PL Urządzenie do mikrodermabrazji Instrukcja

Podobne dokumenty
FACE BRUSH. Q Szczoteczka do twarzy INSTRUKCJA

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

MANICURE/PEDICURE EXPERT

EPI611 Nr ref. :823195

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Szklany czajnik z regulacją temperatury

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

Elektryczny młynek do kawy

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Stojąca lampa podłogowa

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Zestaw 4 gorących kamieni do masażu

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Mini żelazko podróżne

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Inteligentny robot czyszczący

Wodoodporna poduszka masująca

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

MIKSER DO FRAPPE R-447

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Zestaw do roztapiania czekolady

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

ROBOT KUCHENNY R-586

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Pompa fontannowa AP-388t

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Urządzenie do masażu ciała HM107B Instrukcja obsługi

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Przyrząd pomiarowy Testboy

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

MINI PIEKARNIK R-2148

Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Transkrypt:

B E A U T Y D E V I C E DERMO PEEL PL Urządzenie do mikrodermabrazji Instrukcja Medel International Srl Via Villapizzone 26-20156 Milano (MI) - ITALY Tel. +39 02 83451194 - Fax +39 02 87391065 www.medelinternational.com 100131_MEDEL BD DERMO PEEL 95159_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 1 05/06/2017 14:06:32

Spis treści 1. Informacje ogólne... 50 2. Objaśnienie symboli... 51 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 51 4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 52 5. Opis urządzenia... 53 6. Zastosowanie... 54 6.1 Przeprowadzić test na skórze... 54 6.2 Stosowanie produktu... 54 6.3 Obszary zastosowania... 56 7. Czyszczenie i konserwacja... 57 8. Części zamienne i części ulegające zużyciu... 57 9. Utylizacja... 57 10. Dane techniczne... 57 Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt z naszego asortymentu. Firma Medel oferuje dokładnie przetestowane, wysokiej jakości produkty przeznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, inhalacji i ogrzewania oraz urządzenia służące do pielęgnacji urody i ułatwiające opiekę nad dzieckiem. Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi oraz przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników, a także przestrzegać podanych w niej wskazówek. Z poważaniem Zespół Medel POLSKI Zawartość opakowania 1 Medel Dermo Peel 1 nakładka precyzyjna 1 nakładka szorstka 1 nakładka drobna 20 filtrów jednorazowych 1 zasilacz sieciowy instrukcja obsługi 49 05/06/2017 14:06:44

Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w strefie domowej/prywatnej, a nie do celów komercyjnych. Urządzenie przeznaczone jest dla osób, które ukończyły 18 rok życia! Urządzenie może być obsługiwane przez osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikających z jego użytkowania. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej. Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy go zutylizować. Jeśli nie ma możliwości wyjęcia kabla, należy zutylizować urządzenie. 1. Informacje ogólne Urządzenie Medel DERMO PEEL umożliwia profesjonalny peeling twarzy oparty na metodzie mikrodermabrazji. Zabieg polega na delikatnym usunięciu zbędnych cząsteczek skóry za pomocą wysokiej jakości powłoki szafirowej, co powoduje widoczną poprawę kondycji skóry dzięki nowoczesnej technologii próżniowej oraz zwiększeniu ukrwienia. Ponadto peeling korzystnie wpływa na odnowę komórkową, dzięki czemu cera ma równomierny kolor i jest gładsza. 2. Objaśnienie symboli W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole: Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała lub utraty zdrowia. UWAGA Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem uszkodzenia urządzenia lub akcesoriów NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie używać urządzenia w pobliżu wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wanna) ryzyko porażenia prądem! Ważne informacje Należy przestrzegać instrukcji obsługi Urządzenie ma podwójną izolację ochronną Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Producent Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie może być stosowane wyłącznie na twarzy człowieka (poza obszarem oczu i ust) przez osobę dorosłą. Nie wolno stosować urządzenia do zabiegów u zwierząt! Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania w celu określonym w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprawidłowego lub lekkomyślnego użytkowania. 50 51 100131_MEDEL BD DERMO PEEL 95159_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 50-51 05/06/2017 14:06:46

4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zagrożenie uduszeniem materiałem opakowania. Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci. Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie i akcesoria pod kątem widocznych uszkodzeń. W razie wątpliwości należy przestać korzystać z urządzenia oraz zwrócić się do przedstawiciela handlowego lub serwisu na podany adres. Zasilacz należy chronić przed wodą. NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie używać urządzenia w pobliżu wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wanna) ryzyko porażenia prądem! zagrożenia dla użytkownika. W przypadku usterki lub uszkodzenia urządzenia jego naprawę należy zlecić specjalistycznemu zakładowi. Z urządzenia wolno korzystać tylko w suchych pomieszczeniach (np. nigdy w wannie, w saunie). W żadnym wypadku nie wolno sięgać po urządzenie, jeśli wpadło do wody. Należy natychmiast wyjąć zasilacz. Nie należy narażać urządzenia na uderzenia mechaniczne ani na upadki. Nie owijać ciasno kabla zasilania wokół urządzenia. Należy upewnić się, że kabel zasilania oraz zasilacz nie mają kontaktu z wodą, parą ani innymi cieczami. 5. Opis urządzenia Urządzenia NIE należy stosować: na popękanej skórze, na otwartych ranach, w okolicach oczu i na ustach, na ciele poza twarzą (za wyjątkiem okolic oczu i ust), w przypadku chorób skóry (np. opryszczki, choroby naczyniowej lub narośli), w przypadku raka skóry, w przypadku podrażnienia skóry, bezpośrednio po opalaniu lub w przypadku oparzenia słonecznego, w przypadku stosowania leków zawierających sterydy, w przypadku przyjmowania leków przeciwzakrzepowych, w przypadku następujących chorób: stwardnienia rozsianego, cukrzycy lub chorób autoimmunologicznych. 1 3 2 4 5 1. Nasadka precyzyjna z drobnoziarnistą powłoką szafirową do dokładnego zabiegu na małych powierzchniach (np. w obszarze nosa) 2. Drobna nakładka z drobnoziarnistą powłoką szafirową do skóry wrażliwej 3. Szorstka nakładka z szorstką powłoką szafirową do intensywnych zabiegów dla stref problematycznych 4. Aparat 5. Przełącznik ON/OFF i ustawianie poziomów intensywności 1-2 Z tego względu urządzenie należy używać tylko z dostarczonym z urządzeniem zasilaczem i przy zastosowaniu prądu o charakterystyce oznaczonej na zasilaczu, UWAGA Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być przeprowadzane wyłącznie przez fachowców. Nieodpowiednio przeprowadzona naprawa może spowodować poważne 52 53 100131_MEDEL BD DERMO PEEL 95159_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 52-53 05/06/2017 14:06:46

6. Zastosowanie Przed rozpoczęciem stosowania zwrócić uwagę, aby skóra twarzy była czysta, sucha i wolna od pozostałości pudru, kremu czy makijażu. 6.1 Przeprowadzić test na skórze Na 24 godziny przed zastosowaniem przeprowadzić test na skórze. W tym celu należy przetestować urządzenie przy najniższym stopniu intensywności na małych, niewidocznych miejscach na szyi. Jeśli testowane miejsce zaczerwieni się lub będzie bolało po 24 godzinach, nie należy używać urządzenia. Z urządzenia nie należy korzystać częściej niż raz w tygodniu. Bezpośrednio po zabiegu skóra poddawana peelingowi może być delikatnie zaczerwieniona, a w bardzo rzadkich przypadkach może dojść do małych krwawień. Dzień przed i dzień po zabiegu należy unikać czynności sprzyjających poceniu się, sauny, solarium oraz słońca. W przypadku problematycznej niewrażliwej cery urządzenie można stosować również 2 razy w tygodniu (z min. odstępem pomiędzy zabiegami wynoszącym 48 godzin). 6.2 Stosowanie produktu 1. Podłączyć zasilacz do urządzenia, a następnie do gniazda sieciowego. 2. Umieścić filtr jednorazowy w głowicy urządzenia. 3. Umieścić na końcu aparatu wybraną nakładkę. 4. Aby włączyć urządzenie, należy przesunąć przełącznik ON/OFF na wybrany stopień intensywności. 5. Umieścić aparat na twarzy i przesuwać go po skórze. Należy zwrócić uwagę, aby nie przesuwać aparatu częściej niż jeden raz po danej partii skóry twarzy. Więcej szczegółów na temat zabiegów można znaleźć w rozdziale 6.3 Obszary zastosowania. Zabieg powinien być odczuwany jako przyjemny i nie powinien powodować bólu. Po zastosowaniu powinno być widoczne lekkie zaczerwienienie. 6. Po zakończeniu korzystania z urządzenia należy je wyłączyć, przesuwając przełącznik ON/OFF, a następnie wyjąć zasilacz z gniazda zasilania. 7. Po każdym użyciu należy wymienić filtr jednorazowy. W tym celu wyjąć nakładkę do góry. Wyciągnąć filtr jednorazowy za pomocą pęsety. 54 55 100131_MEDEL BD DERMO PEEL 95159_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 54-55 05/06/2017 14:06:47

6.3 Obszary zastosowania Należy zwrócić uwagę, aby skóra na poddawanym zabiegowi obszarze twarzy była napięta podczas przesuwania aparatu po skórze. Można ją napiąć, przesuwając ją w dół lub w bok wolną ręką. Czoło: Przesuwać aparat wolno i równomiernie od środka czoła na zewnątrz. Zwrócić uwagę, aby nie wykonywać peelingu wielokrotnie w tym samym miejscu. Skronie: Przesuwać aparat na zewnątrz w kierunku nasady włosów. Powtórzyć ten ruch z lewej i prawej strony nosa. Zwrócić uwagę, aby aparat znajdował się min. 1 cm od oczu. Nos: Przesuwać aparat od górnej nasady nosa po środku do dołu. Powtórzyć ten ruch z lewej i prawej strony nosa. Policzki: Przesuwać aparat na zewnątrz wzdłuż policzków. Wokół ust: Przesuwać aparat nad wargą górną od środka w prawo i w lewo. Przesuwać aparat od wargi dolnej w lewo i w prawo do góry. Uważać, aby nie dotykać warg! 7. Czyszczenie i konserwacja Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach! Po każdym użyciu należy zdezynfekować nakładki za pomocą dostępnego w handlu środka do dezynfekcji. Po każdym użyciu należy wymienić filtr jednorazowy. W przypadku zabrudzenia urządzenie należy czyścić suchą ściereczką. Nie używać środków czyszczących do szorowania. Chronić urządzenie przed wstrząsami, wilgocią, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury i zbyt blisko znajdującymi się źródłami ciepła (np. piec, grzejnik). 8. Części zamienne i części ulegające zużyciu Części zamienne i części ulegające zużyciu dostępne są pod wskazanym adresem serwisu (wg listy adresowej serwisów). W zamówieniu należy podać odpowiedni numer katalogowy. 9. Utylizacja Ze względu na ochronę środowiska po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację. 10. Dane techniczne Napięcie zasilacza Wymiary Masa Wejście: 100-240V AC / 50 / 60 Hz Wyjście: 5V DC / 1A 190 x 40 x 39 mm ~128 g 56 57 Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian 100131_MEDEL BD DERMO PEEL 95159_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 56-57 05/06/2017 14:06:47

58 REV.01_JUNE 2017_CODE 100131 100131_MEDEL BD DERMO PEEL 95159_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 58 05/06/2017 14:06:47