99-100 Łęczyca, Lubień 35c, woj. łódzkie tel.: +48 24 721 75 71; tel.kom.: +48 601 279 071; tel./fax: +48 721 26 95 biuro@agro-factory.pl Fabryka Maszyn Rolniczych
AGREGAT PODORYWKOWY LEKKI GRUBER AGREGAT DO UPRAW PRZEDSIEWNYCH CARO do upraw przedsiewnych CARO Sztywne i hydrauliczne rozkładane, 1 i 2 siłownikowe Szer. rob.: 1,8; 2,1; 2,3; 2,8; 3,2; 3,6; 4,2; 5,1; 5,6; 6 m Agregat podorywkowy LEKKI GRUBER (ząb sprężynowy) Szer. rob.: 2,1; 2,6; 3; 4; 5 i 6 m - 4 rzędy zębów sprężystych - Spulchniacz śladów - Wał przedni strunowy ułożyskowany - 3 lub 4 rzędy zębów sprężystych - Wał tylny ułożyskowany: rurowy lub strunowy o średnicy Ø 500 mm - Automatyczna belka zaczepowa - Wał pierścieniowy - Zgrzebło sprężyste SEKCJA KRUSZĄCA UGNIATAJĄCA - 2 rzędy wałów strunowych z możliwością regulacji docisku - Automatyczna belka zaczepowa Cultivators working width: 1,8; 2,1; 2,3; 2,8; 3,2; 3,6; 4,2; 5,1; 5,6; 6 m Options: hydraulic or Brigid Frome, I or II cylinder - Four rows spring tines with stepless working depth regulations - Bar cage roller in front bearinged - Rear double tooth bar roller with pressure adjustment - Hydraulic folding - Automatic latch bar Stubble Cultivators Working width: 2,1; 2,6; 3; 4; 5 i 6 m Grubber Arbeitsbreite: 2,1; 2,6; 3; 4; 5 i 6 m - 3, 4 rows of tines - Tube bar roller - Automatic draw bar - Spring protection or bolzen - Hydraulic adjustment of working dept - 3, 4 Reihen Zinken - Rohrstabwalzen - Siecherung - Hydraulish Tiefeneinstellung Universalegge Arbeitsbreite: 1,8; 2,1; 2,3; 2,8; 3,2; 3,6; 4,2; 5,1; 5,6; 6 m - Vier Reihen Zinken mit stufenlos Tiefeneinstellung - Frontkrumlerwalze - Doppelkrumlerwalze - Hydraulisch klappbar - Automatisch Anbaukuppler AGREGAT PODORYWKOWY (GRUBER) ARES Dostępne wersje: KULTYWATOR BRONA SPRĘŻYNOWA BRONA REDLICOWA KULTYWATOR WZMOCNIONY AGREGAT KULTYWATOR POLOWY CRIS lp.yrotcaf-orga.www Agregat podorywkowy (GRUBER) ARES Szer. rob.: 2,2; 2,6; 3; 3,8 hyd.; 4,7 hyd.; 5,7 m hyd. - 2 rzędy zębów stałych lub sprężystych - Wał tylny ułożyskowany: rurowy lub strunowy o średnicy Ø 500 mm - Talerze zagarniające osadzone na sprężynach o średnicy Ø 460 mm - Automatyczna belka zaczepowa Stubble Cultivators Working width: 2,2; 2,6; 3; 3,8 hyd.; 4,7 hyd.; 5,7 m hyd. - Two rows of tines - Tube bar roller - Automatic draw bar - Spring protection or bolzen - Hydraulic adjustment of dept Grubber Arbeitsbreite: 2,2; 2,6; 3; 3,8 hyd.; 4,7 hyd.; 5,7 m hyd. Szerokości robocze: 3 m; 4 m hyd.; 6 m hyd.; 7 m hyd. występuje również z zębem wzmocnionym opcje dodatkowe: wał rurowy lub strunowy, wał pierścieniowy, wał Packera - Zwei Reihen Zinken - Rohrstabwalzen - Siecherung - Hydraulish Tiefeneinstellung 3
AGREGAT TALERZOWY THOR BT AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY PAPUG Agregat uprawowo-siewny z hydropakiem PAPUG Szer. rob.: 2,5 m; 2,7 m; 3 m Agregat talerzowy THOR BT Szer. rob.: 3 m; 4 m, hyd.; 5 m hyd.; 6 m hyd. - 2 lub 3 rzędy zębów sprężystych z płynną regulacją głębokości - Wał przedni strunowy ułożyskowany - Wał tylny ułożyskowany: rurowy, strunowy, Packera lub pierścieniowy - Hydropak z wydźwigiem hydraulicznym do siewnika - Automatyczna belka zaczepowa - Stopki pod siewnik - 2 rzędy talerzy osadzonych na resorze o średnicy Ø 510 lub Ø 560 mm - Wał tylny: rurowy, strunowy, pierścieniowy, Packera, Crosskill - Wózek transportowy z dyszlem - Zgrzebło sprężyste Disc Cultivator THOR BT - 2 rows of disco mounted on a spring with a diameter of Ø 510 mm and Ø 560 mm - Tube bar Cultivation and Seeding Working width: 2,5 m; 2,7 m; 3 m - Two or three rows of spring tines with stepples working dept regulation - Bar cage roller with bearings in front - Hydrolift - Regulated footers seed drill - Roller packer - Tube bar roller Scheibenaggregate THOR BT - 2 Scheibenreihen auf einer Feder mit einem Durchmesser von montiert Ø 510 mm - Ø 560 mm - Rohrstabwalze Saatbeetkombination Arbeitsbreite: 2,5 m; 2,7 m; 3 m - Zwei oder drei Reihen Zinken mit stufenlos Tiefeneinstellung - Frontkkrumlerwalze mit Walzenlagerung - Hydraulichen Hitch fur den Anbau einer Samaschine - Automatische Anbakuppler - Roler packer - Tube bar roller PŁUG OBROTOWY AGROSPEED AGREGAT TALERZOWY THOR AT Agregat talerzowy THOR AT Szer. rob.: 2,5 m; 2,7 m; 3 m; 4 m hyd.; 5 m hyd.; 6 m hyd. Pług obrotowy AGROSPEED Z zabezpieczeniem resorowym lub kołkowym 3 skibowy, 4 skibowy, 5 skibowy - Dwa rzędy talerzy o średnicy średnicy Ø 510 lub 560 mm - Wał tylny: rurowy, strunowy, pierścieniowy, Packera lub Crosskil - Hydropak z wydźwigiem hydraulicznym do siewnika - Stopki pod siewnik - Wózek transportowy z dyszlem - Zgrzebło sprężyste lp.yrotcaf-orga.www 4 Resorowym secured or pin 3 furrow, 4 furrow, 5 furrow Disc Cultivator and Seeding Working width: 2,5 m; 2,7 m; 3 m; 4 m hyd.; 5 m hyd.; 6 m hyd. - Two rows of discs Ø 510 mm and 560 mm diameter - Tube bar - Hydrolift Plow AGROSPEED Pflug AGROSPEED Scheibenaggregate Arbeitsbreite: 2,5 m; 2,7 m; 3 m; 4 m hyd.; 5 m hyd.; 6 m hyd. Resorowym gesicht oder Stift 3 Furche, 4 Furche, 5 - Furche - Zwei Reihen Scheiben Ø 510 mm 560 mm - Rohrstabwalze - Hydrolift 5
WAŁY UPRAWOWE CAMBRIDGE TRIO WAŁY UPRAWOWE CAMBRIDGE GROM Wały uprawowe Cambridge TRIO 3-częściowe zawieszane Szer. rob.: 3 m; 3,4 m Wały uprawowe Cambridge GROM 3-siłownikowe Szer. rob.: 4,5 m; 5,3 m; 6,3 m; 7,5 m SPECYFIKACJA WAŁÓW - Pierścienie Cambridge lub Crosskil o średnicy Ø 450, 500, 530, 600 mm SPECYFIKACJA WAŁÓW - Pierścienie Cambridge lub Crosskil o średnicy Ø 450, 500, 530, 600 mm - Wały mogą być wyposażone we włókę równającą regulowaną hydraulicznie Cambridge Walz TRIO Working width: 3 m; 3,4 m - Diameter Cambridge lub Crosskil Ø 450 mm, 500 mm, 530 mm, 600 mm Cambridge Walz GROM Working width: 4,5 m; 5,3 m; 6,3 m; 7,5 m - Diameter Cambridge lub Crosskil Ø 450 mm, 500 mm, 600 mm - Equipment also drag leveling Cambridge Walzen TRIO Arbeitsbreite: 3 m; 3,4 m - Durchmesser Cambridge lub Crosskil Ø 450 mm, 530 mm, 600 mm Cambridge Walzen GROM Arbeitsbreite: 4,5 m; 5,3 m; 6,3 m; 7,5 m WAŁY UPRAWOWE CAMBRIDGE UNIVERS - Durchmesser Cambridge lub Crosskil Ø 450 mm, 500 mm, 600 mm - Ausgleichegge (Crosboard) hydraulic Wały uprawowe Cambridge UNIVERS Na przedni i tylny tuz ciągnika Szer. rob.: 3 m; 3,4 m hyd SPECYFIKACJA WAŁÓW - Pierścienie Cambridge lub Crosskil o średnicy Ø 450, 500, 530, 600 mm WAŁY UPRAWOWE CAMBRIDGE GROMIX Cambridge Walz UNIVERS Working width: 3 m; 3,4 m hyd - Diameter Cambridge lub Crosskil Ø 450 mm, 500 mm, 530 mm, 600 mm Cambridge Walzen UNIVERS Arbeitsbreite: 3 m; 3,4 m hyd Wały uprawowe Cambridge GROMIX 1-siłownikowe Szer. rob.: 4,5 m; 5,2 m; 6,2 m; 7,5 m; 8 m; 9 m - Durchmesser Cambridge lub Crosskil Ø 450 mm, 530 mm, 600 mm BRONA TALERZOWA W UKŁADZIE " V" " X" SPECYFIKACJA WAŁÓW - Pierścienie Cambridge lub Crosskil o średnicy Ø 450, 500, 530 i 600 mm Cambridge Walz GROMIX Working width: 4,5 m; 5,2 m; 6,2 m; 7,5 m; 8 m; 9 m lp.yrotcaf-orga.www Brona talerzowa w układzie V i X Szerokość robocza: 1,8; 2; 2,1; 2,3; 2,7; 2,8; 3; 3,2; 3,4 m Dostępne talerze o średnicy: Ø 460, 510 i 560 mm - Diameter Cambridge lub Crosskil Ø 450 mm, 500 mm, 530 mm, 600 mm Disc Harrows V i X Working widtha: 1,8; 2; 2,1; 2,3; 2,7; 2,8; 3; 3,2; 3,4 m Type tines: diameter Ø 460, 510 i 560 mm Cambridge Walzen GROMIX Arbeitsbreite: 4,5 m; 5,2 m; 6,2 m; 7,5 m; 8 m; 9 m - Durchmesser Cambridge lub Crosskil Ø 450 mm, 500 mm, 530 mm, 600 mm 6 Kurzscheibenegge V i X Arbeitsbreite: 1,8; 2; 2,1; 2,3; 2,7; 2,8; 3; 3,2; 3,4 m Diameter Ø 460, 510 i 560 mm 7
GŁĘBOSZ KR RET, GRYS BRONY CHWASTOW WNIKI IZAK Głębosz Zabezpieczenie kołkowe lub resorowe Dostępne wersje od 1 do 5 skib Subsoliler 1 5 Number of Tines Spulchniacz chwastownik Szerokość robocza: 3; 6 m hyd.; 7,5 m hyd.; 9 m hyd.; 12 m hyd. Tieflockerer 1 5 Zinkenzahl Cultivator sscarfier Working width: 3; 6 m hyd.; 7,5 m hyd.; 9 m hyd.; 12 m hyd Głębosz typu KRET i GRYS Szerokości robocze 2 m; 2,5 m; 3 m Opcje dodatkowe: - Wał rurowy lub strunowy - Wał pierścieniowy, wał Packera Opener Striegelegge Arbaitsbreite: 3; 6 m hyd.; 7,5 m hyd.; 9 m hyd.; 12 m hyd Subsoiler Working width: 2 m; 2,5 m; 3 m - Packer, tubular Tieflockerer Arbeitsbreite: 2 m; 2,5 m; 3 m - Packer, rochren MYJKA DO WARZYW WŁÓKA ŁĄKOWO-POLOWA LUSA Brona łąkowo-polowa (włóka) 1- i 2-siłownikowa Szerokość robocza: 3 m; 4 m; 5 m; 6 m; 7 m; 8 m; 9 m - 3 lub 4 rzędy odlewów Combi lub Special Opcje: - płozy; - chwastownik 3-rzedowy; - siewnik Myjka do warzyw Szerokość robocza 2 m i 3 m Wasching maschine vegrtables Working width 2 m and 3 m Grassland Harrow 1- and 2-cylinder Working width: 3 m; 4 m; 5 m; 6 m; 7 m; 8 m; 9 m - 3 or 4 rows of Combi or Special casts Options: - runners; - 3-row weeder; - seeder Gemüse spülgerattromellänge Arbaitsbreite 2 m und 3 m Wiesenneggen 1- und 2-Zylinder Arbaitsbreite: 3 m; 4 m; 5 m; 6 m; 7 m; 8 m; 9 m - 3 oder 4 Reihen von Combi oder Special Gußteilen Optionen: - kufen; - 3-reihen striegel; - sämaschine 8 www w.agro-factory.pl www.ag gro-factory.pl 9
SKRZYNIA ŁADUNKOWA ZAWIESZANA OSPRZĘT DO ŁADOWACZY CZOŁOWYCH/ŁADOWAREK WSZYSTKICH TYPÓW Skrzynia ładunkowa zawieszana Szerokość robocza od 1,2 do 2,5 m Shovel bucket Working width 3 2,5 m Kippmulde mechanisch Arbaitsbreite von 3 m bis 2,5 m Szufla do materiałów sypkich Szerokość robocza od 1,5 do 2,2 m Szuflokrokodyl Szerokość robocza od 1,4 m do 2 m Szufla widłowa Szerokość robocza od 1,6 do 2,4 m ROZWIJARKI DO BEL SŁOMY Schovel Transport Working width 1,5 2,2 m Schovel Crocodil Working width 1,4 2 m Multibucket Working width 1,6-2,4 m Rozwijarki do bel słomy Występują na podwoziu obracanym i sztywnym Schaufel Transporten Arbaitsbreite von 1,5 m bis 2,2 m Schaufel Krocodil Arbaitsbreite von 1,4 m bis 2 m Greifschaufel Arbaitsbreite von 1,6 bis 2,4 m Roundbalewinders With turn table or without turn table Sthohballen Spender mit Plattenspieler oder ohne BETONIARKI I CIĄGNIKOWE Betoniarki ciągnikowe Występują o pojemnościach 850 l i 1600 l Wybierak do kiszonek Szerokość robocza od 1,4 m do 1,8 m Krokodyl Szerokość robocza od 1,2 do 2,4 m Szufla do materiałów sypkich hydraulicznie otwierana Szerokość robocza od od 1,5 do 2,5 m Concrete mixer 850 l and 1600 l Multibucket Working width 1,4 1,8 m Silage fork with power grab Working width 1,2 2,4 m Shovel Transport Working width 1,5 2,5 m Betonmischer 850 l und 1600 l Silage Zange Arbaitsbreite von 1,4 m bis 1,8 m Krocodil Arbaitsbreite von 1,2 m bis 2,4 m Schaufel Transporten Arbaitsbreite von 1,5 m bis 2,5 m 10 www.ag gro-factory.pl 11
PŁUG ŚNIEŻNY PŁUGI ŚNIEŻNE / ZGARNIACZ PROSTY Pług śnieżny ZGARNIACZ PROSTY Szerokość robocza od 2 m do 3 m Pług śnieżny Szerokość robocza: od 2 m do 3 m - Hydrauliczny kąt skrętu - Dwustronny - Lemiesz gumowy do śniegu - Lemiesz stalowy do ziemi - Wersje jedno- i dwusiłownikowe - Hydrauliczny kąt skrętu - Lemiesz gumowy do śniegu - Amortyzacja lemiesza gumowego - Wersje jedno- i dwusiłownikowe Width 2 3 m Width 2 3 m - Shock absorbcion of the rubber plough shere - Hydraulic lock angle left and right - Type 1-Cylinder or 2-Cylinder - Shock absorbcion of the rubber plough shere - Hydraulic lock angle left and right - Type 1-Cylinder or 2-Cylinder Arbeitsbreite von 2 m bis 3 m Arbaitsbreite von 2 m bis 3 m - Gummischürfleiste - Hydraulische stufenlose Schwenkung - Verstellbare Gleitschuhe - 3 Arbeitpositionen - Type 1-Zylinder oder 2-Zylinder - Gummischürfleiste - Hydraulische stufenlose Schwenkung - Verstellbare Gleitschuhe - 3 Arbeitpositionen - Type 1-Zylinder oder 2-Zylinder PŁUG ŚNIEŻNY PŁUG ŚNIEŻNY Pług śnieżny Szerokość robocza od 2 m do 3 m Pług śnieżny Szerokość robocza od 2 m do 3 m - Hydrauliczny kąt skrętu - Lemiesz gumowy do śniegu - Wersje jedno- i dwusiłownikowe - 5 pozycji roboczych - Hydrauliczny kąt skrętu - Regulowane ślizgi lub koła - Lemiesz gumowy do śniegu - Amortyzacja lemiesza gumowego Width 2 3 m - Shock absorbcion of the rubber plough shere - Hydraulic lock angle left and right - Type 1 Cylinder or 2 Cylinder lp.yrotcaf-orga.www Width 2 3 m - Shock absorbcion of the rubber plough shere - Irregular hydraulic control of lock angle - 5 working positions Arbaitsbreite von 2 m bis 3 m - Gummischürfleiste - Hydraulische stufenlose Schwenkung Verstellbare Gleitschuhe - 3 Arbeitpositionen - Type 1-Zylinder oder 2-Zylinder 12 Arbaitsbreite von 2 m bis 3 m - Gummischürfleiste - Hydraulische stufenlose Schwenkung - Verstellbare Gleitschuhe - 5 Arbaitpositionen 13
CHWYTAKI DO BEL SŁOMY JEDNO- I DWUSIŁOWE NOTATNIK SZUFLO MIESZALNIK PASZ SYPKICH Służy do przygotowania pasz treściwych w hodowli różnych grup zwierząt. Jest konstrukcją stalową, spawaną. Części ruchome obracają się w łożyskach tocznych. Pas transportowy w sposób bezpośredni a wałki mieszające przez przekładnię łańcuchową napędzane są silnikami hydraulicznymi zasilane strumieniem oleju a instalacji hydraulicznej ciągnika. Dane techniczne: - gabaryty (szer. x głęb. x wys.) - 1550 x 1300 x 1355 (mm) - pojemność - 882 (l) - ciężar - 465 (kg) Loose animal feed mixer It is used to prepare concentrates for various animal groups. It is a welded steel structure. re. The moving parts rotate in the rolling bearings. Hydraulic motors powered by an oil jet of the tractor's hydraulic system power the mixer's transport belt directly and the mixing shafts through a chain drive. Technical data: - dimensions (W x D x H) - 1550 x 1300 x 1355 (mm) - capacity - 882 (l) - weight - 465 (kg) Schaufelmischer für loses Futter Zur Vorbereitung des Futters für diverse Tiergruppen. Konstruktion aus geschweißtem Stahl. Die beweglichen Teile drehen sich in den Kugellagern. Hydraulikmotoren, die von einem Ölstrahl des Hydrauliksystems des Traktors angetrieben werden, treiben das ransportband des Mischer direkt und die Mischwellen durch einen Kettenantrieb an. - Maße: (B x T x H) - 1550 x 1300 x 1355 (mm) - Volumen - 882 (l) - Gewicht - 465 (kg) 14 www.ag gro-factory.pl 15
FABRYKA MASZYN ROLNICZYCH FABRYKA MASZYN ROLNICZYCH 99-100 Łęczyca, Lubień 35c woj. łódzkie tel.: +48 24 721 75 71 tel. kom.: +48 601 279 071 tel./fax: +48 24 721 26 95 biuro@agro-factory.pl