KOT 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
KI 5011 Gentlis INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KM 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KO 2021 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KI 5012 Gentlis Set INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

BH 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FD 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

JCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - WYCISKARKA DO CYTRUSÓW

MH 2011 Velis Mix INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER RĘCZNY

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

MK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - MIKSER RĘCZNY

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

MD 1011 MD 1012 MDT 1013

BL 3011 / MUNDO INSTRUKCJA OBSŁUGI

TD 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014

GK 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

BTK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MH 2012 Velis Mix + INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER Z MISĄ OBROTOWĄ

BA 2011 Velis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

BCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - ROZDRABNIACZ

BA 3011 Noblis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

TH 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

BCK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BK 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

BK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

TS 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

VM 5011 (Solano) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

VP 4011 (Maestro) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

Universis VK 1011 Universis Base VK 1012 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

OBSŁUGI ODKURZACZA Z FILTREM WODNYM

VM 3021 (Bagio) INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

VM 3021 (Bagio) VM 3031 (Bagio Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

TH 3021 Gentlis Tost INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER ELEKTRYCZNY

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

QUBIS BASE VJ 1031 QUBIS VJ 1032 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

VENTIS / VK VENTIS plus / VK 4022 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

CE 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY. Urządzenie należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

VC 5011 (Notus) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

VM 2042 (Nortes cyclone) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szklany czajnik z regulacją temperatury

MIKSER DO FRAPPE R-4410

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

MINI PIEKARNIK R-2148

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

EKSPRES DO KAWY R-924

BTK 3011 BTK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER STOŁOWY

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

ID 1021 Prestis INSTRUKCJA OBSŁUGI ŻELAZKO PAROWE

GRILL DO RACLETTE R-2740

IT 1011 IT 1012 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektrycznego żelazka parowego. Żelazko użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

VI 2021 (Viento) VIT 2022 (Viento) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

VM 1041 (Breva) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

VP 1051 (Zonda) VP 1052 (Zonda) VP 1061 (Zonda Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

VM 1041 (Breva) VM 1051 (Breva Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

KOT 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI

2

GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA SZANOWNI PAŃSTWO! Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 4 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 7 BUDOWA I WYPOSAŻENIE 8 OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 8 DANE TECHNICZNE 9 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 10 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia. 3

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów elektrycznych czajnika oraz podstawy, przed ponownym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania oraz przed czyszczeniem. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę. Czajnik jest urządzeniem wykonanym w I klasie ochrony przeciwporażeniowej i dlatego gniazdo zasilające, do którego zostanie podłączony musi być bezwzględnie wyposażone w bolec ochronny. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj czajnik poza zasięgiem dzieci. Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy albo wkładać jakichkolwiek obiektów do wnętrza urządzenia. Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobliżu gorących powierzchni. Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma. Używaj tylko czystej zimnej wody i napełniaj czajnik powoli (przez około 2 minuty) - silny strumień wody powoduje pryskanie wody na boki. Nigdy nie napełniaj czajnika wodą w większym stopniu niż do oznaczonego maksymalnego poziomu wody. Urządzenie wytwarza wysoką temperaturę. Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach. * dotyczy wybranych modeli 4

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga: istnieje ryzyko poparzenia wydostającą się wodą lub parą. Nie dotykaj jakichkolwiek części czajnika poza uchwytem, gdy urządzenie jest używane i upewnij się, że przykrywka jest poprawnie zamknięta. To urządzenie nadaje się do podgrzewania jedynie wody. Nigdy nie wlewaj żadnych innych płynów do czajnika. Czajnik wyłącza się automatycznie, kiedy woda się zagotuje. Możesz za pomocą wyłącznika wyłączyć czajnik, zanim woda skończy się gotować. Po tym, jak czajnik wyłączy się automatycznie (lub, gdy został wyłączony ręcznie), może upłynąć trochę czasu (potrzebne jest ok. 15-20 sekund na ostygnięcie), do możliwości ponownego włąc Czajnik może być używany wyłącznie z dostarczoną podstawą. Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. Przed czyszczeniem czajnika odłącz go od zasilania i poczekaj, aż ostygnie. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się czajnikiem. Podczas gotowania wody, części czajnika wykonane ze stali nierdzewnej silnie się nagrzewają*. Nie włączaj czajnika bez odpowiedniej ilości wody (poziom oznaczony jako min na skali). Nie pozostawiaj włączonego czajnika bez nadzoru, a także gdy całkowicie nie wystygł. Do przenoszenia należy używać tylko uchwytu, inne części zewnętrzne mogą być gorące. Urządzenie na czas pracy należy umieścić na równej i stabilnej powierzchni. * dotyczy wybranych modeli 5

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj to urządzenie poza zasięgiem dzieci. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci poniżej 8 roku życia gdy jest nagrzane lub gdy jeszcze całkowicie nie ostygło. Nie pozwalaj dzieciom wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia bez nadzoru. Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny). GDY CZAJNIK JEST NAGRZANY, DOTYKAJ JE- DYNIE JEGO ASTIKOWYCH CZĘŚCI: UCHWY- TU, PODSTAWY, PRZYCISKU OTWIERANIA PRZY- KRYWKI LUB WŁĄCZNIKA. Nie dotykaj powierzchni oznaczonej symbolem w trakcie ani po pracy urządzenia. Powierzchnie te są gorące. * dotyczy wybranych modeli 6

USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pieczo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urządze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wiednim symbolem. Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li etyle no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci. WYCOFANIE Z EKSOATACJI Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja gminna. 7

BUDOWA I WYPOSAŻENIE Elementy urządzenia 1. Korpus czajnika 2. Wskaźnik poziomu wody 3. Podstawa 4. Przykrywka czajnika 5. Przycisk otwierania przykrywki 6. Włącznik / wyłącznik 7. Uchwyt 8. Przewód zasilający 4 5 2 1 7 8 6 3 Przed pierwszym użyciem: OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przepłucz czajnik i zagotuj w nim kilkakrotnie wodę używając czystej wody w każdym cyklu gotowania oraz napełniając czajnik do górnego oznakowania. Woda zagotuje się po około 5 minutach, a czajnik wyłączy się automatycznie. Użytkowanie: Umieść podstawę na stałym i równym podłożu. Jeżeli urządzenie zacznie się wyłączać zanim woda zagotuje się, jest to znak, że potrzebne jest odwapnianie. Można używać do tego standardowych środków do usuwania kamienia, z zastrzeżeniem, że zachowane będą odpowiednie instrukcje. Nie napełniaj czajnika do górnego oznaczenia aby uniknąć wycieku, jeżeli dany środek spowoduje pienienie wody. Aby dokładnie wyczyścić czajnik z jakichkolwiek osadów powstałych po usunięciu kamienia, przegotuj w nim jeszcze kilkakrotnie czystą wodę, a następnie przepłucz czajnik czystą wodą. Wlej potrzebną ilość czystej wody do czajnika. Kiedy urządzenie jest użytkowane (a także bezpośrednio po zakończeniu pracy), nie dotykaj żadnej części czajnika oprócz uchwytu i upewnij się, że przykrywka jest właściwie zamknięta. Ilość wody można sprawdzić na wskaźniku poziomu na zewnętrznej części czajnika. Zawsze zwracaj uwagę na minimalne i maksymalne poziomy, upewnij się, że przykrywka jest odpowiednio i mocno zamknięta. Ustaw czajnik w taki sposób na podstawie, aby dolna część czajnika pasowała dokładnie do podstawy. Włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego. W zależności od modelu przestaw włącznik/wyłącznik w dół (włączony), aby rozpocząć proces grzewczy, lampka wskaźnika zapali się lub użyj przycisku w uchwycie. Gdy woda zagotuje się włącznik/wyłącznik powróci automatycznie do pozycji pierwotnej i lampka wskaźnika zgaśnie. Czajnik można również wyłączyć ręcznie, przesuwając włącznik/wyłącznik do pozycji górnej. Gorącą wodę można teraz bezpiecznie wylać do innego naczynia przez otwór wylotowy. Czajnik jest wyposażony w automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa. Aby uchronić urządzenie przed uszkodzeniem w przypadkach niewłaściwego użytkowania lub gdyby urządzenie włączono przez przypadek bez wody lub gdyby woda wyparowała - wtedy automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa automatycznie wyłączy element grzewczy. W takim przypadku natychmiast wyłącz wtyczkę z gniazdka ściennego i napełnij czajnik ponownie dopiero po czasie wystarczającym na jego ostygnięcie, tj. po około 15-20 minutach. 8

OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Odwapnianie: Jeżeli urządzenie zacznie się wyłączać zanim woda zagotuje się, jest to znak, że potrzebne jest odwapnianie. Można używać do tego standardowych środków do usuwania kamienia, z zastrzeżeniem, że zachowane będą odpowiednie instrukcje. Nie napełniaj czajnika do górnego oznaczenia aby uniknąć wycieku, jeżeli dany środek spowoduje pienienie wody. Aby dokładnie wyczyścić czajnik z jakichkolwiek osadów powstałych po usunięciu kamienia, przegotuj w nim jeszcze kilkakrotnie czystą wodę, a następnie przepłucz czajnik czystą wodą. Czyszczenie: Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Ponadto musi zupełnie ostygnąć. Nie używaj środków ścierających lub ostrych płynów do czyszczenia. Nie zanurzaj podstawy lub czajnika w jakimkolwiek płynie. Do czyszczenie wnętrza czajnika można używać lekko wilgotnej, gładkiej ściereczki. Zaleca się regularnie usuwać osady wapienne z czajnika. Usuwanie kamienia: Napełnij czajnik do połowy wodą z kranu i dodaj do wody sok z jednej cytryny. Zagotuj i odczekaj 15 minut. Zagotuj ponownie i odczekaj dalsze15 minut. Zagotuj po raz trzeci a następnie wylej i dobrze przepłucz czajnik. DANE TECHNICZNE Dane Techniczne Urządzenia Typ KOT 2013 Napięcie znamionowe 220V - 240V ~50Hz Moc nominalna 1850-2200 W Pojemność 1,7 l 9

Gwarancja GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem. Obsługa posprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE, dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE, dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 10

11

Amica Wronki S.A. ul.mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.pl IO-SDA-0020 (04.2015)