KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta danych bezpieczeństwa produktu

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

Karta charakterystyki PLANTA SEEDS. Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki BOSON. Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

KARTA CHARAKTERYSTYKI

BROS Rotalin KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

Informacje o wpływie substancji na stan zdrowia i ewentualnych objawach opisane są w rozdziale 11.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Hydrolat z Drzewa Herbacianego

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : España: Godziny pracy 8:30 13:30-14:30 17:30 h

nie sklasyfikowany Kwas borowy EINECS: <1% Rozp. WE nr 1272/2008 [CLP]

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

Pigment antykorozyjny NAN-4

: greenteq FA-Silikon Alcoxy

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: Eurol Honing Oil. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa. SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: Eurol Metal Protection

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI Densit Curing Compound

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI AFANISEP 25 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI TRÄOLJA V PREMIUM

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 zał. II oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 5μS/cm

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKTOSEP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI SDS0082PL ZGODNIE Z ROZPORZYDZENIEM WEDLUG PRZEPISÓW WE 1907/2006 (REACH) i 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI ELEGANCE R.T.U.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

KARTA CHARAKTERYSTYKI Jangro - MULTI-SURFACE POLISH

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem (WE) 453/2010 OMNIWASHLIQUID

Transkrypt:

KARTA CHARAKTERYSTYKI Niniejsza karta charakterystyki spełnia wymogi: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 i rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 Data wydania 06-wrz-2017 Zmiana A Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Kod(y) produktu Nazwa produktu Dania Nr wyrobu Nazwa chemiczna Czysta substancja / mieszanina SDS-06191 PL E Veroflex Clear, RGD896 N/A Formulacja akrylowa Mieszanina 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zalecane zastosowanie Zastosowania 0dradzane Farby drukarskie Ten produkt to wkład zawierający tusz. W normalnych warunkach stosowania substancja jest uwalniana z wkładu tylko wewnątrz odpowiedniego systemu drukującego, a tym samym narażenie jest ograniczone. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Importer Stratasys EMEA Regional Office Airport Boulevard B 120 77836 Rheinmünster, Germany Phone: +49-7229-7772-0 Po dalsze informacje, prosimy o kontakt z Adres e-mail info@stratasys.com 1.4. Numer telefonu alarmowego Telefon awaryjny +49 722 97772280 Europa Reagowanie wielojęzyczne +49 722 97772281 Cały świat Reagowanie w języku angielskim +1 978 495 5580 USA Reagowanie wielojęzyczne +85 2 975 70887 Azja i Pacyfik Reagowanie wielojęzyczne +61 2 8011 4763 Australia Reagowanie wielojęzyczne +86 15626070595 Chiny Reagowanie w języku chińskim Austria Centrum Informacji Toksykologicznej (Poison Information Center) (AT): +43-(0)1-406 43 Belgia Centrum Toksykologii (Poison Center) (BE): +32 70 245 245 Chorwacja Poison Control (CR): +385 1 2348 342 Republika Czeska Poison Control (CS): +420 224 919 293, +420 224 915 402 Dania Infolinia kontroli zatruć +45 82 12 12 12 Estonia Poison Control (ET): 16662, (+372) 626 93 90 Finlandia Centrum Informacji Toksykologicznej (Poison Information Centre) (FI): +358 9 471 977 PL / EGHS Strona 1 / 15

Francja ORFILA (FR): + 01 45 42 59 59 Niemcy Centrum Toksykologii (Poison Center), Berlin (DE): +49 030 30686 790 (czynny 24 godziny na dobę, informacje w języku niemieckim i angielskim) Grecja Poison Information Center (EL): (0030) 2107793777 Węgry Poison Information Service (HU): (+ 36-80) 201-199 Islandia Poison Information Center: 543 2222 Włochy Centrum Toksykologii (Poison Center), Mediolan (IT): +39 02 6610 1029 Łotwa Poison Information Center (LV): +371 67042473 Litwa Poison Information Office (LT): +370 5236 20 52 or +370 687 53 378 Luksemburg Belgian Poison Center: (+352) 8002-5500 Niderlandy National Poisons Information Center (NVIC): 030-274 8888 Norwegia Poison Center: 22 59 13 00 Portugalia Centrum Informacji Toksykologicznej (Poison Information Center) (PT): +351 21 330 3284 Hiszpania Usługa Informacji Toksykologicznej (Poison Information Service) (ES): +34 91 562 04 20 Szwecja 112 ask for Poisons Information Sekcja 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 Toksyczność ostra - doustna Poważne uszkodzenie/podrażnienie oczu Uczulenie skórne Działanie toksyczne na szczególne narządy docelowe (narażenie jednorazowe) Działanie toksyczne na szczególne narządy docelowe (narażenie powtarzalne) Toksyczność ostra dla organizmów wodnych Przewlekła toksyczność dla środowiska wodnego Kategoria 4 - (H302) Kategoria 1 - (H318) Kategoria 1B - (H317) Kategoria 3 - (H335) Kategoria 2 - (H373) Kategoria 1 - (H400) Kategoria 1 - (H410) 2.2. Elementy oznakowania Zawiera 4-(1-Oxo-2-propenyl)-morpholine, Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate, Low viscosity acrylic oligomer, (Octahydro-4,7-methano-1H-indenediyl)bis(methylene)diacrylate Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo Zwroty wskazujące na rodzaj zagrożenia H302 - Działa szkodliwie po połknięciu H317 - Może powodować reakcję alergiczną skóry H318 - Powoduje poważne uszkodzenie oczu H335 - Może powodować podrażnienie dróg oddechowych H373 - Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane H410 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki Zawiera Glycerol, propoxylated, esters with acrylic acid Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Zwroty wskazujące środki ostrożności - EU ( 28, 1272/2008) P305 + P351 + P338 - W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać P310 - Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem P280 - Stosować ochronę oczu/ochronę twarzy P405 - Przechowywać pod zamknięciem P271 - Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu P101 - W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę P102 - Chronić przed dziećmi P260 - Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy PL / EGHS Strona 2 / 15

P314 - W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza P501 - Zawartość/pojemnik usuwać do przemysłowej spalarni odpadów Dodatkowe wskazówki W przypadku dostarczania ogółowi społeczeństwa produkt wymaga wyczuwalnych dotykiem informacji o niebezpieczeństwie 2.3. Inne zagrożenia Może działać szkodliwie w kontakcie ze skórą. Działa łagodnie drażniąco na skórę. 3.1 Substancje Sekcja 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Nazwa chemiczna Ne WE Nr. CAS % wagowo Klasyfikacja według rozporządzenia (WE) Nr 1272/2008 [CLP] Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept- 2-yl acrylate 227-561-6 5888-33-5 10-30 Skin Sens. 1 (H317) Aquatic Acute 1 (H400) Aquatic Chronic 1 (H410) STOT SE 3 (H335) 4-(1-Oxo-2-propenyl)-morpholine 418-140-1 5117-12-4 10-30 Acute Tox. 4 (H302) Eye Dam. 1 (H318) Skin Sens. 1 (H317) STOT RE 2 (H373) Numer rejestracyjny REACH 17-2120129664-54-0000 17-2120129668-46-0000 Low viscosity acrylic oligomer 241-045-8 16969-10-1 10-30 Skin Sens. 1 (H317) Prawnie zastzeżony(-a,-e) Listed - 3-10 Skin Sens. 1 (H317) Aquatic Chronic 2 (H411) Prawnie zastzeżony(-a,-e) Not Listed - 3-10 Skin Sens. 1 (H317) Aquatic Chronic 2 (H411) Prawnie zastzeżony(-a,-e) Listed - 3-10 Skin Irrit. 2 (H315) Eye Irrit. 2 (H319) Urethane Acrylate - 69011-33-2 1-3 Eye Irrit. 2B (H320) Skin Irrit. 2 (H315) Prawnie zastzeżony(-a,-e) Listed - 1-3 Repr. 2 (H361) Skin Sens. 1B (H317) Aquatic Chronic 2 (H411) Glycerol, propoxylated, esters with acrylic acid - 52408-84-1 0.1-0.3 Skin Sens. 1 (H317) Eye Irrit. 2 (H319) Kwas akrylowy 201-177-9 79-10-7 0.1-0.3 Acute Tox. 4 (H302) Acute Tox. 4 (H332) Skin Corr. 1A (H314) Aquatic Acute 1 (H400) Flam. Liq. 3 (H226) Eye Dam. 1 (H318) STOT SE 3 (H335) Aquatic Chronic 2 (H411) camphene 201-234-8 79-92-5 <0.1 Flam. Sol. 1 (H228) Eye Irrit. 2 (H319) Aquatic Acute 1 (H400) Aquatic Chronic 2 (H411) Fenylometanol 202-859-9 100-51-6 <0.1 Acute Tox. 4 (H302) Acute Tox. 4 (H332) Eye Irrit. 2 (H319) Limonene 205-341-0 138-86-3 <0.1 Skin Irrit. 2 (H315) Skin Sens. 1 (H317) Aquatic Acute 1 (H400) Aquatic Chronic 1 (H410) Flam. Liq. 3 (H226) PL / EGHS Strona 3 / 15

Octan izopentylu 204-662-3 123-92-2 <0.1 (EUH066) Flam. Liq. 3 (H226) 3,7-Dimetylookta-2,6-dienal 226-394-6 5392-40-5 <0.1 Skin Irrit. 2 (H315) Skin Sens. 1 (H317) Eye Irrit. 2 (H319) Flam. Liq. 4 (H227) Butylohydroksytoluen 204-881-4 128-37-0 <0.1 Aquatic Acute 1 (H400) Aquatic Chronic 1 (H410) Pełen tekst zwrotów H i EUH: patrz sekcja 16 Dodatkowe wskazówki W przypadku dostarczania ogółowi społeczeństwa produkt wymaga wyczuwalnych dotykiem informacji o niebezpieczeństwie 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Sekcja 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY Wskazówka ogólna Wdychanie Kontakt z oczyma Kontakt ze skórą Spożycie Pokazać niniejszą kartę charakterystyki substancji lekarzowi prowadzącemu badanie. Konieczna jest natychmiastowa pomoc medyczna. Usunąć na świeże powietrze. Jeśli wystąpią objawy, bezzwłocznie uzyskać pomoc medyczną. W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Bezzwłocznie przepłukiwać dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut, także pod powiekami. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Podczas płukania należy utrzymywać oko szeroko otwarte. Nie pocierać miejsca narażenia. Niezwłocznie myć za pomocą mydła i obfitej ilości wody przez przynajmniej 15 minut. Może powodować reakcję alergiczną skóry. W razie podrażnienia skóry lub wystąpienia reakcji uczuleniowej należy uzyskać pomoc lekarza. NIE wywoływać wymiotów. Przepłukać usta i popić dużą ilością wody. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. Wezwać lekarza. Ochrony własne osoby udzielającej pierwszej pomocy 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Unikać kontaktu ze skórą, oczyma lub ubraniem. Stosować osobiste ubranie ochronne (patrz sekcja 8). Objawy Uczucie pieczenia. Swędzenie. Wysypki. Pokrzywka. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Uwaga dla lekarzy Może powodować uczulenie u osób wrażliwych. Leczyć objawowo. 5.1. Środki gaśnicze Sekcja 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Odpowiednie środki gaśnicze Stosować środki gaśnicze odpowiednie do gaszenia pożaru Pożary klasy B: Stosować ditlenek węgla (CO2), zwykły proszek gaśniczy (wodorowęglan sodu), zwykłą pianę (piany tworzące film wodny, AFFF) lub rozpyloną wodę do chłodzenia pojemników. PL / EGHS Strona 4 / 15

Niewłaściwe środki gaśnicze. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Szczególne zagrożenia związane z substancją chemiczną. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Specjalne wyposażenie ochronne dla strażaków Przenieść pojemniki z miejsca pożaru, jeśli można to zrobić bezpiecznie. Schładzać pojemniki, zalewając je dużą ilością wody przez długi czas po ugaszeniu ognia. Odizolować strefę zagrożenia i odmawiać wstępu zbędnym i niechronionym pracownikom. Odseparować od kanalizacji, ścieków, rowów melioracyjnych i cieków wodnych. Wdychanie jest szkodliwe dla zdrowia. Strażacy powinni stosować niezależny aparat oddechowy i pełny kombinezon strażacki. Stosować wyposażenie ochrony indywidualnej. Sekcja 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Indywidualne środki ostrożności Occupational Spill Release Unikać kontaktu ze skórą, oczyma lub ubraniem. Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. Zapewnić odpowiednią wentylację. Ewakuować personel w bezpieczne miejsca. Nie dopuszczać kogokolwiek pod wiatr od miejsca uwolnienia/wycieku. Wkłady z atramentem nie stanowią zagrożenia wycieku lub rozlania. Z uszkodzonych wkładów może wyciekać nieutwardzony tusz. Powstrzymać wyciek, jeśli można to zrobić bez ryzyka Należy stosować rozpyloną wodę lub zmienić kierunek dryfującej chmury par Pochłonąć wyciek z materiałem obojętnym (np Suchym piaskiem lub ziemią) i umieścić w pojemniku na odpady chemiczne Odseparować od kanalizacji, ścieków, rowów melioracyjnych i cieków wodnych Inne informacje Środki ochrony są wymienione w sekcjach 7 i 8. Dla służb ratowniczych Stosować środki ochrony indywidualnej w zalecane w sekcji 8. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Patrz Sekcja 12, aby uzyskać dodatkowe informacje ekologiczne. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Metody zapobiegające rozprzestrzenianiu Metody usuwania Profilaktyka zagrożeń wtórnych Stosować niepalny materiał taki jak wermikulit, piasek lub ziemię aby odsączyć produkt i umieścić w pojemnikach do późniejszej utylizacji. Po odzyskaniu produktu spłukać powierzchnię wodą. Zebrać mechanicznie, umieścić w odpowiednich pojemnikach w celu utylizacji. Dokładnie oczyścić skażone przedmioty i miejsca z zachowaniem przepisów środowiskowych. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Odniesienia do innych sekcji Patrz sekcja 8 po dalsze informacje. Patrz sekcja 13 po dalsze informacje. PL / EGHS Strona 5 / 15

Sekcja 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Zalecenia dotyczące bezpiecznego postępowania Ogólne uwagi dotyczące higieny Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać kontaktu ze skórą, oczyma lub ubraniem. Nosić odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Warunki przechowywania Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu z dala od potencjalnych źródeł ciepła, otwartego ognia, światła słonecznego lub innych substancji chemicznych. Przechowywać w chłodnym, przewiewnym miejscu. Przechowywać zgodnie z miejscowymi przepisami. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać w temperaturze od 15 C do 27 C. Temperatura w transporcie (do 5 tygodni) wynosi od -20 C do 50 C. Przechowywać w obszarze materiałów palnych, z dala od źródeł ciepła i otwartego płomienia. Wskazówki w dotyczące łącznego przechowywania Klasa przechowywania LGK10 - Ciecze palne, z wyjątkiem klasy przechowywania 3 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Metody zarządzania zagrożeniem (RMM) Wymaganych informacji nie zawarto w niniejszej karcie charakterystyki substancji. Sekcja 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Exposure disclaimer Środki ochrony indywidualnej są wymagane tylko, jeśli kaseta zostanie uszkodzona/przebita, powodując wyciek materiału. 8.1. Parametry dotyczące kontroli Wartości graniczne narażenia. Nazwa chemiczna Unia Europejska Zjednoczone Królestwo (Wielka Brytania) Kwas akrylowy 79-10-7 camphene 79-92-5 Limonene 138-86-3 Octan izopentylu 123-92-2 3,7-Dimetylookta-2,6-dien al 5392-40-5 - - TWA: 2 ppm TWA: 6 mg/m 3 STEL: 10 ppm STEL: 30 mg/m 3 - - TWA: 1000 mg/m 3 STEL: 1500 mg/m 3 - - TWA: 1000 mg/m 3 STEL: 1500 mg/m 3 TWA: 270 mg/m 3 TWA 50 ppm TWA 270 mg/m 3 STEL 100 ppm STEL 540 mg/m 3 Francja Hiszpania Niemcy TWA: 2 ppm TWA: 6 mg/m 3 vía dérmica* TWA: 270 mg/m 3 STEL: 100 ppm STEL: 540 mg/m 3 TWA: 270 mg/m 3 STEL: 100 ppm STEL: 540 mg/m 3 - - - TWA: 5 ppm vía dérmica* TWA: 10 ppm TWA: 30 mg/m 3 - - - - TWA: 270 mg/m 3 PL / EGHS Strona 6 / 15 -

Butylohydroksytoluen - TWA: 10 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3 128-37-0 STEL: 30 mg/m 3 Nazwa chemiczna Włochy Portugalia Niderlandy Finlandia Dania Kwas akrylowy 79-10-7 - TWA: 2 ppm P* Fenylometanol 100-51-6 Octan izopentylu 123-92-2 - TWA: 2 ppm TWA: 6 mg/m 3 STEL: 15 ppm STEL: 45 mg/m 3 - - - TWA: 10 ppm TWA: 45 mg/m 3 STEL: 530 mg/m 3 TWA: 270 mg/m 3 TWA: 270 mg/m 3 TWA: 270 mg/m 3 STEL: 100 ppm STEL: 100 ppm STEL: 100 ppm STEL: 540 mg/m 3 STEL: 540 mg/m 3 STEL: 540 mg/m 3 - TWA: 2 mg/m 3 - TWA: 10 mg/m 3 TWA: 2 ppm TWA: 5.9 mg/m 3 H* - TWA: 271 mg/m 3 Butylohydroksytoluen TWA: 10 mg/m 3 128-37-0 STEL: 20 mg/m 3 Nazwa chemiczna Austria Szwajcaria Polska Norwegia Irlandia Kwas akrylowy STEL: 29.5 mg/m 3 79-10-7 TWA: 10 mg/m 3 Fenylometanol 100-51-6 Limonene 138-86-3 Octan izopentylu 123-92-2 3,7-Dimetylookta-2,6-dien al 5392-40-5 Butylohydroksytoluen 128-37-0 - TWA: 10 ppm TWA: 30 mg/m 3 STEL: 10 ppm STEL: 30 mg/m 3 TWA: 10 ppm TWA: 30 mg/m 3 STEL: 15 ppm STEL: 45 mg/m 3 TWA: 2 ppm TWA: 6 mg/m 3 STEL: 6 ppm STEL: 18 mg/m 3 - - TWA: 240 mg/m 3 - - - - - TWA: 25 ppm TWA: 140 mg/m 3 TWA: 40 ppm TWA: 275 mg/m 3 STEL: 37.5 ppm STEL: 175 mg/m 3 STEL: 60 ppm STEL: 343.75 TWA: 270 mg/m 3 STEL 100 ppm STEL 540 mg/m 3 TWA: 260 mg/m 3 STEL: 500 mg/m 3 TWA: 250 mg/m 3 STEL: 50 ppm STEL: 260 mg/m 3 - - STEL: 54 mg/m 3 TWA: 27 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3 STEL: 40 mg/m 3 mg/m 3 TWA: 260 mg/m 3 STEL: 75 ppm STEL: 325 mg/m 3 - TWA: 260 mg/m 3 STEL: 100 ppm STEL: 520 mg/m 3 - - - - TWA: 10 mg/m 3 STEL: 30 mg/m 3 Pochodny poziom niepowodujący zmian (DNEL). Przewidywane stężenie. niepowodujące zmian w środowisku (PNEC) 8.2. Kontrola narażenia Wyposażenie ochrony indywidualnej Ochrona oczu/twarzy Ochrona rąk Ochrona skóry i ciała Szczelne okulary ochronne. Nosić odpowiednie rękawice ochronne. Nosić odpowiednią odzież ochronną. Ochrona dróg oddechowych Nie jest koniecznym używanie urządzeń ochronnych wnormalnych warunkach użytkowania PL / EGHS Strona 7 / 15

W przypadkuprzekroczenia progów narażenia lub wystąpienia podrażnienia, może być konieczna wentylacja i ewakuacja. Ogólne uwagi dotyczące higieny Środki kontrolne narażenia środowiska Unikać kontaktu ze skórą, oczyma lub ubraniem. Nosić odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.. Sekcja 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan fizyczny ciecz Wygląd Zapach Charakterystyczny Barwa przejrzysty Próg wyczuwalności zapachu Własność Wartości Uwagi Metoda ph N/A Temperatura topnienia / krzepnięcia Brak znanych Temperatura wrzenia / przedział Brak znanych temperatur wrzenia Temperatura zapłonu > 100 - < 250 C Szybkość parowania Brak znanych Łatwopalność (substancja stała, Brak znanych gaz) Limit palności w powietrzu Brak znanych Górna granica palności: Dolna granica palności Ciśnienie pary Brak znanych Gęstość pary Brak znanych Gęstość względna Brak znanych Rozpuszczalność w wodzie Nierozpuszczalny w wodzie Rozpuszczalność Brak znanych Współczynnik podziału Brak znanych Temperatura samozapłonu Brak znanych Temperatura rozkładu Brak znanych Lepkość kinematyczna Brak znanych Lepkość dynamiczna Brak znanych Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające 9.2. Inne informacje Temperatura mięknienia Masa cząsteczkowa Zawartość składników lotnych (%) Gęstość cieczy Gęstość nasypowa Wielkość cząsteczki Dystrybucja wielkości cząsteczek Sekcja 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność PL / EGHS Strona 8 / 15

Reaktywność Ogrzanie może spowodować pożar. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilność Dane dotyczące wybuchu Wrażliwość na uderzenie mechaniczne Wrażliwość na wyładowanie statyczne Rozkłada się powoli po narażeniu na światło. Niestabilny w przypadku ogrzewania. Żaden(-a,-e). Żaden(-a,-e). 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nieutwardzony tusz ulega polimeryzacji po narażeniu na światło. 10.4. Warunki, których należy unikać Warunki, których należy unikać Nie znane na podstawie dostarczonych informacji. 10.5. Materiały niezgodne Materiały niezgodne Nie znane na podstawie dostarczonych informacji. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezpieczne produkty rozkładu Produkty rozkładu termicznego. Spalanie: tlenki węgla i azotu. 11.1. Informacje o skutkach toksykologicznych Informacje o możliwych drogach narażenia Sekcja 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Informacje o produkcie. Wdychanie Kontakt z oczyma Kontakt ze skórą Spożycie Szczególne dane z badań niniejszej substancji nie są dostępne. Szczególne dane z badań niniejszej substancji nie są dostępne. Szczególne dane z badań niniejszej substancji nie są dostępne. Szczególne dane z badań niniejszej substancji nie są dostępne. Połknięcie może działać drażniąco na układ pokarmowy, powodować nudności, wymioty i biegunkę. Działa szkodliwie po połknięciu. (na podstawie składników). Informacje o skutkach toksykologicznych Objawy Zaczerwienienie. Pieczenie. Może powodować ślepotę. Swędzenie. Wysypki. Pokrzywka. Numeryczne wartości toksyczności Toksyczność ostra Następujące wartości podlegają obliczeniom na podstawie rozdziału 3.1 niniejszego dokumentu GHS ATEmix (doustnie) 1,345.00 mg/kg PL / EGHS Strona 9 / 15

ATEmix (skórny) 2,266.00 mg/kg ATEmix (wdychanie pyłu/mgły) 5.56 mg/l Informacja o składnikach Nazwa chemiczna LD50, doustne LD50, skóra LC50, oddechowe Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1] = 4890 mg/kg ( Rat ) > 3000 mg/kg ( Rabbit ) hept-2-yl acrylate 4-(1-Oxo-2-propenyl)-morpholin 588 mg/kg (rat) > 2000 mg/kg (rat) 5.28 mg/l (rat) e Low viscosity acrylic oligomer (Rat) LD50 = 1,590-3,910 (Rabbit) LD50 = > 2,000 mg/kg (Rat) 1 h LC0 = 6.7 mg/l mg/kg Prawnie zastzeżony(-a,-e) 2.000 mg/kg (Rat) (Method: OECD Test Guideline 423) 2.000 mg/kg (Rat)(Method: OECD Test Guideline 402) Prawnie zastzeżony(-a,-e) >2000 mg/kg (Rat) >2000 mg/kg Prawnie zastzeżony(-a,-e) > 5,000 mg/kg (Rat) (OECD Guideline 401) > 2,000 mg/kg (Rat) (OECD Guideline 402) Kwas akrylowy = 193 mg/kg ( Rat ) = 33500 µg/kg ( Rat ) = 295 mg/kg ( Rabbit ) = 280 µl/kg ( Rabbit ) = 3.6 mg/l ( Rat ) 4 h = 11.1 mg/l ( Rat ) 1 h camphene > 5 g/kg ( Rat ) > 2500 mg/kg ( Rabbit ) = 17100 mg/m 3 ( Rat ) 1 h Fenylometanol = 1230 mg/kg ( Rat ) = 2 g/kg ( Rabbit ) = 8.8 mg/l ( Rat ) 4 h Limonene = 5300 mg/kg ( Rat ) Octan izopentylu = 16600 mg/kg ( Rat ) > 5 g/kg ( Rabbit ) 3,7-Dimetylookta-2,6-dienal = 4960 mg/kg ( Rat ) = 2250 mg/kg ( Rabbit ) Butylohydroksytoluen > 2930 mg/kg ( Rat ) > 2000 mg/kg ( Rat ) Opóźnione i natychmiastowe skutki oraz skutki przewlekłe spowodowane krótkotrwałym i długotrwałym narażeniem Działa żrąco/drażniąco na skórę Poważne uszkodzenie/podrażnienie oczu Działa uczulająco na drogi oddechowe lub skórę Działa mutagennie na komórki rozrodcze Rakotwórczość Toksyczność rozrodcza...... Nazwa chemiczna Unia Europejska Prawnie zastzeżony(-a,-e) Repr. 2 STOT - jednorazowe narażenie. STOT - narażenie powtarzalne Zagrożenie przy wdychaniu.. Sekcja 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1. Toksyczność Ekotoksyczność Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki PL / EGHS Strona 10 / 15

Nieznana toksyczność dla organizmów wodnych Zawiera 29.47998399 % składników o nieznanych zagrożeniach dla środowiska wodnego. Nazwa chemiczna Glony/rośliny wodne Ryby Toksyczność dla Skorupiaki mikroorganizmów Exo-1,7,7-trimethylbicyclo 1.98 mg/l Fresh water 0.704 mg/l Fresh water - 0.524 mg/l Fresh water [2.2.1]hept-2-yl acrylate 4-(1-Oxo-2-propenyl)-mor 120 mg/l (algae) - - 120 mg/kg (daphnia) pholine Low viscosity acrylic Pseudokirchneriella Oncorhynchus mykiss - Daphnia magna (Water oligomer subcapitata (green algae) (rainbow trout) 96 h LC50 flea) 48 h EC50 = 95 mg/l 96 h EC50 = 0.17 mg/l = 27 mg/l Prawnie zastzeżony(-a,-e) Prawnie zastzeżony(-a,-e) Kwas akrylowy camphene Fenylometanol 3,7-Dimetylookta-2,6-dien al Butylohydroksytoluen (Pseudokirchneriella subcapitata) : 1,6 mg/l (Method: OECD Test Guideline 201) > 2.01 mg/l (growth rate), Pseudokirchneriella subcapitata (OECD Guideline 201, static) 0.04: 72 h Desmodesmus subspicatus mg/l EC50 0.17: 96 h Pseudokirchneriella subcapitata mg/l EC50 1000: 72 h Desmodesmus subspicatus mg/l EC50 35: 3 h Anabaena variabilis mg/l EC50 16: 72 h Desmodesmus subspicatus mg/l EC50 19: 96 h Desmodesmus subspicatus mg/l EC50 6: 72 h Pseudokirchneriella subcapitata mg/l EC50 0.42: 72 h Desmodesmus subspicatus mg/l EC50 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu (Fish) : 4,95 mg/l - (Daphnia magna Straus) : 2,36 mg/l (Method: OECD Test Guideline 202) 6.53 mg/l, Oryzias latipes (JIS K 0102-71, semistatic) 222: 96 h Brachydanio rerio mg/l LC50 semi-static 0.72: 96 h Brachydanio rerio mg/l LC50 flow-through 150: 96 h Brachydanio rerio mg/l LC50 static 460: 96 h Pimephales promelas mg/l LC50 static 10: 96 h Lepomis macrochirus mg/l LC50 static 4.6-10: 96 h Leuciscus idus mg/l LC50 static 5: 48 h Oryzias latipes mg/l LC50-3.53 mg/l, Daphnia magna (OECD Guideline 202, part 1, static) - 95: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 270: 24 h Daphnia magna mg/l LC50 Static - 22: 48 h Daphnia magna mg/l EC50-23: 48 h water flea mg/l EC50-7: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 - - Trwałość i zdolność do rozkładu. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Bioakumulacja na temat produktu. Informacja o składnikach Nazwa chemiczna Współczynnik podziału Kwas akrylowy 0.38-0.46 Fenylometanol 1.1 3,7-Dimetylookta-2,6-dienal 2.76 Butylohydroksytoluen 4.17 PL / EGHS Strona 11 / 15

12.4. Mobilność w glebie Mobilność w glebie. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Ocena PBT i vpvb. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Inne szkodliwe skutki działania. 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Odpady z pozostałości/niezużytych produktów Sekcja 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. Odpady utylizować zgodnie z przepisami środowiskowymi. Skażone opakowanie Kody odpadów / oznakowanie odpadów według EWC / AVV Nie stosować ponownie opróżnionych pojemników. 08 03 12* odpady farb drukarskich zawierające substancje niebezpieczne. Sekcja 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Dodatkowe wskazówki Oznaczenie materiału zagrażającego środowisku nie jest wymagane przy transporcie w pojemnikach 5 l lub 5 kg Oznaczenie substancji mogącej spowodować zanieczyszczenie morza nie jest wymagane przy transporcie w pojemnikach 5 l lub 5 kg IMDG 14.1 Numer UN UN3082 14.2 Prawidłowa nazwa INNE MATERIAŁY PODLEGAJĄCE PRZEPISOM, CIEKŁE, I.N.O., przewozowa UN (Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate) 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w 9 transporcie 14.4 Grupa pakowania III Opis UN3082, INNE MATERIAŁY PODLEGAJĄCE PRZEPISOM, CIEKŁE, I.N.O. (2-Propenoic acid, Limonene), 9, III, Substancja zanieczyszczająca środowisko morskie 14.5 Substancja zanieczyszczająca Nie dotyczy środowisko morskie Zagrożenie środowiskowe Tak 14.6 Postanowienia szczególne 274, 335, 969 Nr EmS F-A, S-F 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i Kodeksem IBC RID 14.1 Numer UN UN3082 14.2 Prawidłowa nazwa INNE MATERIAŁY PODLEGAJĄCE PRZEPISOM, CIEKŁE, I.N.O., przewozowa UN (Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate) PL / EGHS Strona 12 / 15

14.3 Klasa(-y) zagrożenia w 9 transporcie Etykiety 9 14.4 Grupa pakowania III Opis UN3082, INNE MATERIAŁY PODLEGAJĄCE PRZEPISOM, CIEKŁE, I.N.O. (2-Propenoic acid, Limonene), 9, III 14.5 Zagrożenie środowiskowe Tak 14.6 Postanowienia szczególne Żaden(-a,-e) Kod klasyfikacji M6 ADR 14.1 Numer UN UN3082 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN INNE MATERIAŁY PODLEGAJĄCE PRZEPISOM, CIEKŁE, I.N.O., (Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate) 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w 9 transporcie Etykiety 9 14.4 Grupa pakowania III Opis UN3082, INNE MATERIAŁY PODLEGAJĄCE PRZEPISOM, CIEKŁE, I.N.O. (2-Propenoic acid, Limonene), 9, III 14.5 Zagrożenie środowiskowe Tak 14.6 Postanowienia szczególne 274, 335, 601, 375 Kod klasyfikacji M6 Kod ograniczeń w tunelach (E) IATA 14.1 Numer UN UN3082 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN Inne materiały podlegające przepisom, ciekłe, i.n.o., (Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate) 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w 9 transporcie 14.4 Grupa pakowania III Opis UN3082, Inne materiały podlegające przepisom, ciekłe, i.n.o. (2-Propenoic acid, Limonene), 9, III 14.5 Zagrożenie środowiskowe Tak 14.6 Postanowienia szczególne A197 Kod ERG 9L Sekcja 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Przepisy krajowe Francja Choroby zawodowe (R-463-3, Francja) Nazwa chemiczna Francuski numer RG Tytuł Fenylometanol RG 84-100-51-6 Limonene 138-86-3 RG 84 - PL / EGHS Strona 13 / 15

Octan izopentylu 123-92-2 Niemcy Klasa zagrożenia dla wody (WGK) hazardous to water (WGK 2) RG 84 - Unia Europejska Należy zwrócić uwagę na dyrektywę 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed zagrożeniem związanym z czynnikami chemicznymi w miejscu pracy Zezwolenia i/lub ograniczenia w stosowaniu: Niniejszy produkt ten nie zawiera substancji wymagających zezwolenia (rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik XIV) Niniejszy produkt ten nie zawiera substancji podlegających ograniczeniom (rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik XVII) Trwałe zanieczyszczenia organiczne Nie dotyczy Kategoria substancji niebezpiecznej zgodnie z dyrektywą Seveso (2012/18/EU) E1 - Substancje niebezpieczne dla środowiska wodnego w kategorii ostrej 1 lub przewlekłej 1 Substancje niszczące warstwę ozonową (ODS) rozporządzenia (WE) 1005/2009 Nie dotyczy 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Raport bezpieczeństwa chemicznego Sekcja 16: INNE INFORMACJE Objaśnienie lub legenda skrótów stosowanych w karcie charakterystyki substancji (SDS) Pełny tekst zwrotów H, o których mowa w punkcie 3 H302 - Działa szkodliwie po połknięciu H332 - Działa szkodliwie w następstwie wdychania H319 - Działa drażniąco na oczy H226 - Łatwopalna ciecz i pary H400 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne H410 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki H315 - Działa drażniąco na skórę H317 - Może powodować reakcję alergiczną skóry H411 - Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki H318 - Powoduje poważne uszkodzenie oczu H373 - Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane w następstwie wdychania H227 - Ciecz palna H335 - Może powodować podrażnienie dróg oddechowych H320 - Działa drażniąco na oczy H361 - Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki w następstwie wdychania H314 - Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu H228 - Substancja stała łatwopalna EUH066 - Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry Legenda PL / EGHS Strona 14 / 15

SVHC: Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy wymagających zezwolenia: Legenda Sekcja 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ TWA TWA (średnia ważona w czasie) STEL STEL (Wartość limitu narażenia krótkotrwałego) Wartość maksymalna Maksymalna wartość graniczna * Oznakowanie odnoszące się do skóry Procedura klasyfikacji Klasyfikacja według rozporządzenia (WE) Nr 1272/2008 [CLP] Toksyczność ostra, doustna Toksyczność ostra, skórna Toksyczność ostra, oddechowa - gaz Acute inhalation toxicity - Vapor Toksyczność ostra, oddechowa - pył/mgła Działa żrąco/drażniąco na skórę Poważne uszkodzenie/podrażnienie oczu Uczulenie dróg oddechowych Mutagenność Rakotwórczość Toksyczność rozrodcza Toksyczność ostra dla organizmów wodnych Przewlekła toksyczność dla środowiska wodnego Toksyczność oddechowa Zastosowana metoda Data aktualizacji 11-lip-2017 Niniejsza karta charakterystyki substancji spełnia wymogi rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Oświadczenie Informacje zamieszczone w niniejszej karcie charakterystyki pochodzą od strony trzeciej. Choć uważamy, że informacje są prawidłowe w chwili publikacji, nie udzielamy żadnych poręczeń ani gwarancji dotyczących dokładności i kompletności informacji ani jakości lub specyfikacji jakichkolwiek omawianych tu materiałów, substancji lub mieszanin (zbiorczo materiałów ). Informacje dostarczane są wyłącznie jako przewodnik w zakresie bezpiecznej obsługi, stosowania, konsumpcji, przetwarzania, magazynowania, transportu, usuwania i uwalniania wymienionych materiałów. Informacje mogą nie być wystarczające do tych celów i użytkownik nie powinien polegać na dostarczonych informacjach. Informacje mogą nie dotyczyć materiałów w połączeniu z jakimikolwiek innymi materiałami lub w procesie innym niż jawnie tu określony. Nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia obejmujące między innymi zniszczenia, straty lub koszty wynikające z lub będące rezultatem polegania na informacjach zawartych w tej karcie charakterystyki. Niniejsza karta charakterystyki pozostaje naszą wyłączną własnością i nie powinna być powielana, modyfikowana lub rozprowadzana bez uzyskania pisemnej zgody. Koniec karty charakterystyki PL / EGHS Strona 15 / 15