ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa



Podobne dokumenty
ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

Karta charakterystyki

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: greenteq FA-Silikon Alcoxy

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem (WE) 453/2010 OMNIWASHLIQUID

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Barclay Gallup XTRA 450 SL

Karta charakterystyki

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI TERASSLASYR V

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : España: Godziny pracy 8:30 13:30-14:30 17:30 h

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Zastosowanie substancji/mieszaniny: środek do usuwania śladów szminki i nabłyszczania szkła

KARTA CHARAKTERYSTYKI ESSVE CM 300E

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 453/2010 Zastosowania stomatologiczne

Transkrypt:

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) SECTION 1 Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu: AQUATUFF Numer części produktu: 607826 (25 liter), 607827 (210 liter) 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane. Wykorzystanie substancji/preparatu: środek odtłuszczający Środek czyszczący 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Name of Supplier: Head Office: Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker, Norway Tel: (47) 6349 440 35 Supplier: Wilhelmsen Ships Service AS Willem Barentszstraat 50 3165AB Rotterdam Telephone: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 The Netherlands Other suppliers SEE SECTION 16!!! For quotations contact your local Customer Services Osoba odpowiedzialna: Product HSE Manager, Email: Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com Telefon: Tel.: +31 10 4877775 1.4 Numer telefonu alarmowego Emergency Telephone: ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENTNCEC:+ 44 1865 407333, CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council +1 703 527 3887, Greece +30 210 7793777Australia: +61 3 9630 0998 Giftinformasjonsentralen in Norway Tel.: +47 22591300 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 **FOR QUOTATIONS PLEASE CONTACT YOUR LOCAL CUSTOMER SERVICES** SECTION 2 Ocena zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Niniejszy arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa jest zgodny z przepisami Dyrektywy o substancjach niebezpiecznych (67/548/EWG) Symbole: C Powoduje oparzenia (R34) Classification according to Regulation (EC) No 1272/2008 Słowo sygnalizujące: Niebezpieczeństwo Symbole: GHS05 Datasheet Number 607826r v3.0.1 1

SECTION 2 Ocena zagrożeń (...) Skin Corr. 1A Met. Corr. 1 2.2 Elementy oznakowania Frazy zagrożenia Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu (H314). Może powodować korozję metali (H290). Signal Word: Niebezpieczeństwo zawiera: potassium hydroxide Disodiummetasilicate Fatty alcohol ethoxylates Primary C9C11 alcoholethoxylate 2(2butoxyethoxy)ethanol Zapobiegawczy Zwroty Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy (P280). W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów (P301+P330+P331). W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem (P303+P361+P353). W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać (P305+P351+P338). Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem (P310). Zużyty materiał oraz opakowanie dostarczyć na składowisko odpadów niebezpiecznych (P501) 2.3 Inne zagrożenia Nie jest to trwały bioakumulatywny toksyczny środek chemiczny (PBT) według załącznika XIII do rozporządzenia REACH Zapach: Bezwonny Wygląd: Ciecz, pomarańczowy, rozpuszcza się w wodzie Poprzez drogi oddechowe: Wdychanie może spowodować ciężkie podrażnienie zależne od ilości palonych chemikaliów. SECTION 3 Skład/informacje dotyczące składników 3.1 Mieszaniny Fatty alcohol ethoxylate Stężenie: 15% Numer CAS: 160875661 Numer WE: Nie dotyczy Oznaczenia ryzyka """"R/H"""": R22, R41 H302, H318 Symbole: Xn, GHS05, GHS07 Kategorie: Acute Tox. 4, Eye Dam. 1 potassium hydroxide; caustic potash Concentration: 15% CAS Number: 1310583 EC Number: 2151813 R/H Phrases: R22,R35 H302, H290, H314 Symbols: GHS05,GHS07, C Datasheet Number 607826r v3.0.1 2

SECTION 3 Skład/informacje dotyczące składników (...) Categories: Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A, Met. Corr.1 Disodium metasilicate Concentration: 15% CAS Number: 6834920 EC Number: 2299129 R/H Phrases: R34, R37 H290, H314, H335 Symbols: C, GHS05, GHS07 Categories: Met. Corr. 1, Skin Corr. 1B, STOT SE 3 Primary C9C11 alcoholethoxylate Concentration: 15% CAS Number: 68439463 EC Number: Nie dotyczy R/H Phrases: R38, R41 H318, H315 Symbols: Xi, GHS05 Categories: Eye Dam. 1, Skin Irrit. 2 2(2butoxyethoxy)ethanol Concentration: 15% CAS Number: 112345 EC Number: 2039616 R/H Phrases: R36 H319 Symbols: Xi, GHS07 Categories: Eye Irrit. 2 SECTION 4 Pierwsza pomoc 4.1 Opis środków pierwszej pomocy W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem (P303+P361+P353). Zasięgnąć porady lekarskiej, jeśli podrażnienie utrzymuje się W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać (P305+P351+P338). Obficie przemywać oczy trzymając otwarte powieki Uzyskać natychmiastową pomoc lekarską W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie (P304+P341). Jeśli ma się wątpliwości lub symptomy utrzymują się, zasięgnąć porady lekarza W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów (P301+P330+P331). Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej Podać wodę lub mleko do picia 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Może powodować uszkodzenie oczu, skóry i błon śluzowych 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych informacji SECTION 5 Ochrona przeciwpożarowa Datasheet Number 607826r v3.0.1 3

SECTION 5 Ochrona przeciwpożarowa (...) 5.1 Środki gaśnicze Produkt nie jest łatwopalny. W przypadku pożaru stosować środki gaśnicze właściwe dla otaczających warunków 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Dym wydzielający się w trakcie pożaru jest drażniący. Podejmować środki zabezpieczające personel przed kontaktem z dymem 5.3 Informacje dla straży pożarnej Dym wydzielający się w trakcie pożaru jest drażniący. Podejmować środki zabezpieczające personel przed kontaktem z dymem Nosić ochronny strój chemiczny i ciśnieniowy aparat tlenowy SECTION 6 Środki zapobiegania przypadkowemu uwolnieniu 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić odzież ochronną zgodnie z Częścią 8 6.2 Środki ochrony środowiska Nie spłukiwać rozlanego materiału do jakichkolwiek publicznych systemów wodnych 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać wyciek w obojętny materiał i zgarnąć łopatą Przemyć miejsce wycieku dużą ilością wody 6.4 Odniesienia do innych sekcji Patrz część 13 SECTION 7 Postępowanie i składowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania. Należy przestrzegać zwykłych środków ostrożności jak w kontakcie z substancjami chemicznymi Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież (P262). Patrz część 8 Należy mieć dostęp do butelek z płynem do przemywania oczu 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty (P403+P233). Przechowywać w suchym miejscu (P402). 7.3 Szczególne zastosowanie(a) końcowe Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z dostawcą SECTION 8 Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli 2(2butoxyethoxy)ethanol CAS:112345 Lowest vallue:tlv (TWA) 10 ppm, 50mg/m3 European Union: TLV (TWA) 10 ppm, 67,5 mg/m3 potassium hydroxide; caustic potash WEL (krótkotrwały) 2 mg/m3 8.2 Środki zmniejszenia narażenia na działanie Datasheet Number 607826r v3.0.1 4

SECTION 8 Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej (...) Nie jest wymagana szczególna wentylacja, chyba że produkt jest stosowany w formie sprayu 8.3 Środki zmniejszenia narażenia na działanie w miejscu pracy Nosić odpowiednią odzież ochronną obejmującą m.in. ochronę oczu/twarzy i rękawiczki (zalecane są rękawiczki plastikowe lub gumowe) Nie są wymagane indywidualne środki ochrony dróg oddechowych, chyba że następuje kontakt z mgiełką substancji SECTION 9 Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Zapach: Bezwonny Wygląd: Ciecz, pomarańczowy, rozpuszcza się w wodzie ph 13 14 w 100 % stężenia Gęstość: Gęstość 1,045 1,055 g/cm3 w 20 stopniach C 9.2 Inne informacje Brak SECTION 10 Trwałość i reaktywność 10.1 Reaktywność Produkt ten jest uznawany za stabilny w normalnych warunkach 10.2 Stabilność chemiczna Uważany za niezmienny w normalnych warunkach 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje, jeśli materiał jest wykorzystywany zgodnie ze swoim przeznaczeniem 10.4 Warunki, jakich należy unikać Unikać przegrzewania Nie przechowywać w temperaturach ujemnych 10.5 Materiały niezgodne Niemieszalny z kwasem 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozpadu SECTION 11 Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych LD50 (dawka śmiertelna) (doustnie, szczur) (Alkylglucoside) 2000 5000 mg/kg LD50 (dawka śmiertelna) (doustnie, szczur) (Alcoholethoxylate) 3002000 mg/kg 11.2 W kontakcie z oczami Może powodować uszkodzenie oczu 11.3 W kontakcie ze skórą Powoduje zaczerwienienie i podrażnienie Może powodować uszkodzenie skóry 11.4 Po połknięciu Połknięcie znacznych ilości może powodować uszkodzenie błon śluzowych Datasheet Number 607826r v3.0.1 5

SECTION 11 Informacje toksykologiczne (...) 11.5 Poprzez drogi oddechowe Opary lub aerozole mogą powodować podrażnienie oczu, nosa i dróg oddechowych SECTION 12 Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność LC50 (stężenie śmiertelne) (ryba) (Alcoholethoxylate) 110 mg/l (96 godz.) LC50 (stężenie śmiertelne) (ryba) (Alkylglucoside) 558 mg/l (96 godz.) Biodegradability. OECDtest. 28 days 20% Diethylhydroxylamine Biodegradability. OECDtest. 28 days 20% Diethylhydroxylamine Biodegradability. OECDtest. 28 days 20% Diethylhydroxylamine This product contains an alkaline substance which may cause a high phvalue. Effect depends on waterquality and the organisms tolerance due to phvalue. Ten produkt nie zawiera substancji klasyfikowanych w EU jako niebezpieczne dla środowiska. 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Jego główny składnik jest łatwo rozpuszczalny w wodzie lub ulega biodegradacji. 12.3 Potencjał bioakumulacyjny Bioakumulacja komponentów tego produktu jest niezauważalna. 12.4 Mobilność w glebie Całkowicie rozpuszczalny w wodzie 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Nie jest to trwały bioakumulatywny toksyczny środek chemiczny (PBT) według załącznika XIII do rozporządzenia REACH 12.6 Inne niesprzyjające czynniki Brak dostępnych informacji SECTION 13 Uwagi dotyczące unieszkodliwienia 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Nie wprowadzać do kanalizacji ani środowiska, dostarczać na składowisko odpadów niebezpiecznych Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z przepisami lokalnymi, regionalnymi i krajowymi 13.2 Klasyfikacja Europejska klasa odpadu : 06 02 04 SECTION 14 Informacje dotyczące transportu 14.1 UN Nr NZ: UN1719 Właściwa nazwa przewozowa: Caustic alkali liquid, n.o.s. (potassium hydroxide solution) Klasa zagrożeń: 8 Grupa opakowań: III 14.2 Zagrożenia dla środowiska Zgodnie z dostępnymi danymi substancja nie jest szkodliwa dla środowiska 14.3 Specjalne środki ostrożności dla użytkowników Dla tego produktu nie są wymagane żadne specjalne środki bezpieczeństwa Datasheet Number 607826r v3.0.1 6

SECTION 14 Informacje dotyczące transportu (...) 14.4 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie dotyczy Nie dotyczy 14.5 Przepisy drogowe/kolejowe (ADR/RID) Nr NZ ADR: UN1719 Właściwa nazwa przewozowa: Caustic alkali liquid, n.o.s. (potassium hydroxide solution) Klasa zagrożeń ADR: 8 Grupa opakowań ADR: III 14.6 Przepisy morskie (IMDG) Nr NZ IMDG: UN1719 Właściwa nazwa przewozowa: Caustic alkali liquid, n.o.s. (potassium hydroxide solution) Klasa zagrożeń IMDG: 8 Grupa opakowań IMDG: III EmS IMDG : FA, SB 14.7 Przepisy powietrzne (ICAO/IATA) Nr NZ ICAO: UN1719 Właściwa nazwa przewozowa: Caustic alkali liquid, n.o.s. (potassium hydroxide solution) Klasa zagrożeń ICAO: 8 Grupa opakowań ICAO: III 14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation) Numer identyfikacyjny: UN1719 DOT Proper Shipping Name: Caustic alkali liquid, n.o.s. (potassium hydroxide solution) Etykiety DOT : 8 RQ produktu (lbs): SECTION 15 Informacje dotyczące przepisów 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny This composition meets the criteria for not being harmful to the marine environment according to MARPOL Annex V and may be discharged into the sea when used to clean cargo holds and external surfaces on ships. Informacje o składzie zgodne z rozporządzeniem (WE) 648/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie detergentów: Surfaktant nie jonowy 515 % Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Does not contain phosphate. 15.2 Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego None SECTION 16 Inne informacje Tekst niepodany w kodach wyrażeń, jeśli używane są one w innych miejscach w niniejszej karcie charakterystyki: H290: Może powodować korozję metali. H302: Działa szkodliwie po połknięciu. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H315: Działa drażniąco na skórę. H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H319: Działa drażniąco na oczy. H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. R22: Działa szkodliwie po połknięciu. R34: Powoduje oparzenia. R35: Powoduje poważne oparzenia. R36: Działa drażniąco na oczy. R37: Działa drażniąco na drogi oddechowe. R38: Działa drażniąco na skórę. R41: Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Datasheet Number 607826r v3.0.1 7

SECTION 16 Inne informacje (...) Informacje umieszczone na temat produktu w tym Arkuszu danych dotyczących bezpieczeństwa zostały opracowane na podstawie wiedzy o poszczególnych składnikach Dane podane w niniejszym opracowaniu dotyczą wyłącznie sytuacji, w których produkt jest używany zgodnie z jego odpowiednim sposobem stosowania. Produkt nie jest sprzedawany dla innych celów stosowanie produktu w taki sposób może powodować zagrożenia nie wymienione w niniejszym arkuszu. Nie stosować dla innych zastosowań bez uzyskania porady ze strony producenta Dane podane w niniejszym opracowaniu opierają się na aktualnym stanie wiedzy i dooewiadczeniu. Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa opisuje produkt w zgodnie z wymogami bezpieczeństwa i nie stanowi żadnej gwarancji w odniesieniu do właoeciwooeci produktu The most uptodate version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 1231 Torihamacho Kanazawaku Yokohamashi JP236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB RotterdamAlbrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 Datasheet Number 607826r v3.0.1 8