Bruksanvisning för löpvagn 1 ton. Bruksanvisning for løpekatt, 1 tonn. Instrukcja obsługi wózka przejezdnego 1 tona



Podobne dokumenty
Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för skottkärra Bruksanvisning for trillebår Instrukcja obsługi taczki Operating instructions for Wheelbarrow

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Monteringsanvisning för pakethållare. Monteringsanvisning for bagasjebrett. Instrukcja montażu bagażnika rowerowego

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för fäste för surfplatta. Bruksanvisning for feste til nettbrett. Instrukcja obsługi uchwytu do tabletów

Bruksanvisning för luftsmörjare. Bruksanvisning for luftsmører. Instrukcja obsługi smarownicy powietrza. Operating Instructions for Air Lubricator

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning för transportvagn. Monteringsanvisning for transportvogn. Instrukcja montażu ogrodniczego wózka transportowego

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för LED-list, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-list, påbyggingssett. Instrukcja obsługi zestawu uzupełniającego do listwy LED

Monteringsanvisning för LED-spotlight. Monteringsanvisning for LED-spotlys. Instrukcja montażu lampy punktowej LED

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning för strålkastare 30 W. Monteringsanvisning for lyskaster 30 W. Instrukcja montażu reflektora 30 W

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för verktygsvagn och överskåp till verktygsvagn. Bruksanvisning for verktøyvogn og overskap til verktøyvogn

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för förvaringshylla. Bruksanvisning for oppbevaringshylle. Instrukcja obsługi regału magazynowego

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Monteringsanvisning för plafond. Monteringsanvisning for taklampe. Instrukcja montażu plafonu. Installation Instructions for Ceiling Light

Bruksanvisning för kärra till båtmotor. Bruksanvisning for kjerre til båtmotor. Instrukcja obsługi wózka do silników zaburtowych

Transkrypt:

Bruksanvisning för löpvagn 1 ton Bruksanvisning for løpekatt, 1 tonn Instrukcja obsługi wózka przejezdnego 1 tona Operating Instructions for Girder Trolley, 1 tonne 334-007 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 16.01.2012 Jula AB

SVENSKA 4 SÄKERHETSANVISNINGAR... 4 Säkerhet... 4 TEKNISKA DATA... 4 MONTERING... 4 UNDERHÅLL...5 NORSK 6 SIKKERHETSANVISNINGER... 6 Sikkerhet... 6 TEKNISKE DATA... 6 MONTERING... 6 VEDLIKEHOLD... 7 POLSKI 8 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 8 Bezpieczeństwo... 8 DANE TECHNICZNE... 8 MONTAŻ... 8 KONSERWACJA... 9 ENGLISH 10 SAFETY INSTRUCTIONS... 10 Safety... 10 TECHNICAL DATA... 10 ASSEMBLY... 10 MAINTENANCE...11

SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Överskrid aldrig högsta tillåtna last. Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs, fi nns risk för personskada och/eller egendomsskada. Säkerhet Överskrid aldrig högsta tillåtna last, som anges på typskylten. Kontrollera att löpvagnen är korrekt monterad, att hjulen passar balken och att alla skruvförband är korrekt åtdragna. Kontrollera att balken är fri från hinder. Kontrollera att båda balkändarna har ändstopp, så att inte löpvagnen kan falla av. TEKNISKA DATA Maxbelastning Balkvidd 1000 kg 64 203 mm MONTERING Löpvagnen består av två sidoplåtar med lagrade hjul, en gängad axel med muttrar, en upphängningsplatta med hängögla för vinsch samt distanser/brickor för inställning av spårvidd. Montering 1. Innan löpvagnen monteras måste spårvidden ställas in efter balken. Centrera upphängningsplattan mellan de två sidoplåtarna med hjälp av distanser. 2. Frigången mellan hjul och fl äns ska vara 1 1,5 mm. Montera löpvagnen på balken, montera muttrarna och lås med saxpinnarna. 3. Kontrollera att båda balkändarna har ändstopp, så att inte löpvagnen kan falla av. 4. Kontrollera att utrustningen löper jämnt längs hela balkens längd innan utrustningen belastas. 5. Därefter kan vinschen hängas på och utrustningen användas. 4

SVENSKA UNDERHÅLL Utrustningen är underhållsfri, men lyftutrustning ska enligt lag inspekteras och certifi eras varje år av ansvarig myndighet. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 5

NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Ikke overskrid maks. tillatt last. Hvis ikke alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger følges, er det fare for personskade og/eller skade på eiendom. Sikkerhet Ikke overskrid maks. tillatt last, som er angitt på typeskiltet. Kontroller at løpekatten er korrekt montert, at hjulene passer til bjelken, og at alle skrueforbindelser er godt nok trukket til. Kontroller at bjelken er fri for hindringer. Kontroller at begge bjelkeendene har endestopp, slik at løpekatten ikke kan falle av. TEKNISKE DATA Maks. belastning Bjelkevidde 1000 kg 64 203 mm MONTERING Løpekatten består av to sideplater med lagrede hjul, en gjenget aksel med muttere, en opphengsplate med opphengsring for vinsj samt distansestykker/skiver for innstilling av sporvidde. Montering 1. Før løpekatten monteres, må sporvidden stilles inn etter bjelken. Sentrer opphengsplaten mellom de to sideplatene ved hjelp av distansestykker. 2. Frigangen mellom hjul og fl ens skal være 1 1,5 mm. Monter løpekatten på bjelken, monter mutterne og lås med saksesplintene. 3. Kontroller at begge bjelkeendene har endestopp, slik at løpekatten ikke kan falle av. 4. Kontroller at utstyret løper jevnt langs hele bjelkens lengde før utstyret belastes. 5. Deretter kan vinsjen henges på og utstyret brukes. 6

NORSK VEDLIKEHOLD Utstyret er vedlikeholdsfritt, men løfteutstyr skal etter loven kontrolleres og sertifi seres hvert år av en ansvarlig myndighet. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 7

POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Nigdy nie przekraczaj dopuszczalnego maksymalnego obciążenia. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i instrukcji bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem mienia. Bezpieczeństwo Nigdy nie przekraczaj maksymalnego dozwolonego ciężaru podanego na tabliczce znamionowej. Sprawdź, czy wózek przejezdny jest prawidłowo zamontowany, czy kółka pasują do belki i czy wszystkie połączenia śrubowe są dobrze dokręcone. Sprawdź, czy belka nie ma żadnych uszkodzeń. Sprawdź, czy oba końce belki mają zatyczki, aby wózek nie mógł spaść. DANE TECHNICZNE Maksymalne obciążenie Szerokość belki 1000 kg 64 203 mm MONTAŻ Wózek przejezdny składa się z dwóch blaszanych ścianek z kółkami na łożyskach, gwintowanej osi z nakrętkami, płytki do zawieszenia z uchwytem na wciągarkę oraz elementów dystansowych / podkładek do regulacji szerokości toru. Montaż 1. Przed montażem wózka należy ustawić szerokość toru według belki. Wyśrodkuj płytkę do zawieszenia pomiędzy dwoma blaszanymi ściankami za pomocą elementów dystansowych. 2. Odstępy pomiędzy kółkami i kołnierzem powinny wynosić 1 1,5 mm. Zamontuj wózek na belce, a także nakrętki oraz blokady z zawleczkami. 3. Sprawdź, czy oba końce belki mają zatyczki, aby wózek nie mógł spaść. 4. Sprawdź, czy sprzęt równo porusza się wzdłuż belki, zanim dołożysz obciążenie. 5. Następnie możesz zawiesić wciągarkę i użyć sprzętu. 8

POLSKI KONSERWACJA Sprzęt nie wymaga konserwacji, ale wyposażenie podnoszące powinno według prawa być poddawane przeglądom i certyfi kowane co roku przez odpowiedni urząd. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 9

ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use Never exceed the maximum permitted load. Failure to follow all the instructions and safety instructions can lead to the risk of personal injury and/or material damage. Safety Never exceed the maximum permitted load as specifi ed on the type plate. Check that the trolley is correctly mounted, that the wheels fi t the girder and that all screw unions are correctly tightened. Check that the girder is unobstructed. Check that both ends of the girder have end stops so that the trolley cannot drop off. TECHNICAL DATA Maximum load Girder width 1000 kg 64 203 mm ASSEMBLY The girder trolley consists of two side plates with wheels housed in bearings, a threaded shaft with nuts, a mounting plate with an eye for a winch, and spacers/washers to adjust the track width. Assembly 1. Before mounting the trolley, adjust the track width to the girder. Centre the mounting plate between the two side plates by means of the spacers. 2. There should be a clearance of 1 1.5 mm between the wheels and fl ange. Fit the trolley on the girder, fi t the nuts and lock with the cotter pins. 3. Check that both ends of the girder have end stops so that the trolley cannot drop off. 4. Check that the equipment runs smoothly along the full length of the girder before loading the equipment. 5. Hang up the winch to use the equipment. 10

ENGLISH MAINTENANCE The equipment is maintenance-free, but lifting equipment must by law be inspected and certifi ed every year by the responsible authority. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 11