NAUJAS KOMFORTO STANDARTAS

Podobne dokumenty
Jøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.

Profile listwowe i podokienne. Profile listwowe L33 L 4. L 11a. L 11 b L 11 L 17. L 14 L 14a L 15 L 21 L 19 L 20 L 18 L 22 L 23 L 25 L 24.

P R E K I Ų K A T A L O G A S

Logamax plus GB192-25iT150S H A ++ A + A B C D E F G B C D E F G /2013

KARŠTO VANDENS ŠILDYTUVAI IR ŠILUMOKAIČIAI

CLAS One INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA VARTOTOJO VADOVAS WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS, DUJINIS KATILAS

PAGRINDINIS MENIU 1. MIX SAVITARNOS PLOVYKLŲ RINKOS PASAULINIS LYDERIS 2. SAVITARNOS PLOVYKLA KAIP VERSLO PAPILDYMAS 3. MIX PLOVYKLŲ CHARAKTERISTIKOS

2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, ) (toliau DIREKTYVA ), ir

BIO 16. PLIENINIS ŠILDYMO KATILAS SU DEGIKLIU IR AUTOMATINIU KURO TIEKTUVU BIO 16 (16kW GALIOS) VALDIKLIS ST-717

PROJEKTUOTOJO VADOVAS

PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO. Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski. S t r e s z c z e n i e

Senasis Vilniaus universitetas

KAINININKAS PVC LIETAUS VANDENS NUVEDIMO SISTEMA PVC PAKALIMAI. GUTTERS PROFESSIONALS PVC LIETAUS VANDENS NUVEDIMO SISTEMA PVC PAKALIMAI


Vienybė G GRANULIŲ KATILAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ĮRENGIMO IR. (versija 1.1_2013) Puslapis 1

FAQ DUK. 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments?

INSTRUKCJA MONTAśU MODEL: WZ30. BEMKO ul. Kolejowa Łomianki Polska

MXL026 Remora 40 Vartotojo instrukcijos Instrukcja u ytkownika. DE Kontakt: Tel: +49 (0) Web:

Icopal grupė. Dūmų šalinimo, vėdinimo ir papildomo apšvietimo sistemos

ŠALDIKLIAI / ZAMRAŻARKI / МОРОЗИЛЬНЫЕ КАМЕРЫ LEDA

Kainoraštis. sausos statybos gaminiai NIDA sistemoms

Granulinis centrinio šildymo katilas FU-WI. Aptarnavimo instrukcija

CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MPM-125-CZ-11H, MPM-125-CZ-08H (ZAMRAŻARKA W GÓRNEJ CZĘŚCI)

CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI

Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.

Oro paskirstymo gaminiai

Efektyvus ergetinių resursų valdymas: ateities iššūkiai

STOGO DANGA SU DVIGUBO VALCO SISTEMA

Wiersze na własnej skórze

IAN SUBMERSIBLE WATER PUMP FTP 400 E4. POMPA ZANURZENIOWA DO POMPOWANIA CZYSTEJ WODY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SUTARTIS SU NAUDOTOJU VIABOX. (dalej: Umowa / toliau: Sutartis )

IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS /2. VILNIUS, P ISSN THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY /2.

CARES PREMIUM. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PL LT

IAN INVERTER WELDER PISG 80 A2 ZGRZEWARKA INWERTOROWA INVERTINIS SUVIRINIMO APARATAS INVERTER WELDER INVERTER-SCHWEISSGERÄT

VALYMO ĮRENGINIŲ VALDYMO SPINTOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA WASTEWATER HOME MODELIS DELFIN PRO

RIS P RIS P EKO NEW! AHU with heat recovery. Rekuperatoriniai įrenginiai. Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciepła

IAN DEHUMIDIFIER SLE 320 C4 POCHŁANIACZ WILGOCI DRĖGMĖS RINKTUVAS LUFTENTFEUCHTER. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija

Kiti uºdaviniai yra svetaineje:

CLAS B One. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA

CLAS One. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA

O d siedmiu wieków na wzgórzu nad Nogatem stoi Zamek Malborski pomnik. J au septynis amïius ant kalvos prie Nogat upòs stovi Malborko pilis viduramïio

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

SZKOLENIE EKSPERTÓW KRYMINALISTYKI W HOLANDII. mł. insp. mgr Włodzimierz Kędzierski. Podkom. lek. med. Paweł Rybicki, S t r e s z c z e n i e

IAN IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2. SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 3-W-1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

EBA 20 S. Rev. 00 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2080PLLTLVET. PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instrukcija... 17

Turinys. Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8

CARES PREMIUM SYSTEM

MODULINIŲ SKARDINIŲ ČERPIŲ MONTAVIMO INSTRUKCIJA

IAN IN-1 ELECTRIC LEAF BLOWER FLS 3000 B2 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ/ DMUCHAWA DO LIŚCI ELEKTRINIS LAPŲ SIURBLYS/ PŪSTUVAS

IAN BELT SANDER PBS 900 C3 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS BANDSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN ELECTRIC LAWNMOWER PRM 1200 A1. ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 261/5. (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA

NOWY STANDARD KOMFORTU Im więcej wentylujesz tym taniej i skuteczniej grzejesz

Geresnė energetikos vadyba - daugiau sutaupytų lėšų

GEO-KLIMAT przeznaczony dla obiektów użyteczności publicznej. Copyright Pro-Vent

Skardinės čerpės Rabka-Zdrój ul. Kilińskiego 49a T: F: METŲ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY: MWP-13M PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

W projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński

IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 A1. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN BELT SANDER PBSD 600 A1 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS BANDSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Pressure transmitter. CO2 transmitter 1141 RC02-F2 KFF-U. p. 191 p. 192 p. 193

Montavimo ir eksploatavimo vadovas

IAN STEAM GENERATOR SDBS 2400 A1 ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ GARINIS LYGINTUVAS SU STOTELE DAMPFBÜGELSTATION. Instrukcja obsługi

IAN JIGSAW PSTD 800 B2. WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

C b 2b 2b D E

ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3

PL LT LV ET MCNA365I20XB. Chłodziarko - Zamrażarki Šaldytuvas - Šaldiklis Ledusskapis - Saldētavu Külmik - Sügavkülmik

... LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2800BOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

IAN PRESSURE WASHER PHD 110 A1. URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Polski...2. Lietuviškai Deutsch...36


KRIKŠČIONYBĖ ŽEMAITIJOJE:

Terasų, fasadų ir tvorų sistemos Twinson

IAN CIRCULAR SAW PHKS 1350 C2 RANKINIS DISKINIS PJŪKLAS PILARKA RĘCZNA HANDKREISSÄGE. Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Contact Grill SKGL 2000 A1. Grill kontaktowy. Naudojimo instrukcija. Instrukcja obsługi. Bedienungsanleitung IAN

IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Jaunimo politika Lietuvoje ir Lenkijoje. Lithuanian and Polish Youth Policy

Instaliacinės sistemos

IAN CORDLESS HEDGE TRIMMER PHSA 20-Li A1. AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR PLV 1500 A1. ELEKTRYCZNY WERTYKULATOR/ AERATOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Centrale Mistral PRO i SMART z wymiennikiem przeciwprądowym

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ LR i LR PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Kiekvienas teisingai išspręstas uždavinys (1 8) vertinamas 1 tašku. 4 D C 41. , grafiko eskizas. Nurodykite intervalą, kuriam priklauso lygties f ( x)

H5TMH6AF PL. Lietođanas instrukcija PLÎTS UN KRASNS. Instrukcja obsługi KUCHENKA I PIEKARNIK. Kasutusjuhend PLIIT JA AHI

Polski Lietuvių Deutsch... 39

IX lenkų ir lietuvių muzikologų konferencija Muzika muzikoje: įtakos, sąveikos, apraiškos

MEDŽIAGA SENOJO VILNIAUS UNIVERSITETO ISTORIJAI

Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:

Scotland welcomes migrant workers...

IAN CORDLESS MULTI-GRINDER PFBS 12 A1 TIKSLUS AKUMULIATORINIS GREŽTUVAS ŠLIFUOKLIS AKUMULATOROWA, PRECYZYJNA WIERTARKOSZLIFIERKA

.. Your trust is my inspiration..

IAN LED SOLAR SPOTLIGHT. LED SOLAR SPOTLIGHT Assembly, operating and safety instructions

MOSTOSTALEX PRIEŠGAISRINIAI REZERVUARAI ANTŽEMINIAI TECHNINIS APRAŠYMAS

MM&il' ,z' DEKLARAcJA wlascrwosci uzyrkowych 14TG/TRB_130/29113

2015 m. valstybinio brandos egzamino užduotis Pakartotinė sesija

KETTLE SWKL 2200 A1 CZAJNIK ELEKTRYCZNY VIRDULYS. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

Apie ką tas Self-E? (I)

Pakuotės lapelis: informacija vartotojui. Procoralan 5 mg plėvele dengtos tabletės Procoralan 7,5 mg plėvele dengtos tabletės Ivabradinas

IAN HANDS-FREE SYSTEM SFA 40 A2 ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY LAISVŲJŲ RANKŲ ĮTAISAS FREISPRECHANLAGE. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija

Transkrypt:

NAUJAS KOMFORTO STANDARTAS VĖDINIMAS ŠILDYMAS ORO KONDICIONAVIMAS GEO-KLIMAT naudoja atsinaujinančią energiją

Kuo geresnis vėdinimas, tuo pigesnis ir efektyvesnis šildymas!

Pro-Vent: GEO-KLIMAT 1 1 Kas yra GEO-KLIMAT? GEO-KLIMAT yra novatoriškas vėdinimo ir šildymo sprendimas, sukurtas ProVent. Jis naudojamas ypač energiją taupančiam naujai pastatytų visuomeninės paskirties pastatų oro kondicionavimui ir šildymui. GEO-KLIMAT, specialiai sukurtas sporto ir pramogų arenoms, prekybos ir paslaugų centrams, gamybos patalpoms ir viešoms erdvėms, taipogi gyvenamiems namams. GEO-CLIMAT sistema atlieka šias funkcijas: oro šildymą vėsina vėdina GEO-KLIMAT sistema gali būti naudojama kaip pagrindinis arba pagalbinis šildymo šaltinis. Išskirtinės GEO-KLIMAT savybės: Padidinus gryno oro srautą šildymo sezono metu, GEO-CLIMAT pagerina patalpų komfortą, šildymo sistemos veikimą bei padidina šildymo sistemos tūrinį srautą. GEO-KLIMAT, naudodama minimalias sąnaudas, suteikia maksimalų patalpų komfortą ištisus metus. 2 Pagrindiniai reikalavimai pastatams, kuriuose naudojama GEO-KLIMAT: Labai gera langų, durų ir pan. izoliacija; Mažas šiluminių tiltelių poveikis; Veiksminga apsauga nuo šilumos, kurią sukelia tiesioginiai saulės spinduliai; Aukštas sandarumo lygis n50 < 1 (būtina atlikti sandarumo bandymą!).

2 Pro-Vent: GEO-KLIMAT 3 GEO-KLIMAT sistemą sudaro šie komponentai: Požeminis oro šilumokaitis PROVENT GEO; Vėdinimo įrenginys su šilumos siurbliu (MULTIVENT arba GEO-VENT); Valdymo pultas; Oro paskirstymo sistema. Požeminis oro šilumokaitis PROVENT-GEO Jis naudojamas šildyti vėdinamą orą šildymo sezono metu. Tokiu būdu požeminis šilumokaitis yra pirmutinis šilumos šaltinis, aprūpinantis vėdinimo ir šildymo sistemą. Kadangi visa energija, reikalinga šildymui (kad būtų pasiekta nustatyta temperatūra), naudojama iš požeminio buferio, atitinkamos požeminio šilumokaičio energijos vartojimo efektyvumas yra labai svarbus sklandžiam šildymo sistemos veikimui. PROVENT-GEO šilumokaičiai, naudojami GEOKLIMAT sistemose, parenkami atsižvelgiant į taisykles, kurios užtikrina efektyvų sistemos veikimą viso šildymo sezono metu. Šio nuotraukoje pavaizduotas požeminio šilumokaičio montavimas DIURABLIS būstinėje Vilniuje. Iš viso sumontuotos 96 šilumokaičio plokštės. Sistemos oro tūrinis srautas pasiekia 3 500 m3/h/ Požeminio šilumokaičio montavimas

Pro-Vent: GEO-KLIMAT Šildymo ir vėdinimo įrenginiai (MULTIVENT, GEO-VENT) 3 Jie parduodami su: Kintamo greičio šilumos siurbliu, turinčiu nuolatinės ir kintamosios srovės keitiklį bei elektroninį plėtimosi vožtuvą; Rekuperatoriumi, kurio efektyvumas siekia 92 % (!) labai efektyvus šilumos atgavimas iš išmetamo oro; Elektroniniu būdu komutuojamais (EC) ventiliatoriais, vartojančiais mažai elektros energijos; Oro sklendėmis, kurias naudojant galima pasirinkti skirtingus veikimo režimus; Įmontuotais elementais, slopinančiais ventiliatorių veikimo garsą dėl to sistemą galima montuoti netgi auditorijose! Šildymo ir vėdinimo sistema su oro šilumos siurbliu GEO-VENT 3000 Valdymo elementai Sistemos valdymo pultas reguliuoja ventiliatorių, požeminio šilumokaičio, sklendžių ir kitų prietaiso vykdomųjų sudedamųjų dalių darbą pagal išmatuotas reikšmes (jutikliais) ir užprogramuotas užduotis. Be šildymo ir vėdinimo funkcijų, įrenginys taip pat optimizuoja pasyvų vėsinimo procesą (vėsinimo energija imama tik iš požeminio šilumokaičio) veikimas pagal pasirinktą programą. GEO-KLIMAT sistemos valdymo pultas

4 Pro-Vent: GEO-KLIMAT 4 GEO-KLIMAT sistemos veikimo principas: Vėdinamo oro šildymas ir vėsinimas pasitelkiant priverstinį oro padavimą Šildymas Vėsinimas Tiekiamo oro vėdinimo temperatūra nustatoma pagal oro sąlygas. Didžiausia galima GEO-VENT ir MULTIVENT prietaisų tiekiamo oro vertė yra 45 C. Papildomas šildymas gali būti tiekiamas naudojant elektrinį arba vandens kaitintuvą (pagal užsakovo pageidavimą). Sistema gali veikti su daline oro recirkuliacija (iki 60 C.). Vasarą atliekamas dviem režimais: Prijungus apvedimo elementą: oras, praėjęs per požeminį šilumokaitį, tiekiamas apeinant rekuperatorių. Iš požeminio šilumokaičio tiekiamo oro temperatūra yra apie +15...+18 C; Papildomai prijungus šilumos siurblį; kai sistema veikia vėsinimo režimu, tuomet tiekiamo oro temperatūra yra +6...+15 C. Sistema beveik visada veikia tolygiai: galimas tik mažas (1-2 laipsnių) temperatūros kritimas naktį. Todėl naudojama maksimali pastato šilumos akumuliacija. Vasarą GEO-KLIMAT, esant tinkamai apsaugai nuo tiesioginių saulės spindulių, gali visiškai patenkinti vėsinimo poreikį. Požeminius šilumokaičius PROVENT-GEO geriausia montuoti po pastato grindų šilumine izoliacija. Tuomet jie pasiekia aukščiausią šilumos mainų rodiklį ir, be abejo, aukščiausią šilumos vartojimo efektyvumą, apskaičiuojamą 1 m 2. Jei GEO-KLIMAT, kaip ŠVOK sistemą, renkatės pirmą kartą, turite žinoti, kad Požeminio šilumokaičio 1 m2 plotas (pvz., salės grindys) suteikia: Pavyzdys: Norint pasiekti reikiamą 50 kw šildymo galią (be vėdinimo nuostolių) (pvz.,: 5 C lauko orui) ir maždaug 8 000 m3/h vėdinamo oro srautą, reikia požeminio šilumokaičio, kuris būtų skirtas 1150 m2 plotui. vėdinimo oro srauto 7 15 m3/h (7 šildymui, 14 vėdinimui be šildymo) šilumos siurblio 40 W šildymo galios (kaip antrinis šildymo šaltinis)

Pro-Vent: GEO-KLIMAT Vasarą Oro išmetimas Šilumos siurblys Šilumos perdavimas Šilumos surinkimas Šilumokaičio apvadas PROVENT GEO požeminio šilumokaičio šilumos išsklaidymas į žemę SVV (COPśr) = 4,5 5,0 Žiemą Oro išmetimas Šilumos siurblys Šilumos perdavimas Šilumos surinkimas 85 % šilumos atgavimas iš rekuperatoriaus PROVENT GEO požeminio šilumokaičio šilumo iš žemės heat from the ground SVV (COPśr) = 4,0 4,5 5

6 Pro-Vent: GEO-KLIMAT Temp. 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 Oro temperatūros už požeminio šilumokaičio ir lauko oro tempetatūros palyginimas su temperatūra, kai nuolatos veikia požeminis šilumokaitis. Oro temperatūra už požeminio šilumokaičio matavimai atlikti Pro-Vent būstinėje Dumbravka Gurnoje (Dąbrówka Górna). Vidutinė metinė lauko oro temperatūra (trečia klimato zona Čenstakava). 2 1 0-1 -2-3 -4-5I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII I II Mėn.. Pagrindiniai GEO-KLIMAT sistemos pasirinkimą lemiantys veiksniai: Žymus sistemos vėdinimo nuostolių sumažėjimas Kadangi žiemą oras požeminiame šilumokaityje pašildomas mažiausiai iki +3 C, priešpriešinis rekuperatorius gali veikti ypač aukštu pajėgumu (iki 92 %), o, atsižvelgiant į CO sudėtį, optimizuojamas ir vėdinimo efektyvumas, todėl vėdinimo nuostoliai siekia tik 4-6 % viso pastato šilumos poreikio. Visus metus galimi sistemos energijos mainai: aplinka požeminis šilumokaitis pastatas Energijos mainų ciklas: Vasarą šilumos energija iš aplinkos surenkama į požeminį šilumokaitį, tuo pačiu metu iš požeminio šilumokaičio išsklaidant šaltį po pastatą. Vėdinimo įrenginys nukreipia šaltį per gryną orą į pastatą (per apvadą) arba išmeta jį lauk per rekuperatorių (kai nereikia vėsinimo). Galite dar labiau sumažinti tiekiamo oro temperatūrą pasirinkdami šilumos siurblio vėsinimo režimą. Žiemą požeminiame šilumokaityje sukaupta šilumos energija surenkama į pastatą per gryną orą. Naudodamas šilumos siurblį, įrenginys perduoda šilumą į tiekiamą orą. Be to, rekuperatorius atgauna šilumą iš išmetamo oro (efektyvumas iki 92 %). Šildymui reikalingą šilumos energiją sudaro iš išmetamo oro atgaunama energija, energija, kaupiama požeminiame šilumokaityje ir mažiausia dalis energija iš gilesnių dirvožemio sluoksnių. Šilumos išsklaidymas per požeminį šilumokaitį yra visuomet derinamas su šalčio kaupimu iš lauko oro. Aprašyti procesai yra paremti gamtos ciklais, t. y. iš žemės surinktos šilumos kiekis yra apytikriai lygus surinkto šalčio kiekiui. Todėl šilumokaičio veikimas, skirtingai negu kitų antrinių šilumos siurblių šaltinių, neturi aplinkai kenksmingo poveikio, kuris galėtų nepataisomai paveikti biologinę aplinką.

Pro-Vent: GEO-KLIMAT 7 GEO-KLIMAT sistemos veikimo ypatybės: Požeminis šilumokaitis PROVENT-GEO žiemą efektyviai išsklaido visą susikaupusį šaltį. Oras į pastatą gali būti tiekiamas naudojant rekuperatorių arba jo nenaudojant (apvadas); Sistema naudoja aktyviuosius akumuliacinius pastato pajėgumus, kurie, turėdami atitinkamo dydžio vėsinimo galios, garantuoja vėdinamo pastato klimatinį komfortą; Prietaisuose naudojami energiją taupantys elektroniniu būdu komutuojami ventiliatoriai, turintys mažą varžą PROVENT-GEO šilumokaičiams, užtikrina žemas naudojimo sąnaudas (SVV = 0,55 + 0,7 kw/(m3/s) visi prietaisai + požeminis šilumokaitis); Vasarą beveik daugiau negu 90 % vėsinimo energijos gaunama iš požeminio šilumokaičio. Kadangi vėsinimo režimu jis veikia kartu su aukšto efektyvumo šilumos siurbliu, pastato vėsinimo išlaidos yra minimalios. Energiją taupanti vėdinimo, oro kondicionavimo ir šildymo sistema TIEKIMAS, ORO GEO-KLIMAT sistema požeminio šilumokaičio veikimas kartu su GEO-VENT ORO IŠMETIMAS 5

8 Pro-Vent: GEO-KLIMAT 6 1 etapas GEO-KLIMAT sistemos naudojimo poveikis Žymaus sistemos vėdinimo nuostolių sumažėjimo (sistemos šilumos atgavimas iki 95 %) palyginimas su standartine sistema kondensacinis katilas + vėdinimas su šilumos atgavimu (kryžminio srauto šilumokaitis šilumos atgavimas 50 %). Qw [kwh] 6000 Vėdinimo nuostoliai, naudojant standartinį sprendimą. Sukaupti vėdinimo nuostoliai 23 700 kwh. 5000 4000 Vėdinimo nuostoliai naudojant GEOKLIMAT. Sukaupti vėdinimo nuostoliai 3 580 kwh. 3000 2000 1000 Šilumos nuostoliai oro srautui V=1 750 m3/h. 2 etapas 0 IX X XI XII I II III IV V Mėn. Nebrangios šilumos energijos tiekimas naudojant aukšto efektyvumo šilumos siurblį, kurio COP = 4,5. Qw [kwh] 18000 Šilumos poreikis standartinė sistema. Sukauptos šilumos poreikis 82 130 kwh*. 16000 14000 12000 Šilumos poreikis GEO-KLIMAT sistema. Sukautos šilumos poreikis 55 430 kwh. 10000 8000 * šiluma, teikiama atsižvelgiant į sistemos veikimą. 6000 4000 2000 0 Šilumos poreikis IX X XI XII I II III IV V Mėn.

Pro-Vent: GEO-KLIMAT 7 Indvidualių sprendimų veikimo sąnaudos Pastatui su viena GEO-KLIMAT sistema ir vidutiniu 1 700 m3/h vėdinimo veiksmingumu (Nurodytos 2010 m. paslaugų kainos) Kaina LT 22 LT 20 000 17 LT 15 000 Šildymo išlaidų palyginimas GEO-KLIMAT GAMTINĖS DUJOS SND MAZUTAS 4 LT 10 000 5 000 21 LT 25 000 0 Kaina LT 44 000 40 000 35 000 34 000 30 000 25 000 15 000 10 000 1 100 m2 sporto ir pramogų arenos šildymo išlaidų palyginimas 5 000 0 7 000 LT 20 000 42 000 45 000 GEO-KLIMAT GAMTINĖS DUJOS SND MAZUTAS 9

10 8 Pro-Vent: GEO-KLIMAT Arenos vėsinimas Elektros energijos suvartojimas arenos, kurioje įrengta GEO-KLIMAT sistema, vėsinimui yra kelis kartus (!) mažesnis negu naudojant oro kondicionierius. Qw [kwh] 6 000 7 000 kw 7 000 Naudojant oro kondicionierius 5 000 Naudojant GEO-KLIMAT sistemą 4 000 3 000 1 000 Elektros energijos suvartojimas 480 kw 2 000 0 GEO-KLIMAT sprendimas: Jis užtikrina optimalaus klimatinio komforto palaikymą ištisus metus, ko negalėjo garantuoti nė vienas sprendimas, iki tol buvęs rinkoje. Ore, išeinančiame iš požeminio šilumokaičio PROVENT-GEO, yra žymiai mažiau mikroorgamizmų. Plokštelinis požeminis šilumokaitis PROVENT-GEO turi ITB rekomendaciją. Pasitelkę šį sprendimą, Jūs gausite žemiausias pastato vėdinimo sąnaudas. šildymo vėsinimo

Pro-Vent: GEO-KLIMAT 9 Baigtų GEO-KLIMAT projektų nuotraukos Sporto arena Marcinowice GEO-KLIMAT sistemos montavimas ir paleidimas Mirsko pradinės mokyklos sporto arenoje Sporto arena Żywocice GEO-KLIMAT sistema sporto arena prieinama visuomenei, pradinė mokykla Żywocice 11

12 Pro-Vent: GEO-KLIMAT Sporto arena Stžegove Požeminio šilumokaičio montavimas Stžegovo pradinės mokyklos sporto arenoje. Prekybos centras Konine Prekybos centras Konine požeminis šilumomaitis 3 500 GEO veikia kartu su šildymo ir vėdinimo įrenginiu GEO-VENT 3000. Sandėliavimo pastatas gamybos patalpos GEO-KLIMAT sistema (kaip pirminis šilumos šaltinis) 1 400 m2 ploto sandėliavimo patalpose (pastato aukštis: 12 m). Pristatome atskirus GEO-KLIMAT sistemos montavimo etapus. Šilumokaičio montavimas po pastato grindimis, galutinis sistemos surinkimas ir šildymo bei vėdinimo įrenginio GEOVENT 3000 paleidimas.

Pro-Vent: GEO-KLIMAT 13 Rajono savivaldybės pastatas Polkovicuose Dviejų požeminių šilumokaičių montavimas po automobilių stovėjimo aikštele, priklausančia naujam rajono savivaldybės pastatui Polkovicuose (2 segmentai, abu susideda iš 144 plokščių), bendras pajėgumas: 20 000 m3/h. Pro-Vent būstinė Pro-Vent būstinė Dambruvka Gurnoje (Dąbrówka Górna). Pastate sumontuota GEO-KLIMAT sistema susideda iš trijų rinkinių požeminių šilumokaičių PROVENT GEO bei šildymo ir vėdinimo įrenginių GEO-VENT. Pastate daugiau nėra jokio papildomo šildymo šaltinio. Šildymą, vėdinimą oro ir kondicionavimą atlieka GEOKLIMAT sistema.

Dąbrówka Górna ul. Posiłkowa 4a, 47-300 Krapkowice tel. 77 44 044 98, faks.: 77 44 044 92 el. paštas: info@pro-vent.pl Projekt i skład: www.hiram.pl Systemy Wentylacyjne