Bruksanvisning för lysrörsarmatur. Bruksanvisning for lysrørarmatur. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej. Operating Instructions for Strip Light



Podobne dokumenty
Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Monteringsanvisning för bänkbelysning. Monteringsanvisning for benkbelysning. Instrukcja montażu oświetlenia blatu

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 36 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 36 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 36 W

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 36 W. Bruksanvisning for lysrørarmatur 2 x 36 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 36 W

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Monteringsanvisning i original. Instrukcja montażu w oryginale Installation instructions in original Jula AB

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för lysrörsarmatur Bruksanvisning for lysrørarmatur Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej User Instructions for strip light

Bruksanvisning för dimmer Bruksanvisning for dimmer Instrukcja obsługi regulator światła User Instructions for dimmer

Monteringsanvisning för LED-spotlight. Monteringsanvisning for LED-spotlys. Instrukcja montażu lampy punktowej LED

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Monteringsanvisning för plafond. Monteringsanvisning for taklampe. Instrukcja montażu plafonu. Installation Instructions for Ceiling Light

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Monteringsanvisning för utomhusbelysning. Monteringsanvisning for utendørsbelysning. Instrukcja montażu oświetlenia zewnętrznego

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för plafond. Bruksanvisning for plafond. Instrukcja montażu plafonu. Installation Instructions for Celing Light Fitting

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Bruksanvisning for lysrørarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för LED-strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster Instrukcja obsługi reflektora LED Operating Instructions for LED Floodlight

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Jula Postorder AB

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Monteringsanvisning för utomhusbelysning. Monteringsanvisning for utendørsbelysning. Instrukcja montażu oświetlenia zewnętrznego

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

Monteringsanvisning för strålkastare 30 W. Monteringsanvisning for lyskaster 30 W. Instrukcja montażu reflektora 30 W

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

& Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för strålkastare LED Bruksanvisning for lyskaster LED Instrukcja obsługi reflektora LED User Instructions for Floodlight LED

Bruksanvisning för stolplykta Bruksanvisning for pællykte Instrukcja obsługi latarni słupkowej Installation Instructions for Lamp Post

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Date of production: Jula AB

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

SE SPEGELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE LAMPPROPP DCL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Transkrypt:

Bruksanvisning för lysrörsarmatur Bruksanvisning for lysrørarmatur Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej Operating Instructions for Strip Light 424-062 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 07.05.2013 Jula AB

SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! RESPEKT FÖR EL! Nyinstallationer och utökning av befintliga anläggningar ska alltid utföras av behörig installatör. Vid nödvändig kännedom (i annat fall kontakta elinstallatör) får du byta strömbrytare, vägguttag samt montera stickproppar, skarvsladdar och lamphållare. Felaktig montering kan leda till livsfara och brandrisk. TEKNISKA DATA Märkspänning 200-240 V ~ 50 Hz Aktiv effekt 72 W Effektfaktor (cos) 0,97 Lysrör 2 x 36 W Sockel T8 Kapslingsklass IP65 Skyddsklass I Denna armatur är inte faskompenserad. På grund av detta måste hänsyn tas till effektfaktorn på armaturen när flera armaturer installeras mot en säkring. En armatur belastar installationen enligt formeln I=P/(U*cos ϕ). Det innebär att denna armatur belastar säkringen med ca 0,79 A enligt uträkningen 83 W/(230 V*0,48). Detta gör att man bara kan installera 13 st armaturer mot en 10 A säkring (21 st mot en 16 A säkring). OBS! Fler än 6 st armaturer bör inte kopplas till samma strömbrytare. Om man ska ha fler armaturer måste en kontaktor användas. MONTERING Varning! Se till att strömmen är frånkopplad innan du börjar installera enheterna. 1. Läs igenom instruktionerna och granska bilderna noggrant innan du börjar installera enheterna. 2. Alla elinstallationer måste utföras i enlighet med lokala bestämmelser. Om du inte får utföra elinstallationer ska du anlita en behörig elektriker. 3. Innan du börjar installera enheterna ska du koppla från strömmen genom att stänga av huvudströmbrytaren. Anslut den strömförande ledningen till den bruna ledningen på enheten, neutralledningen till den blå ledningen på enheten samt jordledningen till den grön/gula ledningen på enheten. L Ström (Brun) Jord (Grön-Gul) N Neutral (Blå) 2

SVENSKA 3

SVENSKA Byte av lysrör och glimtändare UNDERHÅLL 1. Stäng av strömmen. 2. Montera ner armaturens kupa genom att lossa clipsen. Lossa lysröret från hållaren genom att vrida det. Ersätt det trasiga lysröret med ett likvärdigt. Glimtändare bytes genom att den vrids ett kvarts varv motsols. Ersätt den trasiga glimtändaren med en likvärdig. Sätt i den nya glimtändaren och vrid ett kvarts varv medsols tills den sitter på plats. 3. Montera kupan genom att placera den i armaturens skåra och spänn åt clipsen. Försäkra dig om att kupan sitter korrekt. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 4

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER RESPEKT FOR EL! Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet. Det kan oppstå livsfare og øke brannfaren dersom arbeidet ikke er riktig utført. TEKNISKE DATA Merkespenning 200-240 V ~ 50 Hz Aktiv effekt 72 W Effektfaktor (cos) 0,97 Lysrør 2 x 36 W Sokkel T8 Kapslingsklasse IP65 Beskyttelsesklasse I Denne armaturen er ikke fasekompensert. På grunn av dette må man ta hensyn til effektfaktoren på armaturen når flere armaturer installeres mot en sikring. En armatur belaster installasjonen i henhold til formelen I=P/(U*cos ϕ). Det betyr at denne armaturen belaster sikringen med ca. 0,79 A i henhold til utregningen 83 W/(230 V*0,48). Dette gjør at man bare kan installere 13 armaturer mot en 10 A sikring (21 mot 16 A sikring). MERK! Det bør ikke kobles mer enn 6 armaturer til samme strømbryter. Hvis man skal ha flere armaturer, må man bruke en kontaktor. MONTERING Advarsel! Pass på at strømmen er koblet fra, før du begynner å installere enhetene. 1. Les anvisningene og se nøye på bildene før du begynner å installere enhetene. 2. Alle el-installasjoner skal utføres i henhold til lokale bestemmelser. Hvis du ikke har lov til å utføre el-installasjoner, må du kontakte en godkjent elektriker. 3. Før du begynner å installere enhetene, må du koble fra strømmen ved å slå av hovedstrømbryteren. Koble den strømførende ledningen til den brune ledningen på enheten, den nøytrale ledningen til den blå ledningen på enheten og jordledningen til den grønn/gule ledningen på enheten. L Strøm (Brun) Jord (Grønn-Gul) N Nøytral (Blå) 5

NORSK 6

NORSK Bytte lysrør og glimttenner VEDLIKEHOLD 1. Slå av strømmen. 2. Ta ned armaturens kuppel ved å løsne klipsen. Løsne lysrøret fra holderen ved å vri det. Erstatt det brukte lysrøret med et nytt av samme type. Glimttenneren byttes ved å vri den en kvart omdreining motsols. Bytt ut den brukte glimttenneren med en ny av samme type. Sett i den nye glimttenneren og vri den en kvart omdreining til den sitter på plass. 3. Monter kuppelen ved å plassere den i sporet på armaturen og stram klipsen. Forsikre deg om at kuppelen er riktig plassert. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 7

POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS PRACY Z PRĄDEM! Wykonanie nowej instalacji oraz poszerzenie instalacji istniejących należy zawsze zlecać uprawnionemu instalatorowi. Jeśli posiadasz odpowiednią wiedzę (w przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem-instalatorem), możesz wymieniać przełączniki, gniazda ścienne oraz montować wtyczki, przedłużacze i uchwyty żarówek. Nieprawidłowy montaż może stanowić zagrożenie dla życia i spowodować ryzyko pożaru. DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 200-240 V ~ 50 Hz Moc aktywna 72 W Współczynnik mocy (cos) 0,97 Świetlówka 2 x 36 W Oprawka T8 Stopień ochrony obudowy IP65 Klasa ochrony I Niniejsza oprawa to oprawa bez kompensacji mocy biernej. W związku z tym przy podłączaniu kilku opraw do jednego bezpiecznika należy uwzględnić czynnik mocy oprawy. Oprawa obciąża instalację zgodnie z wzorem I=P/(U*cos ϕ). Oznacza to, że ta oprawa obciąża bezpiecznik o ok. 0,79 A zgodnie z kalkulacją 83 W/(230 V*0,48). To sprawia, że do bezpiecznika 10 A można podłączyć tylko 13 opraw (21 opraw do bezpiecznika 16 A). UWAGA! Do jednego przełącznika nie powinno się podłączać więcej niż 6 opraw. Przy podłączaniu większej liczby opraw należy użyć stycznika. MONTAŻ Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy odłączono zasilanie. 1. Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj dokładnie instrukcje i zapoznaj się z rysunkami. 2. Wszystkie instalacje elektryczne należy wykonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Jeżeli nie jesteś w stanie wykonać instalacji, powierz to uprawnionemu elektrykowi. 3. Przed rozpoczęciem instalacji odłącz zasilanie przy użyciu wyłącznika głównego. Podłącz przewód przewodzący prąd do brązowego przewodu urządzenia, przewód neutralny do niebieskiego przewodu urządzenia oraz przewód uziemiający do żółto-zielonego przewodu urządzenia. L Prądowy (Brązowy) Uziemienie (Zielono-żółty) N Neutralny (Niebieski) 8

POLSKI 9

POLSKI Wymiana świetlówki i zapłonnika KONSERWACJA 1. Odłącz zasilanie. 2. Zdemontuj klosz oprawy poprzez poluzowanie klipsów. Przekręcając świetlówkę, wyjmij ją z uchwytu. Wymień na równorzędną świetlówkę. Wymiana zapłonnika odbywa się poprzez przekręcenie go o jedną czwartą obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wymień zapłonnik na równorzędny. Włóż nowy zapłonnik i przekręć go o jedną czwartą obrotu, aż znajdzie się na swoim miejscu. 3. Zamontuj klosz, umieszczając go w rowku w oprawie i dociągając klipsy. Sprawdź, czy klosz został poprawnie zamontowany. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 10

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use ELECTRICAL SAFETY New installations and extensions to existing systems must always be performed by a qualified electrician. If you have the necessary experience and knowledge, you may replace switches and wall sockets, fit plugs, extension cords and lamp holders. If not, you should contact an electrician. Improper installation may result in electric shock or fire. TECHNICAL DATA Rated voltage 200-240 V ~ 50 Hz Active output 72 W Power factor (Cos) 0,97 Fluorescent tube 2 x 36 W Socket T8 Protection rating IP65 Safety class I This light fitting is without power factor correction. For this reason, pay attention to the power factor when installing several light fittings on one fuse. The load from one light fitting on a system is calculated using the formula I=P/(U*cos ϕ). This means that the load from this light fitting on the fuse is approx. 0.79 A, as derived from the calculation 83 W/(230 V*0.48). It is therefore possible to install 13 light fittings for one 10 A fuse (21 for one 16 A fuse). NOTE More than 6 light fittings should not be fitted to the same switch. Use a contactor if additional light fittings are needed. INSTALLATION Warning: Make sure that the power is disconnected before installing the units. 1. Read through the instructions and study the diagrams carefully before installing the units. 2. All electrical installations must comply with local regulations. Contact an authorised electrician where appropriate. 3. Switch off the power at the main switch before installing the units. Connect the live wire to the brown wire on the unit, the neutral wire to the blue wire on the unit and the earth wire to the green/yellow wire on the unit. L Live (Brown) Earth (Green-Yellow) N Neutral (Blue) 11

ENGLISH 12

ENGLISH MAINTENANCE Replacing the fluorescent tube and glow switch 1. Switch off the power. 2. Remove the cover by releasing the clips. Release the fluorescent tube from the holder by turning it. Replace the faulty fluorescent tube with an equivalent tube. Turn the glow switch a quarter turn anti-clockwise to remove it. Replace the faulty glow switch with an equivalent switch. Insert the new glow switch and turn it a quarter of a turn clockwise until it fits in place. 3. Fit the cover by placing it in the slot on the light fitting and fixing the clips. Make sure that the cover is properly fitted. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 13