ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)



Podobne dokumenty
ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta danych bezpieczeństwa produktu

Karta charakterystyki

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI Uszczelniacz do dachów i spoin PROBAU

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki mieszaniny

:art.no /-356/-357/-358 Skin Protection Set Pro-Tec G290

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 NA PT A

KARTA INFORMACYJNA IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki KRES KRETA

Transkrypt:

Penetrant SKLSP1 ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) niejszy arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa jest zgodny z przepisami Dyrektywy WE 1907/2006453/201 SECTION 1 Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu: Penetrant SKLSP1 Numer części produktu: 653550 (10 x 400 ml) 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane. Wykorzystanie substancji/preparatu: Akcesoria spawalnicze 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa dostawcy: Wilhelmsen Ships Service AS Adres dostawcy: Willem Barentszstraat 50, 3165AB Rotterdam, The Netherlands Telefon: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 Head office: Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker Norway, Tel: (47) 6349 440 35 Other suppliers SEE SECTION 16!!! For quotations contact your local Customer Services Osoba odpowiedzialna: Product HSE Manager, Email: Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com Telefon: Tel.: +31 10 4877775 1.4 Numer telefonu alarmowego ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +8605328388 9090 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 SECTION 2 Ocena zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Patrz aktualne przepisy Dyrektywy o substancjach niebezpiecznych (67/548/EWG) Symbole: F+ Produkt skrajnie łatwopalny Powtarzające się narażenie może powodować wysuszenie lub pękanie skóry 1

SECTION 2 Ocena zagrożeń (...) Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Słowo sygnalizujące: Niebezpieczeństwo Symbole: GHS02, GHS04 Press. Gas Flam. Gas 1 2.2 Elementy oznakowania Signal Word: zawiera: Butane Distillates (Petroleum) Hydrotreated Light Frazy zagrożenia Skrajnie łatwopalny gaz. Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Zapobiegawczy Zwroty Pojemnik pod ciśnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu. Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione. Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu 2.3 Inne zagrożenia Nie dotyczy Nie jest to trwały bioakumulatywny toksyczny środek chemiczny (PBT) według załącznika XIII do rozporządzenia REACH Wygląd: Aerozol Zapach: Pachnie węglowodorem SECTION 3 Skład/informacje dotyczące składników 3.1 Mieszaniny Distillates (petroleum), hydrotreated light; Kerosine unspecified Stężenie: >50% Numer CAS: 64742478 Numer WE: 2651498 Oznaczenia ryzyka """"R/H"""": H304, R65 Symbole: GHS08, Xn Kategorie: Asp. Tox. 1 butane Stężenie: <25% Numer CAS: 106978 Numer WE: 2034487 Oznaczenia ryzyka """"R/H"""": H220, R12 Symbole: GHS02,GHS04, F+ 2

SECTION 3 Skład/informacje dotyczące składników (...) Kategorie: Flam. Gas 1 Press. Gas SECTION 4 Pierwsza pomoc 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Zanieczyszczone ubrania należy wyprać przed ponownym użyciem Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast duża ilością wody przez 15 minut Zasięgnąć porady lekarskiej Nie traktowany jako potencjalne źródło zagrożenia. Wynieść poszkodowanego na świeże powietrze Uzyskać natychmiastową pomoc lekarską W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza jeżeli to możliwe pokaż opakowanie lub etykietę 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Nie traktowany jako potencjalne źródło zagrożenia. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych informacji SECTION 5 Ochrona przeciwpożarowa 5.1 Środki gaśnicze W przypadku pożaru używać natrysk lub mgiełkę wodną, pianę odporną na alkohol, suchą substancję chemiczną lub dwutlenek węgla 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Dolny limit łatwopalności 1%(w powietrzu) Górny limit łatwopalności 6%(w powietrzu) Poinformować straż pożarną o potencjalnym zagrożeniu spowodowanym przez wybuchające i wylatujące w powietrze cylindry 5.3 Informacje dla straży pożarnej Utrzymywać niską temperaturę pojemników mających kontakt z ogniem poprzez spryskiwanie ich wodą Substancja wydziela toksyczne opary, nosić samodzielny aparat tlenowy SECTION 6 Środki zapobiegania przypadkowemu uwolnieniu 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Odciąć wszelkie źródła zapłonu Nosić odpowiednią ochronę systemu oddechowego 6.2 Środki ochrony środowiska Opary są cięższe niż powietrze i mogą przemieszczać się na duże odległości do źródeł zapłonu lub zapłonu wstecznego 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Odciąć źródło wycieku, jeśli można zrobić to w bezpieczny sposób Zebrać wyciek przy pomocy odpowiedniego obojętnego materiału Umyć miejsce wycieku wodą z detergentem 6.4 Odniesienia do innych sekcji Patrz część 13 3

SECTION 7 Postępowanie i składowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania. Produkt do stosowania wyłącznie przez użytkowników profesjonalnych Zapewnić wystarczającą wentylację Nie przechowywać w cieple ani razem ze źródłami zapłonu 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu Utrzymuj z daleka od ognia, gorących powierzchni I źródła zapłonu Zalecana temperatura przechowywania pomiędzy 10 a 30 C 7.3 Szczególne zastosowanie(a) końcowe Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z dostawcą SECTION 8 Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli TLV (TWA) 1430 mg/m3 (Butane) TLV (TWA) 281 ppm (Isoparaffinic hydrocarbon) 8.2 Środki zmniejszenia narażenia na działanie Produkt nierozcieńczony nie może być stosowany w zamkniętych pomieszczeniach, w których nie ma dobrej wentylacji 8.3 Środki zmniejszenia narażenia na działanie w miejscu pracy Nosić zatwierdzoną maskę przeciwgazową, jeśli istnieje prawdopodobieństwo, że narażenie przekroczy TLV (dopuszczalną wartość progową) Nosić odpowiednią odzież ochronną obejmującą m.in. ochronę oczu/twarzy i rękawiczki (zalecane są rękawiczki neoprenowe lub nitrylowe) SECTION 9 Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Zapach: Pachnie węglowodorem Wygląd: Aerozol ph nie dotyczy Temperatura wrzenia 230 C do 760 C Prężność pary <0.5 mm Hg w 20 stopniach C Gęstość pary (powietrze = 1) >1 Nierozpuszczalny w wodzie Ciężar właściwy 0.85 g/cm3 Dolny limit łatwopalności 1%(w powietrzu) Górny limit łatwopalności 6%(w powietrzu) Prędkość parowania (octan butylu = 1) < 001 9.2 Inne informacje Brak dostępnych informacji SECTION 10 Trwałość i reaktywność 10.1 Reaktywność 4

SECTION 10 Trwałość i reaktywność (...) Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje, jeśli materiał jest wykorzystywany zgodnie ze swoim przeznaczeniem 10.2 Stabilność chemiczna Produkt ten jest uznawany za stabilny w normalnych warunkach 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje, jeśli materiał jest wykorzystywany zgodnie ze swoim przeznaczeniem 10.4 Warunki, jakich należy unikać Nie przechowywać w cieple ani razem ze źródłami zapłonu 10.5 Materiały niezgodne Brak 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozpadu SECTION 11 Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Brak danych doświadczalnych 11.2 W kontakcie z oczami Ostre narażenie na szkodliwy wpływ może powodować podrażnienie 11.3 W kontakcie ze skórą Długotrwały kontakt ze skórą będzie powodować odtłuszczenie skóry prowadzące do podrażnienia, w niektórych przypadkach do zapalenia skóry 11.4 Po połknięciu Nie traktowany jako potencjalne źródło zagrożenia. 11.5 Poprzez drogi oddechowe Opary lub aerozole mogą powodować podrażnienie oczu, nosa i dróg oddechowych Ostre narażenie na szkodliwy wpływ może powodować zawroty głowy, dezorientację, bóle głowy lub otępienie SECTION 12 Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność Brak dostępnych informacji 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Większość komponentów tego produktu nie ulega biodegradacji. 12.3 Potencjał bioakumulacyjny Hydrocarbon jest zdolny do bioakumulacji. 12.4 Mobilność w glebie Nierozpuszczalny w wodzie 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb 12.6 Inne niesprzyjające czynniki Nie ma żadnego niebezpiecznego oddziaływania na środowisko gdy produkt będzie używany zgodnie z jego przeznaczeniem i obchodzenie się z produktem będzie właściwe. SECTION 13 Uwagi dotyczące unieszkodliwienia 5

SECTION 13 Uwagi dotyczące unieszkodliwienia (...) 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z przepisami lokalnymi, regionalnymi i krajowymi Nie przebijać ani nie palić pojemnika, nawet po zużyciu materiału 13.2 Klasyfikacja Produkt i/lub opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny SECTION 14 Informacje dotyczące transportu 14.1 UN Nr NZ: UN1950 Właściwa nazwa przewozowa: Aerosols, Flammable Klasa zagrożeń: 2.1 Grupa opakowań: Nie dotyczy 14.2 Zagrożenia dla środowiska Nie dotyczy 14.3 Specjalne środki ostrożności dla użytkowników Dla tego produktu nie są wymagane żadne specjalne środki bezpieczeństwa 14.4 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie dotyczy 14.5 Przepisy drogowe/kolejowe (ADR/RID) Nr NZ ADR: UN1950 Właściwa nazwa przewozowa: Aerosols, Flammable Klasa zagrożeń ADR: 2.1 Grupa opakowań ADR: Nie dotyczy 14.6 Przepisy morskie (IMDG) Nr NZ IMDG: UN1950 Właściwa nazwa przewozowa: Aerosols, Flammable Klasa zagrożeń IMDG: 2.1 Grupa opakowań IMDG: Nie dotyczy EmS IMDG : FD, SU 14.7 Przepisy powietrzne (ICAO/IATA) Nr NZ ICAO: UN1950 Właściwa nazwa przewozowa: Aerosols, Flammable Klasa zagrożeń ICAO: 2.1 Grupa opakowań ICAO: Nie dotyczy 14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation) Numer identyfikacyjny: UN1950 DOT Proper Shipping Name: Aerosols, Flammable Etykiety DOT : 2.1 RQ produktu (lbs): Nie dotyczy 6

SECTION 15 Informacje dotyczące przepisów 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Patrz aktualne przepisy Dyrektywy o substancjach niebezpiecznych (67/548/EWG) Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Niniejszy arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa jest zgodny z przepisami Dyrektywy WE 1907/2006453/2010 15.2 Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego None SECTION 16 Inne informacje Tekst niepodany w kodach wyrażeń, jeśli używane są one w innych miejscach w niniejszej karcie charakterystyki: H220: Skrajnie łatwopalny gaz. H304: Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. R12: Produkt skrajnie łatwopalny. R65: Działa szkodliwie: Może powodować uszkodzenia płuc po połknięciu. Informacje umieszczone na temat produktu w tym Arkuszu danych dotyczących bezpieczeństwa zostały opracowane na podstawie wiedzy o poszczególnych składnikach Dane podane w niniejszym opracowaniu dotyczą wyłącznie sytuacji, w których produkt jest używany zgodnie z jego odpowiednim sposobem stosowania. Produkt nie jest sprzedawany dla innych celów stosowanie produktu w taki sposób może powodować zagrożenia nie wymienione w niniejszym arkuszu. Nie stosować dla innych zastosowań bez uzyskania porady ze strony producenta Dane podane w niniejszym opracowaniu opierają się na aktualnym stanie wiedzy i dooewiadczeniu. Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa opisuje produkt w zgodnie z wymogami bezpieczeństwa i nie stanowi żadnej gwarancji w odniesieniu do właoeciwooeci produktu The most uptodate version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 1231 Torihamacho Kanazawaku Yokohamashi JP236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 7

SECTION 16 Inne informacje (...) Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB Rotterdam Albrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 8