2 Identyfikacja zagrożeń

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

10-25% Xi; R Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa)

2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach. * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

strona: 1/5 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

7 Postępowanie z substancją / preparatem* i jej / jego* magazynowanie

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)

Karta charakterystyki zgodnie z 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 2001/58/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KIT COMPONENTS. Product name: Antiserum Salmonella POLYVALENT T, A, B, C,Vi (5 x 3 ml) Product code:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

KIT COMPONENTS. Product name: RAPID'L. mono Agar (190 ml + Supplement) Product code:

Karta charakterystyki zgodnie z 91/155/EWG & 93/112/EWG

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31. Data druku: Aktualizacja:

Fagron Karta charakterystyki

1 Identyfikacja produktu chemicznego i przedsiebiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Skład/informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 91/155/EWG & 93/112/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KIT COMPONENTS. Product name: Baird Parker / RPF Supplement (6 x 90 ml) / (6 x qsp 100 ml) Product code:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31. Data druku: Aktualizacja:

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

2 Skład i informacja o składnikach

Karta charakterystyki. zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31. Data druku: Aktualizacja:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Nazwa handlowa preparatu: FETLOS Preparat do usuwania smaru, oleju i tłuszczu.

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31. Data druku: Aktualizacja:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Aktualizacja:

2 Skład i informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

C Produkt zrący N Produkt niebezpieczny dla środowiska

Xn Produkt szkodliwy

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 2001/58/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

7 Postępowanie z substancją / preparatem* i jej / jego* magazynowanie

1 Identyfikacja produktu chemicznego i przedsiebiorstwa. 2 Skład/informacja o składnikach. 3 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Transkrypt:

strona: 1/8 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa - Dane produktu - - Numer artykułu: 10252, M0619/3 - Zastosowanie substancji / preparatu Klej - Producent/Dostawca Kerakoll Polska Sp.zo.o, ul. Katowicka 128 95-030 Rzgow- (Polska)- Tel. +48-42.225.17.00 safety@kerakoll.com - Komórka udzielająca informacji: Wydział Bezpieczeństwa Produkcji (BHP) - Informacja awaryjna: +48-42.225.17.00 2 Identyfikacja zagrożeń - Oznaczenie zagrożeń: Xi Produkt drażniący F Produkt wysoce łatwopalny N Produkt niebezpieczny dla środowiska - Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. Działa odurzająco. R 11 Produkt wysoce łatwopalny. R 36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. R 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. R 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. - System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. - Dane dodatkowe Produkt nie zawiera żadnych organicznych związków halogenowych (AOX), azotanów, związków metali ciężkich i formaldehydu, co jest udokumentowane. 3 Skład/informacja o składnikach - Charakterystyka chemiczna - Opis: Środek klejący. Mieszanka: składająca się z niżej wymienionych składników. - Składniki niebezpieczne: 92062-15-2 Solwent nafta (ropa naftowa), węglowodory lekkie naftenowe obrabiane wodorem Rakotw. Kat. 2; Xn, Xi, F, N; R 11-38-50/53-65-67 67-64-1 aceton Xi, F; R 11-36-66-67 141-78-6 octan etylu Xi, F; R 11-36-66-67 25-50% 10-25% 2,5-10% (ciąg dalszy na stronie 2)

strona: 2/8 - Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. (ciąg dalszy od strony 1) * 4 Pierwsza pomoc - Wskazówki ogólne: Osoby porażone należy wynieść na świeże powietrze. - po wdychaniu: W przypadku utraty przytomności ułożenie i transport w stabilnej pozycji bocznej. - po styczności ze skórą: W przypadku trwałego podrażnienia skóry zgłosić się do lekarza. Natychmiast zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać. Natychmiast zmyć wodą. - po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się dolegliwości zasięgnąć porady lekarza. - po przełknięciu: Przy trwałych dolegliwościach porozumieć się z lekarzem. - Wskazówki dla lekarza: - Mogą wystąpić następujące symptomy: dezorientacja utrata przytomności nudności * 5 Postępowanie w przypadku pożaru - Przydatne środki gaśnicze: piana odporna na alkohol CO2, piasek, proszek gaśniczy. Nie stosować wody. - Środki gaśnicze nieprzydatne ze względów bezpieczeństwa: woda woda pełnym strumieniem - Szczególne zagrożenie ze strony materiału, produktów jego spalania lub powstających gazów: Przy ogrzewaniu lub w wypadku pożaru możliwe jest tworzenie się trujących gazów. - Specjalne wyposażenie ochronne: Nie wdychać gazów powstających podczas eksplozji i pożarów. - Inne dane: Wodę skażoną należy zbierać oddzielnie, nie może ona dostać się do kanalizacji. Zagrożone zbiorniki ochłodzić strumieniem wody. Pozostałości po pożarze i skażona woda muszą być usunięte zgodnie z przepisami. * 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska - Środki ostrożności dostosowane do danej osoby: Zadbać o wystarczające wietrzenie. W przypadku działania pary (pyłu) aerozolu zastosować ochronę dróg oddechowych. Źródła zapłonu trzymać w bezpiecznej odległości. Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce. - Środki ochrony środowiska: Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji lub zbiorników wodnych. Zapobiec przeniknięcie do kanalizacji, rowów i piwnic. W przypadku przedostania się do zbiorników wodnych lub kanalizacji zawiadomić właściwe władze. Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. - Metoda oczyszczania/ wchłaniania: Miejsce wypadku dokładnie oczyścić; nadają się: (ciąg dalszy na stronie 3)

strona: 3/8 (ciąg dalszy od strony 2) rozpuszczalnik organiczny Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Zadbać o wystarczające przewietrzenie. Nie zmywać wodą ani wodnymi środkami myjącymi. - Wskazówki dodatkowe: Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. * 7 Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie - Sposób obchodzenia się: - Wskazówki dla bezpiecznego użytkowania: Stosować tylko w dobrze przewietrzanych obszarach. Składować w dobrze zamkniętych beczkach chłodnych i suchych. Chronić przed gorącem i bezpośrednim naświetlaniem słonecznym. Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy. - Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Przy przetwarzaniu uwalniają się łatwolotne, zapalne składniki. Pary mogą tworzyć z powietrzem mieszaninę mogącą eksplodować. Źródła zapłonu trzymać z daleka - nie palić tytoniu. Przedsięwziąć środki przeciwko naładowaniom elektrostatycznym. - Składowanie: - Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Przechowywać tylko w nie otwartej oryginalnej beczce. Przechowywać w chłodnym miejscu. - Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie składować w styczności ze środkami spożywczymi. Nie składować w styczności ze środkami utleniającymi. - Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Chronić przed mrozem. Zbiornik przechowywać w dobrze przewietrzanym miejscu. Zbiornik trzymać szczelnie zamknięty. Składować w dobrze zamkniętych beczkach w chłodnym i suchym miejscu. * 8 Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej - Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. - Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: 67-64-1 aceton (10-25%) NDS NDSCh: 1800 mg/m 3 NDS: 600 mg/m 3 141-78-6 octan etylu (2,5-10%) NDS NDSCh: 600 mg/m 3 NDS: 200 mg/m 3 - Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. (ciąg dalszy na stronie 4)

strona: 4/8 (ciąg dalszy od strony 3) - Osobiste wyposażenie ochronne: - Ogólne środki ochrony i higieny: Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz. Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Nie wdychać gazów/ par / aerozoli. Unikać styczności z oczami i skórą. - Ochrona dróg oddechowych: Zalecana ochrona dróg oddechowych. Filtr A/P2. W przypadku krótkotrwałego lub nieznacznego obciążenia urządzenie filtrujące do oddychania; w przypadku intensywnej lub dłuższej ekspozycji zastosować urządzenie do ochrony dróg oddechowych niezależne od powietrza otoczenia. - Ochrona rąk: Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu / substancji / preparatu. Z powodu braku badań nie można podać żadnego zalecenia dotyczącego materiału dla rękawic do ochrony przed produktem / preparatem / mieszaniną substancji chemicznych. Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Rękawice ochronne. - Materiał, z którego wykonane są rękawice Kauczuk butylowy Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem. - Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. - Ochrona oczu: Okulary ochronne szczelnie zamknięte. - Ochrona ciała: Robocza odzież ochronna. * 9 Właściwości fizyczne i chemiczne - Ogólne dane Forma: Kolor: Zapach: - Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: - Punkt zapłonu: -18 C - Temperatura palenia się: 450 C lepki jasnożółty charakterystyczny nie jest określony nie jest określony - Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. - Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem, ale możliwe jest powstawanie par/ mieszanek powietrza grożących wybuchem. (ciąg dalszy na stronie 5)

strona: 5/8 - Granice niebezpieczeństwa wybuchu: dolna: 0,7 Vol % górna: 13,0 Vol % - Ciśnienie pary w 20 C: 233 hpa - Gęstość w 20 C: 0,98 g/cm 3 - Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: - Wartość ph w 20 C: 9,8 - Lepkość: dynamiczna w 20 C: nie lub mało mieszalny 6400 mpas - Zawartość rozpuszczalników: Rozpuszczalniki organiczne: 80,0 % (ciąg dalszy od strony 4) * 10 Stabilność i reaktywność - Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. - Reakcje niebezpieczne Powstawanie wybuchowych mieszanin gazowych z powietrzem. Powstawanie łatwo zapalnych gazów/par. - Niebezpieczne produkty rozkładu: tlenek węgla i dwutlenek węgla zapalne gazy/pary * 11 Informacje toksykologiczne - Ostra toksyczność: - Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda - na skórze: Podrażnia skórę i śluzówkę. - w oku: działanie drażniące - Uczulanie: żadne działanie uczulające nie jest znane - Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Produkt wykazuje następujące zagrożenia w oparciu o metodę obliczeń według ogólnych wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia: Substancja drażniąca 12 Informacje ekologiczne - Skutki ekotoksyczne: - Uwaga: Bardzo trujący dla ryb. - Wskazówki ogólne: Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji. W zbiornikach wodnych trujący także dla ryb i planktonu. (ciąg dalszy na stronie 6)

strona: 6/8 bardzo trujący dla organizmów wodnych (ciąg dalszy od strony 5) * 13 Postępowanie z odpadami - Produkt: - Zalecenie: Musi podlegać specjalnej obróbce zgodnej z urzędowymi przepisami. Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. - Opakowania nieoczyszczone: - Zalecenie: Opakowanie usunąć zgodnie z przepisami zarządzenia o opakowaniach. Opakowania, których oczyszczenie nie jest możliwe należy usuwać tak jak materiał. * 14 Informacje o transporcie - Transport lądowy ADR/RID i GGVS/GGVE (międzynarodowe/krajowe): - Klasa ADR/RID- GGVS/E: 3 materiały ciekłe zapalne - Liczba Kemlera: 33 - Numer UN: 1133 - Grupa opakowań: II - Nazwa wyrobu: 1133 KLEJE (o prężności par w temperaturze 50 C nie większej niż 110 kpa) - Ilości ograniczone (LQ) LQ6 - Kategoria transportowa 2 - Kodów zakazu przewozu przez tunele D1E - Transport morski IMDG/GGVSee: - Klasa IMDG/GGVSee: 3 - Numer UN: 1133 - Label 3 - Grupa opakowań: II - Numer EMS: F-E,S-D - Zanieczyszczenia morskie: Tak - Włściwa nazwa techniczna: ADHESIVES - Transport lotniczy ICAO-TI i IATA-DGR: - Klasa ICAO/IATA: 3 (ciąg dalszy na stronie 7)

strona: 7/8 - Numer UN/ID: 1133 - Label 3 - Grupa opakowań: II - Właściwa nazwa techniczna: ADHESIVES (ciąg dalszy od strony 6) * 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych - Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych - Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu: Xi Produkt drażniący F Produkt wysoce łatwopalny N Produkt niebezpieczny dla środowiska - Zestawy R: 11 Produkt wysoce łatwopalny. 36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. - Zestawy S: 2 Chronić przed dziećmi. 9 Przechowywać pojemnik w miejscu dobrze wentylowanym. 16 Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu. 23 Nie wdychać pary 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 28 W razie zetknięcia ze skóra natychmiast zmyć dużą ilością wody 29/56 Nie wprowadzać do kanalizacji, a zużyty produkt i opakowanie dostarczyć na składowisko odpadów niebezpiecznych. 37 Nosić odpowiednie rękawice ochronne. 43 Do ugaszenia stosować piasek, dwutlenek węgla lub proszek gaśniczy, nie stosować wody - Przepisy poszczególnych krajów: - Klasa zagrożenia wód: Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody * 16 Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. - Odnośne zwroty R 11 Produkt wysoce łatwopalny. 36 Działa drażniąco na oczy. 38 Działa drażniąco na skórę. 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. 65 Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia. 66 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. (ciąg dalszy na stronie 8)

strona: 8/8 - Wydział sporządzający wykaz danych: SSP - Partner dla kontaktów: Dr. G. Ghirardini c/o Kerakoll S.p.A. tel. +39-0536-816511 fax +39-0536-816581 - * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej (ciąg dalszy od strony 7)