KARTA CHARAKTERYSTYKI POC - FIBER OPTIC SPLICE & CONNECTOR CLEANER



Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI PROJEKT 02, 04, 07, 20

KARTA CHARAKTERYSTYKI OPTIXX - OPTICAL GRADE HIGH PURITY CLEANING FLUID

KARTA CHARAKTERYSTYKI PANDOMO W 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU POC - FIBER OPTIC SPLICE & CONNECTOR CLEANER

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI Swarfega Heavy

KARTA CHARAKTERYSTYKI ARDEX AF 601

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI CAPILLEX 18, 25, CP, CX Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI OIL TREATMENT FOR PETROL ENGINES

KARTA CHARAKTERYSTYKI PW2 LEAD FREE FLUX REMOVER-POWERCLEAN II, BULK

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI BÅTFERNISSA

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

KARTA CHARAKTERYSTYKI DGF14A - Duraglide Dry Lubricant - Aerosol

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHERRY BLOSSOM PREMIUM SUEDE AND NUBUCK RENOVATOR SPRAY - BLACK Aerosol

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI miniha

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI ARMOR ALL LEATHER WIPES - UK (ref 39015/39020)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI TERASSLASYR V

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI Barclay Gallup XTRA 450 SL

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI Deb Natural Power Wash

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Hamron Fälgrent / Preparat do myda felg

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI BRILLIANCE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI AEROWIPES

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI ELEGANCE R.T.U.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

Karta Charakterystyki

KARTA INFORMACYJNA IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Hydrolat z Drzewa Herbacianego

S-Wood. Karta Charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem WE 1907/2006 (REACH).

KARTA CHARAKTERYSTYKI Jangro - MULTI-SURFACE POLISH

KARTA CHARAKTERYSTYKI FRC - GENERAL PURPOSE FLUX REMOVER - FLUX REMOVER C, BULK

KARTA CHARAKTERYSTYKI TRÄOLJA V PREMIUM

BROS lep na okno KARTA CHARAKTERYSTYKI. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta Charakterystyki KRES KRETA

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHERRY BLOSSOM PREMIUM PATENT CARE AEROSOL

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem (WE) 453/2010 DRYER CID POWDER W yd a n i e : 1. 0

KARTA CHARAKTERYSTYKI Kilfrost K400

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI SCREEN-CLENE 100 WIPE TUB

Karta danych bezpieczeństwa produktu

KARTA CHARAKTERYSTYKI ESSVE CM 300E

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem (WE) 453/2010 DRYER CID W yd a n i e : 1. 0

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

KARTA CHARAKTERYSTYKI STP COMPLETE FUEL SYSTEM CLEANER 400ml (DIESEL)

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZA FUNABEN zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 NA PT A

KARTA CHARAKTERYSTYKI Stokoderm universal ( STOKO Universal)

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SILICA GEL

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa


KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

Karta charakterystyki Alkasol Flok 102 Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Clear Dry HD

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI PEN TIDYPEN

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

KARTA CHARAKTERYSTYKI ARMOR ALL MATT DASHBOARD WIPES

Karta charakterystyki

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLUSAP NA KOMARY zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KENOLUX F Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

Karta charakterystyki

Transkrypt:

Aktualizacja 12/09/2014 Data zastępuje 20/11/2013 1 / 9 KARTA CHARAKTERYSTYKI POC - FIBER OPTIC SPLICE & CONNECTOR CLEANER Zgodnie z rozporzadzenie (WE) Nr 1907/2006 SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa POC - FIBER OPTIC SPLICE & CONNECTOR CLEANER Numer preparatu MCC-POCGL, MCC-POC03GG, MCC-POC03M, MCC-POCP Synonimy, Nazwy Handlowe NSN: 6850-01-529-9391; NATO: 6850-99-328-5073 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Stwierdzone zastosowania Środek myjący 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Dystrybutor Producent MICROCARE EUROPE, BVBA Havendoklaan 19 1804 Cargovil - Vilvoorde Belgium Tel: +32 2 251 95 05 MICROCARE CORPORATION 595 John Downey Drive New Britain, CT 06051 United States of America CAGE: OATV9 Tel: +1 860-827-0626 Fax: +1 860-827-8105 Website: www.microcare.com email: techsupport@microcare.com 1.4. Numer telefonu alarmowego EU: CHEMTREC +(32)-28083237 SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja (WE 1272/2008) Klasyfikacja (1999/45/EWG) R53. Zagrożenia fizyczne i chemiczne Zdrowie ludzi Zagrożenie dla środowiska Nie sklasyfikowane. Nie sklasyfikowane. Aquatic Chronic 4 - H413 Pełny tekst zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia (zwrotów R) i określeń zagrożeń jest przedstawiony w sekcji 16. Zdrowie ludzi Długotrwały lub powtarzający się kontakt ze skórą może powodować zaczerwienienie, swędzenie, podrażnienie, wypryski i pękanie skóry. Zagrożenie dla środowiska Preparat zawiera substancję szkodliwą dla organizmów wodnych, która może wywoływać długo utrzymujące się zmiany w środowisku wodnym.

Zagrożenia fizyczne i chemiczne Pary są cięższe od powietrza i mogą rozprzestrzeniać się nad podłogą i po dnie pojemników. Gaz i pary wypierają tlen potrzebny do oddychania (działanie duszące). Z uwagi na stosowaną ilość preparatu oraz wielkość opakowania uznaje się, że preparat stanowi niewielkie zagrożenie. 2 / 9 2.2. Elementy oznakowania Oznaczenia Zgodnie Z (WE) Nr 1272/2008 Żaden piktogram nie jest wymagany. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H413 Zwroty wskazujące środki ostrożności P102 P501 Dodatkowe zwroty wskazujące środki ostrożności P273 Informacje uzupełniające na etykiecie EUH210 RCH002 Może wywoływać długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z przepisami miejscowymi. Unikać uwalniania do środowiska. Karta charakterystyki dostępna na żądanie. Zastrzeżone dla użytkowników profesjonalnych. 2.3. Inne zagrożenia SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.2. Mieszaniny Methyl Nonafluorobutyl Ether 30-60% Numer CAS: 163702-07-6 Numer WE: Klasyfikacja (WE 1272/2008) Aquatic Chronic 4 - H413 Klasyfikacja (67/548/EWG) R53. Methyl Nonafluoroisobutyl Ether 30-60% Numer CAS: 163702-08-7 Numer WE: Klasyfikacja (WE 1272/2008) Aquatic Chronic 4 - H413 Klasyfikacja (67/548/EWG) R53. PROPAN-2-OL 10-30% Numer CAS: 67-63-0 Numer WE: 200-661-7 Klasyfikacja (WE 1272/2008) Flam. Liq. 2 - H225 Eye Irrit. 2 - H319 STOT Single 3 - H336 Klasyfikacja (67/548/EWG) F;R11 Xi;R36 R67 Pełny tekst zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia (zwrotów R) i określeń zagrożeń jest przedstawiony w sekcji 16. Uwagi względem składu Przedstawione dane są zgodne z najnowszymi Dyrektywami WE SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY

3 / 9 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Informacja ogólna Zapewnić dopływ świeżego powietrza, ciepło i odpoczynek, najlepiej w wygodnej pozycji siedzącej. W przypadku zatrzymania funkcji oddechowych zastosować sztuczne oddychanie. Nie podawać napojów osobom nieprzytomnym. Wdychanie Wyjść na świeże powietrze i odpocząć /wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze i pozwolić mu odpocząć. W przypadku trudności z oddychaniem, sztuczne oddychanie / tlen. W przypadku utrzymującego się dyskomfortu skontaktować się z lekarzem. Spożycie NIGDY NIE STARAĆ SIĘ WYWOŁYWAĆ WYMIOTÓW U OSÓB NIEPRZYTOMNYCH I NIE PODAWAĆ IM PŁYNÓW! Nie wywoływać wymiotów. W przypadku wymiotów trzymać głowę nisko, aby wymioty nie przedostały się z żołądka do płuc. Skonsultować się z lekarzem dla uzyskania specyficznej porady. Kontakt ze skórą Z uwagi na niewielką zawartość opakowania ryzyko kontaktu ze skórą jest znikome. Zdjąć skażoną odzież i dokładnie opłukać skórę wodą. Kontakt z oczami Natychmiast płukać dużą ilością wody do 15 minut. Wyjąć ew. soczewki kontaktowe i szeroko otworzyć oczy. W przypadku utrzymującego się dyskomfortu skontaktować się z lekarzem. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Informacja ogólna Dalsze informacje podano w sekcji 11. Wdychanie W dużych stężeniach opary mają działanie znieczulające i mogą wywołać bóle głowy, zmęczenie, zawroty głowy oraz objawy ze strony centralnego układu nerwowego. Spozycie Ze względu na fizyczną naturę tego materiału jest mało prawdopodobne, że materiał zostanie połknięty. Może wywoływać mdłości, bóle i zawroty głowy oraz stan zatrucia. Może wystąpić przekrwienie płuc, skutkujące silnymi dusznościami. Kontakt ze skórą Długotrwały kontakt może powodować zaczerwienienie i podrażnienie. Łagodne zapalenie skóry, alergiczna wysypka. Kontakt z oczami Może powodować tymczasowe podrażnienie oczu. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Nie ma zaleceń, ale wskutek przypadkowego narażenia drogą oddechową albo spożycia tego środka chemicznego może okazać się niezbędne udzielenie pierwszej pomocy. W przypadku wątpliwości NIEZWŁOCZNIE SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM! SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1. Środki gaśnicze Środki gaśnicze Produkt nie jest łatwo palny. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Niebezpieczne produkty spalania Wskutek rozkładu termicznego lub spalania mogą uwalniać się tlenki węgla i inne toksyczne gazy oraz pary. Nadzwyczajne zagrożenia pożarowe i wybuchowe Wskutek silnego nagrzania pojemników powstaje nadciśnienie grożące wybuchowym rozsadzeniem. Zagrożenia specyficzne W przypadku pożaru mogą wydzielać się toksyczne gazy. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Szczególne Procedury Gasnicze Wskutek silnego nagrzania powstaje nadciśnienie grożące wybuchowym rozsadzeniem zamkniętego opakowania. Pojemniki w pobliżu ognia powinny zostać wyniesione albo ochłodzone wodą. Unikać kontaktu z nieosłoniętym płomieniem i gorącymi powierzchniami, ponieważ mogą powstawać żrące i toksyczne preparaty rozpadu. Środki ochrony personelu straży pożarnej W warunkach pożarowych stosować urządzenia oddechowe z własnym obiegiem powietrza i odzież ochronną na całe ciało. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA

4 / 9 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych W przypadku ryzyka rozprysków stosować zatwierdzone i szczelnie przylegające okulary ochronne. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Z uwagi na stosowaną ilość preparatu oraz wielkość opakowania uznaje się, że preparat stanowi niewielkie zagrożenie. Unikać odprowadzania do kanalizacji, gruntu lub cieków wodnych. Ograniczyć wyciek piaskiem, ziemią albo innym materiałem chłonnym. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Rozsypany lub rozlany materiał zebrać chłonnym materiałem. Nie spłukiwać większych zanieczyszczeń do kanalizacji. Zebrać chłonnym materiałem. 6.4. Odniesienia do innych sekcji W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. Dodatkowe informacje o działaniu szkodliwym dla zdrowia patrz pkt 11. SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Zapewnić dobrą wentylację. Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Nie przechowywać w pobliżu źródeł ciepła i nie narażać na wysokie temperatury. Przechowywać w pozycji pionowej. Klasa składowania Produkt nie jest łatwo palny. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Stwierdzone zastosowania tego produktu są wyszczególnione w Sekcji 1.2. Tylko do użytku w instalacjach przemysłowych. Opis Uzytkowania Środek myjący SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry dotyczące kontroli Nazwa STD NDS NDSCH Uwagi PROPAN-2-OL NDS 900 mg/m3 1200 mg/m3 NDS = Najwyższe Dopuszczalne Stężenie. 8.2. Kontrola narażenia Wyposażenie ochronne Techniczne środki ochrony Nie odnotowano szczególnych wymogów względem wentylacji, oprócz tego, że preparatu nie należy używać w ciasnych pomieszczeniach bez dobrej wentylacji. Środki ochrony dróg oddechowych Nie ma szczególnych zaleceń, ale w przypadku poziomu przekraczającego najwyższe dopuszczalne stężenia i natężenia w środowisku pracy musi być stosowany sprzęt oddechowy. Środki ochrony rąk Ochrona rąk nie jest wymagana. W przypadku długotrwałego lub powtarzającego się kontaktu ze skórą stosować odpowiednie rękawice ochronne. Zaleca się rękawice ochronne z neoprenu.

Środki ochrony oczu POC - FIBER OPTIC SPLICE & CONNECTOR CLEANER W przypadku ryzyka rozprysków stosować zatwierdzone i szczelnie przylegające okulary ochronne. Higieniczne środki ostrożności Nie jeść, nie pić i nie palić podczas stosowania preparatu. Nie zanotowano szczególnych procedur higienicznych, ale właściwa higiena osobista jest zawsze wskazana, zwłaszcza przy pracy ze środkami chemicznymi. 5 / 9 SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Postać fizyczna Przejrzysty płyn Kolor Bezbarwny Zapach Lekki zapach spirytusu Rozpuszczalność Lekko rozpuszczalny w wodzie. Początkowa temperatura wrzenia i 54 C / 129 F zakres temperatur wrzenia ( C) Gęstość względna 1.48 (H20 = 1) Gęstość pary (powietrze=1) 7.0 Prężność pary 207 mm Hg 25 Prędkość parowania 58 (BUOAC = 1) Wartosc ph, Roztwór Stezony Nie stosuje się. Wartosc ph, Roztwór Rozcienczony Nie stosuje się. Lepkość <=0.01 (@ 23 degrees C) Pas Temperatura zapłonu ( C) Nie stosuje się. Granica Zapalnosci Dolna(%) 4.0 Granica Zapalnosci Górna(%) 16.7 9.2. Inne informacje Opis Lotnosci Lotny Lotnosc Objet. (%) 100 UDF Phrase 1 Produkt nie jest łatwo palny. SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność Silne alkalia. Metale czynne chemicznie. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilny w normalnych warunkach temperaturowych i gdy stosowany zgodnie z zaleceniami. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Niebezpieczna Polimeryzacja Nie ulegnie polimeryzacji. 10.4. Warunki, których należy unikać Unikać kontaktu z nieosłoniętym płomieniem i gorącymi powierzchniami, ponieważ mogą powstawać żrące i toksyczne preparaty rozpadu. 10.5. Materiały niezgodne Materialy, Których Nalezy Unikac Metale alkaliczne. Berylowce alkaliczne. Metal proszkowany. Mocne kwasy. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Wskutek nagrzewania mogą wydzielać się toksyczne i żrące pary/gazy. Fluorowodór (HF). Chlorowodór (HCl). Węglowodory halogenowane. Dwutlenek węgla (CO2).

6 / 9 SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Inny Wplyw Na Zdrowie Nie ma dowodów na rakotwórcze właściwości tej substancji. Wdychanie Pary mogą drażnić drogi oddechowe i powodować kaszel, astmatyczny oddech oraz zadyszkę. Spożycie Może wywołać bóle żołądka albo wymioty. Może wywoływać mdłości, bóle i zawroty głowy oraz stan zatrucia. Kontakt ze skórą Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Działa jak środek odtłuszczający skórę. Może powodować pękanie skóry i wypryski. Kontakt z oczami Może powodować tymczasowe podrażnienie oczu. Informacje toksykologiczne dotyczące składników. Dawka Toksyczna 1 DL50 5045 mg/kg (droga pokarmowa szczur) Dawka Toksyczna 2 - LD50 3600 mg/kg (droga pokarmowa mysz) Dawka Toksyczna 2 DL50 16, 000 ppm/1h (droga inhalacyjna szczur) PROPAN-2-OL (CAS: 67-63-0) Karcynogenność według klasyfikacji IARC Karcynogenność NTP W uzasadniony sposób przewidywany kancerogen. Inny Wplyw Na Zdrowie Nie ma dowodów na rakotwórcze właściwości tej substancji. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE Działanie ekotoksyczne Brak danych o ekotoksyczności preparatu. Działanie ekotoksyczne Przewiduje się, że preparat nie jest toksyczny dla organizmów wodnych. Działanie ekotoksyczne Brak danych o ekotoksyczności preparatu. 12.1. Toksyczność Ostra toksyczność względem ryb Nie uważany za toksyczny dla ryb.

7 / 9 CL50, 96 Godz., Ryby mg/l 9, 640 CE 50, 48 Godz., Daphnia mg/l 5102 CL 50, 72 Godz., Algi mg/l >2, 000 Ostra toksyczność względem ryb Nie uważany za toksyczny dla ryb. Ostra toksyczność względem ryb Nie uważany za toksyczny dla ryb. PROPAN-2-OL (CAS: 67-63-0) 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Rozkład Nie ma danych. Rozkład Zakłada się, że preparat nie ulega biodegradacji. Rozkład Nie ma danych. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Współczynnik biokumulacji Nie podano danych o biokumulacji. Współczynnik biokumulacji Nie podano danych o biokumulacji. Współczynnik biokumulacji Nie podano danych o biokumulacji. 12.4. Mobilność w glebie Mobilność: Preparat zawiera substancje lotne które mogą rozprzestrzeniać się drogą powietrzną. Z uwagi na stosowaną ilość preparatu oraz wielkość opakowania uznaje się, że preparat stanowi niewielkie zagrożenie. Mobilność: Nie dotyczy z uwagi na postać preparatu. Mobilność: Nie dotyczy z uwagi na postać preparatu. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Nieklasyfikowany jako PBT / vpvb na podstawie obecnych kryteriów UE.

8 / 9 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Preparat zawiera lotne związki organiczne, które mogą przyczyniać się do fotochemicznego powstawania ozonu. SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Informacja ogólna Przy usuwaniu odpadów należy stosować te same środki ostrożności, które obowiązują dla preparatu. 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Rozlany/rozsypany preparat i odpady usuwać zgodnie z uzgodnieniami ze stosownymi lokalnymi organami władzy. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Ogólne Nieuregulowane. Preparat nie podlega międzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ładunków (IMGD, ICAO/IATA, ADR/RID). 14.1. Numer UN (numer ONZ) Nie stosuje się. Substancja nie stanowiąca zagrożenia. 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Nie stosuje się. Substancja nie stanowiąca zagrożenia. 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie Nie stosuje się. Substancja nie stanowiąca zagrożenia. Znaki Ostrzegawcze W Transporcie Nie wymaga oznakowania ostrzegawczego w transporcie. Nieuregulowane. 14.4. Grupa pakowania Nie stosuje się. Substancja nie stanowiąca zagrożenia. 14.5. Zagrożenia dla środowiska Substancja Szkodliwa Dla Srodowiska/Substancja Zanieczyszczajaca Morze Nie. 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Informacje nie są wymagane. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Informacje nie są wymagane. Nie dotyczy SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Prawodawstwo UE Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE, ze zmianami. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Nie wykonano oceny bezpieczeństwa chemicznego. SEKCJA 16: INNE INFORMACJE

Uwagi O Wersji UWAGA: Linią na marginesie oznaczono istotne zmiany w stosunku do wcześniejszej wersji. Aktualizacja 12/09/2014 Data zastępuje 20/11/2013 NR KARTY CHARAKTERYSTYKI BULK_POC (SDS) Karta Danych Bezpieczenstwa Zatwierdzony. Produktu Stan Data 20 November, 2013 Zwroty Ostrzegawcze W Pelnym Brzmieniu R36 Działa drażniąco na oczy. R53 Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. R11 Produkt wysoce łatwopalny Pełne zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H319 Działa drażniąco na oczy. H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. H413 Może wywoływać długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych. 9 / 9 Odrzucenie Odpowiedzialnosci Niniejsza informacja odnosi się wyłącznie do wyszczególnionego materiału i może nie mieć zastosowania, jeśli materiał stosowany jest w połączeniu z innymi materiałami albo w innym procesie. Informacje są precyzyjne i rzetelne na dzień wskazany, na ile wiadomo producentowi. Jednakże, nie gwarantuje się precyzyjności, rzetelności ani kompletności informacji. Użytkownik jest we własnym zakresie odpowiedzialny za zapewnienie informacji odpowiedniej dla przewidzianego przez niego zastosowania.