Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II



Podobne dokumenty
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Sekusept Aktiv

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31

IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIEBIORSTWA Nazwa handlowa: Producent:

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Trump XL

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Clear Dry HD

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

Karta charakterystyki

NIVORAPID. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

Informacje o producencie / dostawcy

Karta charakterystyki

Nazwa produktu: CUBRAC 440 NIVELANT

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Alfred Becht GmbH Carl-Zeiss-Str.16 D Offenburg KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzono zgodnie z dyrektywą 1907/2006

Karta charakterystyki substancji chemicznej Wodorowęglan sodu Informacje na temat produktu i firmy

Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydruku Aktualizacja (PL) Wersja 5.

Karta charakterystyki

2. Identyfikacja zagrożeń Produkt bezpieczny w normalnych warunkach stosowania i przechowywania.

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Pur Professional. Producent: Ecolab GmbH Erdbergstrasse 29 A-1031 Wien Tel:0043/

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

5-10% kwas etylenodiamonitetraoctowy (EDTA) WE: CAS: Symbol: Xn,Xi R-zdanie: 22-36

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KARTA CHARAKTERYSTYKI NIEBEZPIECZNEJ SUBSTANCJI CHEMICZNEJ

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Bendurol forte

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Taśma Uszcelniająca. Ośno II / Aleksandrów Kujawski

Karta charakterystyki Podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws. REACH

Karta charakterystyki. (zgodna z klasyfikacją niebezpiecznych substancji UE 2001/58) Proszek ECOCLEANER. Data utworzenia/ data aktualizacji:

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Skinman Scrub Foam

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Brial top

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Płyn do usuwania tapet ATLAS ALPAN

F; R11 Xi; R36 R67 Alkohol benzylowy Xn; R20/22

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Ecofoam AC. 1. Identyfikacja preparatu

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Incidin Liquid Spray

1 Identyfikacja preparatu oraz producenta i importera

Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31

Karta charakterystyki mieszaniny

3. Informacja o składnikach Nazwa substancji Nr CAS Nr WE Zawartość Klasyfikacja Zwroty R. Nadtlenek wodoru % Xn 22,41

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki mieszaniny

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

S 734 CORRIDOR glorin Data sporządzenia: strona 1 / 7

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO OLEJ DO KLINKIERU

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Na podst. Rozp. REACH (WE) nr 1907/2006, art. 31, załącznik II

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

PPH CERKAMED Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Jodoform

SOMAT PROFESSIONAL RINSE produkt płuczący w profesjonalnych zmywarkach przemysłowych. Tylko do użytku profesjonalnego.

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO GRUNT SICHER

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Zastosowanie: biologicznie czynny składnik preparatów kosmetycznych, dermatologicznych i wyrobów chemii gospodarczej.

G 482 Blitz-Orange Data sporządzenia: strona 1 / 8

Karta charakterystyki substancji zgodnie z 1907/2006 (REACH) 1. Identyfikacja substancji, przygotowania i przedsiębiorstwa

Chromol Edelstahlpfleger- środek czyszczący do powierzchni ze stali Wyłącznie do zastosowania profesjonalnego

Nazwa produktu: PRIMION 240 PURIF

TOPCEM. MAPEI Polska sp. z o.o. ul. Gustawa Eiffel a Gliwice tel. : fax:

RYTM TRADE Sp. z o.o Tychy, ul. Strefowa 14 tel.+48 (032)

Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006

1 Identyfikacja preparatu oraz producenta i importera

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Postępowanie z substancją/preparatem Zasady bezpiecznego postępowania

Strona 1/5 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Renolit

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Strona 1/7 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Solid Shine

Karta charakterystyki mieszaniny

Pigment antykorozyjny NAN-4

Transkrypt:

1 / 6 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikacja substancji lub preparatu Zastosowanie substancji/preparatu Patrz nazwa materiału lub preparatu. Identyfikacja przedsiębiorstwa DREITURM GmbH, Postfach 11 40, D-36392 Steinau a. d. Straße Telefon 0 66 63 / 970-0, Telefax 0 66 63 / 970-490 Adres e-mailowy osoby kompetentnej: info@chemical-check.de, k.schnurbusch@chemical-check.de Numer alarmowy Ambulatorium przy objawach zatrucia : Tel.: +49 6131 / 19240 Numer alarmowy spółki: Tel. 0 66 63 / 970-2 30 Mo-Fr 8.00h - 16.00h 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Dla ludzi Patrz również punkt 11 i 15. Preparat jest sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu dyrektywy 1999/45/WE. klasyfikacja na podstawie współczynnika ph. 35 Powoduje poważne oparzenia. Dla środowiska Patrz punkt 12. 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Nazwa Substancji Stęż.% Symbol ostrze-gawczy Zwroty R EINECS, ELINCS Numer rejestracji (ECHA) DNEL PNEC Kwas fosforowy(v) 10 -< 25 C 34 231-633-2 Izotridekanol etoksylowany 1 -< 5 Xn/Xi 22-41 Pełne brzmienie zwrotów R patrz punkt 16. 4. PIERWSZA POMOC 4.1 Drogi oddechowe Osobie zapewnić dopływ świeżego powietrza, w zależności od objawów skonsultować się z lekarzem. Osobę usunąć z zagrożonej strefy. W przypadku utraty przytomności poszkodowanego położyć w stabilnej pozycji bocznej i bezzwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej. 4.2 Kontakt z oczami Gruntownie spłukiwać przez wiele minut dużą ilością wody, natychmiast wezwać lekarza, przygotować kartę charakterystyki.

2 / 6 Skonsultować z lekarzem specjalistą. 4.3 Kontakt ze skórą Umyć dużą ilością wody, zanieczyszczone, nasączone ubranie niezwłocznie usunąć, natychmiast wezwać lekarza, mieć przy sobie informacje o produkcie. 4.4 Drogi pokarmowe Nie wywoływać wymiotów, natychmiast udać się do lekarza. Podać wodę do picia. Kartę charakterystyki mieć przy sobie. 4.5 Szczególnie polecane środki pierwszej pomocy Wskazówki dla lekarza: Zalecana kontrola lekarza, ponieważ może wystąpić opóźnione działanie środka. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 Stosownych środków gaśniczych Dwutlenek wegla (CO2). proszek gaśniczy Rozpylony strumień wody. Piana gaśnicza odporna na działanie alkoholu. 5.2 Środków gaśniczych, które nie są używane ze względów bezpieczeństwa n.b. 5.3 Specjalnych zagrożeń związanych z narażeniem wynikających z właściwości substancji lub preparatu jako takiego, produktów spalania, powstających gasów W przypadku pożaru mogą powstać: Gazy żrące. Tlenki węgla. Gazy trujące. 5.4 Specjalnego sprzętu ochronnego dla strażaków Sprzęt ochrony dróg oddechowych niezależny od powietrza otoczenia. Kwasoodporne ubranie ochronne. 5.5 Pozostałe uwagi Skażoną wodę gaśniczą zneutralizować zgodnie z przepisami administracyjnymi 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Patrz punkt 13., odnośnie osobistego wyposażenia ochronnego patrz punkt 8. 6.1 Indywidualnych środków ostrożności Unikać kontaktu z oczami i skórą. Uwaga! Niebezpieczeństwo poślizgu. 6.2 Środków ostrożności w odniesieniu do środowiska W stanie nierozcieńczonym nie wylewać do kanalizacji. Przy ulatnianiu się większej ilości zatamować. Unikać przenikania do wód gruntowych i powierzchniowych, a również do gruntu. 6.3 Metody oczyszczania Zebrać materiałem chłonnym (np.: uniwersalny środek wiążący) i usuwać zgodnie z punktem 13. Pozostałą ilość spłukać dużą ilością wody. Neutralizacja możliwa (tylko przez fachowca). Dbać o wystarczającą wentylację nawiewną. 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE 7.1 Postępowanie z substancją/preparatem Wskazówki bezpiecznego postępowania: Patrz punkt 6.1 Manipulacja tylko przy włączonych urządzeniach wentylujących. Przestrzegać wskazówek na etykiecie, jak równiez instrukcji użytkowania. Stosować tylko metody pracy zgodnie z instrukcją eksploatacji. Zabrania sie jeść, pić, palić, a także przechowywać artykuły żywnościowe w pomieszczeniu roboczym. Unikać powstawania aerozolu.

3 / 6 7.2 Magazynowanie Wymagania wobec pomieszczeń do magazynowania i pojemników: Nie składować produktu w przejściach i klatkach schodowych. Produkt składować tylko w oryginalnie zamkniętych opakowaniach. Nie stosować materiałów nieodpornych na działanie kwasów. Wymagana podłoga kwasoodporna. Magazynować z dala od alkaliów. Szczególne warunki magazynowania: Patrz punkt 10 Chronić przed wilgocią, składować w zamknięciu. Przechowywać w chłodzie. Przechowywać w warunkach uniemożliwiających dostęp osobom nieupoważnionym. Przechowywać pod zamknięciem. 8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Wartości graniczne narażenia Nazwa substancji Kwas fosforowy(v) NDS: 1 mg/m3 (NDS, WE) NDSCh: 2 mg/m3 (NDSCh, WE) NDSP: --- DSB: --- Inne Informacje: --- NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia chwilowe NDSP = Najwyższe dopuszczalne stężenia pułapowe DSB = Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym Inne Informacje: skóra = Adnotacja dotycząca skóry przypisana wartości dopuszczalnej narażenia zawodowego wskazuje na możliwość znacznej absorpcji poprzez skórę. ** = Wartość graniczna dla tej substancji została zniesiona przez TRGS 900 (Niemcy) ze stycznia 2006 w celu opracowania na nowo. 8.2 Kontrola narażenia 8.2.1 Kontrola narażenia w miejscu pracy Dbać o dobrą wentylację. Można to uzyskać dzięki lokalnemu odciągowi lub ogólnej wentylacji. Jeśli to nie wystarczy, by utrzymać stężenie poniżej najwyższych dopuszczalnych wartości stężenia, należy stosować odpowiednią maskę chroniącą drogi oddechowe. Obowiązuje tylko, gdy tu podane są graniczne wartości ekspozycji. Ochrona dróg oddechowych: W normalnym przypadku nie wymagana. Przy przekroczeniu wartości NDS na stanowisku pracy. Ewentualnie filtr P 2 (EN 143) Ochrona rąk: Używać rekawice ochronne odporne na działanie kwasów (EN 374). Rękawice ochronne z kauczuku butylowego (EN 374). >= 0,5 mm Czas przenikania (czas przenikalności) materiału na rękawiczki: ~ > 120 Min. Ochrona oczu: Okulary szczelnie przylegające z bocznymi ochronami (EN 166). Ochrona twarzy (EN 344) Ochrona skóry: Kwasoodporne ubranie ochronne (EN368/9) Dodatkowe informacje dotyczące ochrony rąk - Nie wykonano żadnych testów. Przy wyborze preparatów kierowano się najlepszą wiedzą uwzględniając informacje opisujące składniki preparatu. Przy wyborze materiałów kierowano się informacjami producenta rękawic. Ostateczny wybór materiału rękawic musi nastąpić przy uwzględnieniu czasu przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Wybór odpowiedniej rękawicy zależy nie tylko od materiału, ale także od innych cech jakościowych, które mogą być różne dla różnych producentów. Podczas produkcji trudna jest do przewidzenia trwałość materiałów rękawic i dlatego musi być sprawdzona przed użyciem. Dokładny czas przebicia materiału rękawic należy uzyskać od producenta rękawic ochronnych i przestrzegać. 8.2.2 Kontrola narażenia środowiska 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE

4 / 6 Stan fizyczny: Płynny. Kolor: Klarowny, Czerwony. Zapach: Perfumowany Wartość ph nierozcieńczona: < 1 Temperatura wrzenia/zakres temperatury wrzenia (w C): nie oznaczono Temperatura zapłonu w C: Odpada Palność (ciała stałego, gazu): n.a. Właściwości utleniające: n.s. Prężność pary: Gęstość (g/ml): 1,14-1,15 Rozpuszczalność w wodzie: Rozpuszczalny. Lepkość: nie oznaczono 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Warunki, których należy unikać Patrz punkt 7. Ogrzanie. Czynniki, których należy unikać Patrz również punkt 7. Kontakt z mocnymi alkaliami prowadzi do gwałtownych reakcji z wydzielaniem ciepła. Unikać kontaktu ze środkami utleniającymi. Unikać kontaktu z innymi chemikaliami. Unikać kontaktu z materiałami nieodpornymi na kwasy. Niebezpieczne produkty rozpadu Patrz punkt 5.3 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Ostra toksyczność oraz objawy występujące natychmiast Połknięcie, LD50 (szczur) droga pokarmowa (mg/kg): Wdychanie, LC50 (szczur) inhalacja (mg/l/4h): Kontakt skórny, LD50 (szczur) skórnie (mg/kg): Patrz punkt 15. Kontakt z oczami: Patrz punkt 15. Objawy występujące z opóźnieniem oraz przewlekłe objawy Działanie podrażniające: Działanie rakotwórcze: Działanie mutagenne: Szkodliwe działanie na rozrodczość: Działanie odurzające: Pozostałe uwagi klasyfikacja na podstawie współczynnika ph. 35 Powoduje poważne oparzenia. 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Klasa zagrożenia wody (Niemcy): 2 Samokwalifikacja: Tak (VwVwS) Trwałość i zdolność do rozkładu: Możliwość neutralizacji. > 70%/28d OECD 301 A * * Izotridekanol etoksylowany Wpływ na działanie oczyszczalni ścieków: Przestrzegać wartości ph Toksyczność wody: Niska Wartość ph może uszkadzać wody. Ekotoksyczność: Przy prawidłowym zastosowaniu nie należy oczekiwać żadnych zakłóceń. 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI

5 / 6 13.1 Dla substancji / preparatu / pozostałości Nr kodu dla odpadów (Wsólnota Europejska): Wymienione numery odpadów są propozycją opartą na prawdopodobnym przeznaczeniu produktu. Na podstawie specyficznych rodzajów przeznaczenia i warunków utylizacyjnych użytkownika w razie potrzeby mogą zostać przyporządkowane także inne numery odpadów. (2001/118/WE, 2001/119/WE, 2001/573/WE) 06 01 04 kwas fosforawy i fosforowy 20 01 29 detergenty zawierające substancje niebezpieczne Zalecenia: Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe Możliwość neutralizacji przez specjalistę. Na przykład składować na odpowiednie wysypisko śmieci. Na przykład odpowiednie urządzenie spalające. 13.2 Dla zabrudzonych opakowań Patrz punkt 13.1 Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe 15 01 10 opakowania zawierające pozostałości lub zanieczyszczone przez substancje niebezpieczne Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz.U. 2001 nr 62 poz. 628) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. 2001 nr 112 poz. 1206) 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE Dane ogólne Numer ONZ (UN): 1805 Transport uliczny/szynowy (ADR/RID) Klasa/grupa opakowania: UN 1805 PHOSPHORIC ACID, SOLUTION Kod klasyfikacyjny: LQ: 7 Transport statkami IMDG-kod: 8/III (klasa/grupa opakowania) EmS: F-A, S-B Szkodliwy morski material (Marine Pollutant): n.a. PHOSPHORIC ACID SOLUTION Transport lotniczy IATA: 8/III (klasa/zagrożenie uboczne/grupa opakowania) Phosphoric acid, solution Dodatkowe uwagi: Liczba jak również kod opakowania na zamówienie. 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Oznakowanie według rozporządzenia Wspólnoty Europejskiej w sprawie niebezpiechnych substancji i niebezpiecznych preparatów (67/548/EWG i 1999/45/WE) 8/III C1 Symbol ostrzegawczy: C Określenia niebezpieczeństwa: Produkt żrący Określenia zagrożeń (R): 35 Powoduje poważne oparzenia. Określenia dotyczące prawidłowego postępowania (S): 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 28.a Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością wody. 35 Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. 36/37/39 Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. 45 W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. Dodatki: Kwas fosforowy(v) Zwrócić uwagę na ograniczenia: Tak.

6 / 6 Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1990 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych młodocianym. (Dz.U. nr 85/1990 poz.500 ze zm. Dz.U. nr 1/1992 poz.1, Dz.U. nr 105/1998 poz.658, Dz.U. nr 127/2002 poz.1091). VOC 1999/13/EC < 0,2% Należy przestrzegać dyrektyw ograniczających 76/769/EWG, 1999/51/WE, 1999/77/WE. Przepisy prawne: Ustawa z dnia 11 stycznia 2001 r. o substancjach i preparatach chemicznych (Dz.U. 2001 nr 11 poz. 84 z późniejszymi zmianami) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 3 lipca 2002 r. w sprawie karty charakterystyki substancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego (Dz.U. 2002 nr. 140 poz. 1171 z późniejszymi zmianami) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 14 grudnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie karty charakterystyki substancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego (Dz.U. 2005 nr 2 poz. 8) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych (Dz.U. 2003 nr 173 poz. 1679 z późniejszymi zmianami) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz.U. 2003 nr 171 poz. 1666 z późniejszymi zmianami) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 28 września 2005 r. w sprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem (Dz.U. 2005 nr 201 poz. 1674) 16. INNE INFORMACJE Dane dotyczą produktu w stanie dostawy. Klasa składowania wg VCI (związek przemysłu chemicznego, Niemcy): 8 B Opracowane punkty: 1-16 Poniższe zdania opisują dosłowne brzmienie zwrotów R składników (wymienionych w punkcie 2). 34 Powoduje oparzenia. 22 Działa szkodliwie po połknięciu. 41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Legenda: n.a. = n.s. = nie stosowany / n.v. = n.d. = nie będący w dyspozycji / n.g. = n.b. = nie badany / k.d.v. = = brak danych NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia, NDSCh = NDS chwilowe, NDSP = NDS pułapowe (Polska) / DSB = Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym (Polska) AGW = "Arbeitsplatzgrenzwert" (Niemcy) / BGW = "Biologischer Grenzwert" (Niemcy) VbF=Zarządzenie dotyczące płynów palnych (Austria) WGK=Klasa zagrożenia wody (Niemcy) -WGK3=silne zagrożenie wody, 2=zagrożenie wody, 1=małe zagrożenie wody. VwVwS=Rozporządzenie administracyjne o substancjach stanowiących zagrożenie dla wody (Niemcy) / VOC = Volatile organic compounds (lotne zwiazki organiczne (LZO)) Wymienione dane powinny opisać produkt z uwagi na wymagane zarządzenia bezpieczeństwa, nie służą do zapewnienia określonych właściwości i oparte są na naszych aktualnych wiadomościach. Gwarancja wyłączona. Wystawione przez: Chemical Check GmbH, Wöbbeler Straße 2-4, D-32839 Steinheim, Tel.: +49 5233 94 17 0, +49 1805- CHEMICAL / +49 180 52 43 642, Fax: +49 5233 94 17 90, +49 180 50 50 455 Doradca prawny Chemical Check GmbH. Zmiana lub kopiowanie tego dokumentu możliwe jest tylko za zgodą doradcy prawnego Chemical Check GmbH.