) Na regulatorze wybrać automatyczny rodzaj pracy. 4) Czekać aż zbiornik buforowy osiągnie temperaturę minimum 25 C. 5) Po czym kolejno otwierać zawory zasuwowe obiegu tak, aby przepustowość wody grzewczej poprzez powolne otwieranie stopniowo rosła. Temperaturawody ciepłej w zbiorniku buforowym nie może przy tym spaść poniżej 20 C, w celu ciągłego zapewnienia możliwości odszronienia pompy. 6) Jeżeli mamy otwarte wszystkie obiegi i temperatura zbiornika buforowego utrzymuje się w granicach 20 C, możemy ustawić minimalną przepustowość na zaworze i pompie cyrkulacyjnej. 7) Nowe budowle mają większe zapotrzebowanie na energię cieplną z powodu osuszenia budynku. To podniesione zapotrzebowanie na ciepło, może spowodować, że dokładnie wyliczone systemy nie zawsze osiągną założoną temperaturę pomieszczenia. W tym przypadku poleca się trzymanie drugiego generatora ciepła w gotowości. W szczególności dotyczy to pierwszej fazy grzewczej. Temperatura graniczna na regulatorze pompy powinna zostać podniesiona do 15 C. Polski POL-7

10 Polski 8 Czyszczenie / Konserwacja 8.1 Konserwacja Należy unikać opierania przedmiotów o urządzenia i kładzenia na nich przedmiotów, żeby nie uszkodzić lakieru. Zewnętrzne części pompy mogą być myte za pomocą mokrej szmatki i powszechnie dostępnych środków czyszczących. Zabrania się używania piasku, sody, kwasów lub zawierających chlor środków czyszczących, ponieważ mogą one szkodliwie wpłynąć na powierzchnię urządzenia. Aby zapobiec zakłóceniom pracy spowodowanych zabrudzeniami układu, trzeba zadbać o to aby wymiennik ciepła nie uległ zanieczszczeniu. Do ochrony parownika poleca się siatkę ochronną na kanale wlotowym z min. 80 % przepustem. W przypadku zakłóceń pracy spowodowanych zanieczyszczeniami, musi ona być czyszczona w następujący sposób. 8.2 Czyszczenie strony grzewczej Tlen w instalacji grzewczej może doprowadzić do powstania rdzy w szczególności przy użyciu komponentów stalowych. Dostaje się ona przez wentyle, pompę cyrkulacyjną lub kanały z tworzywa sztucznego do systemu grzewczego. Dlatego należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność rur ogrzewania podłogowego. Aby zapobiec odkładaniu się rdzy lub innych stałych odpadów w kondensatorze pompy poleca się stosowanie odpowiedniego zabezpieczenia przed korozją. Także pozostałości smarów i materiałów uszczelniających mogą doprowadzić do zanieczyszczenia wody grzewczej. Jeżeli jej zabrudzenie jest tak mocne że obniża moc skraplacza pompy, musi zostać wyczyszczona przez instalatora. Aktualnie proponujemy czyszczenie 5%-wym kwasem fosforowym, lub w przypadku gdy urządzenie wymaga częstszego mycia 5%-wym kwasem mrówkowym. W obu przypadkach roztwór użyty do czyszczenia powinien mieć temperaturę pokojową. Wymiennik ciepła poleca się płukać przeciwnie do kierunku normalnego przepływu. Aby zapobiec przedostaniu się środka czyszczącego do obiegu grzewczego polecamy podłączyć naczynie do płukania bezpośrednio do wejścia i wyjścia parownika pompy. Po tym wskazane jest dokładne płukanie środkami neutalizującymi, aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu systemu przez pozostałości środków czyszczących. Ważne jest ostrożne zastosowanie kwasu i przestrzeganie przepisów branżowych. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek wątpliwościach co do użycia danego preparatu należy zasięgnąć fachowej porady! Zbiornika buforowy powinien zostać opróżniony za pomocą zaworu umieszczonego na dole po lewej stronie urządzenia. Dodatkowo konieczne jest otwarcie zaworu przy naczyniu buforowym, aby umożliwić dopływ powietrza. 8.3 Czyszczenie strona doprowadzającej powietrze Kanały powietrza, parownik, filtr i odpływ skroplonej pary wodnej powinny być czyszczone przed każdym sezonem grzewczym (liście, gałęzie itd.). W tym celu należy otworzyć pompę najpierw z lewej strony i z przodu a następnie u góry. Przed otwarciem urządzenia trzeba się upewnić że nie jest ono pod napięciem. Zdejmowanie i zakładanie części obudowy jest opisane w rozdziale 4. Należy unikać ostrych i twardych przedmiotów przy czyszczeniu, aby nie uszkodzić parownika i wanny kondensacyjnej. 9 Zakłócenia / Szukanie błędów Pompa ta jest produktem wysokiej jakości, dlatego powinna pracować bez zakłóceń i nie wymaga konserwacji. W przypadku wystąpienia zakłóceń, zostają one zasygnalizowane na wyświetlaczu menedżera pompy ciepła. Więcej informacji na ten temat znajdą Państwo pod "Zakłócenia i szukanie błędów" w instrukcji obsługi menedżera pompy ciepła. Jeżeli zakłócenia te nie mogą być zlikwidowane samodzielnie należy zwrócić się do serwisu klienta. Prace przy pompach mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis. 10 Odłączenie od sieci / Usuwanie i unieszkodliwianie odpadów Zanim pompa zostanie wybudowana powinna zostać odłączona od napięcia i zabezpieczona na wszystkich wejściach i wyjściach. Dotyczące ochrony środowiska wymagania w dziedzinie odzysku, użycia wtórnego, usunięcia i unieszkodliwienia paliw i elementów urządzenia muszą się odbywać zgodnie z obowiązującymi normami. Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiednie usuwanie oleju i czynnika chłodniczego. POL-8

11 11 Informacje dotyczące urządzenia Informacje dotyczące urządzenia 1 Typ i oznaczenie produktu LI 8AS 2 Budowa 2.1 Wersja zwarta 2.2 Sposób ochrony według niemieckiej normy EN dla urządzeń IP 20 zwartych i grzewczych 2.3 Miejsce ustawienia wewnętrzne 3 Dane techniczne 3.1 Graniczne temperatury eksploatacyjne: woda grzewcza dopływ / odpływ 1 C / C do 55 / od 18 powietrze C -20 do Różnica temperatur wody grzewczej przy A2 /W Wyd. cieplna / współ. efektywności przy A-7 / W35 2 kw / --- 5,8 / 2,7 przy A2 / W35 2 kw / --- 7,5 / 3,3 przy A2 / W50 2 kw / --- 7,0 / 2,5 przy A7 / W35 2 kw / --- 9,3 / 3,9 przy A10 / W35 2 kw / --- 9,8 / 4,1 3.4 Poziom zakłóceń akustycznych urządzenia / zewnątrzny db(a) - / Przepływ wody grzewczej przy wewnętrznej różnicy ciśnienia 3 m 3 0,8 / 2700 /h / Pa 3.6 Natężenie przepływu powietrza m 3 /h / Pa 2500 / Czynnik chłodniczy; masa całkowita Typ / kg R404A / 2,0 3.8 Moc grzałki elektrycznej (2. generatory ciepła) kw 2,0 4 Wymiary, przyłącza i waga 4.1 Wymiary urządzenia wys x szer x dł cm 190 x 75 x Przyłącze ogrzewania cale G 1'' i/a 4.3 Kanał powietrza wlot i wylot (wymiary wewnętrzne min.) dł x szer. cm 44 x Waga części przygotowanych do transportu wraz z 245 opakowaniem kg 4.5 Pojemność zbiornika buforowego l Ciśnienie nominalne zbiornika buforowego bar 6 5 Podłączenie do sieci elektrycznej 5.1 Napięcie znamionowe; bezpieczniki V / A 400 / Pobór nominalny 2 A2 W35 kw 2,3 5.3 Prąd rozruchowy rozrusznika łagodnego rozruchu A 19,5 5.4 Napięcie znamionowe A2 W35 / cos ϕ A / --- 4,1 / 0,8 6 Odpowiada europejskim standartom bezpieczeństwa 4 7 Pozostałe cechy urządzenia 7.1 Odszranianie automatyczne Sposób odszraniania Odwrócenie obiegu Wanna odszraniania załączona tak (ogrzewana) 7.2 Woda grzewcza w urządzeniu zabezpieczona przed zamarznięciem tak Stopnie mocy Regulator wewnętrzny / zewnętrzny wewnętrzny Polski 1. Zobacz diagram granic użytkowania 2. Dane te charakteryzują wielkość i wydajność urządzenia. Ze strony ekonomicznej i energetycznej powinny być uwzględnione także inne czynniki, przede wszystkim zachowanie przy odszranianiu, punkt biwalentny i regulacja. przy czym A2 / W55 oznaczają: Temperaturę zewnętrzną 2 C i temp. wody grzewczej na wejściu 55 C. 3. Pompa cyrkulacyjna obiegu grzewczego jest zintegrowana. 4. Patrz CE-Znak Zgodności Europejskiej 5. Pompa cyrkulacyjna i regulator muszą być zawsze gotowe do użycia. POL-9

12 Polski POL-10

13 Załącznik 1 Rys. wymiarowe... A-II 1.1 Pompa ciepła...a-ii 1.2 Wymiary montażowe...a-iii 2 Diagramy... A-IV 2.1 Charakterystyka wykreślna...a-iv 3 Schematy obudowy... A-V 3.1 Sterowanie...A-V 3.2 Obciążenie...A-VI 3.3 Plan przyłączenia...a-vii 3.4 Legenda...A-VIII Załącznik 4 Hydrauliczny schemat podstawowy... A-IX 4.1 Opis...A-IX 4.2 Legenda...A-X 5 Deklaracja Zgodności z Normami Europejskimi... A-XI A-I

14 A-II Załącznik 1 1 Rys. wymiarowe 1.1 Pompa ciepła

15 Wymiary montażowe Załącznik A-III

16 2 2 Diagramy 2.1 Charakterystyka wykreślna Załącznik A-IV

17 3.1 3 Schematy obudowy 3.1 Sterowanie Załącznik A-V

18 Obciążenie Załącznik A-VI

19 Plan przyłączenia Załącznik A-VII

20 Legenda A1 A2 A3 Jeżeli nie ma blokady EVU (K22) układ musi zostać zmostkowany (mostek otwarty = blokada EVU = pompa ciepła wyłączona ) Wyciągnąć mostek przy wykorzystaniu 2 wyjścia blokady Mostek (zawsze założony; wejście nie jest używane przy pompach ciepła powietrze-woda) B3* Termostat woda ciepła B4* Termostat woda w basenie E3 E4 E8 Presostat końca rozmrażania Wentylator z pierścieniem dyszowym Dodatkowe ogrzewanie - 2 kw Załącznik F2 Bezpiecznik dla wyjścia przekaźnika N1na J12 i J13 4,0 ATr F3 Bezpiecznik dla przekaźnika N1na J15 do J18 4,0 ATr F4 Presostat wysokiego ciśnienia F5 Pressostat niskiego ciśnienia F7 Termostat gorącego gazu F23 Wentylator z ochroną uzwojenia H5* Kontrolka zdalego przekaźnika zakłuceń (grupa przekaźników) J1 Zasilanie-N1 (24V AC) J2...J7 Wejście/wyjście niskiego napięcia J8 Wejście/wyjście sygnału (230V AC) J9 Bez funkcji J10 Gniazdo dla zdalnego sterowania J11 Bez funkcji J12...J18 Wyjścia przekaźników do sterowania elementów systemu K1 Sprężarka ochronna K2 Wentylator przekaźnikowy K8 Dodatkowe ogrzewanie przekaźnikowe K11* Elektro. Zdalny przekaźnik zakłóceń (grupa przekaźników) K12* Elektro. Przekaźnik pompy cyrkulacyjnej basenu (grupa przekaźników) K22* Blokada EVU K23* Dodatkowy przekaźnik SPR M1 Sprężarki M2 Wentylator M13 Pompa cyrkulacyjna ogrzewania biegu głównego M15* Pompa cyrkulacyjna ogrzewania 2. obiegu grzewczego M16* Dodatkowa pompa cyrkulacyjna M18* Pompa cyrkulacyjna wody ciepłej M19* Pompa cyrkulacyjna basenu M21* Mieszarka obiegu głównego M22* Mieszarka 2. obiegu grzewczego N1 Regulator pompy ciepła N7 Sterowanie łagodnym rozruchem sprężarki N10* Stacja zdalnego sterowania R1 R2 R3 R5 R9 T1 X1 X2 X3 X4 X5 Y1 EVS SPR MA MZ Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik powrotu-ogrzewanie Czujnik temperatury wody ciepłej (alternatywnie do termostatu wody ciepłej) Czujnik do 2 obiegu grzewczego Czujnik przeciwzamrożeniowy wody grzewczej Transformator bezpieczeństwa 230/24 VAC-50Hz/28VA Listwa z zaciskami: zabezpieczenie sieci L/N/PE-230VAC-50Hz/N- i rozdzielacz PE Listwa z zaciskami: rozdzielacz dla 24VAC Listwa z zaciskami: rozdzielacz dla DC-GND Listwa z zaciskami: Presostat (HD/ND) Listwa z zaciskami: zasilanie 3L/PE-400VAC-50Hz Czterodrożny zawór zmiany kierunku Skróty: Wejście blokady EVU Dodatkowe wejście blokady Mieszarka Otwarta Mieszarka Zamknięta * Części są do przystawienia zewnętrznego A-VIII

21 4.1 4 Hydrauliczny schemat podstawowy 4.1 Opis Załącznik A-IX

22 Legenda Zawór zamykający Zawór przelewowy Układ wentyli zabezpieczających Pompa cyrkulacyjna Zbiornik buforowy Załącznik Wentyl sterowany temperaturą pomieszczenia Wentyl zamykający z zaworem zwrotnym Wentyl z odprowadzeniem wody Odbiornik ciepła Czujnik temperatury Elastyczny wąż przyłączeniowy Pompa ciepła Zbiornik buforowy Regulator pompy ciepła Rozdzielnica elektryczna Zbiornik wody ciepłej Odpływ kondensatu Odprowadzenie wody od zaworu bezpieczeństwa E8 M13 M18 N1 R1 R2 R3 EV KW MA WW Ogrzewanie dodatkowe Cyrkulacyjna pompa wody grzewczej Pompa cyrkulacyjna wody ciepłej Regulator pompy ciepła Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik biegu wstecznego Czujnik wody ciepłej Rozdzielnica elektryczna Woda zimna Mieszacz Otwarty Woda ciepła A-X

23 5 5 Deklaracja Zgodności z Normami Europejskimi Załącznik A-XI

24 Glen Dimplex Deutschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D Kulmbach Zastrzegamy sobie prawo do zmian oraz bledów. +49 (0)

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

E-Mail: info@dimplex.de Internet: www.dimplex.de

E-Mail: info@dimplex.de Internet: www.dimplex.de -sprężarkowe Rysunek wymiarowy powietrzne pompy LI ciepła 9TU LI TU Wysokoefektywna pompa Rysunek ciepła powietrze/woda wymiarowy 78 6 96 5* 58* 66 8 56 5 88 () 6,5 () (8) 69 (5) (5*) () 58,5 786 75* 76

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 47 8 6 8 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 4 99 4 7 * na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 6 79 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny ¼ Powrót

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LAK 9IMR

Dane techniczne LAK 9IMR Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.

Bardziej szczegółowo

Rysunek SIH 20TEwymiarowy SIH 20TE

Rysunek SIH 20TEwymiarowy SIH 20TE Rysunek SIH TEwymiarowy SIH TE Rysunek wymiarowy Wysokotemperaturowa pompa ciepła solanka/woda ok. 77 9 6 8 8 6 9 69 6 77 9 66 9 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła gwint zewnętrzny ¼ Powrót ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 18S-TUR

Dane techniczne LA 18S-TUR Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.

Bardziej szczegółowo

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1- i -sprężarkowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 15 85 13.1 38 5 9 79 3. 1 1.1 79 1. 79.1 5.1 1 3. 1 3 9 15 5 3 7 9 3 7 9 1. 1.1 5.1 5. 5.3 5. 5.5.8.7. Legenda do rysunku patrz

Bardziej szczegółowo

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie

Bardziej szczegółowo

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona LA TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu, 1, 1.1 1 1 13 1 1 1 1 A A 3.1 3.1 1 1 3 31 11. 1.1 1. 1. 1.3.1, 1 33 1 113 313.1.1 1. 1. 1.3 1.1 1. 1.1, m..1..3... 1 1 3 1 3.1.. Legenda do rysunku patrz następna

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,

Bardziej szczegółowo

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 17TU

Dane techniczne LA 17TU Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła SIK 1TES Rysunek wymiarowy 1 1115 111 91 9 5 6 653 3 5 99,5 393 31 63 167 1 73 7 17 65 9 73 6 6 11 1 7,5 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

LIK 8TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8803

LIK 8TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8803 LIK 8TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452160.66.01 FD 8803 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki...

Bardziej szczegółowo

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½

Bardziej szczegółowo

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania

Bardziej szczegółowo

LI 20TE LI 24TE LI 28TE

LI 20TE LI 24TE LI 28TE LI 20TE LI 24TE LI 28TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452160.66.03 FD 8803 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2 1.1 Ważne

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 8AS

Dane techniczne LA 8AS Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 28 1 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 1 2 1 2 1 112 9 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

Bardziej szczegółowo

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. WIH 12TU 2-sprężarkowe wysokotemperaturowe, wodne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 ok. 3 775 1 257 583 112 177 1146 1131 129 1591 29 69 4 1 3 19 2 189 162 1 682 129 1 Dolne źródło ciepła, wejście do

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 8TU

Dane techniczne SIW 8TU Informacja o urządzeniu SIW 8TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 28 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 2 1 2 1 112 91 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. 1½

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 11TU

Dane techniczne SIW 11TU Informacja o urządzeniu SIW 11TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa kompaktowa - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 Rysunek wymiarowy 5 ok. 5 15 9 9 13 1 13 15 9 9 5 3 1 5 11 1 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 9 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

LI 20AS LI 24AS LI 28AS

LI 20AS LI 24AS LI 28AS LI 20AS LI 24AS LI 28AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452158.66.02 FD 8607 Spis tresci 1 Proszę koniecznie przeczytać...pol-2 1.1 Ważne

Bardziej szczegółowo

LI 9TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8803

LI 9TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8803 LI 9TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452160.66.04 FD 8803 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki...

Bardziej szczegółowo

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TU 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 1 5 785 6 885 S Z 1.1 682 595 75 1.5 222 1 1.6 1.2 2 4 565 61 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny 1½ 1.2 Powrót

Bardziej szczegółowo

LA 11AS LA 16AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr:

LA 11AS LA 16AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr: LA 11AS LA 16AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej Typ-nr: 452158.66.01 FD 8607 Spis tresci 1 Koniecznie przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki...

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła -sprężarkowe wysokotemperaturowe, gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 8 ok. 775 1 57 583 11 177 1 116 1131 19 1591 9 69 19 1 3 189 16 68 19 1 3 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW, maksymalnie 2 sztuki w kaskadzie dla chłodzenia przy zastosowaniu regulatora

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SI 30TER+

Dane techniczne SI 30TER+ Dane techniczne SI 3TER+ Informacja o urządzeniu SI 3TER+ Konstrukcja - źródło Solanka - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 2 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia SI 13TUR+ Rewersyjne gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 13 ok. 2 8 169 96 19 12 118 29 69 13 2 4 1 2 6 3 1 112 9 6 62 2 1 682 129 1131 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 ACS Opis urządzenia: W skrócie Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MPMSII, maksymalnie

Bardziej szczegółowo

LA 8AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr: 452158.66.41 FD 8607

LA 8AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr: 452158.66.41 FD 8607 LA 8AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej Typ-nr: 452158.66.41 FD 8607 Spis tresci 1 Proszę koniecznie przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki...

Bardziej szczegółowo

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy Wysokowydajna pompa ciepła typu solanka/woda 1 84 428 56 748 682 69 129 1 528 37 214 138 1591 19 1.1 1.5 1891 1798 1756 1.2 1.6 121 1159 1146 S Z 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 6TU

Dane techniczne SIW 6TU Informacja o urządzeniu SIW 6TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

SI 5BS SI 7BS SI 9BS SI 11BS SI 14BS

SI 5BS SI 7BS SI 9BS SI 11BS SI 14BS SI 5BS SI 7BS SI 9BS SI 11BS SI 14BS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompy ciepła solanka/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452232.66.07 FD 8607 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2

Bardziej szczegółowo

Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany)

Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany) SI TUR Dane techniczne Model Konstrukcja Źródło ciepła Wykonanie Sterownik Miejsce ustawienia Stopnie mocy Limity pracy Maksymalna temperatura zasilania ) SI TUR Solanka Przeznaczona do grzania i chłodzenia

Bardziej szczegółowo

LI 11TE LI 16TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: 452160.66.

LI 11TE LI 16TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: 452160.66. LI 11TE LI 16TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452160.66.02 FD 8803 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki...

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda

Pompa ciepła powietrze woda European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS Dwusprężarkowa, inwerterowa pompa ciepła typu powietrze/woda przystosowana do pracy jako pojedyncza jednostka, przy zastosowaniu regulatora WPMW.. Wykonanie

Bardziej szczegółowo

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401 367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA MATERIAŁY DO PROJEKTOWANIA 2013/1. Niskotemperaturowe uniwersalne pompy ciepła solanka/woda SI 100TE SI 130TE

POMPY CIEPŁA MATERIAŁY DO PROJEKTOWANIA 2013/1. Niskotemperaturowe uniwersalne pompy ciepła solanka/woda SI 100TE SI 130TE POMPY CIEPŁA MATERIAŁY DO PROJEKTOWANIA 213/1 Niskotemperaturowe uniwersalne pompy ciepła solanka/woda SI 1TE SI 13TE 2 Pompy ciepła materiały do projektowania 213/1 Spis treści Niskotemperaturowe uniwersalne

Bardziej szczegółowo

Informacje dla instalatora

Informacje dla instalatora 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda HPA-O 7 / 10 / 13 (S)(CS) Premium

Pompa ciepła powietrze woda HPA-O 7 / 10 / 13 (S)(CS) Premium European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2018 HPA-O 10 Premium Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego (model C, CS), do ustawienia na zewnątrz budynku.

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC

Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 0 WPL ACS / WPL AC WPL / AC(S) Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego, do ustawienia na zewnątrz budynku. Szeroki

Bardziej szczegółowo

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCAL 200-S Typ AWS Pompa ciepła z napędem elektrycznym w wersji Split

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL 33

Pompa ciepła powietrze woda WPL 33 European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2015 26 27 A Do pracy pojedynczej. Wykonanie kompaktowe dostępne w dwóch wersjach, do ustawienia wewnątrz lub na zewnątrz budynku. Obudowa metalowa jest

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool

Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool European Quality Label for Heat Pumps powietrze woda WPL 1/1/ E/cool WPL 1 E WPL 1 E Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i

Bardziej szczegółowo

Glen Dimplex Thermal Solutions. Cennik System M

Glen Dimplex Thermal Solutions. Cennik System M Glen Dimplex Thermal Solutions M Cennik 2 Pure Powietrzna pompa ciepła przeznaczona do grzania. Zestaw składa się z jednostki do montażu wewnątrz budynku oraz jednostki instalowanej na zewnątrz budynku.

Bardziej szczegółowo

SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE SI 14TE SI 17 TE SI 21TE

SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE SI 14TE SI 17 TE SI 21TE SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE SI 14TE SI 17 TE SI 21TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompy ciepła solanka/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452232.66.12 FD 8611 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2015 WPF 5 basic Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych

ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 UWAGI OGÓLNE Pompy ciepła apic są urządzeniami grzewczo-chłodniczymi, e k o l o g i c z n y m i d o z a s t o s o w a n i a z a r ó w n o w m a ł y c h instalacjach

Bardziej szczegółowo

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802 Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

LI 40AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-Nr: /

LI 40AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-Nr: / LI 40AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-Nr: / 452163.66.04 FD 8812 Spis treści 1 Prosimy koniecznie przeczytać... POL-2 1.1 Ważne wskazówki...pol-2

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set 116 117 WPW 5 basic Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF basic, stacji wody gruntowej GWS i 10 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

WPM EconPK. Instrukcja montażu i użytkowania. Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego. Polski. Nr zamówieniowy :

WPM EconPK. Instrukcja montażu i użytkowania. Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego. Polski. Nr zamówieniowy : WPM EconPK Instrukcja montażu i użytkowania Polski Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego Nr zamówieniowy : 452114.66.68 FD 9007 Spis treści Spis treści 1 Należy niezwłocznie zapoznać się z tekstem...pol-2

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic WPF 5 basic Opis urządzenia Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Obudowa metalowa jest lakierowana na kolor biały. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia

Bardziej szczegółowo

Po prostu łatwiejszy dobór

Po prostu łatwiejszy dobór Po prostu łatwiejszy dobór Materiały techniczne 15/1 Wodne pompy ciepła Po prostu wyższa wydajność Pompy ciepła Dimplex 8 % Około 8% energii cieplnej dostępnej bezpłatnie z otoczenia, przy tylko ok. %

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Rewersyjna pompa ciepła typu powietrze-woda do montażu zewnętrznego LA 11ASR / LA 16ASR FD 8404 SPIS TREŚCI Strona 1 PROSIMY NATYCHMIAST PRZECZYTAĆ 3 1.1 Ważne wskazówki 1.2

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u. ze stali nierdzewnej (poj. 250 l)

Bardziej szczegółowo

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u.

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Bardzo niskie koszty inwestycyjne Zdalna przewodowa automatyka z intuicyjnym panelem

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL classic

Pompa ciepła powietrze woda WPL classic Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego, do ustawienia na zewnątrz budynku. Zastosowanie technologii inwerterowej powoduje, że pompa ciepła sterowana jest zależnie

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z opcjonalnym modułem internetowym Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set WPW Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF E, stacji wody gruntowej GWS i 1 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody gruntowej GWS została

Bardziej szczegółowo

LCH V / P kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA

LCH V / P kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM LCH V / P - 301 1 536 kw INFORMACJE OGÓLNE O SERII Prosta i solidna konstrukcja ziębiarek cieczy z serii Ecomax przyczynia się do obniżenia kosztów inwestycyjnych,

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła Program autorski obejmujący 16 godzin dydaktycznych (2dni- 1dzień teoria, 1 dzień praktyka) Grupy tematyczne Zagadnienia Liczba godzin Zagadnienia ogólne, podstawy

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

LA 11TAS LA 16TAS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze / woda do instalacji zewnętrznej. Deutsch Polski. Typ-Nr: 452164.66.

LA 11TAS LA 16TAS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze / woda do instalacji zewnętrznej. Deutsch Polski. Typ-Nr: 452164.66. LA 11TAS LA 16TAS Instrukcja montażu i obsługi Deutsch Polski Pompa ciepła powietrze / woda do instalacji zewnętrznej Typ-Nr: 452164.66.01 FD 9006 Spis treści 1 Prosimy koniecznie przeczytać...pol-2 1.1

Bardziej szczegółowo

Po prostu. łatwiejszy dobór. Po prostu. wyższa wydajność. Materiały techniczne 2015/1 Kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Po prostu. łatwiejszy dobór. Po prostu. wyższa wydajność. Materiały techniczne 2015/1 Kompaktowe gruntowe pompy ciepła Po prostu łatwiejszy dobór Materiały techniczne 15/1 Kompaktowe gruntowe pompy ciepła Po prostu wyższa wydajność Pompy ciepła Dimplex % Około % energii cieplnej dostępnej bezpłatnie z otoczenia, przy tylko

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa (dane techniczne)

Karta katalogowa (dane techniczne) ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPC 04/05/07/10/13 /cool

Pompy ciepła solanka woda WPC 04/05/07/10/13 /cool solanka woda WPC //7// /cool WPC Kompaktowa pompa ciepła solanka woda z wbudowanym zasobnikiem ciepłej wody użytkowej o pojemności litrów świetnie nadaje się do montażu w małych, ciasnych pomieszczeniach.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda lub woda woda* WPF 20/27/35/40/52/66/27HT

Pompy ciepła solanka woda lub woda woda* WPF 20/27/35/40/52/66/27HT European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2015 Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW). Wykonanie kompaktowe do ustawienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

LA 35TUR+ Instrukcja montażu i obsługi. Rewersyjna pompa ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr:

LA 35TUR+ Instrukcja montażu i obsługi. Rewersyjna pompa ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr: LA 35TUR+ Instrukcja montażu i obsługi Polski Rewersyjna pompa ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej Typ-nr: 45263.66.6 FD 2 Spis treści Prosimy koniecznie przeczytać... POL-2. Ważne wskazówki...

Bardziej szczegółowo