MEZOTERAPIA BEZIGŁOWA



Podobne dokumenty
Multi Zadaniowy Kombajn Kosmetyczny

Multi Zadaniowy Kombajn Kosmetyczny

Multi Zadaniowy Kombajn Kosmetyczny

Multi Zadaniowy Kombajn Kosmetyczny

Radio Frequency Skin Rejuvenation System

Multizadaniowy kombajn kosmetyczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

KOMBAJN MOBILNY FERRI MOBILE DERM EXPERT 6W1

KOMBAJN MOBILNY FERRI MOBILE DERM EXPERT

Kombajn kosmetyczny Mobile 11w1

VENUS-BEAUTY.PL 7999 PLN BRUTTO. Kompaktowych rozmiarów kombajn kosmetyczny zawierający 8 funkcji zabiegowych (w tym oxybrazję 10 Bar).

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Karboksyterapia Fenix

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi T-8280

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer do stóp insportline Otterchill

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA EPILATOR EP400

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INFORMACJE O PRODUKCIE

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Tworzymy urządzenia, dzięki którym. Budujemy urządzen dzięki którym będzie kstzałtował przyszłoś. KSZTAŁTUJESZ przyszłość

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Nr produktu

Wodoodporna poduszka masująca

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Full HD CAR DVR PY0014

TERMOSALUD SYMMED URZĄDZENIE DO RADIOFREKWENCJI 550VA/200W

KOMBAJN KOSMETYCZNY MOBILNY 12W1 + OXYBRAZJA


Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROBOT KUCHENNY R-586

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Urządzenie 4w1 AT-332 mikrodermabrazja + peeling kawitacyjny + ultradźwięki + głowica ciepło zimno

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Kombajn kosmetyczny Mobile 15w1

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Masażer karku i pleców

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Karboksyterapia Fenix

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

PEELING KAWITACYJNY+ ULTRADŹWIĘKI + ŚWIATŁOTERAPIA + JONOFOREZA +

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

Transkrypt:

MEZOTERAPIA BEZIGŁOWA

SPIS TREŚCI I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 3 II DANE TECHNICHNE URZĄDZENIA. 3 III UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 4 IV WSKAZANIA I PRZECIWWSKAZANIA 5 V INSTALACJA URZĄDZENIA. 5 VI PANEL, GŁOWICE, ELEKTRODA I OPASKA 6 VII METODYKA ZABIEGOWA. 8 VIII CZĘSTOTLIWOŚĆ ZABIEGÓW.10 IX DEZYNFEKCJA URZĄDZENIA. 10 X ZGODNOŚĆ PRODUKTU Z NORMAMI.. 11 XI UTYLIZACJA URZĄDZENIA.. 11 2

I Charakterystyka urządzenia Urządzenie do mezoterapii bezigłowej marki HEBE jest nowoczesnym, luksusowym sprzętem kosmetycznym stworzonym dla specjalistów ceniących sobie wygodę i wysoką jakość urządzeń. Przy jego produkcji wykorzystano bardzo trwałe materiały takie jak stal chirurgiczna, co zwiększa trwałość urządzenia jak również ułatwia utrzymanie go w higienicznej czystości. Innowacyjna technologia wykorzystana do produkcji tego urządzenia sprawia, że jest ono najnowocześniejszym dostępnym na rynku polskim urządzeniem tego typu. Praca przy jego wykorzystaniu jest niezwykle komfortowa i prosta. Intuicyjne menu pozwala na bardzo szybkie i łatwe dobranie odpowiedniego programu do wykonania zabiegu. Urządzenie posiada szeroki zakres zabiegów specjalnie opracowanych do pracy na poszczególnych partiach ciała. Mezoterapia HEBE posiada kilkanaście specjalnie opracowanych programów pracy dostosowanych do konkretnych typów skóry, jej problemów i wieku, obrazuje to poniższa tabela. Korzystając z poniższych opcji zabiegowych można przy użyciu mezoterapii HEBE wykonywać kilkanaście różnych zabiegów, co bardzo poszerza zakres usług oferowanych przez Państwa Gabinety. Z uwagi na swoje ogromne możliwości może być wykorzystywana w profesjonalnych gabinetach kosmetycznych, salonach SPA jak również salonach fryzjerskich. : WYBÓR PROGRAMU CIAŁO TWARZ GŁOWA UJĘDRNIANIE OKOLICE OCZU MEZO WŁOSY CELLULIT REVITAL 20+ WYSZCZUPLANIE REVITAL 30+ ROZSTĘPY ODMŁADZANIE 40+ REDUKCJA BÓLU LIFTING 45+ NACZYNKA TRĄDZIK II Dane techniczne Zakres czasu pracy: 30 sekund 40 minut (ze skokiem co 30 sekund) Częstotliwość ultradźwiękowa: 1 MHz 3

Napięcie wejściowe: 220 230 V Moc wyjściowa: 0,04 W/cm 2 0,28 W/cm 2 Zakres natężenia: 0,0 ma 6,4 ma Wymiary: 50 x 35 x 15 cm Masa urządzenia: 2,8 kg Moc urządzenia: 35 W Zakres skali pulsacji(wypełnienia): 5% 100% W skład dostarczonego zestawu wchodzą: Urządzenie główne Głowica Eyes Głowica Body/Face Opaska na rękę Kabel zasilający Elektroda Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna III UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA. Sprzęt jest przeznaczony tylko do użytku profesjonalnego i może być używany TYLKO przez profesjonalistów z odpowiednim przygotowaniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym posługiwaniem się urządzeniem. Urządzenie jest zasilane napięciem z sieci. Wszelkie uszkodzenia przewodów i obudowy zagrażają użytkownikowi porażeniem prądem, oraz mogą spowodować poważne uszkodzenie sprzętu oraz powstanie pożaru. Każde uszkodzenie należy niezwłocznie zgłosić do serwisu. Środki ostrożności! Nie należy przetrzymywać głowicy zbyt długo w jednym miejscu, gdyż może spowodować bolesne odczucia na skórze. Należy uważnie obserwować skórę podczas zabiegu. Zabiegowi nigdy nie powinien towarzyszyć ból. W żadnym wypadku nie należy wcześniej użytych głowic stosować u następnej klientki bez dezynfekcji. Należy przerwać zabieg natychmiast, gdy klient poczuje dyskomfort. Urządzenie nie jest sprzętem medycznym. Nie jest ono w żaden sposób przeznaczone do diagnozowania, leczenia ani zapobiegania chorobom. Jeśli klient nie jest pewien, czy może poddać się działaniu zabiegu, powinien najpierw skontaktować się ze swoim lekarzem. Głowice nie mogą być upuszczane, uderzane. Nie wkładać urządzenia do szczelnie zamykanego pojemnika. Należy uważać na kabel zasilający, przewody łączące głowice oraz elektrodę zamykającą obwód. Nie otwierać głównej pokrywy pod groźbą utraty gwarancji. Nie należy modyfikować lub samodzielnie naprawiać urządzenia. Nie należy używać substancji lotnych ( np. rozpuszczalnik, benzyna) do czyszczenia urządzenia. 4

Po zakończeniu zabiegu lub przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Chronić przed wilgocią, wodą i kurzem. Należy trzymać urządzenie z dala od grzejników elektrycznych lub innych źródeł ciepła. Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy używać urządzenia do innych celów poza opisanymi w nieniejszej instrukcji. W razie wystąpienia awarii, przed oddaniem urządzenia do naprawy, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Jeśli po sprawdzeniu urządzenie w dalszym ciągu nie działa prawidłowo nleży skontaktować się z serwisem. IV Wskazania i przeciwwskazania do wykonania zabiegu Wskazania Profilaktyka przeciw-zmarszczkowa Profilaktyka przeciw oznakom starzenia się skóry Likwidacja cellulitu Wygładzanie rozstępów i blizn Zwiotczenie skóry Ujędrnianie skóry Modelowanie sylwetki Pobudzanie krążenia Przeciwwskazania Choroba nowotworowa Ciąża, karmienie piersią Stany zapalne skóry Uszkodzenia mechaniczne skóry Niewydolność krążenia Gorączka, osłabienie i wyniszczenie organizmu Osteoporoza Opryszczka Epilepsja Alergia na składniki stosowanych preparatów Obecność w okolicy zabiegowej ciał obcych metalicznych i implantów Elektronicznych (rozrusznik serca, aparat na zęby, endoproteza itp.) V Instalacja urządzenia 1. Ustawić aparat na płaskiej stabilnej powierzchni. 2. Podłączyć przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej 230V (wyłącznie po uprzednim podłączeniu do urządzenia kabla zasilającego) 3. Podłączyć elektrodę (opaskę) do gniazda elektrod z tyłu urządzenia. 4. Podłączyć głowice do odpowiednich gniazd z tyłu urządzenia. 5. Uruchomić urządzenie włącznikiem znajdującym się w tylnej jego części.. 5

VI Panel, głowice, elektroda i opaska Fot.1 Panel sterujący 1. Regulacja natężenia impulsów ( ) 2. Regulacja natężenia impulsów ( ) 3. Regulacja mocy ultradźwięków ( ) 4. Regulacja mocy ultradźwięków ( ) 5. Klawisz nieaktywny 6. Klawisz nieaktywny u/ok. ( zatwierdzanie ustawień ) 7. Exit (wyjście do panelu wyjściowego) 8. Menu/OK. ( zatwierdzanie ustawień ) 9. Wyłącznik/przełącznik w tryb pracy (START/STOP) 10. Głowica Body/Face 11. Głowica Eses Uwaga: Rozmieszczenie gniazd i przełączników może być różne w zależności od modelu. 6

Widok urządzenia z tyłu Fot.2 Tył urządzenia 1. Włącznik 2. Gniazdo zasilające 3. Gniazdo elektrody opaski 4. Gniazdo głowicy Eyes 5. Gniazdo głowicy Body/Face Głowice lub zakładamy opaskę na rękę umieszczając pod nią wilgotny podkład 1. Głowica Eyes 2. Głowica Body/Face Przeznaczenie głowic, elektrody i opaski 1. Głowica Eyes o małej średnicy przeznaczona jest do zabiegów w okolicach oczu i nosa. Częstotliwość drgań 1 MHz. 2. Głowica Body/Face przeznaczona jest do pielęgnacji twarzy, szyi, dekoltu oraz do zabiegów na ciało. Częstotliwość drgań 1 MHz. 7

3. Elektroda o wymiarach 7cm x 11cm służy zamknięciu obwodu podczas zabiegów. Fot. Elektroda 4. Opaska - opaska na rękę służy zamknięciu obwodu podczas zabiegów. Fot. Opaska na rękę VII Metodyka zabiegowa Wykonanie zabiegu: Rolę jednej elektrody spełnia głowica UD (ultradźwiękowa), drugą elektrodę umieszczamy na karku przy zabiegach na twarz, lub w okolicy lędźwi w zabiegach na ciało. Zabieg mezoterapii bezigłowej składa się z czterech pięciominutowych następujących po sobie faz zabiegowych, w wyniku, których uzyskujemy: - wprowadzenie koktajlu zabiegowego, - cyrkulację, - drenaż - stymulację. Podkład pod elektrodę wykonujemy z 1/3 chusty zabiegowej, którą moczymy w ciepłej wodzie, i układamy na niej elektrodę. Elektrodę można zastąpić opaską na rękę. Następnie wykonujemy poniższe czynności: 8

1. Włączamy urządzenie włącznikiem w tylnej części urządzenia. 2. Układamy elektrodę zamykającą obwód na wilgotnym jednorazowym podkładzie na ciele Klientki lub zakładamy opaskę na rękę umieszczając pod nią wilgotny podkład 3. Nakładamy odpowiedni koktajl zabiegowy na skórę. 4. Włączamy urządzenie, wybieramy program i ustawiamy żądane natężenia do wartości wyraźnie odczuwanych przez klientkę. Poniżej znajdują się zdjęcia ekranów obrazujące kolejność wykonywanych kroków Krok 1 4 Kroki do rozpoczęcia pracy urządzenia: Krok 2 Krok 3 9

Krok 4 5. Nacisnąć przycisk START 6. Zegar zabiegowy odmierza czas do końca zabiegu (dodatkowo zostało to zobrazowane graficznie na pasku na dole ekranu w tym przypadku do końca zabiegu zostało 5 minut) 7. Po zakończonej pracy urządzenia wmasować lub odsączyć pozostałości koktajlu ze skóry. 8. Zabieg można w każdej chwili zatrzymać naciskając przycisk START/STOP, ponowne naciśnięcie tego przycisku powraca do trybu pracy w przerwanym momencie. 8. Po zakończonym zabiegu należy zdezynfekować głowicę. Uwaga! Urządzenie przestaje pracować, gdy czas na liczniku dojdzie do 00:00. VIII Częstotliwość zabiegów Częstotliwość zależy od stanu skóry i oczekiwań klienta. Kuracja obejmuje 6 zabiegów z częstotliwością 2 zabiegi tygodniowo. Po pełnej kuracji wskazane jest powtarzanie raz w miesiącu w celu utrwalenia efektu. Czas pracy urządzenia do mezoterapii wynosi maksymalnie 20 minut dla jednego zabiegu. IX Dezynfekcja Po zakończonym zabiegu głowice należy dokładnie zdezynfekować chusteczkami do szybkiej dezynfekcji. UWAGA!!! Podczas terapii zaleca się: Odpowiednio zbilansowana dietę Aktywność ruchową Spożywanie ok. 2 l wody dziennie. 10 1

X Zgodność produktu z normami Urządzenie do mezoterapii bezigłowej marki HEBE spełnia następujące normy: Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i polityki Społecznej z dnia 12 marca 2003 w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. nr 49, poz. 414). (DYREKTYWA LDV nr 73/23/EEC + 93/68/EEC) Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 2 kwietnia 2003 w sprawie oceny zgodności aparatury z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej oraz sposobu jej znakowania (Dz. U. nr 90, poz. 848). (DYREKTYWA EMC nr 89/336/EEC + 92/31/EEC + 93/68/EEC) W szczególności z niżej podanymi normami: PN-EN 55014-1 (wrzesień 2002) Emisja zaburzeń elektromagnetycznych PN-EN 55014-2 (lipiec 1999) Odporność na zaburzenia elektromagnetyczne PN-EN 60335-1 (wrzesień 2002) Bezpieczeństwo użytkownika elektrycznego sprzętu do użytku domowego i podobnego. PN-EN 60335-2-32 (2002) Wymagania szczegółowe dla przyrządów do masażu. PN-EN 60335-2-23 (luty 2001) Bezpieczeństwo użytkowania, wymagania szczegółowe dla przyrządów do pielęgnacji skóry i włosów. PN-EN 60335-2-23/A1 (2002) Poprawka A1 z 2002 roku. PN-EN 60355-2-23/A1 (2004) Poprawka A1 z 2004 roku. XI Utylizacja urządzeń To urządzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/CE dotyczącą śmieci tworzonych przez zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko. Aby uzyskać dokładne informację na temat postępowania w sprawie tego typu śmieci proszę skontaktować się z odpowiednim biurem w departamencie Ministerstwa Ochrony Środowiska lub z Zakładem Oczyszczania Miasta w waszym miejscu zamieszkania, lub też ze sklepem, w którym sprzęt został zakupiony. 11 1

Kontakt do Producenta: HEBE Ul. Jerzmanowska 79 54-530 Wrocław tel. (+48) 71 349 17 18 tel. +48 729 256 698 www.hebenet.pl 12 1