ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)



Podobne dokumenty
ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 453/2010 Zastosowania stomatologiczne

Pigment antykorozyjny NAN-4

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI TERASSLASYR V

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI ESSVE CM 300E

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 453/2010 Zastosowania stomatologiczne

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI Barclay Gallup XTRA 450 SL

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta danych bezpieczeństwa produktu

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

: greenteq FA-Silikon Alcoxy

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 NA PT A

KARTA CHARAKTERYSTYKI PROJEKT 02, 04, 07, 20

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta Charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHOCKFAST RED AGGREGATE

DHV364-CT5 hebro mosol BD 2

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI TRÄOLJA V PREMIUM

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 HTC PT B

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Transkrypt:

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) iniejszy arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa jest zgodny z przepisami Dyrektywy WE 1907/2006453/2010 SECTION 1 Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu: DIESELGUARD NB Numer części produktu: 571349 (25 kg) 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane. Wykorzystanie substancji/preparatu: Uzdatnianie wody chłodzącej 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa dostawcy: Wilhelmsen Ships Service AS Adres dostawcy: Willem Barentszstraat 50, 3165AB Rotterdam, The Netherlands Strandveien 20, N1324 Lysaker Telefon: Telephone: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 Head office: Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker Norway, Tel: (47) 6349 440 35 Other suppliers SEE SECTION 16!!! For quotations contact your local Customer Services Osoba odpowiedzialna: Product HSE Manager Telefon: +31 10 4877775 Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com 1.4 Numer telefonu alarmowego ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +8605328388 9090 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 The Netherlands: National Poisons Information Centre + 31 30 274 88 88 SECTION 2 Ocena zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 1

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) DIESELGUARD NB SECTION 2 Ocena zagrożeń (...) Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Patrz aktualne przepisy Dyrektywy o substancjach niebezpiecznych (67/548/EWG) Symbole: T, O, N W kontakcie z materiałami zapalnymi może spowodować pożar Działa toksycznie po połknięciu Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne Może upośledzać płodność Może działać szkodliwie na dziecko w łonie matki Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Słowo sygnalizujące: Niebezpieczeństwo H272 Może intensyfikować pożar; utleniacz. H301 Działa toksycznie po połknięciu. H319 Działa drażniąco na oczy. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H360 Może działać szkodliwie na płodność lub dziecko włonie matki H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. Ox. Sol. 3 Acute Tox. 3 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Repr. 1B Aquatic Acute 1 2.2 Elementy oznakowania Signal Word: Niebezpieczeństwo zawiera: Sodiumtetraborate sodium nitrite Benzothiazol2thiol Frazy zagrożenia H272 Może intensyfikować pożar; utleniacz. H301 Działa toksycznie po połknięciu. H319 Działa drażniąco na oczy. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H360 Może działać szkodliwie na płodność lub dziecko w łonie matki H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. EUH208 Zawiera Benzothiazol2thiol. Może wywoływać reakcję alergiczną. Zapobiegawczy Zwroty P280 Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P310 Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. P308+P313 W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 2

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) DIESELGUARD NB SECTION 2 Ocena zagrożeń (...) płukać. P301+P330+P331 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P420 Przechowywać z dala od innych materiałów. P273 Unikać uwolnienia do środowiska. P501 Zużyty materiał oraz opakowanie dostarczyć na składowisko odpadów niebezpiecznych 2.3 Inne zagrożenia Nie jest to trwały bioakumulatywny toksyczny środek chemiczny (PBT) według załącznika XIII do rozporządzenia REACH Zapach: Bezwonny Wygląd: proszek, w kolorze złamanej bieli, rozpuszcza się w wodzie SECTION 3 Skład/informacje dotyczące składników 3.1 Mieszaniny sodium nitrite Stężenie: 6090% Numer CAS: 7632000 Numer WE: 2315559 Symbole: T, O, N, GHS09, GHS06, GHS03 Oznaczenia ryzyka ""R/H"": R8, R25, R50 H301, H400, H319. H272 Kategorie: Acute Tox. 3, Aquatic Acute 1, Eye Irrit. 2, Ox. Sol. 2 Benzotiazol2tiol Concentration: 01% CAS Number: 149304 EC Number: Nie dotyczy Symbols: Xi, N, GHS09, GHS07 R/H Phrases: R43, R50/53 H410, H400, H317 Categories: Aquatic Chronic 1, Aquatic Acute 1, Skin Sens. 1 Sodiumtetraborate Concentration: 1030% CAS Number: 1330434 EC Number: 2155404 Symbols: T, GHS08, GHS07 R/H Phrases: R60, R61 H360, H319 Categories: Repr. 1B, Eye Irrit. 2 SECTION 4 Pierwsza pomoc 4.1 Opis środków pierwszej pomocy W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem. Zanieczyszczone ubrania należy wyprać przed ponownym użyciem Zasięgnąć porady lekarskiej, jeśli podrażnienie utrzymuje się Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 3

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) DIESELGUARD NB SECTION 4 Pierwsza pomoc (...) W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Obficie przemywać oczy trzymając otwarte powieki W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. Wywołać wymioty (tylko wtedy, gdy osoba poszkodowana jest świadoma) Podać wodę lub mleko do picia Nigdy nie wywoływać wymiotów u osoby nieprzytomnej ani nie podawać jej napojów W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Jeśli ma się wątpliwości lub symptomy utrzymują się, zasięgnąć porady lekarza 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Połknięcie znacznych ilości może powodować uszkodzenie układu trawiennego Połknięcie znacznych ilości może powodować nudności/wymioty Możliwe zaczerwienienie i podrażnienie w zanieczyszczonych miejscach 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym SECTION 5 Ochrona przeciwpożarowa 5.1 Środki gaśnicze Produkt nie jest łatwopalny. W przypadku pożaru stosować środki gaśnicze właściwe dla otaczających warunków Może intensyfikować pożar; utleniacz. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Dym wydzielający się w trakcie pożaru jest toksyczny. Podejmować środki zabezpieczające personel przed kontaktem z dymem Wśród produktów reakcji mogą znajdować się tlenki azotu Zawiera substancje utleniające 5.3 Informacje dla straży pożarnej W miarę możliwości zapobiec przedostawaniu się wody pożarowej do kanalizacji Dym wydzielający się w trakcie pożaru jest toksyczny. Podejmować środki zabezpieczające personel przed kontaktem z dymem Dym wydzielający się w trakcie pożaru jest żrący. Podejmować środki zabezpieczające personel przed kontaktem z dymem Nosić ochronny strój chemiczny i ciśnieniowy aparat tlenowy Utrzymywać niską temperaturę pojemników mających kontakt z ogniem poprzez spryskiwanie ich wodą SECTION 6 Środki zapobiegania przypadkowemu uwolnieniu 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 4

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) DIESELGUARD NB SECTION 6 Środki zapobiegania przypadkowemu uwolnieniu (...) Nosić odzież ochronną zgodnie z Częścią 8 Unikać wzbudzania pyłu 6.2 Środki ochrony środowiska Nie dopuścić do dostawania się substancji do systemów kanalizacji i cieków wodnych Ograniczyć wyciek wszelkimi możliwymi metodami W przypadku, gdy zanieczyszczenie systemu kanalizacyjnego lub cieków wodnych jest niemożliwe do uniknięcia, bezzwłocznie poinformować właściwe władze 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zmieść lub zgarnąć wyciek łopatą i usunąć w bezpieczne miejsce Wywietrzyć i zmyć miejsce wycieku po zakończeniu zbierania materiału 6.4 Odniesienia do innych sekcji SECTION 7 Postępowanie i składowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania. Nosić odzież ochronną zgodnie z Częścią 8 Należy mieć dostęp do butelek z płynem do przemywania oczu Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Unikać kontaktu z kwasem Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Unikać kontaktu z materiałem zapalnym 7.3 Szczególne zastosowanie(a) końcowe Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z dostawcą SECTION 8 Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli Nie istnieją zalecane ani określone normy kontroli tego produktu 8.2 Środki zmniejszenia narażenia na działanie Zapewnić wystarczającą wentylację 8.3 Środki zmniejszenia narażenia na działanie w miejscu pracy Nosić odpowiednią odzież ochronną obejmującą m.in. ochronę oczu/twarzy i rękawiczki (zalecane są rękawiczki plastikowe lub gumowe) Penetration time of glove material: The exact break trough time has to be found out by the manufacturer of the protective gloves and has to be observed. W wyjątkowych okolicznościach konieczne może być noszenie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych w przypadku występowania nadmiernego zanieczyszczenia powietrza Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 5

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) DIESELGUARD NB SECTION 8 Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej (...) Nosić odpowiednią maskę pyłową, np. zgodną z BS 2091 SECTION 9 Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Zapach: Bezwonny Wygląd: proszek, w kolorze złamanej bieli, rozpuszcza się w wodzie Całkowicie rozpuszczalny w wodzie Substancja niepalna, jednak podtrzymująca spalanie 9.2 Inne informacje Brak SECTION 10 Trwałość i reaktywność 10.1 Reaktywność Produkt ten jest uznawany za stabilny w normalnych warunkach 10.2 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje, jeśli materiał jest wykorzystywany zgodnie ze swoim przeznaczeniem W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy. 10.3 Materiały niezgodne Niemieszalny z kwasem Niemieszalny z materiałami zapalnymi W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy. 10.4 Warunki, jakich należy unikać Unikać kontaktu z wilgocią 10.5 Niebezpieczne produkty rozkładu Wśród produktów rozpadu mogą znajdować się tlenki azotu SECTION 11 Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych 11.2 W kontakcie z oczami Może powodować ostre podrażnienie 11.3 W kontakcie ze skórą Ostre narażenie na szkodliwy wpływ może powodować podrażnienie 11.4 Po połknięciu Działa toksycznie po połknięciu Połknięcie znacznych ilości może powodować uszkodzenie układu trawiennego Połknięcie znacznych ilości może powodować nudności/wymioty 11.5 Poprzez drogi oddechowe Istnieje małe prawdopodobieństwo inhalacji tego produktu Ostre narażenie na szkodliwy wpływ może powodować podrażnienie SECTION 12 Informacje ekologiczne Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 6

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) DIESELGUARD NB SECTION 12 Informacje ekologiczne (...) 12.1 Toksyczność 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Jego główny składnik jest łatwo rozpuszczalny w wodzie lub ulega biodegradacji. Rozkłada się poprzez hydrolizę 12.3 Potencjał bioakumulacyjny Bioakumulacja komponentów tego produktu jest niezauważalna. 12.4 Mobilność w glebie Całkowicie rozpuszczalny w wodzie 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Nie jest to trwały bioakumulatywny toksyczny środek chemiczny (PBT) według załącznika XIII do rozporządzenia REACH 12.6 Inne niesprzyjające czynniki Brak dostępnych informacji SECTION 13 Uwagi dotyczące unieszkodliwienia 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Nie wprowadzać do kanalizacji ani środowiska, dostarczać na składowisko odpadów niebezpiecznych Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z przepisami lokalnymi, regionalnymi i krajowymi 13.2 Klasyfikacja SECTION 14 Informacje dotyczące transportu 14.1 UN Nr NZ: UN1500 Właściwa nazwa przewozowa: SODIUM NITRITE Klasa zagrożeń: 5.1 (6.1) Grupa opakowań: III 14.2 Zagrożenia dla środowiska Nie dotyczy 14.3 Specjalne środki ostrożności dla użytkowników Dla tego produktu nie są wymagane żadne specjalne środki bezpieczeństwa 14.4 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie dotyczy 14.5 Przepisy drogowe/kolejowe (ADR/RID) Nr NZ ADR: UN1500 Właściwa nazwa przewozowa: SODIUM NITRITE Klasa zagrożeń ADR: 5.1 Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 7

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) DIESELGUARD NB SECTION 14 Informacje dotyczące transportu (...) Ryzyko podrzędne ADR: 6.1 Grupa opakowań ADR: III Punkt krytyczny ADR: 14.6 Przepisy morskie (IMDG) Nr NZ IMDG: UN1500 Właściwa nazwa przewozowa: SODIUM NITRITE Klasa zagrożeń IMDG: 5.1 Ryzyko podrzędne IMDG: 6.1 Grupa opakowań IMDG: III EmS IMDG : FA, SQ Punkt krytyczny IMDG: 14.7 Przepisy powietrzne (ICAO/IATA) Nr NZ ICAO: UN1500 Właściwa nazwa przewozowa: SODIUM NITRITE Grupa opakowań ICAO: III Klasa zagrożeń ICAO: 5.1 Ryzyko podrzędne ICAO: 6.1 Punkt krytyczny ICAO: 14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation) Numer identyfikacyjny: UN1500 DOT Proper Shipping Name: SODIUM NITRITE Etykiety DOT : RQ produktu (lbs): 5000 Materiał niebezpieczny: SODIUM NITRITE Klasa niebezpieczeństwa: 5.1 Ryzyko podrzędne DOT: 6.1 DOT Flashpoint: SECTION 15 Informacje dotyczące przepisów 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny This Safety Data Sheet has been prepared in accordance with article 31 and annex II in REACH and Directive 453/2010/EU. Patrz przepisy Dyrektywy o substancjach niebezpiecznych (67/548/EWG) Classification according to Directive 67/548/EEC or Directive 1999/45EC Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations 15.2 Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego None Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 8

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) DIESELGUARD NB SECTION 16 Inne informacje Dane podane w niniejszym opracowaniu opierają się na aktualnym stanie wiedzy i dooewiadczeniu. Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa opisuje produkt w zgodnie z wymogami bezpieczeństwa i nie stanowi żadnej gwarancji w odniesieniu do właoeciwooeci produktu Dane podane w niniejszym opracowaniu dotyczą wyłącznie sytuacji, w których produkt jest używany zgodnie z jego odpowiednim sposobem stosowania. Produkt nie jest sprzedawany dla innych celów stosowanie produktu w taki sposób może powodować zagrożenia nie wymienione w niniejszym arkuszu. Nie stosować dla innych zastosowań bez uzyskania porady ze strony producenta Informacje umieszczone na temat produktu w tym Arkuszu danych dotyczących bezpieczeństwa zostały opracowane na podstawie wiedzy o poszczególnych składnikach The most uptodate version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 1231 Torihamacho Kanazawaku Yokohamashi JP236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB RotterdamAlbrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 9

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) DIESELGUARD NB SECTION 16 Inne informacje (...) Datasheet Number 571349r2 v7.0.1 10