07/21/2014. Kit Components. Components: HaloTag Iodoacetamide (O4) Ligand



Podobne dokumenty
Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Kit Components. Heat Block Insert. Heat Block Insert - Article

07/21/2014. Kit Components. Components: SP1 Consensus Oligonucleotide

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Kit Components. MEK Inhibitor U0126, 1mg

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

07/21/2014. Kit Components. Tris Base, 2500g. Components:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Kit Components. Water, Amplification Grade, 6,250ul (5 X. Water, Amplification Grade

06/15/2016. Kit Components. Components: HEPES (free acid)

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Kit Components. DTT, 5gm (Dithiothreitol) DTT (DL-Dithiothreitol) Dry Powder

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Kit Components. Anti-PARP p85 Fragment pab, 50ul. Anti-PARP p85 Fragment pab

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Kit Components. Beetle Luciferin, Potassium Salt, 250mg. Beetle Luciferin, Potassium Salt

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KIT COMPONENTS

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Kit Components. Human Genomic DNA: Male, 100ug. Human Genomic DNA: Male

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Transkrypt:

07/21/2014 Kit Components Product code P6771 Components: P677 Description HaloTag Iodoacetamide (O4) Ligand HaloTag Iodoacetamide (O4) Ligand

strona: 1/7 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: P677 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak dostępnych dalszych istotnych danych Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent/Dostawca: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: Regulatory.Affairs@promega.com Komórka udzielająca informacji: SDS autor: Regulatory.Affairs@promega.com 1.4 Numer telefonu alarmowego: Dla chemicznych awaryjne Tankowca, Przecieku, Pożar, narażenia, lub Wypadek wezwania CHEMTREC dnia i nocy w USA i Kanadzie: 1-800-424-9300Outside USA i Kanady: 703-527-3887 1 (zebrać zaproszenia zakwalifikowany). * SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 GHS08 zagrożenie dla zdrowia Resp. Sens. 1 H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. GHS07 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 STOT SE 3 H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H315 Działa drażniąco na skórę. H319 Działa drażniąco na oczy. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. (ciąg dalszy na stronie 2)

strona: 2/7 (ciąg dalszy od strony 1) 2.2 Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Substancja jest klasyfikowana i oznakowana zgodnie z przepisami CLP. Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia GHS07, GHS08 Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania: HaloTag Iodoacetamide (O4) Ligand Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H315 Działa drażniąco na skórę. H319 Działa drażniąco na oczy. H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Zwroty wskazujące środki ostrożności P285 W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. P261 Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P321 Zastosować określone leczenie (patrz na etykiecie). P405 P501 Przechowywać pod zamknięciem. Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami miejscowymi / regionalnymi / narodowymi / międzynarodowymi. 2.3 Inne zagrożenia Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: vpvb: SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1 Charakterystyka chemiczna: Substancje Nazwa wg nr CAS HaloTag Iodoacetamide (O4) Ligand * SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Wskazówki ogólne: Symptomy zatrucia mogą wystąpić dopiero po kilku godzinach, dlatego kontrola lekarska niezbędna conajmniej przez 48 godzin po wypadku. Po wdychaniu: Dostarczyć obficie świeże powietrze i dla bezpieczeństwa wezwać lekarza. W przypadku utraty przytomności ułożenie i transport w stabilnej pozycji bocznej. W razie dolegliwości odwieźć do lekarza. Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać. W przypadku trwałego podrażnienia skóry zgłosić się do lekarza. (ciąg dalszy na stronie 3)

strona: 3/7 (ciąg dalszy od strony 2) Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się dolegliwości zasięgnąć porady lekarza. Po przełknięciu: Natychmiast udać się do lekarza. Natychmiast zasięgnąć porady lekarza. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Zjawiska alergiczne 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych * SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1 Środki gaśnicze Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie są znane 5.3 Informacje dla straży pożarnej Brak specjalnych Specjalne wyposażenie ochronne: Założyć urządzenie ochrony dróg oddechowych. * SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić osobistą odzież ochronną. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Szczególne środki nie są konieczne. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13. Zadbać o wystarczające przewietrzenie. 6.4 Odniesienia do innych sekcji Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. * SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Dobre odpylenie. Zbiorniki zamknąć szczelnie. Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy. Pracować tylko z wyciągiem. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Mieć w pogotowiu przyrządy do ochrony dróg oddechowych. Produkt jest niepalny. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Zbiornik trzymać szczelnie zamknięty. (ciąg dalszy na stronie 4)

strona: 4/7 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych (ciąg dalszy od strony 3) * SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. 8.1 Parametry dotyczące kontroli Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: Nie dotyczy. Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. 8.2 Kontrola narażenia Osobiste wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Przewidzieć możliwość umycia się na stanowisku pracy. Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz. Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Unikać styczności z oczami i skórą. Podczas pracy nie jeść i nie pić. Dokładne oczyszczenie skóry natychmiast po kontakcie z produktem. Ochrona dróg oddechowych: W przypadku krótkotrwałego lub nieznacznego obciążenia urządzenie filtrujące do oddychania; w przypadku intensywnej lub dłuższej ekspozycji zastosować urządzenie do ochrony dróg oddechowych niezależne od powietrza otoczenia. Ochrona rąk: Rękawice ochronne Velg hanskematerialet vurderer penetrasjon tid, rate av diffusjon og fornedrelse. Wybrane rękawice ochronne muszą spełniać specyfikacje dyrektywy UE 89/686/EWG i normy EN 374 pochodzi od niego. Materiał, z którego wykonane są rękawice Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. Ochrona oczu: Okulary ochronne Używać urządzenia do ochrony oczu, przetestowany i zatwierdzony pod rząd normy EN 166(EU). * SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Ogólne dane Wygląd: Forma: Stały Kolor: Bezbarwny Zapach: Charakterystyczny Próg zapachu: Wartość ph: Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: Punkt zapłonu: Nie jest określony. Nie jest określony. (ciąg dalszy na stronie 5)

strona: 5/7 Łatwopalność (stała gazowa): Temperatura palenia się: Temperatura rozkładu: Samozapłon: Niebezpieczeństwo wybuchu: Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: Górna: Ciśnienie pary: Materiał nie jest zapalny. Produkt nie jest grozi wybuchem. Gęstość: Nie jest określony. Gęstość względna Gęstość par Szybkość parowania Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: Nierozpuszczalny. Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Lepkość: Dynamiczna: Kinetyczna: rozpuszczalniki organiczne: 0,0 % Zawartość ciał stałych: 100,0 % 9.2 Inne informacje Brak dostępnych dalszych istotnych danych (ciąg dalszy od strony 4) * SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność 10.2 Stabilność chemiczna Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane. 10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych 10.5 Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Ostra toksyczność: Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: Brak danych Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: na skórze: Podrażnia skórę i śluzówkę. w oku: Działanie drażniące. Uczulanie: Możliwe uczulenie przez styczność ze skórą. * SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność Toksyczność wodna: Nie szkodliwych dla środowiska wodnego. (ciąg dalszy na stronie 6)

strona: 6/7 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Niedostępne 12.3 Zdolność do bioakumulacji Nie znana 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych Skutki ekotoksyczne: Uwaga: Niedostępne Dalsze wskazówki ekologiczne: Wskazówki ogólne: Szkodliwości dla wody nie stwierdzono. 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: vpvb: 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych (ciąg dalszy od strony 5) * SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenie: Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z odpowiednimi regionalnymi i lokalnymi przepisami krajowymi. Patrz sekcja 7: Obsługa i magazynowanie oraz rozdział 8: Kontrola ekspozycji i środki ochrony indywidualnej o dodatkowe informacje obchodzenia się i ochrony pracowników. Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. * SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu 14.1 Numer UN Żaden ADR, ADN, IMDG, IATA brak 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN Żaden ADR, ADN, IMDG, IATA brak 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie Żaden ADR, ADN, IMDG, IATA Klasa brak 14.4 Grupa opakowań Żaden ADR, IMDG, IATA brak 14.5 Zagrożenia dla środowiska: Zanieczyszczenia morskie: 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC UN "Model Regulation": - Nie (ciąg dalszy na stronie 7)

strona: 7/7 (ciąg dalszy od strony 6) * SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Przepisy poszczególnych krajów: Klasyfikacja według VbF: brak 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. SEKCJA 16: Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. Wydział sporządzający wykaz danych: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Skróty i akronimy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organization ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent Acute Tox. 4: Acute toxicity, Hazard Category 4 Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2 Resp. Sens. 1: Sensitisation - Respirat., Hazard Category 1 Skin Sens. 1: Sensitisation - Skin, Hazard Category 1 STOT SE 3: Specific target organ toxicity - Single exposure, Hazard Category 3 * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej