Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Podobne dokumenty
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Świeczki choinkowe LED

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Cyfrowy termometr do wina

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Zabawka dla kota Roll Ball

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Świeczki choinkowe LED

Bransoletka z alarmem

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Elektryczny otwieracz do wina

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Solarny domek dla ptaków

Elektryczny młynek do przypraw

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Lusterko kosmetyczne LED

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Wskazówki bezpieczeństwa

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Trener snu dla dzieci

Solarna lampa dekoracyjna

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampa LED montowana na lustrze

Solarna lampa dekoracyjna

Alarm okienny/drzwiowy

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Świeczki choinkowe LED

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Ładowarka samochodowa USB

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Miniakumulator zapasowy

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Torebka z powerbankiem

Mysz do zabawy dla kota

Solarne lampy ścienne i schodowe

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Krajalnica do owoców i warzyw

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Elektryczny otwieracz do wina

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Stojąca lampa podłogowa

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Trymer do włosów w nosie i uszach

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Prasa do kwiatów i liści

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Elektryczna pompka do butelek z winem

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI

Narzędzie wielofunkcyjne

Lampa biurkowa LED pl

Sztyft do pielęgnacji oczu

Konsola do gier TV w stylu retro

Elektryczny pilnik do stóp

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90056AB2X2VII

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Solarna lampa dekoracyjna

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Zestaw do manicure i pedicure

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Solarny łańcuch świetlny Ptaki z diodami LED

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Minikonsola do gier retro

Dekoracyjna lampa LED

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Solarny łańcuch świetlny LED

Transkrypt:

Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108

Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy atmosferyczne, może zatem pozostawać na wolnym powietrzu przez cały rok. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania nowej lampki. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Przygotowanie do uruchomienia / Obsługa 5 Wkładanie / wymiana baterii 6 Włączanie i wyłączanie lampki 6 Czyszczenie 7 Dane techniczne 8 Usuwanie odpadów

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Lampka przeznaczona jest do ciągłego użytku na zewnątrz (na wolnym powietrzu). Zaprojektowano ją do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych i nie nadaje się do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne, dlatego należy przechowywać baterie oraz produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia baterii nale ży natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Baterii nie wolno rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skó - rą, oczami i śluzówkami. W przypadku kontaktu należy na - tych miast przepłukać miejsca kontaktu dużą ilością czystej wody i niezwłocznie udać się do lekarza. 3

UWAGA ryzyko szkód materialnych Nie wolno użytkować lampki, gdy wykazuje ona widoczne uszkodzenia. Ze względu na długą żywotność diod świecących (LED) ich wymiana nie jest konieczna. Nie ma potrzeby ani możliwości wymiany tych diod. Diody świecące są na stałe zamontowane w lampce. Otwarcie lampki spowoduje jej uszkodzenie. Należy wyjąć baterie z produktu, jeśli są zużyte lub jeśli produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie naprawy należy zlecać tylko zakładom specjalistycznym. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Lampka jest zabezpieczona przed wodą rozpryskową, nie należy jej jednak zanurzać w wodzie. Nie wystawiać również lampki na bezpośrednie działanie silnego deszczu. Lampka musi być prawidłowo złożona i zamknięta, gdyż w przeciw - nym razie woda będzie mogła przedostać się do jej wnętrza. Szczególnie ważne jest prawidłowe ułożenie pierścienia uszczelniającego! Należy również dopilnować, aby na pierścieniu uszczelniajacym nie znajdowały się żadne zanieczyszczenia, ponieważ mogą one ograniczyć skuteczność ochrony przed wodą rozpryskową. 4

Przygotowanie do uruchomienia / Obsługa Wkładanie / wymiana baterii 1. Odkręcić podstawę lampki od klosza (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). pierścień uszczelniający 2. Otworzyć komo - ry baterii i wło - żyć do sta r czone w komplecie baterie, zgodnie z rysunkiem wzgl. wymienić zużyte baterie na nowe tego samego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). 3. Zamknąć komo ry baterii. 4. Nakręcić podstawę lampki na klosz (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). Zwrócić uwagę na właściwe ułożenie pierścienia uszczelniającego. 5

Włączanie i wyłączanie lampki m Aby włączyć wzgl. wyłączyć lampkę, należy nacisnąć włącznik/ wyłącznik na spodzie lampki. ON/OFF Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. m Przetrzeć podstawę lampki z zewnątrz miękką, lekko zwilżoną ściereczką. m Klosz lampki można umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń. Przed zmontowaniem lampki starannie wysuszyć wszystkie jej części. 6

Duże wahania temperatury mogą powodować tworze - nie się kondensatu wewnątrz podstawy lampki. W takim przypadku należy ostrożnie odkręcić klosz lampki i starannie wysuszyć wszystkie części. Dane techniczne Model: 328 108 Baterie: 2 x LR6 (AA) / 1,5 V Klasa ochrony: III Ochrona przed wodą rozpryskową: IPx4 Temperatura otoczenia: od 10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 7

Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączone w komplecie baterie zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponowne - go wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do przekazania zużytych baterii/akumulatorów do gminnych/miejskich punktów zbiórki lub do sklepów handlujących bateriami. Numer artykułu: 328 108 8