Sheraton Warsaw Hotel 23/03/2014 /. 1 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 KATALOG PREZENTACJA TWÓRCÓW



Podobne dokumenty
MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : : janwi@janwi.com

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

Uniwersytet Rzeszowski

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk

1. Grzegorz Bolek Lato w Podkowie Leśnej Absolwent Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie dyplom z wyróżnieniem. Uprawia malarstwo olejne, jest

Sebastian Krzywak Data, miejsce urodzenia: 1979, Zielona Góra. Mieszka i pracuje w Poznaniu. Edukacja: Akademia

First year of studies - Sculpture Second year of studies- Sculpture Third year of studies- Sculpture... 4

Agnieszka Rayzacher FILIP BERENDT. photography and sculpture

Sebastian Krzywak. Nagrody i stypendia Laureat konkursu Salted Candy 2009 Stypendysta BZ WBK 2004/2005

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski,

Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki.

Patrycja Longawa urodziła się roku w Sanoku, obecnie mieszka w Jedliczu. Już od najmłodszych lat interesowała się sztuką. W 2010 r.

20/12/2005 "Kursk" wernisaż wystawy autorskiej prac Waldemara Szysza w ramach cyklu "Łzy świata"

instytut sztuk wizualnych


Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

BIURO WYSTAW ARTYSTYCZNYCH W KIELCACH. PORTRETY i SYTUACJE

Industrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s

oprowadzenie po wszystkich pracowniach katedry (z prezentacją różnorodnych technik animacji) dr hab. Piotr Muszalski

prof. dr hab. Maciej Ćwiek mgr inż. arch. Hugon Kowalski

prof. dr hab. Maciej Ćwiek mgr inż. arch. Hugon Kowalski

decoland decoland decoland

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS

Uniwersytet Rzeszowski

Artystki / Krzątaczki

artysta grafik dr Marta Ipczyńska-Budziak

History of ancient art and culture dr Łukasz Guzek History of medieval art and culture dr Roman Nieczyporowski 15 2

czyńs w e l ek P r a

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

PROGRAM. Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie. Tytuł projektu: My dream will change the world

PLENER MALARSKI "PEJZAZE WARMII" I PUZZLE MALARSKIE

Le Sacre du Printemps

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Uniwersytet Rzeszowski

Propozycja obejrzenia wystawy malarstwa Anny Małgorzaty Roszkowskiej oraz udziału w konkursie

"Wibracje i rozmowy koloraturowe"

Adam Mickiewicz University in Poznań, Artistic education, M.A Degree

XX Plener Malarski SZYDŁÓW 2009

Wiadomości. Piątek, 13 maja Plakaty z Krakowa w limanowskiej bibliotece

KONECZNEGO BUDYNEK MIESZKALNY WIELORODZINNY MIEJSCE: KRAKÓW POWIERZCHNIA: m2 AUTOR: WIZJA KLIENT: REF POLAND PROJEKT: 2011 REALIZACJA: -

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Painting long-cycle MA studies

Lwowska Narodowa Akademia sztuk Pięknych,Wydzial Ceramiki Artystycznej, studia licensjatskie, r.

WALDEMAR MARIAN KUCZMA

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

SPECJALIZACJA: NOWOCZESNA BIBLIOTEKA (Specialization: Modern library) Liczba godzin Nazwa przedmiotu. Nazwa w języku angielskim

3 prof. dr hab. G. Kołat 10 1 SW.SLS5106 Interdyscyplinarne działania edukacyjne Interdisciplinary Education Activities dr B.

Fotografia Wrzesień Grudzień 2015

12/01/2016. Błażej Ostoja-Lniski. Obraz - Joanna Trzcińska

Dofinansowano ze środków Gminy Miasta Toruń

REKTOR. Biuro Rektora i Kanclerza. Biblioteka Główna. Galeria ASP. Wydawnictwo ASP. Archiwum ASP. Biuro Radców Prawnych. Dział Spraw Pracowniczych

08/12/2011 Wernisaż wystawy malarstwa Ewy Koniecznej Pilachowskiej

DYSKRET POLSKA

Łódź Young Fashion 2017 Łódź na mapie światowej mody

Małgorzata Majerczyk-Sieczka. Portfolio

2018 lipiec sierpień wrzesień galeria sztuki współczesnej w opolu

2018 styczeń luty marzec galeria sztuki współczesnej w opolu

Jesienna dawka pozytywnej kultury z Themersonami w roli głównej

Przemysław Walaszek whiteblue

ZAJĘCIA ARTYSTYCZNE KLASA 3 GIM

artysta grafik dr Marta Ipczyńska-Budziak

STRATEGIA ROZWOJU WYDZIAŁU SZTUKI UR

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

She lives at Ruda Kozielska, a small village located between the Polish cities of Gliwice, Rybnik and Racibórz.

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

Wybryki emocjonalne, instalacja, prac Ryszarda Winiarskiego i Mirosława Duchowskiego, ASP, Warszawa.

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

Lips code 381. *ASP = Lodz National School of Art. 40 szt. ROZMIARY: 2/S, 3/M, 4/L. nero

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

doktor, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

03/12/2007 Wernisaż wystawy malarstwa Marty Rosenthal-Sikory

MARZENA JAGIEŁŁO. hermeneutyka chleba powszedniego

Ryszard Bojarski. Udział w pracach Zespołu Podstaw Programowych (2013).

POLSKA SZKOŁA GRAFIKI linoryt. POLISH SCHOOL OF PRINTMAKING linocut

Ryszard Bojarski. Udział w pracach Zespołu Podstaw Programowych (2013).

PRACOWNIA FOTOGRAFII. Nie można stworzyć dzieła sztuki, jeśli nie jest ono zorganizowane jednoczącą je myślą. E.G. Craig

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Chopinowskie inspiracje w muzyce, plastyce i teatrze

25 marca 2017r. (sobota)

Region łódzki rozwija przemysły kreatywne my rozwiniemy Twoją kreatywność! Dzięki nam znajdziesz pracę i miejsce dla swojej pasji!

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Międzynarodowy Festiwal Filmów Przyrodniczych im. Włodzimierza Puchalskiego

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

FASHION CULTURE POLAND-GREAT BRITAIN UNITED IN FASHION

Liczba godz. tyg. / No of hours per week. Punkty ECTS / ECTS credits. 6 / 7 Isem/IIsem. 7 / 6 Isem/IIsem. st. wykł. mgr Edward Krzak 2 3

WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN Z PLASTYKI W KLASIE IV

Tel ,-52, , Fax: ,

Tworząc Przegląd pragniemy wzmacniać pozycję klasycznego malarstwa w świadomości odbiorców i na rynku sztuki.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Program studiów niestacjonarnych w roku 2013/2014 Wydział Sztuki Mediów, ASP w Warszawie

Ryszard Bojarski. Udział w pracach Zespołu Podstaw Programowych (2013).

Franciszek Wójcik ( )

kierunek rzeźba/ Field of study sculpture Studia jednolite magisterskie / Long-cycle studies (Master) Punkty ECTS / ECTS credits for sem.

plebiscyt dla projektantów na Łódź Design Festival

Transkrypt:

Sheraton Warsaw Hotel 23/03/2014 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 1

V WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL 60 RAZY SZTUKA SALON MŁODEJ SZTUKI SZTUKA JEST UMIEJĘTNOŚCIĄ ZADAWANIA WŁAŚCIWYCH PYTAŃ WYDAWCA ART FRESH FESTIVAL V www.artfreshfestival.pl PROJEKT I OPRACOWANIE GRAFICZNE, SKŁAD ORAZ ŁAMANIE Krzysztof Łyżyń (PRO PUBLICO BONO) REDAKCJA TECHNICZNA, KOREKTA TECHNICZNA Zespół FOTOGRAFIE Ze zbiorów autorów prac REDAKCJA I TŁUMACZENIE Anna Helena Anuszewska Redakcja zastrzega sobie prawo do skrótów i poprawek stylistycznych. Copyright by Krzysztof Łyżyń i autorzy prac Utwór w całości ani we fragmentach nie może być powielany ani rozpowszechniany za pomocą urządzeń elektronicznych, mechanicznych, kopiujących, nagrywających i innych, bez pisemnej zgody posiadacza praw autorskich. /. 2 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 Projekt okładki: Krzysztof Łyżyń

WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V SPIS TREŚCI /. 3 ART FRESH FESTIVAL V. 60 X SZTUKA /. 4-5 OD DYREKCJI SHERATON WARSAW HOTEL /. 6 OD AMERICAN FRIENDS IN WARSAW /. 7 PROGRAM /. 8 WYDARZENIA TOWARZYSZĄCE /. 9 -------------------------------------------------------------------------- 1. AgaBrwi AGNIESZKA STANASIUK /. 11 2. ANNA HELENA ANUSZEWSKA /. 12 3. JOLANTA BADYNA /. 13 4. OKSANA BAGRIY /. 14 5. BEATA BAJNO /. 15 6. AGNIESZKA BEER /. 16 7. ANNA CHUDZIK-PAWLIK /. 17 8. LILIANA CHWISTEK /. 18 9. DOMINIKA FRIEDMAN /. 19 10. MICHAŁ GĄSIŃSKI /. 20 11. DOROTA GODHLEWSKA /. 21 12. OLGA IVANOVA /. 22 13. SYLWIA JAGIEŁA /. 23 14. ZUZANNA ZU JANKOWSKA /. 24 15. PIOTR JĘDRUSZCZAK /. 25 16. EDYTA JURKOWSKA /. 26 17. KLAUDIA KA /. 27 18. SYLWIA KALINOWSKA /. 28 19. BARTOSZ KAPROŃ /. 29 20. DAWID KĘDZIERSKI - DENVER /. 30 21. MARTA KIC /. 31 22. JUSTYNA KISIELEWICZ /. 32 23. RAFAŁ KNOP /. 33 24. MARTA KONIECZNY - BioOna /. 34 25. KATARZYNA KOWALSKA /. 35 26. GABRIELA KRYSIŃSKA /. 36 27. JOANNA LESZCZYŃSKA /. 37 28. DOMINIKA ŁUCZAK /. 38 29. KRZYSZTOF ŁYŻYŃ /. 39 30. IWONA MALCHROWICZ-KULĄGOWSKA /. 40 31. JACEK MALINOWSKI /. 41 32. ANNA MAZUREK-SIEROCKA /. 42 33. KALINA MUCHA /. 43 34. PAULINA NAZIĘBŁY /. 44 35. TYMON NOWOSIELSKI /. 45 36. WERONIKA PAWŁOWSKA /. 46 37. MARCIN PENCONEK /. 47 38. ANNE PLAISANCE /. 48 39. MICHAŁ POLACZEK /. 49 40. WŁODZIMIERZ PYTKOWSKI /. 50 41. MONIKA ROKICKA /. 51 42. RAFAŁ RUDKO /. 52 43. PIOTR IGOR SALATA /. 53 44. KATARZYNA SANIEWSKA /. 54 45. ALEKSANDER SLON /. 55 46. GRZEGORZ SOŁTYSZEWSKI /. 56 47. NATALIA SROKA /. 57 48. JUSTYNA STRĄK /. 58 49. MARIA STRZELECKA /. 59 50. JOANNA SUŁEK-MALINOWSKA /. 60 51. MONIKA SZAMBELAN ALTHAMER /. 61 52. RAFAŁ TARAS /. 62 53. WOJCIECH WALKIEWICZ /. 63 54. TOMASZ WITKOWSKI /. 64 55. ANNA WOJCIECHOWSKA-PAPROCKA /. 65 56. MARTYNA WOLNA /. 66 57. ANNA WYSOCKA /. 67 58. IGOR YELPATOV /. 68 59. IZABELA ZALEWSKA-KANTEK /. 69 60. MAGDALENA ZIÓŁKOWSKA /. 70 61. WIESŁAW ZUCHMAŃSKI /. 71 --------------------------------------------------------------------------- The PROLOGUE exhibition /. 72 PROLOG - WYSTAWA TOWARZYSZĄCA /. 73 PROLOG - PREZENTACJA /. 74-80 INFORMACJA WIZUALNA /. 81 Legenda Liczba arabska przed imieniem i nazwiskiem oznacza symbol stoiska; /. - czernią oznaczono numer porządkowy kolejnych stron ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 3

WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V Art Fresh Festival V 60 razy Sztuka Art Fresh Festival po raz piąty przeistacza sale balowe Sheraton Warsaw Hotel w festiwal młodej sztuki. Jak co roku, festiwal jest okazją do wzmocnienia relacji między odbiorcami a twórcami sztuki. Tegoroczne spotkanie kontynuuje tradycję prezentacji młodych artystów na początku kariery, ale również otwiera swoje podwoje autorom doświadczonym, profesjonalistom uznanym w Polsce i zagranicą. Art Fresh Festival V jest dzięki temu uprzywilejowanym miejscem spotkań z kuratorami, marszandami, kolekcjonerami, z osobami wrażliwymi na sztukę. Formułą festiwalu pozostaje różnorodność wypowiedzi twórczej, jej dostępność dla szerokiej publiczności. Art Fresh prezentuje duży przekrój zarówno gatunkowy, stylistyczny, jak i cenowy. Goście zobaczą prace sześćdziesięciu artystów, klasyczne techniki malarskie, graficzne, rzeźbę, fotografię, nowe media. Piąta edycja wyróżnia się nową aranżacją i większym rozmachem. Nowością są prace Anny Wysockiej, twórczyni imponujących obiektów, które, choć spawane ze stalowych elementów, mają finezję brabanckiej koronki. Wystawione są również wielkoformatowe fotografie w eksperymentalnej technice Beaty Bajno. Po raz kolejny młodsi i starsi odwiedzający mogą zachwycić się kolorowymi pluszakami Kiziu- -Miziu Doroty Godhlewskiej, zestawionymi z lalkami Moniki Szambelan Althamer, których ubiorów nie powstydziłaby się modna młodzież. Na wejściu odwiedzających wita Prolog : wystawa prac artystów, którzy organizują i koordynują tegoroczną edycję wydarzenia. Wystawa jest premierową inicjatywą w ramach Art Fresh Festival, który w tym roku odbywa się w odnowionych wnętrzach hotelu. Wartościowym dodatkiem do festiwalu są również warsztaty i pokazy graficzne dla dzieci, młodzieży i dorosłych prowadzone przez artystkę graficzkę Iwonę Cur, założycielkę warszawskiej pracowni Kwadrat. ART FRESH FESTIVAL V 23 marca 2014, godz. 12:00-19:00 Sheraton Warsaw Hotel, ul. Bolesława Prusa 2, Warszawa (przy pl. Trzech Krzyży) WSTĘP WOLNY artfreshfestival.pl /. 4 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V Art Fresh Festival V 60 times Art Art lovers will have an opportunity to meet with young artists March 23 during the fifth Art Fresh Festival at the Sheraton Hotel in Warsaw. Like the previous four festivals, this year s Art Fresh highlights young talent, but this year it also welcomes experienced artists of international renown. The festival will help artists meet with art curators, dealers and collectors and anyone else who is interested in art. Visitors to the Sheraton will see work by 60 artists who pursue traditional painting, visual art techniques, sculpture, photography and new media. This year s Art Fresh Festival is bigger than before and comes with a new layout. New items on show includes impressive structures by Anna Wysocka which, despite being made of welded steel parts, look as delicate as lace. Visitors will also see large photographs by Beata Bajno, who uses an experimental photographic technique. Children will be delighted to see colorful plush toys designed by Dorota Godhlewska, and right next to them Monika Szambelan Althamer will exhibit dolls that she dresses in trendy clothes worn by young people. Art Fresh Festival opens with Prologue, an exhibition of the artists organizing and coordinating this year s edition of the event. Art Fresh Festival V includes visual art workshops and demonstrations for children, teenagers and adults, conducted by visual artist Iwona Cur. ART FRESH FESTIVAL V March 23, 12 am - 7 pm Sheraton Warsaw Hotel, 2 Bolesława Prusa St. (near Trzech Krzyży Square) Free admission artfreshfestival.pl ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 5

WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V Drodzy Artyści, Dyrekcja Sheraton Warsaw Hotel po raz piąty gości Art Fresh Festival w podwojach swojej placówki. Młodzi artyści, wystawiając się w salach balowych hotelu, mają możliwość zaprezentowania swoich prac międzynarodowej publiczności kolekcjonerów i miłośników sztuki. Wydarzenie licznie odwiedzają nasi zagraniczni goście, jak i mieszkańcy Warszawy. W zeszłym roku, w dniu festiwalu, odwiedziło nas ponad 3000 osób. Nie posiadamy się z radości przed rosnącym zainteresowaniem, którym cieszy się Art Fresh Festival. Życzymy Wam nawiązania wielu twórczych kontaktów. Życzymy wszystkim dużo sukcesów. Dear Artists, Dyrekcja Sheraton Warsaw Hotel, Warszawa The management of Sheraton Warsaw Hotel is hosting the Art Fresh Festival for the fifth time. The young artists involved in this event have the opportunity to present their works to an international public of art collectors. The festival is visited every year by a large number of our foreign guests as well as people of Warsaw. Last year, over 3000 visitors came to admire the many art works exhibited. We are happy for the increasing interest in the Art Fresh Festival and we hope you make many rewarding contacts. We wish you all great success. The executive staff of Sheraton Warsaw Hotel, Warsaw /. 6 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V Młodzi Przyjaciele, American Friends in Warsaw współorganizuje po raz piąty Art Fresh Festival. To wydarzenie artystyczne nawiązuje do corocznych imprez na przedmieściach metropolii amerykańskich. Jesteśmy dumni, że przy naszym udziale idea pomocy młodym twórcom szerzy się w tak szybkim tempie. Każdego roku z przyjemnością odwiedzamy festiwal. W 2014 będziemy podziwiać po raz kolejny osiągnięcia utalentowanych, młodych artystów. O sukcesie tego przedsięwzięcia świadczy rosnąca liczba odwiedzających. Popieramy ideę, że talent i umysł musi się rozwijać i dlatego wspieramy Was, artystyczną młodzież, życząc wszystkiego dobrego. American Friends in Warsaw Young Friends, American Friends in Warsaw co-organizes the fifth edition of the Art Fresh Festival. This artistic event alludes to annual shows held in the suburbs of American cities. We are proud that with our help the idea of promoting young artists has spread one more at such a fast pace. Each year we visit the festival with great pleasure. In 2014, we will admire once again new achievements of talented, young artists. The growing number of visitors testifies to the success of this undertaking. We support the idea that talents and minds need to develop and this is why we endorse you, young artists, and wish you all the best. American Friends in Warsaw ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 7

WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V Katalog do wystawy zbiorowej zorganizowanej w Sheraton Warsaw Hotel w dniu 23 marca 2014 roku przez American Friends in Warsaw and Art Fresh Festival Edition V. ART FRESH FESTIVAL Edition V www.artfreshfestival.pl March 23, 2014 Sheraton Warsaw Hotel Opening hours Sunday, 12am - 7pm Press View: Sunday 11am - 12am Private View: Sunday 12am - 7pm Organised by American Friends in Warsaw & Art Fresh Festival Edition V Curators Anna Helena Anuszewska Oksana Bagriy Dorota Godhlewska Zuzanna Zu Jankowska Piotr Jędruszczak Krzysztof Łyżyń Joanna Sułek-Malinowska Graphic design, exhibition graphic Krzysztof Łyżyń Web design Piotr Jędruszczak & Team For all press and media enquiries please contact: Dorota Godhlewska E: godhlewska@interia.pl Joanna Sułek-Malinowska E: suljomabi@o2.pl /. 8 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

PROGRAM WYDARZENIA TOWARZYSZĄCE WYSTAWA PROLOG WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V Sponsorom, publiczności i artystom dziękujemy za wsparcie i obecność na Art Fresh Festival V. UROCZYSTE OTWARCIE o 12:00 WARSZTATY GRAFICZNE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY: Prowadzenie autorskie IWONA CUR Artystka graficzka Iwona Cur, założycielka i właścicielka pracowni Kwadrat w Warszawie poprowadzi warsztaty i pokazy graficzne dla dzieci i młodzieży. POKAZ GRA SWIATEŁ : Autorzy BEATA BAJNO, DAWID KĘDZIERSKI - DENVER WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V W imieniu artystów serdecznie zapraszamy na pokaz prac malarskich i fotograficznych łączących grę świateł, które będą wyeksponowane na czas trwania festiwalu w sali LISBONA w Sheraton Warsaw Hotel. Instalacja Beaty Bajno Ideą przewodnią projektu Beaty Bajno jest filozofia relacji, według której eksponuje emocjonalne napięcie między osobami-aktorami (animowane fotografie), a otaczającą ich przestrzenią i widzami. Dzięki tej koncepcji nie tylko patrzymy na dzieło, ale je przeżywamy i czynnie uczestniczymy.[ ] W instalacji In statu nascendi interesująco wprowadza widza w grę, w której, jak mówi Beata, staje się on uczestnikiem wydarzenia i sprawcą dalszych przeobrażeń. Tworząc teatr fotografii aktywizuje odbiorcę. Zestawienie sytuacji realnych i nierealnych, pokazanie ich w bardzo atrakcyjnej, nowatorskiej formie, jest dziełem oryginalnym. (z wypowiedzi plastyczki Anny Jelonek Sochy) Dzieło malarskie Dawida Kędzierskiego - Denvera Preludium do powstania dzieła malarskiego, stała się prawie 20 metrowa realizacja rzeźbiarska, ulokowana na Zakopiańskich Krupówkach zdobiąca jedną z kamienic. Odnosząc się i kontynuując myśl rzeźbiarską chciałem uzupełnić - barwą, gawędę wizualną, która opiera się na doznaniach miłosnych Podhala. Nadając formę ażurową zachowałem pewną odpowiedzialność kulturową i wzorniczą góralszczyzny, we współczesnym wydaniu, której fundamentem jest tradycja. Dodając światło do obrazu, można zmieniać dobrowolnie jego wyraz, tym samym każda wiązka światła innej barwy może relacjonować tą samą opowieść w innym charakterze. To, co wcześniej wydawało się ciepłe i seksowne, nagle może być błahe lub zimne, niepokojące. Autorzy ANNA H. ANUSZEWSKA, OKSANA BAGRIY, DOROTA GODHLEWSKA, ZUZANNA ZU JANKOWSKA, PIOTR JĘDRUSZCZAK, KRZYSZTOF ŁYŻYŃ, JOANNA SUŁEK-MALINOWSKA (Informacje o wystawie patrz na stronach 70 74.) WSTĘP WOLNY ZAPRASZAMY SERDECZNIE WYDARZENIA TOWARZYSZĄCE PROGRAM ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 9

W imieniu organizatorów gratulujemy artystom, którzy w 2014 prezentują swoje prace w Sheraton Warsaw Hotel w ramach piątej edycji Art Fresh Festival. AgaBrwi Agnieszka Stanasiuk Anna Helena Anuszewska Jolanta Badyna Oksana Bagriy Beata Bajno Agnieszka Beer Anna Chudzik-Pawlik Liliana Chwistek Dominika Friedman Michał Gąsiński Dorota Godhlewska Olga Ivanova Sylwia Jagieła Zuzanna Zu Jankowska Piotr Jędruszczak Edyta Jurkowska Klaudia Ka Sylwia Kalinowska Bartosz Kaproń Dawid Kędzierski Denver Marta Kic Justyna Kisielewicz Rafał Knop Marta Konieczny BioOna Katarzyna Kowalska Gabriela Krysińska Joanna Leszczyńska Dominika Łuczak Krzysztof Łyżyń Iwona Malchrowicz-Kulągowska Sheraton Warsaw Hotel LISTA TWÓRCÓWWYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V On behalf of the organizers, we wish to congratulate the artists exhibiting their works at the 2014 fifth edition of Art Fresh Festival at the Sheraton Warsaw Hotel. Jacek Malinowski Anna Mazurek-Sierocka Kalina Mucha Paulina Naziębły Tymon Nowosielski Weronika Pawłowska Marcin Penconek Anne Plaisance Michał Polaczek Włodzimierz Pytkowski Monika Rokicka Rafał Rudko Piotr Igor Salata Katarzyna Saniewska Alek Slon Grzegorz Sołtyszewski Natalia Sroka Justyna Strąk Maria Strzelecka Joanna Sułek-Malinowska Monika Szambelan Althamer Rafał Taras Wojciech Walkiewicz Tomasz Witkowski Anna Wojciechowska-Paprocka Martyna Wolna Anna Wysocka Igor Yelpatov Izabela Zalewska-Kantek Magdalena Ziółkowska Wiesław Zuchmański /. 10 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Urodzona w 1981 r. Absolwentka Wydziału Tkaniny i Ubioru łódzkiej Akademii Sztuk Pięknych, ze specjalizacją druk na tkaninie, oraz studiów podyplomowych Product Design Management w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie. Od 2009 r. prowadzi własną pracownię w Warszawie, w której realizuje projekty z zakresu tkaniny i unikatowego sitodruku oraz prowadzi otwarte warsztaty druku na tkaninie. Od 2009 r. również współpracuje z teatrami i instytucjami kulturalnymi w zakresie kostiumologii, scenografii oraz edukacji plastycznej. Born in 1981. She majored in screen printing at the Faculty of Textile and Clothing of the Academy of Fine Arts in Łódź. She also finished postgraduate studies in Product Design Management at the Warsaw School of Economics. Since 2009 she has been running her own studio in Warsaw, where she manufactures textiles and screen print products of her own design and leads screen printing workshops. From 2009 she has also collaborated with polish theaters and other cultural institutions, working in the field of costume design, scenography and visual arts education. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V AgaBrwi AGNIESZKA STANASIUK 1981 AGNIESZKA STANASIUK T: +48 000 000 000 E: infoagabrwi@gmail.com www.agabrwi.pl 1. AgaBrwi AGNIESZKA STANASIUK artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 11

ANNA HELENA ANUSZEWSKA 1987 ARTIST 2. ANNA HELENA ANUSZEWSKA artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V ANNA HELENA ANUSZEWSKA T: +48 000 000 000 E: ahanuszewska@wp.pl NOTA BIOGRAFICZNA Urodzona w 1987 r. w Warszawie. W 2013 r. obroniła dyplom magisterski na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, ze specjalizacją z grafiki warsztatowej w pracowni prof. zw. Rafała Strenta i aneksem z malarstwa w pracowni prof. Pawła Nowaka. Członkini interdyscyplinarnej grupy twórców Młodzi Sztuką Okręgu Warszawskiego Związku Pol-skich Artystów Plastyków. Zajmuje się malarstwem olejnym oraz grafiką artystyczną. Born in Warsaw in 1987. She graduated in 2013 from the Faculty of Graphic Arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw, specializing in traditional graphics and in painting. She is a member of Young at Art [ Młodzi Sztuką ], a group affiliated to The Association of Polish Artists and Designers of Warsaw. She works in painting and traditional graphics. /. 12 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Urodzona w 1967 r. w Polsce. Dyplom w 2008 r. w pracowni grafiki warsztatowej prof. Adolfa Gwozdka w Instytucie Sztuk Pięknych na Uniwersytecie Warmińsko-Mazurskim w Olsztynie. Działa na polu grafiki warsztatowej, malarstwa, fotografii. Odbyła praktykę w Instytucie Józefa Piłsudskiego w Nowym Jorku. Należy do Stowarzyszenia Artystycznego Front Sztuki w Warszawie. Często podróżuje. Piękno świata oraz ludzi jest największą inspiracją do prac, a światło w jej dziełach symbolizuje złożoność życiowych wyborów i dróg, którymi jej przyszło podążać. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V 3. JOLANTA BADYNA artist resume Born in Poland in 1967. She studied graphic arts with Prof. Adolf Gwozdek at the Institute of Fine Arts of the University of Warmia and Mazury in Olsztyn, graduating in 2008. She expresses herself in graphic arts, painting and, during her travels, in photography. She completed an internship at the Józef Piłsudski Institute of America in New York. She is a member of the Art Association Front Sztuki in Warsaw. She often travels. She s inspired by the beauty of the world and people. The theme of light, frequently present in her works, is symbolical of the emotional and complex turns life is taking her. JOLANTA BADYNA 1967 JOLANTA BADYNA T: +48 000 000 000 E: jobudny@poczta.onet.pl www.jolantabadyna.com ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 13

4. OKSANA BAGRIY artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V OKSANA BAGRIY T: +48 000 000 000 E: oksana.bagriy@gmail.com www.facebook.com/oksana-bagriy OKSANA BAGRIY 1985 NOTA BIOGRAFICZNA Absolwentka Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie i Państwowej Akademii Sztuk Pięknych i Architektury w Kijowie, jej rodzinnym mieście. Członkini grupy artystycznej Młodzi Sztuką Okręgu Warszawskiego Związku Polskich Artystów Plastyków. Uczestniczka licznych wystaw w Polsce i za granicą. Mieszka i pracuje w Warszawie. She graduated from the Faculty of Graphic Arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw and from the National Academy of Fine Arts and Architecture in Kiev, her hometown. She s a member of the artistic group Young at Art [ Młodzi Sztuką ] of the Warsaw division of The Association of Polish Artists and Designers. She has participated in dozens of group exhibitions in Poland and abroad. She lives and works in Warsaw. /. 14 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Artysta interdyscyplinarny, tworzy fotografie, instalacje multimedialne, grafiki. Inspirują ją przemiany, proces przechodzenia od stanu do stanu, przepływ, brak oczywistości. Tworzywem jej prac jest światło, które ze względu na swoją niejednoznaczną naturę doskonale oddaje istotę fascynujących ją zjawisk. Tworzy z niego rzeźby rozpięte w przestrzeni, ożywające wraz z obecnością i dotykiem obserwatora. Autorka wielu wystaw w Polsce i za granicą. Zdobywczyni nagród w konkursach krajowych i międzynarodowych. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V 5. BEATA BAJNO artist resume She s an interdisciplinary artist. She is fascinated by the state of transition, when matter starts to lose its solid nature getting less and less tangible. She creates photographs, graphics and installations which can be described as light sculptures interplaying with the audience. She has exhibited her works in Poland and abroad, took part in many International Photography Festivals and International Graphic Arts Triennials. Awards: International Photography Awards, Prix de la Photographie Paris, Warsaw Graphic Print Competition. BEATA BAJNO 1971 BEATA BAJNO T: +48 000 000 000 E: beata.bajno@aarte.net www.aarte.net ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 15

6. AGNIESZKA BEER artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V AGNIESZKA BEER T: +48 000 000 000 E: agnbeer@interia.pl www.agnieszkabeer.pl AGNIESZKA BEER NOTA BIOGRAFICZNA Malarka i ceramik. Mieszka i pracuje w Warszawie. Uzyskała tytuł magistra sztuki na Wydziale Plastycznym Politechniki Radomskiej. Podczas studiów pracowała przy produkcjach telewizyjnych i filmowych, współtworząc scenografię. Tematem najczęściej wykorzystywanym przez artystkę są kobiety - zmysłowe, tajemnicze, czułe, pewne siebie. W jej obrazach zawarte jest wrażenie, że zderzają się w nich spokój i delikatność kobiecych modeli z szalonym kolorem oraz chropowatością faktury. Painter and ceramic artist. She lives and works in Warsaw. She graduated from the Faculty of Arts at the Kazimierz Puławski Technical University in Radom. During her studies and after graduation, she worked in the film industry as a stage designer. Since then, she has been running an art studio on Mokotowska Street in the Warsaw city centre. The major theme of her paintings is women sensual, mysterious, affectionate and self-confident. In contrast with the colour, energy and the roughness of the texture, the setting in her works is harmonious and tranquil. /. 16 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Multitechniczny twórca, instruktor warsztatowy, projektantka stosująca w swoich pracach idee recyclingu i upcyclingu. Autorka kolaży wykonywanych tradycyjną techniką, w których często wykorzystuje fotografię własnej twarzy. Ma na swoim koncie kilka wystaw indywidualnych i zbiorowych. She s a multi-technical artist, workshop instructor, designer. In her works she applies the ideas of recycling and upcycling. She s the author of collages made in traditional techniques, in which she often uses photographs of her own face. Her collages have been presented in various individual and collective exhibitions. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V ANNA CHUDZIK-PAWLIK 1975 ANNA CHUDZIK-PAWLIK T: +48 000 000 000 E: annachudzikpawlik@gmail.com 7. ANNA CHUDZIK-PAWLIK artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 17

8. LILIANA CHWISTEK artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V LILIANA CHWISTEK T: +48 000 000 000 E: lylkalylka@gmail.com www.art-batik-lylka-lilianachwistek.blogspot. com LILIANA CHWISTEK NOTA BIOGRAFICZNA Ma dwie pasje język i kulturę krajów hiszpańskojęzycznych oraz sztukę. Spędziła wiele lat w Ameryce Łacińskiej. W 1993 r. ukończyła Wydział Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, ze specjalizacją w pracowni ilustracji prof. Janusza Stannego. Uczy języka hiszpańskiego i plastyki w warszawskim gimnazjum oraz prowadzi warsztaty batiku w Magazynie Sztuk, filii Ośrodka Kultury Ochoty. Miała wiele wystaw indywidualnych i zbiorowych w Polsce i USA. She has two passions - the language and culture of Spanish-speaking countries and art. She spent many years in Latin America. She graduated in 1993 from the Faculty of Graphic Arts of the Academy of Fine Arts in Warsaw, specializing in book illustration in Prof. Janusz Stanny studio. She teaches Spanish and visual arts in a Warsaw high school and leads batik workshops in Magazyn Sztuk, an affiliate to the Ochota Community Centre in Warsaw. She has had several solo and group exhibitions in Poland and the USA. /. 18 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Absolwentka Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Obroniła dyplom z wyróżnieniem rektorskim w pracowni projektowania graficznego prof. Tomasza Szuleckiego. Zajmuje się projektowaniem graficznym, tworzeniem ilustracji, malarstwem. She graduated with distinction in graphic design from the Academy of Fine Arts in Warsaw, under the supervision of Prof. Tomasz Szulecki. She specializes in illustration, graphic design and painting. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V DOMINIKA FRIEDMAN DOMINIKA FRIEDMAN T: +48 000 000 000 E: dominikafriedman@gmail.com http://psiakosc.blogspot.com/ 9. DOMINIKA FRIEDMAN artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 19

10. MICHAŁ GĄSIŃSKI artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V MICHAŁ GĄSIŃSKI T: +48 000 000 000 E: www.michalgasinski.pl MICHAŁ GĄSIŃSKI 1981 NOTA BIOGRAFICZNA Urodzony w 1981 r. w Warszawie. Absolwent państwowego Liceum Plastycznego im. Wojciecha Gersona w Warszawie oraz Wydziału Grafiki Europejskiej Akademii Sztuk; dyplom w 2009 r. pod kierunkiem prof. art. graf. Ryszarda Osadczego. Uczestnik wielu wystaw zbiorowych. Motywy w malarstwie oraz grafice czerpie m.in. z fotografii lotniczej, która jest jego pasją. Born in Warsaw in 1981. He graduated from the Wojciech Gerson State High School of Fine Arts in Warsaw and from the Faculty of Graphic Arts at the European Academy of Arts (graduated in 2009 from Prof. Ryszard Osadczy workshop). He has participated in several collective exhibitions. He draws themes in painting and graphic design from aerial photography, which is his hobby. /. 20 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Urodzona w 1975 r. Studiowała na Wydziale Sztuk Pięknych Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, a następnie w pracowni multimediów prof. Grzegorza Kowalskiego na Wydziale Rzeźby Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Dyplom z rzeźby zrealizowała w 2009 r. Uczestniczka wystaw zbiorowych: we Lwowie, 2007; Autoportret w Stalowej Woli i Poznaniu, 2007; Warianty. Pracownia Kowalskiego 2006/2007 w Narodowej Galerii Sztuki Zachęta w Warszawie, 2007; Geometria. Pracownia Kowalskiego w Galerii Białej w Lublinie, 2008; w Muzeum Sztuki Współczesnej w Warszawie, 2008. Born in 1975. She studied at the Faculty of Fine Arts at the Nicolaus Copernicus University in Toruń and in the multimedia studio of Prof. Grzegorz Kowalski at the Academy of Fine Arts in Warsaw. Diploma in sculpture completed in 2009. She has participated in many group exhibitions: in Lvov, 2007; Self-portrait in Stalowa Wola and Poznań, 2007; Variants. Grzegorz Kowalski studio at the National Art Gallery Zachęta in Warsaw, 2007; Geometry. Grzegorz Kowalski studio in Lublin, 2008; at the Museum of Contemporary Art in Warsaw, 2008. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V DOROTA GODHLEWSKA 1975 DOROTA GODHLEWSKA E: godhlewska@interia.pl www.godhlewska.blox.pl www.kiziumiziu-handmade.pl 11. DOROTA GODHLEWSKA artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 21

12. OLGA IVANOVA artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V OLGA IVANOVA T: +48 000 000 000 E: Ivanova777Olga@gmail.com www.olgaivanovaart.com OLGA IVANOVA 1985 NOTA BIOGRAFICZNA Urodziła się w 1988 r. na Białorusi. Od 2009 r. studiuje na Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie na Wydziale Grafiki. W 2013 r. obroniła licencjat z projektowania ilustracji książki u dr. hab. Zygmunta Januszewskiego, aneks z rysunku u dr Doroty Optułowicz-Mcquaid. Tworzy i mieszka w Warszawie. Zwyciężczyni międzynarodowych konkursów. Miała wystawy indywidualne w Polsce i na Białorusi. Born in Belarus in 1988. Since 2009 she has been studying at the Academy of Fine Arts in Warsaw, at the Faculty of Graphic Arts. She lives and works in Warsaw. She won many international competitions and has had several individual exhibitions in Poland and Belarus. /. 22 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Urodzona w 1988 r. w Starachowicach. Absolwentka Uniwersytetu Humanistyczno-Przyrodniczego Jana Kochanowskiego w Kielcach. W 2010 r. obroniła dyplom z grafiki warsztatowej w pracowni dr. Waldemara Kozuba. W 2011 r. ukończyła podyplomowe studia w Prywatnej Wyższej Szkole Businessu, Administracji i Technik Komputerowych w Warszawie na kierunku grafiki komputerowej. Obecnie jest studentką V roku Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Zajmuje się linorytem, litografią i technikami metalowymi, malarstwem, designem. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V 13. SYLWIA JAGIEŁA artist resume Born in Starachowice in 1988. A graduate of the Jan Kochanowski University in Kielce. She was taught by Dr Waldemar Kozub and majored in graphic arts in 2010. She graduated in 2011 in computer graphics from the Warsaw School of Business, Administration and Information Technology. She s currently a student at the Faculty of Graphic Arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw. She specializes in linocut, lithography and intaglio, as well as in painting and design. SYLWIA JAGIEŁA 1988 SYLWIA JAGIEŁA E: sylwia.jagiela88@gmail.com ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 23

14. ZUZANNA ZU JANKOWSKA artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V ZUZANNA ZU JANKOWSKA T: +48 000 000 000 E: zujankowska@gmail.com Facebook: Zu Jankowska Project ZUZANNA ZU JANKOWSKA 1991 NOTA BIOGRAFICZNA Studentka grafiki na Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. W pracach porusza tematy fauny i flory, a także specjalizuje się w czarno-białych, nowoczesnych portretach, z barwnymi akcentami. Eksperymentuje też z abstrakcją, a także z mrocznymi motywami. Na koncie ma wystawę grupową w Galerii Schody w 2011 r., zaś w 2012 r. miała własną wystawę obrazów w Galerii Czajka. Uczestniczka AFF 3. She s a student in graphic arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw. In her works she shows people, human emotions. She specializes in modern portraits with colourful accents. She also experiments with abstraction and with dark themes. /. 24 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Rocznik 1980. Ukończył Wyższą Szkołę Informatyki Stosowanej i Zarządzania i Europejską Akademię Sztuk w Warszawie. W latach 2004-2011 wykładowca WIT. Laureat I miejsca w konkursie Grafika Warszawska 2009/8 i I miejsca w konkursie Wykluczone! 2007 [video-art]. Zafascynowany warsztatem dziewietnastowiecznych drzeworytników i glitch artem. Tworzy ażurowe linoryty i eksperymentuje z nowymi mediami. Born in 1980. Graduate of The Warsaw School of Information Technology (WIT) and the European Academy of Arts in Warsaw. Between 2004-2011 a lecturer at WIT. Winner of the Warsaw Graphic Competition 2009/8 and I prize in the competition Wykluczone! 2007 [video art]. Fascinated by nineteenthcentury woodcutters techniques and glitch art. Creates linocuts and experiments with new media. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V PIOTR JĘDRUSZCZAK 1980 PIOTR JĘDRUSZCZAK T: +48 604 563 566 E: piotr@undo.pl www.undo.pl 15. PIOTR JĘDRUSZCZAK artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 25

16. EDYTA JURKOWSKA artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V EDYTA JURKOWSKA T: +48 000 000 000 E: ed.na@onet.eu www.edytajurkowska.pl EDYTA JURKOWSKA 1976 NOTA BIOGRAFICZNA W 2008 r. obroniła dyplom w pracowni rzeźby prof. Teresy Platy w Instytucie Sztuk Pięknych na Wydziale Nauk Społecznych i Sztuki Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie. Uczestniczka wielu wystaw i działań artystycznych, m.in. Warmia nju dizajn. Stypendystka Prezydenta Miasta Olsztyna w 2009 i 2010 r. oraz Marszałka Województwa Warmińsko- Mazurskiego w 2009 r. Zajmuje się rysunkiem, malarstwem, fotografią i małymi formami rzeźbiarskimi. Członek Stowarzyszenia Artystycznego Front Sztuki w Warszawie. She graduated in 2008 from the Institute of Fine Arts at the Faculty of Social Sciences and Art of the University of Warmia and Mazury in Olsztyn - diploma in the sculpture workshop of Prof. Teresa Plata. She has participated in many exhibitions and artistic events, i. a. Warmia nju dizajn. She received the scholarship of the city of Olsztyn in 2009 and 2010 and the scholarship of the Marshall of the Warmia and Mazury Voivodeship in 2009. She specializes in drawing, painting, photography and sculpture small forms. Member of the Warsaw Art Association Front Sztuki. /. 26 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Malarka urodzona w 1984 r. w Warszawie. Tu mieszka i pracuje. W 2008 r. uzyskała dyplom z wyróżnieniem na warszawskiej Europejskiej Akademii Sztuk. Dwukrotna laureatka stypendium EAS i stypendium Ministra Edukacji Narodowej. Laureatka I miejsca w konkursie Szansa organizowanym przez Galerię Mutu i Akademię Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie. Zajmuje się również grafiką i animacją oraz, od 2009 r., organizacją wydarzeń kulturalnych wraz ze Stowarzyszeniem Hokuspokus.. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V 17. KLAUDIA KA artist resume Painter, born in Warsaw in 1984. She works and lives there. She graduated in 2008 with distinction from the Faculty of Painting at the European Academy of Arts [EAS] in Warsaw. Two-time winner of the EAS Scholarship and the Department of Education and Science Scholarship. First place winner of the art competition Chance organized by the Mutu Gallery and the Jan Matejko Academy of Fine Arts in Kraków. She also works as a graphic designer. Since 2009 she has been organizing cultural events with the Association Hokuspokus. KLAUDIA KA 1984 KA KLAUDIA E: info@klaudiaka.art.pl www.klaudiaka.art.pl ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 27

18. SYLWIA KALINOWSKA artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V SYLWIA KALINOWSKA T: +48 000 000 000 E: kalinowskasylwia@gmail.com www.kalinowska.pl SYLWIA KALINOWSKA 1978 NOTA BIOGRAFICZNA Ukończyła historię sztuki na Collegium Civitas w Warszawie. Absolwentka grafiki na Wydziale Artystycznym Uniwersytetu Marii Curie- Skłodowskiej w Lublinie. Ilustratorka okładek do książek, zwolenniczka koncepcji artystycznej ut pictura poesis. W jej twórczości przeważają akty kobiece stworzone za pomocą tuszu, farby oraz pasteli. Jej obrazy pokazują piękno i zmysłowość drzemiące w każdej kobiecie. Artystka umiłowała sobie secesję, która jak żaden inny styl malarski zezwala na swobodne układy kompozycyjne, czaruje falistą linią, bogatą ornamentyką, asymetrią, linearyzmem i płaszczyznowością. She graduated in art history from Collegium Civitas in Warsaw and in graphic arts from the Faculty of Fine Arts at the Maria Curie-Skłodowska University in Lublin. She works as an illustrator of book covers. She agrees with the concept of ut pictura poesis. She paints female nudes using ink, paint and pastels. Her works reveal the beauty and sensuality within every woman. She is fascinated with secession because it allows, like no other style, free composition layouts, it enchants with wavy lines, rich ornamentation, asymmetry, linearism and evenness. /. 28 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Zajmuje się malarstwem, rysunkiem oraz ilustracją. W swoich pracach konfrontuje ludzką psychikę z otaczającą rzeczywistością. Jest studentem Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie. Od 2011 r. laureat Stypendium Rektora ASP, odbył również stypendium zagraniczne w National College of Art and Design w Dublinie na Wydziale Malarstwa. Był laureatem konkursu Bitwa sztuki w 2013 r. oraz uczestnikiem licznych wystaw w Polsce i za granicą. He creates paintings, drawings and illustrations. In his works he confronts the human psyche with surrounding reality. He is currently studying at the Faculty of Graphic Arts of the Academy of Fine Arts in Kraków. He has received the Rector s scholarship since 2011. He was also awarded a scholarship to The National College of Art and Design in Dublin, at the Faculty of Painting. He was the winner of the competition Battle of Art in 2013. He has participated in numerous exhibitions in Poland and abroad. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V BARTOSZ KAPROŃ 1985 BARTOSZ KAPROŃ E: bartoszkapron@gmail.com www.bartoszkapron.com 19. BARTOSZ KAPROŃ artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 29

20. DAWID KĘDZIERSKI - DENVER artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V DAWID KĘDZIERSKI - DENVER T: +48 000 000 000 E: denveriusz@op.pl DAWID KĘDZIERSKI - DENVER 1984 NOTA BIOGRAFICZNA Urodzony w 1984 r. w Dynowie. Ukończył studia na Wydziale Sztuki Uniwersytetu Rzeszowskiego w pracowni malarstwa prof. Marka Pokrywki i dr. Antoniego Nikla. W 2009 r. obronił dyplom z wyróżnieniem uhonorowany trzecią nagrodą im. Jerzego Panka. Należy do Związku Polskich Artystów Plastyków Okręgu Zakopiańskiego. Jest współzałożycielem międzynarodowej grupy artystycznej Niezależna Akademia Frenetyków. Od 2011 r. prowadzi wraz z żoną Magdaleną autorską pracownię Inversja w Nowym Targu. Born in Dynów in 1984. He studied at the Faculty of Arts of the University of Rzeszów, in the painting studio of Prof. Marek Pokrywka and Dr Antoni Nikla. He graduated with honors, winning third place in Jerzy Panek Prize in 2009. He is a member of the Association of Polish Artists and Designers of Zakopane. He co-founded the international art group The Independent Academy of Frenetics. Since 2011, he has been running with his wife Magdalena his author s studio Inversja in Nowy Targ. /. 30 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Mieszka i pracuje w Warszawie. W 2008 r. ukończyła studia na Wydziale Rzeźby warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych. Zajmuje się malarstwem. Tworzy w wielorakich formatach, na różnych podłożach. Eksperymentuje ze współczesnym ujęciem polskich motywów ludowych. Jej prace prezentowane były na licznych wystawach, zarówno w kraju, jak i za granicą, m.in. na Folklore is alive! w Czechach. She lives and works in Warsaw. She graduated in 2008 from the Faculty of Sculpture at the Academy of Fine Arts in Warsaw. In painting, she works with various formats and supports. She experiments with motives from Polish folk art, taking a modern approach to them. Her works were presented in many national and foreign exhibitions, e.g. Folklore is alive! in the Czech Republic. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V MARTA KIC 1983 MARTA KIC E: kicmarta@gmail.com www.martakic.blogspot.com 21. MARTA KIC artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 31

22. JUSTYNA KISIELEWICZ artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V JUSTYNA KISIELEWICZ T: +48 000 000 000 E: contact@justynakisielewicz.com www.justynakisielewicz.com JUSTYNA KISIELEWICZ 1983 NOTA BIOGRAFICZNA Magister do kwadratu. Absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego oraz Wydziału Malarstwa Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. W 2011 r. uzyskała dyplom z wyróżnieniem z malarstwa realizowanego w pracowni prof. Leona Tarasewicza. W swoich pracach nawiązuje do wątków kultury masowej i łączy różne konwencje, tworząc barwne i eklektyczne przedstawienia. Brała udział w wielu wystawach grupowych i indywidualnych, m.in. w Muzeum Łowiectwa i Jeździectwa w Łazienkach Królewskich w Warszawie i w Galerii MiTo. Holder of two university degrees, she graduated from The University of Warsaw and the Academy of Fine Arts in Warsaw in 2011. She s a participant and observer of modern culture. Since graduation she has taken part in many exhibitions, both collective and solo, e.g. in the Museum of Hunting and Horsemanship in the Royal Baths Park in Warsaw and in MiTo Gallery. /. 32 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Urodzony w 1970 r. w Żywcu. W 1990 r. ukończył państwowe Liceum Sztuk Plastycznych w Bielsku-Białej. W 1992 r. rozpoczął studia na wydziale Malarstwa w Państwowej Wyższej Szkole Sztuk Plastycznych w Poznaniu, w pracowni prof. Józefa Walczaka. Po roku przerwał studia. Od czasu studiów pracuje twórczo, głównie w technice olejnej, wykorzystuje również gwasz, akwarelę, rysunek. Głównym tematem prac artysty jest człowiek. Prace te znajdują się w kolekcjach prywatnych w Polsce i za granicą. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V 23. RAFAŁ KNOP artist resume Born in Żywiec in 1970. In 1990 he completed the State High School of Fine Arts in Bielsko-Biała. In 1992 he began his studies at the Faculty of Painting of the Academy of Fine Arts in Poznań. He interrupted his studies after one year. After that he began to paint, mostly in oil technique, working also in watercolor, gouache and drawing. RAFAŁ KNOP 1970 RAFAŁ KNOP E: rafal@knop.pl www.knop.pl ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 33

24. MARTA KONIECZNY - BioOna artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V MARTA KONIECZNY T: +48 000 000 000 E: konies@op.pl MARTA KONIECZNY - BioOna 1969 NOTA BIOGRAFICZNA Urodzona w Częstochowie. W latach 1989-1991 studiowała w Moskwie, a następnie na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, specjalizacja - ilustracja książkowa: dyplom w 1994 r. Jest członkiem Związku Polskich Artystów Plastyków. Jej książki artystyczne znajdują się w zbiorach Biblioteki Narodowej w Warszawie. Mieszka otoczona przez przyrodę, a swój nieprzemijający podziw dla natury tłumaczy na intymne, przesycone botanicznymi formami obrazy. Born in Częstochowa. From 1989 to 1991 she studied in Moscow and later at the Faculty of Graphic Arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw. She graduated in book illustration in 1994. She s a member of The Association of Polish Artists and Designers. She has taken part in many exhibitions. Her artistic books are in the National Library of Poland collection. Her paintings, full of botanical forms, express her everlasting admiration for nature. /. 34 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Urodzona w 1981 r. w Rzeszowie. W 2005 r. ukończyła prawo na Uniwersytecie Rzeszowskim. W 2009 r. obroniła dyplom w pracowni prof. Walentego Wróblewskiego na Wydziale Artystycznym Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. Zajmuje się malarstwem, rysunkiem, ilustracją, fotografią i grafiką komputerową. Uczestniczyła w licznych wydarzeniach artystycznych m.in. w III Triennale Polskiego Malarstwa Współczesnego Jesienne Konfrontacje w Rzeszowie. Born in Rzeszów in 1981. She received her law diploma from the University of Rzeszów in 2005. She graduated in 2009 in painting from the Faculty of Fine Arts at the Maria Curie-Skłodowska University in Lublin: diploma under the supervision of Prof. Walenty Wróblewski. She specializes in painting, drawing, illustration, photography and computer graphics. She has participated in numerous exhibitions and artistic events, e. g. the III Triennial of Contemporary Polish Painting Autumn Confrontations in Rzeszów. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V KATARZYNA KOWALSKA 1981 KATARZYNA KOWALSKA E: kasia_kowalskaa@op.pl 25. KATARZYNA KOWALSKA artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 35

26. GABRIELA KRYSIŃSKA artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V GABRIELA KRYSIŃSKA T: +48 000 000 000 E: g.krysinska@gmail.com GABRIELA KRYSIŃSKA 1974 NOTA BIOGRAFICZNA Urodzona w 1974 r. Uzyskała tytuł licencjata w 2012 r. na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, gdzie kontynuuje studia II stopnia. Miała dwie wystawy indywidualne, zdobyła dwa wyróżnienia w konkursach malarstwa, brała udział w ponad dwudziestu wystawach w kraju i za granicą. Inspiracje do prac malarskich i graficznych czerpie z historii, starożytności, mitologii, symboliki, jak i z muzyki, przyrody i wzornictwa. Ceni pracę z kompozycją, grę barw i kontrastów. Born in 1974. She obtained her third year diploma in graphic arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw, where she is currently continuing her education. She has had two individual exhibitions and obtained two honorable mentions in painting competitions. She has participated in many group exhibitions in Poland and abroad. She draws inspiration for her paintings and graphics from history, antiquity, mythology, symbolism, but also from design, music, and nature. /. 36 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Absolwentka łódzkiej i warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych: dyplom z wyróżnieniem w Łodzi w 2008 r. i dyplom z wyróżnieniem rektorskim w Warszawie w 2010. Zajmuje się grafiką, tkaniną unikatową oraz projektowaniem graficznym. Prezentowała swoje prace na wystawach indywidualnych i zbiorowych. Laureatka m.in. Nagrody Toshihiro Hamano na Międzynarodowym Triennale Grafiki w Krakowie. Jest doktorantką na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. She graduated from the Academy of Fine Arts and Design in Łódź (diploma with distinction in 2008) and the Academy of Fine Arts in Warsaw (diploma with distinction in 2010). She works in graphic art, textile and design. She has presented her works at numerous solo and group exhibitions. Among others, she won the Toshihiro Hamano award in the International Print Triennial in Cracow in 2012. She is currently a PhD student at the Faculty of Graphic Arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V JOANNA LESZCZYŃSKA 1972 JOANNA LESZCZYŃSKA E: joanna.le@wp.pl 27. JOANNA LESZCZYŃSKA artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 37

28. DOMINIKA ŁUCZAK artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V DOMINIKA ŁUCZAK T: +48 000 000 000 E: dominikaluczak85@gmail.com www.dominikaluczak.carbonmade.com DOMINIKA ŁUCZAK 1985 NOTA BIOGRAFICZNA Urodzona w 1985 r. w Kole. Mieszka w Warszawie. W latach 2008-2012 studia inżynierskie na Wydziale Architektury Politechniki Warszawskiej. Uczestniczka licznych plenerów malarskich w Polsce i za granicą. Prace tworzy głównie w technice akwareli. Wystawy indywidualne: w Powiatowym Ośrodku Kultury w Strzelcach Opolskich, 2013; Woda i kolor w Novotel Garden Gallery w Warszawie, 2013; Kolory Toskanii w Centrum Kultury Ochoty w Warszawie, 2012. She was born in Koło in 1985. She lives in Warsaw. She graduated in 2012 from the Faculty of Architecture at the Warsaw University of Technology. She has participated in many plein-air painting workshops in Poland and abroad. Her painting works are created mostly in watercolour technique. Important exhibitions: at the Community Centre in Strzelce Opolskie, 2013; Water and colour at the Novotel Garden Gallery, 2013; Sun of Tuscany at the Ochota Community Centre in Warsaw, 2012. /. 38 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Urodzony w 1974 r. Technik Form Użytkowych o specjalności meblarstwo artystyczne (PLSP Kielce, 1994). Dyplom magisterski z wyróżnieniem na Wydziale Architektury Wnętrz Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie w Pracowni Wybranych Zagadnień Projektowych (Prof. A. Bissenika); Aneks malarski w Pracowni Rysunku i Malarstwa (Prof. A. Kozyrskiego) (1999). Z Alma Mater związany do chwili obecnej jako Starszy Wykładowca. Od 2006 Wykładowca na Wydziale Architektury, kierunku Architektura Wnętrz Wyższej Szkoły Ekologii i Zarządzania w Warszawie. Członek Związku Polskich Artystów Plastyków Okręgu Warszawskiego. Współzałożyciel grupy SZTUKA UŻYTECZNA, którą tworzy do chwili obecnej. Członek grupy Młodzi Sztuką. Jeden z koordynatorów Art Fresh Festival. Na swoim koncie posiada liczne realizacje wystaw indywidualnych i zbiorowych. Born in 1974. Technician of Functional Forms in the area of making artistic furniture (a graduate of the State Secondery School of Fine Arts in Kielce, 1994). Master s degree with distinction at the Selected Issues of Design Workshop, the Faculty of Interior Design (the Academy of Fine Arts in Warsaw, 1999). He has been associated with his Alma Mater as a senior lecturer. Since 2006 a lecturer at the Faculty of Architecture in the area of interior design at the Uniwersity of Ecology and Mana-gement in Warsaw. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V KRZYSZTOF ŁYŻYŃ 1974 KRZYSZTOF ŁYŻYŃ T: +48 606 652 294 E: lyzynkris@tlen.pl E: lyzyn.krzysztof@gmail.com www.sztukauzyteczna.pl 29. KRZYSZTOF ŁYŻYŃ artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 39

30. IWONA MALCHROWICZ-KULĄGOWSKA artist resume WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V IWONA MALCHROWICZ-KULĄGOWSKA T: +48 000 000 000 www.osiemplus.pl IWONA MALCHROWICZ- KULĄGOWSKA NOTA BIOGRAFICZNA Jest właścicielką warszawskiej Galerii 8PLUS. Jest absolwentką Szkoły Głównej Gospodarstwa Wiejskiego i Europejskiej Akademii Sztuk w Warszawie. Tam w 2008 r. uzyskała dyplom z wyróżnieniem z zakresu rysunku i malarstwa sztalugowego w pracowni prof. Wiesława Garbolińskiego wraz z aneksem ze sztuki użytkowej u dr.wojciecha Plewako. Zajmuje rysunkiem, malarstwem pastelowym i olejnym, fotografią, freskiem, a także rzeźbą w brązie, ceramiką artystyczną i sztuką użytkową. She owns the 8PLUS Gallery in Warsaw. She graduated from the Warsaw University of Life Sciences. She graduated with honors in 2008 from the European Academy of Arts in Warsaw. She majored in drawing and painting under the tutelage of Prof. Wiesław Garboliński and prepared her annex in industrial design under Dr Wojciech Plewako. Her artistic activity includes drawing, pastel and oil painting, photography, murals, sculptures in bronze, ceramics and design. /. 40 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014

NOTA BIOGRAFICZNA Zajmuje się malarstwem sztalugowym i rysunkiem. Absolwent Państwowego Liceum Sztuk Plastycznych im. Juliana Fałata w Bielsku- Białej. Autor wielu artystycznych projektów m.in. CAT3W Centrum Aktywności Twórczej Trzeciego Wieku i warszawskiego Magazynu Sztuk, filii Ośrodka Kultury Ochoty. Tam prowadzi zajęcia z rysunku i malarstwa dla dorosłych. Pedagog i animator kultury. An artist focused on easel painting and drawing. He graduated from the Julian Fałat State High School of Fine Arts in Bielsko-Biała. He s the author of many art projects, such as CAT3W (Centre of Artistic Activity for the Third Age) and Magazyn Sztuk, an affiliate to the Ochota Community Centre in Warsaw. He teaches painting and drawing there. He s an educator and a culture animator. WYSTAWA ART FRESH FESTIVAL V JACEK MALINOWSKI 1969 JACEK MALINOWSKI E: jacekmalinowski@autograf.pl www.jamalina-jamalina.blogspot.com 31. JACEK MALINOWSKI artist resume ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014 /. 41

32. ANNA MAZUREK-SIEROCKA artist resumewystawa ART FRESH FESTIVAL V ANNA MAZUREK-SIEROCKA T: +48 694 722 963 E: aniamalika@gmail.com www.aniamalika.republika.pl ANNA MAZUREK-SIEROCKA 1974 NOTA BIOGRAFICZNA Ukończyła malarstwo w pracowni prof. Tadeusza Paszko. Zajmuje się głównie malarstwem sztalugowym. Płaskie, symboliczne przedstawienie postaci, śmiałe zestawienia kolorystyczne, ornamenty i złocenia skrywają przed widzem głębię natury ludzkiej. Brała udział w wielu wystawach, a jej prace znajdują się w prywatnych kolekcjach w kraju i zagranicą. She completed her studies in painting in the atelier of Prof. Tadeusz Paszko. She works mostly with easel painting. The flat, symbolic representations of figures, bold colour combinations, ornaments and gilding are a façade for hidden depths of the human nature. She has participated in many exhibitions and her works are in private collections in Poland and abroad. /. 42 ART FRESH FESTIVAL EDYCJA V 2014