ENKI I NINHURSAG. wersja Kiedy wdowa rozłożyła słód na dachu, ptaki nie wyjadały tego słodu. Gołąb zaś nie chował głowy w skrzydła.

Podobne dokumenty
I Komunia Święta. Parafia pw. Bł. Jana Pawła II w Gdańsku

Ewangelia wg św. Jana Rozdział VIII

Spis treści. Od Petki Serca

Chrzest. 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego

Pieśni i piosenki religijne dla przedszkolaków

II Miejski Konkurs Wiedzy Biblijnej A Słowo stało się Ciałem Ewangelia św. Mateusza ETAP MIĘDZYSZKOLNY 15 kwietnia 2015 r.

ALLELUJA. Ref. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja.

OKRES BOŻEGO NARODZENIA

dla najmłodszych polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com

dla najmłodszych polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com

JAK ROZMAWIAĆ Z BOGIEM?

Weź w opiekę młodzież i niewinne dziatki, By się nie wyrzekły swej Niebieskiej Matki.

Ten zbiór dedykujemy rodzinie i przyjaciołom.

Ofiaruję Ci. Kiedyś wino i chleb

Świat naszym domem. Mała Jadwinia nr 29

1 Kiedy Józef doszedł do tych funkcji w więzieniu, trafili tam podczaszy i piekarz króla Egiptu. Obaj narazili się swojemu panu. 2 Faraon rozgniewał

Mojżesz i plagi egipskie (część 1) Ks. Wyjścia, rozdziały 7-9

OGRÓD EDEN, WYGNANIE Z RAJU

Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia podstawowego

Promienie miłości Bożej. Pomóż mi rozsiewać Twoją woń, o Jezu. Wszędzie tam, dokąd pójdę, napełnij moją duszę. Twoim Duchem i Twoim życiem.

Newsletter. DeNews. Nr. 3 Dziewczyna z Nazaretu. SPOTKANIE DeNews. Temat: Matka Jedyna Taka. Wyjątkowo godz 22:00

I Komunia Święta. Parafia pw. Św. Jana Pawła II Gdańsk Łostowice

JAK ROZMAWIAĆ Z BOGIEM?

Uroczystość przebiegła godnie, spokojnie, refleksyjnie właśnie. W tym roku szczęśliwie się zbiegła z wielkim świętem Zesłania Ducha Świętego.

STARY TESTAMENT. ŻONA DLA IZAAKA 8. ŻONA DLA IZAAKA

Konspekt szkółki niedzielnej propozycja 1. niedziela po Epifanii

Ewangelia wg św. Jana. Rozdział 1

CYTAT NR 1 Już ten dzień się zbliża, Gdy przyjmę Cię w sercu moim, A Ty spójrz na mnie z Nieba W Miłosierdziu Swoim.

STARY TESTAMENT. ŻONA DLA IZAAKA 8. ŻONA DLA IZAAKA

STARY TESTAMENT. JÓZEF W EGIPCIE 12. JÓZEF W EGIPCIE

Wszelkie Pismo od Boga natchnione jest i pożyteczne do nauczania, do przekonywania, do poprawiania, do kształcenia w sprawiedliwości.

1. Mój Pan 1. Mój Pan, mój Bóg Mój jedyny życia król. Mój Zbawca, mój Jezus Mój jedyny życia dar.

SALOMON KRÓLEM. Lekcja 30. Grupa wczesnoszkolna. Wszelkie prawa zastrzeżone

JAK ROZMAWIAĆ Z BOGIEM?

SPIS TREŚCI. Od Autora...5 ALFABETYCZNY SPIS PIEŚNI

Przygody Jacka- Część 1 Sen o przyszłości

Co mnie łączy z Adamem? KSIĘGA RODZAJU ROZDZIAŁ 2

to myśli o tym co teraz robisz i co ja z Tobą

Serce tak ciche, jak wiatr z muszelki. Daj mi o Panie - Boże mój Wielki. Daj mi też święte rączki i nóżki, Żeby trzymały się Twojej dróżki

Bóg troszczy się o każde swoje dziecko

Bóg Ojciec kocha każdego człowieka

WIDZENIA DANIELA gra planszowa

JAK ROZMAWIAĆ Z BOGIEM?

4. po Wielkanocy CANTATE

WIDZENIA DANIELA BINGO - instrukcje

STARY TESTAMENT. NARODZINY BLIŹNIĄT 9. NARODZINY BLIŹNIĄT

W czasach Jezusa Chrystusa Palestyna liczyła ok. mln mieszkańców.

Ty jesteś Bogiem działającym cuda (Ps 77,15)

Pomyślności i radości, Szczęścia w kartach i miłości, W dzień słoneczny i po zmroku Chcę Ci życzyć w Nowym Roku.

MISJE PRZYSZŁOŚCIĄ KOŚCIOŁA

JASEŁKA ( żywy obraz : żłóbek z Dzieciątkiem, Matka Boża, Józef, Aniołowie, Pasterze ) PASTERZ I Cicha, dziwna jakaś noc, niepotrzebny mi dziś koc,

WIZJA NIEBA. Objawienie św. Jana 4,1-11. Potem widziałem, a oto drzwi były otwarte w niebie, i głos poprzedni, który słyszałem, jakby głos

W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego

Pole. Z wielką radością mamy zaszczyt zaprosić. na uroczystość przyjęcia przez Naszą Córkę

Instrukcja udostępniania prac na licencji Creative Commons w Repozytorium Uniwersytetu Śląskiego RE-BUŚ

SP Klasa V, Temat 17

SZOPKA. Pomysły i realizacja: Joanna Góźdź

Myśl o mnie, a Ja będę myślał o twoich potrzebach. (Jezus)

Żeby zdobyć jakiś zawód, trzeba się go uczyć, czasem całe lata.

ŚPIEWNIK SCHOLA DZIECIĘCA NIEBIAŃSKIE DZIECI. przy PARAFII POD WEZWANIEM PRZEMIENIENIA PAŃSKIEGO I NMP KRÓLOWEJ POLSKI W SOMONINIE WŁASNOŚĆ:

W naszym kościele główna Msza Święta rozpoczęła się o godz , którą celebrował Ksiądz Proboszcz, Wiesław Kondratowicz.

Simone Martini, Ukrzyżowanie, fragment Poliptyku Męki Gimnazjum Klasa II, temat 59

PROROK ELIASZ I SUSZA

Pan Toti i urodzinowa wycieczka

TEKSTY PISMA ŚW. DO PRACY W GRUPACH ZAWARTOŚĆ KOPERTY NR 2

Istotą naszego powołania jest tak całkowite oddanie się Bogu, byśmy byli jego ślepym narzędziem do wszystkiego, do czego tylko Bóg nas zechce użyć.

projekt kreacja / tolerancja tekst z podziałem na role

Zagraj Barkę. 18 maja 2019 r.

Gromadzisz nas. a G a / Gromadzisz nas i łączysz nas w jedno, h A h. By wielbić święte Imię Twe. /x2

NIE MA INNEGO JAK JEZUS NIE MA INNEGO JAK ON ZAGLĄDAM WSZĘDZIE - NIE MA, NIE MA SZUKAM, SZUKAM, ALE NIE MA, NIE MA KRĄŻĘ, KRĄŻĘ -NIE MA, NIE MA

PROROK ELIASZ I SUSZA

Pewien człowiek miał siedmiu synów, lecz ciągle nie miał córeczki, choć

Kto chce niech wierzy

MOJŻESZ WCHODZI NA GÓRĘ SYNAJ

GDY UROCZYSTOŚĆ PRZYRZECZEŃ ODBYWA SIĘ PODCZAS MSZY ŚWIĘTEJ

(1) Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. (2) A ziemia była pustkowiem i chaosem; ciemność była nad otchłanią, a Duch Boży unosił się nad

Czyż nie jest wam wiadomo, bracia - mówię przecież do tych, co Prawo znają - że Prawo ma moc nad człowiekiem, dopóki on żyje?

Historia patriarchy Izaaka, syna Abrahama Izaak i Rebeka Przymierze Boga z Izaakiem KS. ARTUR ALEKSIEJUK

Tekst zaproszenia. Rodzice. Tekst 2 Emilia Kowal. wraz z Rodzicami z radością pragnie zaprosić

Widział, że Adam nie ma nikogo takiego jak on. Dlatego Pan Bóg powiedział: Niedobrze jest człowiekowi samemu.

Spacer? uśmiechnął się zając. Mógłbyś używać nóg do bardziej pożytecznych rzeczy.

NOE BUDUJE ARKĘ, POTOP

INSCENIZACJA NA DZIEŃ MATKI I OJCA!!

TWOJE PIERSI. opis praktyk PDF 3

Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia pierwszego

DEKALOG gdzie szukać informacji? YouCat KKK

Poszukiwanie skarbu. Liczba osób: Opis

Proszę bardzo! ...książka z przesłaniem!

Ziemia. Modlitwa Żeglarza

2 NIEDZIELA PO NARODZENIU PAŃSKIM

Dusze czyśćowe potrzebują naszej modlitwy

Chłopcy i dziewczynki

STARY TESTAMENT. NARODZINY BLIŹNIAT 9. NARODZINY BLIŹNIĄT

Historia Noego Potop Przymierze Boga z Noem Synowie Noego (Rdz 6-9) KS. ARTUR ALEKSIEJUK

LIST DO ZBORU W LAODYCEI

Ogłoszenia Parafialne 15 maja 2016

Duch Święty zstąpi na Ciebie i moc Najwyższego osłoni Cię. Dlatego też Święte, które się narodzi, będzie nazwane Synem Bożym.

ADAM I EWA W OGRODZIE EDEN

Nikt nigdy nie był ze mnie dumny... Klaudia Zielińska z Iławy szczerze o swoim udziale w programie TVN Projekt Lady [ZDJĘCIA]

Transkrypt:

ENKI I NINHURSAG wersja 1.0.0 1-4 1 Czyste są miasta a Ty jesteś jednym z tych, do których należą. Czysta jest ziemia Dilmun. Czysty jest Sumer a Ty jesteś jednym z Tych, do których należy. Czysta jest ziemia Dilmun. Czysta jest ziemia Dilmun. Niesplamiona niczym jest ziemia Dilmun. Dziewicza jest ziemia Dilmun. 5-10 Położył ją w samotności w Dilmun, a miejsce, gdzie Enki położył się wraz ze swoją małżonką, to miejsce było wciąż niesplamione, to miejsce było wciąż dziewicze. Położył ją w samotności w Dilmun, a miejsce, w którym Enki położył się z Ninsikilą, tamto miejsce było niesplamione, tamto miejsce było dziewicze. 11-16 W Dilmun kruk jeszcze nie krakał, kuropatwa nie wydawała dziurryku 2. Lew nie zabijał, wilk nie porywał jagniąt, pies nie ujadał i nie gonił za dziećmi, a świnia nie odkryła jeszcze, że ziarno nadaje się jedzenia. 17-19 Kiedy wdowa rozłożyła słód na dachu, ptaki nie wyjadały tego słodu. Gołąb zaś nie chował głowy w skrzydła. 20-26 Żaden ślepiec nie mówił: Jestem ślepcem. Żaden cierpiący na ból głowy nie mówił: Boli mnie głowa. Żadna stara kobieta nie mówiła: Jestem stara. Żaden starzec nie mówił: Jestem starcem. Żadna dziewczyna nie musiała się kąpać. Iskrzącej wody nie wylewano w mieście. Żaden człowiek, który pogłębiał rzekę, nie stękał z wysiłku. Żaden herold nie gubił drogi w swojej okolicy. 1 numeracja wersetów pochodzi z ETCSL- nie odpowiada ona numerom wersetów niniejszego tłumaczenia 2 dziurryk to odgłos jaki wydaje kuropatwa 1

27-28 Żaden śpiewak nie lamentował elulam!. Na przedmieściach nie słychać było żadnych zawodzeń. 29-32 Ninsikila rzekła do swego ojca Enkiego: Dałeś miasto. Dałeś miasto. Co mam z nim zrobić? Dałeś miasto Dilmun. Dałeś miasto. Co mam z nim zrobić? Dałeś miasto. Dałeś miasto. Co mam z nim zrobić? 33-39 Dałeś miasto, które nie leży nad rzeką. Dałeś miasto. Co mam z nim zrobić? Miasto, które nie ma pól, skib ani bruzd [brak trzech wierszy] 40-43 Enki odrzekł Ninsikili: Niech Utu, kroczący po niebie, Świeże wody wyleje z naczyń dla ciebie, Z naczyń stojących na brzegu miasta Ezen, Z lśniącej, wysokiej świątyni Nanny, Z ujścia podziemnych wód. 44-49 Niech doprowadzi wody do twoich wielkich zbiorników. Niech twoje miasto pije wodę z ich obfitości. Niech Dilmun pije wodę z ich obfitości. Niech twoje zbiorniki słonej wody staną się zbiornikami świeżej wody. Niech twoje miasto stanie się nabrzeżnym spichlerzem dla Sumeru. Niech Dilmun stanie się spichlerzem nabrzeżnym dla Sumeru. 49A-49P 3 Niech kraj Turkisz 4 przekaże ci złoto z Harali, lapis lazuli i [] Niech kraj Meluhha 5 załaduje na wielkie okręty drogocenny, pożądany krwawnik, drewno mesz z kraju Magan 6 i najlepsze drewno abba dla ciebie. 3 ustęp pochodzi z fragmentu innej tabliczki 4 kraj położony na wschód od Tygrysu 5 kraj położony na północnym wybrzeżu Zatoki Perskiej i Morza Arabskiego, aż do Indii 6 kraj położony prawdopodobnie na wschód od dzisiejszego Farsu i Kermanu. 2

Niech kraj Marhaszi 7 dostarczy ci drogocennych kamieni, topazów. Niech kraj Magan ofiaruje ci krzepką, potężną miedź, doleryt, kamień u i kamień szumin. Niech kraj morza 8 ofiaruje ci swoje drewno hebanowe, [] króla. Niech kraj namiotów 9 ofiaruje ci drobne, wielobarwne wełny. Niech Elam przekazuje ci wyborne wełny, jako swój trybut. Niech świątynia w Ur, wysoka siedziba godności królewskiej, czyste miasto, Załaduje na wielkie statki dla ciebie sezam, tkaniny i ubrania. Niech szerokie morze dostarczy ci swoich bogactw. 49Q-49V Siedziby w mieście nadają się do zamieszkania. Siedziby w Dilmun nadają się do zamieszkania. Zboże jest drobnoziarniste. Daktyle są duże. Zbiory są trzy razy do roku. Drewno jest twarde 10. 50-54 Niech Utu, kroczący po niebie, Świeże wody wyleje z naczyń dla ciebie, Z naczyń stojących na brzegu miasta Ezen, Z lśniącej, wysokiej świątyni Nanny, Z ujścia podziemnych wód. 55-62 Doprowadził wody do jej wielkich zbiorników. Dał jej miastu pić wodę z ich obfitości. Dał Dilmun pić wodę z ich obfitości. Jej zbiorniki słonej wody stały się zbiornikami świeżej wody. Bruzdy ziemi i pola uprawne przynoszą jej jęczmień. Jej miasto stało się nabrzeżnym spichlerzem dla Sumeru. Dilmun stało się nabrzeżnym spichlerzem dla Sumeru. 63-68 Jedynie mądry Enki, do matki Sumeru, Nintur, Jedynie mądry Enki, do matki Sumeru, Nintur, Wraził swego fallusa w kanały nawadniające, Wraził swego fallusa w zarośla trzcinowe. Wyciągnął fallusa na bok, krzycząc przy tym: 7 kraj położony na północnym wybrzeżu Zatoki Perskiej aż do Omanu. 8 ogólne określenie dla rejonów wokół Zatoki Perskiej. 9 rejony stepowe zamieszkiwane przez Beduinów. 10 w oryginalnym tłumaczeniu w tym miejscu istnieje luka, zatem nie wiadomo jakie było według sumeryjskiego autora utworu drewno w Dilmun a słowo twarde zostało zrekonstruowane przez autora niniejszej wersji tłumaczenia. W Sumerze oprócz palm nie było drzew, więc tłumacz wyszedł z założenia, że twarde drewno było z pewnością bardzo pożądane. 3

Nikt nie może przyjść na bagna! 69-74 Enki krzyczał: Zaklinam cię na oddech nieba. Połóż się przy mnie w mej siedzibie na bagnach, Połóż się przy mnie w mej siedzibie na bagnach, Będzie radośnie Enki wlał nasienie przeznaczone dla Damgalnunny. Napełnił nim łono Ninhursag, A ona przyjęła nasienie do swego wnętrza, Nasienie boga Enkiego. 75-87 Ale dla niej jeden miesiąc był jak jeden dzień, Ale dwa miesiące były jak dwa dni, Ale trzy miesiące były jak trzy dni, Ale cztery miesiące były jak cztery dni, Ale pięć miesięcy było dla niej jak pięć dni, Ale sześć miesięcy było dla niej jak sześć dni, Ale siedem miesięcy było dla niej jak siedem dni, Ale osiem miesięcy było dla niej jak osiem dni, Ale dziewięć miesięcy było dla niej jak dziewięć dni Kiedy przyszedł czas rozwiązania, Królewskiego oleju, Tak lekko, Nintur, matka Sumeru Urodziła Ninnisig. 88-96 Z kolei Ninnisig wyszła na brzeg rzeki. Enki spostrzegł ją z bagna, Spostrzegł ją z bagna. Rzekł do swego sługi Isimuda: Czy można pocałować tą młodą dziewczynę? Czy można pocałować tą miłą Ninnisig? Jego sługa Isimud odrzekł mu na to: Czy można pocałować tą młodą dziewczynę? Czy można pocałować tą miłą Ninnisig? Mój Panie spiesz się, ja będę nawigować. Spiesz się, ja będę nawigować. 97-107 Enki najpierw postawił swoje stopy na łodzi, Potem postawił ja na suchym lądzie. 4

Przytulił ją do piersi i pocałował, Wlał nasienie do jej łona, Ona przyjęła nasienie do swego wnętrza, nasienie boga Enkiego Jeden miesiąc był dla niej jak jeden dzień, Dwa miesiące były dla niej jak dwa dni, Dziewięć miesięcy były dla niej jak dziewięć dni, Kiedy przyszedł czas rozwiązania, Królewskiego oleju, Tak lekko, Ninnisig, Urodziła Ninkurrę 108-116 Z kolei Ninkurra wyszła na brzeg rzeki. Enki spostrzegł ją z bagna, Spostrzegł ją z bagna. Rzekł do swego sługi Isimuda: Czy można pocałować tą młodą dziewczynę? Czy można pocałować tą miłą Ninkurrę? Jego sługa Isimud odrzekł mu na to: Pocałuj tą młodą dziewczynę? Pocałuj tą miłą Ninkurrę? Mój Panie spiesz się, ja będę nawigować. Spiesz się, ja będę nawigować. 117-126 Enki najpierw postawił swoje stopy na łodzi, Potem postawił je na suchym lądzie. Przytulił ją do piersi i pocałował, Wlał nasienie do jej łona, Ona przyjęła nasienie do swego wnętrza, nasienie boga Enkiego Jeden miesiąc był dla niej jak jeden dzień, Dziewięć miesięcy było dla niej jak dziewięć dni, Kiedy przyszedł czas rozwiązania, Królewskiego oleju, Tak lekko, Ninkurra, Urodziła Uttu, Wspaniałą kobietę 127-146 Nintur rzekła do Uttu, pięknej kobiety: Pozwól, że coś ci doradzę, a przyjmij moją radę. Pozwól, że rzeknę ci słowo, a przyjmij moje słowo. 5

Ktoś z bagna rozgląda się i widzi stamtąd to miejsce, I widzi stamtąd to miejsce. To Enki rozgląda się i widzi z bagna to miejsce I widzi z bagna to miejsce. Spojrzy na ciebie [brak dziesięciu wierszy] [] Uttu, doskonała kobieta [brak trzech wierszy] 147-151 Uttu rzekła: Przynieś ogórki [], Przynieś jabłka [], Przynieś kiście winogron, A w domu będziesz trzymał za moją smycz, O Enki, będziesz trzymał za moją smycz. 152-158 Kiedy napełniał wodą po raz drugi, Napełnił rowy wodą, Napełnił kanały wodą, Napełnił ugory wodą, Ogrodnik w radości wstał i uścisnął go: Kim jesteś, ty który nawodniłeś mój ogród? 159-166 Enki rzekł do ogrodnika: [brak czterech wierszy] Przyniósł mu ogórki, Przyniósł mu jabłka, Przyniósł mu kiście winogron I złożył mu je na kolanach. 167-177 Enki pomalował swoją twarz i wziął laskę do ręki. Udał się do Uttu i pukał do jej drzwi, domagając się, aby mu otworzyła. Kto tam? pyta. To ja ogrodnik. Przyniosłem ci ogórki, jabłka i winogrona. Z radosnym sercem Uttu otworzyła drzwi do domu. 6

Enki dał Uttu, pięknej kobiecie, ogórki, dał jej jabłka z ogonkami wystającymi, dał jej kiście winogron. Wlał piwo do wielkich dzbanów ban. 178-185 Uttu, piękna kobieta [] dla niego klaskała rękami. Enki upojony radością Uttu, Przylgnął do jej łona, kładąc się na jej kroczu, oparł się na jej udach i pieścił ją ręką. Przylgnął do jej łona, kładąc się na jej kroczu, oparł się na jej udach, kochał się z dziewczyną i całował ją. Enki wlał nasienie do łona Uttu, a ona przyjęła je do swego wnętrza, nasienie boga Enkiego. 186-189 Uttu, piękna kobieta, krzyknęła: Och, moje łono. Krzyknęła: Och, moje ciało, och, moje serce. Ninhursag usunęła nasienie z jej wnętrza. [brak dwóch wierszy] 190-197 Dała urosnąć roślinom drzewiastym. Dała urosnąć roślinom miodnym. Dała urosnąć roślinom przydrożnym. Dała urosnąć roślinom warzywnym. Dała urosnąć roślinom ciernistym. Dała urosnąć roślinom koprowym. Dała urosnąć roślinom []. Dała urosnąć roślinom leczniczym kasja. 198-201 Enki rozglądał się z bagna, Rozglądał się. Rzekł do swego sługi Isimuda: Nie ustaliłem jeszcze przeznaczenia tych roślin. Co to za rośliny?. 202-219 Jego sługa Isimud odrzekł mu: Mój Panie, to jest roślina drzewiasta, Mój Panie, to jest roślina miodna, Powiedział do niego, wyciągnął ją, a Enki ją zjadł. Mój Panie, to jest roślina przydrożna, Mój Panie, to jest roślina warzywna, 7

Mój Panie, to jest roślina ciernista, Mój Panie, to jest roślina koprowa, Mój Panie, to jest roślina [], Mój Panie, to jest roślina lecznicza kasja, Enki określił przeznaczenie każdej rośliny, poznał ich naturę. 220-227 Ninhursag przeklęła imię Enkiego: Nie obdarzę go spojrzeniem życia aż do końca jego dni. Bogowie Anuna usiedli w pyle. Ale pewien lis był w stanie przemówić do Enlila: Jeśli przyprowadzę do ciebie Ninhursag jaką otrzymam nagrodę? Enlil odrzekł lisowi: Jeśli przyprowadzisz do mnie Ninhursag zasadzę dla ciebie w moim mieście dwa drzewa, które będą sławić twoje imię. 228-234 Lis wpierw namaścił swe futro, Proszek antymonowy nałożył na swe powieki. [brak czterech wierszy] 235-246 Lis rzekł do Ninhursag: Byłem w Nippur, ale Enlil nie pomógł mi, Byłem w Ur, ale Nanna nie pomógł mi, Byłem w Larsie, ale Utu nie pomógł mi, Byłem w Uruku, ale Inanna nie pomogła mi. Chciałem się schronić u każdego kto jest litościwy. [brak siedmiu wierszy] 247-253 Ninhursag rzekła do lisa: Chcę iść z tobą do Nippur Ninhursag pospieszyła do świątyni. Anunna pochwycili jej szaty. Ustalili przeznaczenie [] 8

Ninhursag posadziła boga Enkiego naprzeciwko swego łona. Umieściła swoje chłodne ręce [] na jego ciele, pytając: 254-263 Odrzekł: Czubek głowy mnie boli. Wtedy Ninhursag urodziła Aba-U. Zapytała ponownie: Odrzekł: Skóra pod moimi włosami mnie boli Wtedy Ninhursag urodziła Ninsikillę. Mój nos mnie boli. Wtedy urodziła Ningiriutuda Usta mnie bolą. Wtedy urodziła Ninkasi. 264-271 Moje gardło mnie boli. Wtedy urodziła Nazi. Moje ramię mnie boli. Wtedy urodziła Azimuę. Moje żebra mnie bolą. Wtedy urodziła Ninti. Moje boki mnie bolą. Wtedy urodziła Ensaga. 272-280 Ninhursag rzekła: Dla wszystkich dzieci, które urodziłam nie może zabraknąć nagrody. Niech Abu-U będzie królem traw, Niech Ninsikilla będzie panem kraju Magan, Niech Ningiriutud poślubi Ninazu, Ninkasi niech będzie tą, która spełnia życzenia, Niech Nazi wyjdzie za Nindara, Aziuma niech wyjdzie na Ningszzidę Ninti niech będzie panią cyklu miesięcznego, a Ensag niech będzie panem kraju Dilmun 9

281 Chwała Tobie Ojcze Enki 10

Notka od tłumacza Niniejsze tłumaczenie utworu Enki i Ninhursag zostało dokonane w oparciu o tekst znajdujący się w The Electronics Text Corpus of Sumerian Literatue, link: http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgibin/etcsl.cgi?text=t.1.1.1. Tekstem pomocniczym, który przyczynił się do dokładniejszego zrozumienia przez tłumacza sensu niektórych fragmentów oraz dokonania kilku rekonstrukcji względem wersji anglojęzycznej był tekst mitu Enki i Ninhursaga, zamieszczony w antologii literatury mezopotamskiej, w tłumaczeniu Krystyny Szarzyńskiej. Niniejsze tłumaczenie jest udostępnione na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach 4.0, co oznacza, że utwór wolno rozpowszechniać i kopiować w dowolnym medium i formacie oraz tworzyć zmiany na bazie utworu dla dowolnego celu, także komercyjnego. Jako źródło i miejsce opublikowania niniejszego tłumaczenia należy wskazać stronę http://www.starozytnysumer.pl/podstrony/podstrony_poziom_1_podania/enki-ninhursag.html, a także podać link do licencji: : https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode. 11