Karta charakterystyki strona: 1/8 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 22.07.2015 Aktualizacja: 22.07.2015 Nazwa handlowa: VLS 250



Podobne dokumenty
Karta charakterystyki strona: 1/7 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Aktualizacja: Nazwa handlowa: VPG 60

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Aktualizacja: Nazwa handlowa: VGI 260

Karta charakterystyki strona: 1/8 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Aktualizacja: Nazwa handlowa: VGM 160S

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

2 Identyfikacja zagrożeń

3 Skład/informacja o składnikach. * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

2 Identyfikacja zagrożeń

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Numer artykułu: 8939pl Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane odpada

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 2/8 Składniki niebezpieczne: CAS: EINECS: CAS: EINECS: Benzyna ciężka obrabiana wodorem (ropa naftowa)

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Transkrypt:

Karta charakterystyki strona: 1/8 1. Identyfi kacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. Zastosowanie substancji / preparatu: Aerozol, Środek antyadhezyjny / smar 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki: Producent/Dostawca: Meusburger GmbH & Co KG Kesselstraße 42 A-6960 Wolfurt Telefon +43 5574 6706-0 Telefax +43 5574 6706-12 E-Mail: offi ce@meusburger.com http://www.meusburger.com Komórka udzielająca informacji: offi ce@meusburger.com 1.4 Numer telefonu alarmowego: W razie wypadku należy bezzwłocznie skontaktować sie z pogotowiem ratunkowym. 2. Identyfi kacja zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny: Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008: GHS02 Flam. Aerosol 1 H222-H229 Skrajnie łatwopalny aerozol. Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem. GHS07 Skin Irrit. 2 H315 Działa drażniąco na skórę. Asp. Tox. 1 H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. Aquatic Chronic 3 H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. 2.2 Elementy oznakowania: Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008: Produkt jest klasyfi kowany i oznakowany zgodnie z przepisami CLP. Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia: GHS02 GHS07 Hasło ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania: Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa) Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H222-H229 Skrajnie łatwopalny aerozol. Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem. H315 Działa drażniąco na skórę. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Zwroty wskazujące środki ostrożności: P102 Chronić przed dziećmi. (ciąg dalszy na stronie 2)

Karta charakterystyki strona: 2/8 P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione. P211 Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu. P251 Pojemnik pod ciśnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu. P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P302+P352 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody. P410+P412 Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 C/122 F.. Dane dodatkowe: Możliwe jest tworzenie się mieszanin wybuchowych w przypadku braku wystarczającej wentylacji. 2.3 Inne zagrożenia: Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb: PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. 3. Skład/informacja o składnikach 3.1 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny Opis: Mieszanka smaru, rozpuszczalnika i sprężonego gazu: Składniki niebezpieczne: CAS: 106-97-8 butan 25-50% EINECS: 203-448-7 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas C, H280 Reg.nr.: 01-2119474691-32- CAS: 64742-49-0 Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa) 10-25% EINECS: 265-151-9 Flam. Liq. 2, H225; Asp. Tox. 1, H304; Aquatic Chronic 2, Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H336 CAS: 74-98-6 propan 2,5-10% EINECS: 200-827-9 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas C, H280 Reg.nr.: 01-2119486944-21 CAS: 75-28-5 izobutan 2,5-10% EINECS: 200-857-2 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas C, H280 Reg.nr.: 01-2119485395-27- CAS: 80939-62-4 Amine Phosphate 2,5% EINECS: 279-632-6 Aquatic Chronic 2, H411; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 4. Środki pierwszej pomocy 4.1 Opis środków pierwszej pomocy: Wskazówki ogólne: Osoby porażone należy wynieść na świeże powietrze. Po wdychaniu: Zapewnić dopływ świeżego powietrza. W razie wystąpienia dolegliwości wezwać lekarza. Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać. W przypadku trwałego podrażnienia skóry zgłosić się do lekarza. Po styczności z okiem: Przepłukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą i zasięgnąć porady lekarza. Po przełknięciu: Nie powodować wymiotów i sprowadzić lekarza. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. (ciąg dalszy na stronie 3)

Karta charakterystyki strona: 3/8 5. Postępowanie w przypadku pożaru 5.1 Środki gaśnicze: Przydatne środki gaśnicze: CO2, piasek, proszek gaśniczy. Nie stosować wody. Zabiegi gaszenia ognia dostosować do otoczenia. Środki gaśnicze nieprzydatne ze względów bezpieczeństwa: Woda 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną: Nie wdychać gazów powstających w wyniku wybuchu lub pożaru. 5.3 Informacje dla straży pożarnej: Specjalne wyposażenie ochronne: Założyć urządzenie ochrony dróg oddechowych. Nosić pełne ubranie ochronne. 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych: Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce. Źródła zapłonu trzymać w bezpiecznej odległości. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. W przypadku przedostania się do zbiorników wodnych lub kanalizacji zawiadomić właściwe władze. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13. 6.4 Odniesienia do innych sekcji: Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania: Zbiorniki otwierać i obchodzić się z nimi ostrożnie. Stosować tylko w dobrze przewietrzanych obszarach. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Przedsięwziąć środki przeciwko naładowaniom elektrostatycznym. Mieć w pogotowiu przyrządy do ochrony dróg oddechowych. Uwaga: Pojemnik jest pod ciśnieniem. Chronić przed promieniami słońca i temperaturami powyżej 50 C. Także po użyciu nie otwierać gwałtownie i nie spalać. Nie rozpylać w kierunku płomieni lub na żarzące przedmioty. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności: Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Przechowywać w chłodnym miejscu. Należy przestrzegać przepisy zarządzeń składowania zbiorników z gazem pod ciśnieniem. Nie dopuścić, w sposób pewny, do przenikania do podłoża. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Chronić przed gorącem i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. (ciąg dalszy na stronie 4)

Karta charakterystyki strona: 4/8 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. 8.1 Parametry dotyczące kontroli: Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy. 106-97-8 butan (25-50%) NDS NDSCh: 3000 mg/m³ NDS: 1900 mg/m³ 74-98-6 propan (2,5-10%) NDS NDS: 1800 mg/m³ Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. 8.2 Kontrola narażenia: Osobiste wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: DNależy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami. Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć. Nie wdychać gazów/ par / aerozoli. Unikać styczności z oczami i skórą. Ochrona dróg oddechowych: Zalecana ochrona dróg oddechowych. Klasa FFA2P3D norma EN405:2002 Ochrona rąk: Rękawice ochronne Materiał, z którego wykonane są rękawice: Kauczuk nitrylowy Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice: Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. Ochrona oczu: Okulary ochronne 9. Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych: Ogólne dane. Wygląd: Forma: Aerozol Kolor: Žółty Zapach: Charakterystyczny Próg zapachu: Wartość ph: Zmiana stanu: Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Nie jest określony. Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: Nie jest określony. Punkt zapłonu: -60 C Łatwopalność (stała gazowa): Nie nadający się do zastosowania (ciąg dalszy na stronie 5)

Karta charakterystyki strona: 5/8 Temperatura palenia się Temperatura rozkładu: Samozapłon: Niebezpieczeństwo wybuchu: 9.2 Inne informacje: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. 10. Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność: 10.2 Stabilność chemiczna: Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy składowaniu i obchodzeniu się zgodnie z przeznaczeniem. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Wysoka temperatura powoduje powstanie ryzyka rozerwania pojemnika na skutek podwyższenia ciśnienia par. 10.4 Warunki, których należy unikać: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. 10.5 Materiały niezgodne: Nie nadający się do zastosowania. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: EZapalne gazy/pary Węglowodory, CO, CO2 11. Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych: Ostra toksyczność: Produkt nie jest grozi wybuchem, ale możliwe jest powstawanie par/mieszanek powietrza grożących wybuchem. Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: 0,6 Vol % Górna: 8,5 Vol % Ciśnienie pary w 20 C: 3600 hpa Gęstość w 20 C: 0,7 g/cm³ Gęstość względna: Gęstość par: Szybkość parowania: Nie nadający się do zastosowania. Rozpuszczalność w/ mieszalność z: Rozpuszczalny w weglowodorach Woda: Nierozpuszczalny. Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Lepkość: Dynamiczna: Kinetyczna: Zawartość rozpuszczalników: rozpuszczalniki organiczne: 60,0 % Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: 64742-49-0 Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa) Ustne LD50 > 2000 mg/kg (szczur) Skórne LD50 > 2000 mg/kg ((królik) Wdechowe CL50 > 5 mg/l (szczur) (ciąg dalszy na stronie 6)

Karta charakterystyki strona: 6/8 90218-76-1 acide benzčnetricarboxylique-1,2,4, mélange de triesters de décyle et d octyle Ustne LD50 > 2000 mg/kg (szczur) (OCDE401) 72623-87-1 Oleje smarowe (ropa naftowa), hydrorafinowane węglowodory C20-50, obojętny olej bazowy Ustne LD50 > 5000 mg/kg (szczur) (OECD 401) Skórne LD50 > 2000 mg/kg ((królik) (OECD 402) Wdechowe CL50 > 5,53 mg/l (szczur) (OECD 403 4H) 9003-29-6 Butene, Homopolymere, PIB Ustne LD50 > 34600 mg/kg (szczur) Skórne LD50 > 10250 mg/kg (królik) Wdechowe CL50 4820 mg/m³ (szczur) Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: na skórze: Podrażnia skórę i śluzówkę. w oku: Słabe działanie drażniące. Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. 12. Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność: Toksyczność wodna: 64742-49-0 Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa) CE50 1-10 mg/kg (Daphnia) 90218-76-1 acide benzčnetricarboxylique-1,2,4, mélange de triesters de décyle et d octyle Biodegradability <60 % (BIO) (OCDE 301B) 72623-87-1 Oleje smarowe (ropa naftowa), hydrorafinowane węglowodory C20-50, obojętny olej bazowy CL50 >10000 mg/l (bezkręgowce) (OCDE 202) CL50-96H >100 mg/l (ryba) (OECD 203) NOEL 100 mg/l (algi) (OECD 201 72H) 10 mg/l (bezkręgowce) (OECD 211 21 days) >100 mg/l (ryba) (OECD 203 96H) 9003-29-6 Butene, Homopolymere, PIB CE50 >1000 mg/l (Daphnia) TLM96h >1000 mg/l (ryba) 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. 12.3 Zdolność do bioakumulacji: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. 12.4 Mobilność w glebie: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. Dalsze wskazówki ekologiczne: Wskazówki ogólne: Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody Nie dopuścić do przedostania się do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji. szkodliwy dla organizmów wodnych. 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb: PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. 13. Postępowanie z odpadami 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów: (ciąg dalszy na stronie 7)

Karta charakterystyki strona: 7/8 Zalecenie: Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Europejski Katalog Odpadów 14 06 03* Inne rozpuszczalniki i mieszaniny rozpuszczalników 15 01 04 Opakowania z metali Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. 14. Informacje dotyczące transportu 14.1 Numer UN: ADR, IMDG, IATA UN1950 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN: ADR: 1950 AEROZOLE IMDG: AEROSOLS IATA: AEROSOLS, fl ammable 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: ADR: Klasa: 2 5F gazy Nalepka: 2.1 IMDG, IATA Class 2.1 Label 2.1 14.4 Grupa opakowań: ADR, IMDG, IATA brak 14.5 Zagrożenia dla środowiska: Zanieczyszczenia morskie: Nie 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników: Uwaga: gazy Liczba Kemlera: - Numer EMS: F-D, S-U 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC: Nie nadający się do zastosowania. Transport/ dalsze informacje: ADR: Ilości ograniczone (LQ): 1L Ilości wyłączone (EQ): Kod: E0 Niedopuszczony jako Ilość Wyłączona. Kategoria transportowa: 2 Kodów zakazu przewozu przez tunele: D IMDG: Limited quantities (LQ): 1L Excepted quantities (EG): Code: E0 Not permitted as Excepted Quantity UN Model Regulation : UN1950, AEROZOLE, 2.1 (ciąg dalszy na stronie 8)

Karta charakterystyki strona: 8/8 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny: Brak dostępnych dalszych istotnych danych 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. 16. Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. Odnośne zwroty: H220 Skrajnie łatwopalny gaz. H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H280 Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem. H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H315 Działa drażniąco na skórę. H319 Działa drażniąco na oczy. H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Wydział sporządzający wykaz danych: zobacz punkt 1 Skróty i akronimy: Flam. Gas 1: Flammable gases, Hazard Category 1 Flam. Aerosol 1: Flammable aerosols, Hazard Category 1 Press. Gas C: Gases under pressure: Compressed gas Flam. Liq. 2: Flammable liquids, Hazard Category 2 Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2 STOT SE 3: Specifi c target organ toxicity - Single exposure, Hazard Category 3 Asp. Tox. 1: Aspiration hazard, Hazard Category 1 Aquatic Chronic 2: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 2 Aquatic Chronic 3: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 3