Strona znajduje się w archiwum.



Podobne dokumenty
Strona znajduje się w archiwum.

Przetarg nieograniczony na tłumaczenie pisemne i ustne z j.angielskiego na j.polski oraz z j.polskiego na j.angielski

Przetarg nieograniczony-dostawa 35 stanowisk do skanowania i rozpoznawania tekstu (skanery i

Przetarg nieograniczony na wybór wykonawcy usługi zarządzania nieruchomością SP w Gdańsku, ul. Trakt św. Wojciecha 31/37

Tłumaczenie pisemne z języków obcych na język polski i odwrotnie OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

Wykonanie szkolenia lekarzy OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

OGŁOSZENIE PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO NA USŁUGI SZKOLENIOWE

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU Nr MZ-AGZ /JP/10 - usługi tłumaczenia Numer ogłoszenia w BZP: ; data zamieszczenia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.gdos.gov.pl/

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.poznan.pl

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM

I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Inny: podmiot prawa publicznego.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Usługi poligraficzne OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU usługi

I. 1) NAZWA I ADRES: Ministerstwo Skarbu Państwa, ul. Krucza 36/Wspólna 6, Warszawa, woj. mazowieckie, tel , faks

II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Dostawa sprzętu komputerowego do siedziby Powiatowej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Kole.

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU usługi

PRZEBUDOWA DROGI DOJAZDOWEJ PARZYCE KONARY

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , fax

1. Nazwa i adres: Centrum Rozwoju Zasobów Ludzkich, ul. Tamka 3, Warszawa, woj. mazowieckie, nr tel. (22) , nr fax: (22)

Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

I. 1) NAZWA I ADRES: Szpital Kliniczny Dzieciątka Jezus, ul. Lindleya 4, Warszawa, woj. mazowieckie, tel , faks

I. 1) NAZWA I ADRES: Państwowa Inspekcja Pracy Główny Inspektorat Pracy, ul. Krucza 38/42,

I. 1) NAZWA I ADRES: Muzeum Historii Żydów Polskich, ul. Anielewicza 6, Warszawa, woj. mazowieckie, tel , faks

F.226 3/2010 Tarnobrzeg, r.

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , faks

CZĘŚĆ III SIWZ WZORY FORMULARZY. Część III SIWZ Wzory formularzy - Świadczenie usług tłumaczeniowych dla PSE S.A. Strona 1 z 17

II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA: Zakończenie:

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU. I. 1) NAZWA I ADRES: Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie, ul. Ceglana 58/1, Hrubieszów, tel/fax

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , fax

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Ogłoszenie o zamówieniu na dostawę na dostawę dwóch używanych autobusów m-ki Mercedes typ Citaro.

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przetarg nieograniczony roboty budowlane: Wymiana drzwi w Zespole Szkół Budowlanych w Braniewie

Wynajem powierzchni billboardowej dla Urzędu Marszałkowskiego Województwa Zachodniopomorskiego

URZĄD SKARBOWY Bytom, W BYTOMIU

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

I. 1) NAZWA I ADRES: Urząd Gminy Płośnica, ul. Dworcowa 52, Płośnica, woj. warmińsko-mazurskie, tel , faks

Wrocław: Remont budynku mieszkalnego wielorodzinnego przy ulicy Tramwajowej 4 we Wrocławiu OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - roboty budowlane

Warszawa: Tłumaczenia pisemne (znak: BDG ) Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

I. 1) NAZWA I ADRES: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Al. Racławickie 14,

Wykonanie modernizacji kompleksowej ewidencji gruntów i budynków dla

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

I. 1) NAZWA I ADRES: Miasto Ostrołęka, Plac Gen. J. Bema 1, Ostrołęka, woj. mazowieckie, tel w. 271, faks

1) Nazwa (firma) i adres zamawiającego:

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU usługi


Ogłoszenie o zamówieniu o wartości szacunkowej poniżej euro

Specyfikacja istotnych warunków zamówienia

Warszawa: Świadczenie usług telekomunikacyjnych Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

Rozbudowa systemu usług terminalowych - postępowanie zakończone

Wpisany przez Bogdan Antoniuk poniedziałek, 19 października :26 - Poprawiony poniedziałek, 08 marca :24

Założenie numerycznego operatu zasadniczej mapy numerycznej

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU

Numer sprawy nadany przez zamawiającego: DA

Finansowanie: Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka,

Warszawa: UBEZPIECZENIE POJAZDÓW SAMOCHODOWYCH Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

Lublinie, ul. Kruczkowskiego 21, Lublin, woj. lubelskie, tel , faks (081)

Warszawa: Usługa cateringowa w Warszawie Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

I. 1) NAZWA I ADRES: Rada Ogrodów Botanicznych i Arboretów w Polsce, ul. Sosnowa 5, Mikołów, woj. śląskie, tel

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

OGŁOSZENIE o przetargu nieograniczonym

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Opracowanie opisu wymagao funkcjonalnych i technicznych dla Syriusz_broker.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

ZAPROSZENIE DO ZŁOŻENIA OFERTY

I. 1) NAZWA I ADRES: Rada Ogrodów Botanicznych i Arboretów w Polsce, ul. Sosnowa 5, Mikołów, woj. śląskie, tel

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU. Zakup i dostawa oleju opałowego lekkiego do kotłowni Zespołu Szkolno-Gimnazjalnego w Żędowicach w roku 2012

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU

Ogłoszenie o zamówieniu dostawa sprzętu komputerowego. dot.: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego na dostawę sprzętu

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

I. 1) NAZWA I ADRES: Wydział Edukacji Urzędu Miasta Łodzi, ul. Sienkiewicza 5, Łódź, woj.

Przetarg nieograniczony na obsługę przelotów zagranicznych i krajowych Ministerstwa Sportu wraz z usługą ubezpieczenia.

I. 1) NAZWA I ADRES: Gmina Miasto Rzeszowa, Rynek 1, Rzeszów, woj. podkarpackie, tel , faks

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

OGŁOSZENIE O PRZETARGU NIEOGRANICZONYM

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 2014/S Ogłoszenie o zamówieniu. Usługi

Miasto Łódź URZĄD MIASTA ŁODZI DELEGATURA ŁÓDŹ-POLESIE Łódź, ul. Krzemieniecka 2 B

UDA-POKL /09-00).

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

dla Projektu Trasy Rowerowe w Polsce Wschodniej - promocja.

Ogłoszenie o zamówieniu o wartości szacunkowej poniżej euro

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU dostawy. I. 1) NAZWA I ADRES: Dom Pomocy Społecznej dla Kombatantów im. Jana Lembasa,

Warszawa: Dostawa systemu pamięci masowej Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Dostawa sprzętu komputerowego, urządzeń wielofunkcyjnych i oprogramowania - postępowanie zakończone

Transkrypt:

Strona znajduje się w archiwum. Przetarg nieograniczony na wykonanie usługi w zakresie pisemnego tłumaczenia tekstów prywatyzacyjnych oraz dokumentów związanych z zastępstwem prawnym i procesowym oraz promocją prywatyzacji Oferty należy składać w terminie do 14 czerwca 2005 r. do godziny 11.00. OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU Skarb Państwa - Ministerstwo Skarbu Państwa, ul. Krucza 36/Wspólna 6, 00-522 Warszawa, zwane dalej Zamawiającym, reprezentowane przez Dyrektora Generalnego Ministerstwa Skarbu Państwa, na podstawie art. 40 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2004 r. Nr 19, poz. 177 z późn. zm.), zwanej dalej Ustawą ogłasza przetarg nieograniczony o wartości poniżej 60.000 EURO na usługi w zakresie: Tłumaczenia pisemne tekstów prywatyzacyjnych oraz dokumentów związanych z zastępstwem prawnym i procesowym oraz promocją prywatyzacji z języka polskiego na języki europejskie i z języków europejskich na język polski, wymagających poświadczenia tłumacza przysięgłego, w ilości do 1000 stron rocznie

1. Przedmiot zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie usług tłumaczenia z języka polskiego na języki europejskie i z języków europejskich na język polski, wymagających poświadczenia tłumacza przysięgłego, w zakresie jak poniżej: tłumaczenie pisemne tekstów prywatyzacyjnych; tłumaczenie pisemne dokumentów związanych z zastępstwem prawnym i procesowym; tłumaczenie pisemne dokumentów związanych z promocją prywatyzacji. Zamówienie obejmuje gotowość przystąpienia do wykonania usługi w ciągu jednego dnia od zgłoszenia oraz odbiór i zwrot tłumaczonych dokumentów do Ministerstwa Skarbu Państwa. Limit roczny przetłumaczonych stron - 1000 Ilość znaków na stronie tekstu przetłumaczonego zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U. z 2005 r. Nr 15, poz. 131). Ilość stron tłumaczonych dziennie (nie licząc dnia zgłoszenia tłumaczenia i jego oddania) 6 Zgodnie z nomenklaturą Wspólnego Słownika Zamówień: 74831300-6 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych. Zamawiający nie dopuszcza powierzenia Podwykonawcy wykonania całości albo części zamówienia ani możliwości składania ofert częściowych lub wariantowych. Zamawiający nie przewiduje składania zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt. 6 i 7 Ustawy. Specyfikację istotnych warunków zamówienia można otrzymać nieodpłatnie od poniedziałku do piątku w godz. 11.30-15.30 w siedzibie Ministerstwa Skarbu Państwa, Departamentu Integracji Europejskiej i Współpracy z Zagranicą, ul. Krucza 36/Wspólna 6 w Warszawie, u p. Rafała Albińskiego, p. 644. 2. Termin wykonania zamówienia: dwa lata od dnia podpisania Umowy.

1. Wymagania stawiane przystępującym do przetargu Wykonawcom Przystępujący do przetargu Wykonawca przedkłada pisemne oświadczenie o spełnieniu warunków określonych w art. 22 ust. 1 Ustawy, tzn. że: posiada uprawnienia do wykonywania działalności lub czynności, objętych przedmiotem zamówienia określonym w pkt. 2. Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień; posiada niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz potencjał techniczny, a także dysponuje osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, tj. osobami zdolnymi do wykonywania usług tłumaczenia z języka polskiego na każdy język europejski i z każdego języka europejskiego na język polski zgodnie z wymaganiami i zakresem określonym w przedmiocie zamówienia; znajduje się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia; nie podlega wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia. 1. Wykaz wymaganych dokumentów jakie mają dostarczyć Wykonawcy w celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu: 4.1. Ocena spełnienia przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu nastąpi na podstawie złożonego oświadczenia i następujących dokumentów: 4.1.1. Aktualny odpis z właściwego dla danego Wykonawcy rejestru albo aktualne zaświadczenie o wpisie Wykonawcy do ewidencji działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub zgłoszenia do ewidencji działalności gospodarczej, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.4.1.2. Potwierdzenie posiadania przez tłumaczy wskazanych w wykazie, o którym mowa w pkt 4.1.5, prawa do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego, tj. potwierdzenie wpisania na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości bądź, jeśli tłumacz nie został dotychczas wpisany na ww. listę, potwierdzenie wpisania na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez prezesa właściwego sądu okręgowego.4.1.3. Pełnomocnictwo do działania w imieniu Wykonawcy w przypadku, gdy nie jest to osoba upoważniona do reprezentowania Wykonawcy z mocy prawa. 4.1.4. Wykaz tłumaczeń pisemnych tekstów i dokumentów z języka polskiego na języki europejskie i z języków europejskich na język polski (nie mniej niż 1000 stron przetłumaczonych) wykonanychw okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, dla urzędów administracji publicznej (tj. np.: Ministerstwa Skarbu Państwa, Ministerstwa Gospodarki i Pracy, Urzędu Komitetu Integracji Europejskiej, Ministerstwa Spraw Zagranicznych) lub innych instytucji, o tematyce związanej z przedmiotem zamówienia (tj.: prywatyzacja, restrukturyzacja, nadzór właścicielski, współpraca gospodarcza z zagranicą). Wykaz powinien zawierać określenie wartości zamówienia, przedmiotu zamówienia, daty wykonania oraz odbiorców. Do wykazu należy załączyć dokumenty potwierdzające, że usługi te zostały

wykonane należycie.4.1.5. Wykaz tłumaczy, którzy będą wykonywać zamówienie w zakresie języka angielskiego, francuskiego i niemieckiego (przynajmniej po trzech tłumaczy z każdego z tych języków) wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji niezbędnych do wykonania zamówienia oraz zestawieniem tłumaczeń pisemnych tekstów i dokumentów odpowiednio w zakresie języka angielskiego, francuskiego i niemieckiego (nie mniej niż 200 stron przetłumaczonych przez każdego z tłumaczy wskazanych w wykazie) wykonanych przez nich w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego jest krótszy w tym okresie, dla urzędów administracji publicznej (tj. np.: Ministerstwa Skarbu Państwa, Ministerstwa Gospodarki i Pracy, Urzędu Komitetu Integracji Europejskiej, Ministerstwa Spraw Zagranicznych) lub innych instytucji, o tematyce związanej z przedmiotem zamówienia (tj.: prywatyzacja, restrukturyzacja, nadzór właścicielski, współpraca gospodarcza z zagranicą). 4.2. Zamawiający nie przewiduje obowiązku wniesienia wadium przez Wykonawcę. 2. Oferta Wykonawcy, który nie został wykluczony z postępowania o udzielenie zamówienia zostanie sprawdzona pod względem formalnym, z uwzględnieniem art. 89 ust. 1 Ustawy. Każda nie odrzucona oferta zostanie oceniona pod względem merytorycznym i cenowym w proporcji 60%-40% w następujący sposób: - kryterium merytoryczne: za część merytoryczną oferty Wykonawca może otrzymać od 0 do 60 punktów. Przedmiotem oceny merytorycznej będzie: jakość tłumaczenia na język angielski tekstu w języku polskim, dołączonego do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, z dziedziny objętej przedmiotem zamówienia (od 0 do 60 punktów); M = ocena punktowa kolejnej oferty wg kryterium merytorycznego (0-60) - kryterium cenowe: za część cenową oferty Wykonawca może otrzymać od 0 do 40 punktów. Ocena punktowa w niniejszym kryterium zostanie obliczona według wzoru: Najniższa stawka brutto za stronę tekstu przetłumaczonego z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego na język polski

A = ------------------------------------------------------------------------------------- x 5 Cena kolejnej oferty Najniższa stawka brutto za stronę tekstu przetłumaczonego z języka europejskiego innego niż język angielski, niemiecki, francuski i rosyjski na język polski B = ------------------------------------------------------------------------------------- x 5

Cena kolej nej ofert y Najniższa stawka brutto za stronę tekstu przetłumaczonego z języka polskiego na język angielski, niemiecki francuski i rosyjski C = ------------------------------------------------------------------------------------- x 15

Cena kolej nej ofert y

Najniższa stawka brutto za stronę tekstu przetłumaczonego z języka polskiego na język europejski inny niż język angielski, niemiecki, francuski i rosyjski D = ------------------------------------------------------------------------------------- x 15

Cena kolej nej ofert y Wykonawca określając stawki w części cenowej oferty powinien uwzględnić przepisy Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U. z 2005 r. Nr 15, poz. 131). A + B + C + D = ocena punktowa kolejnej oferty wg kryterium cenowego (0-40) Punktowa ocena oferty stanowić będzie sumę punktów, której składnikami będą oceny punktowe wg kryterium merytorycznego oraz oceny punktowe wg kryterium cenowego. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą ocenę punktową.

1. Oferty należy składać w siedzibie Zamawiającego tj. Departament Integracji Europejskiej i Współpracy z Zagranicą Ministerstwo Skarbu Państwaul. Krucza 36/ Wspólna 6 p.646w terminie do 14 czerwca 2005 r. do godziny 11.00. 2. Termin związania Wykonawcy złożoną ofertą Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się z upływem terminu składania ofert. Termin związania ofertą wynosi 30 dni. Autor: Departament Integracji Europejskiej i Współpracy z Zagranicą Opublikowane przez: Beata Polanowska Ostatnia zmiana: 23.05.2005 Rejestr zmian