Mikrowieża audio MEDION LIFE P64102 (MD 84497)

Podobne dokumenty
Mikrowieża audio MEDION LIFE E64029 (MD 84056)

Spis treści Informacje dotyczące niniejszej instrukcji... 3 Widok urządzenia... 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 9 Uruchamianie...

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

SCIGANY81 (c) Copyright

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

NR 912 Nr produktu

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Zegar ścienny z kamerą HD

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Radio FM przenośne Muse M-050 R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Termometr do basenu i pokoju

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Instrukcja instalacji i obsługi

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

P390 CD Radio Nr produktu

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Radiobudzik New One CR120

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Aparat cyfrowy dla dzieci

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Sterownik czasowy. Nr produktu

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

GŁOŚNIK BLUETOOTH Z OŚWIETLENIEM LED

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Programator czasowy Nr produktu

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Radio UKF. Nr produktu

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

Radiobudzik. Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Nr produktu Przyrząd TFA

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

DAB+150. Spis treści

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Sound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1

Przegląd Funkcje ogólne...4 Funkcje radia...5 Funkcje odtwarzania płyt CD/MP3...5 Funkcje magnetofonu kasetowego...5

Rozmieszczenie elementów sterowania

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW Podłączyć wtyczkę głośników do odpowiednich złączy głośników umieszczonych z tyłu urządzenia.

Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

TALK N MUSIC. Odbiornik FM. z odtwarzaczem MP3 i zestawem głośnomówiącym bluetooth

Skrócona instrukcja obsługi

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

CSD17 PRZENOŚNE URZĄDZENIE MP3/CD/RADIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą

Oznaczenie poszczególnych części.

Transkrypt:

Mikrowieża audio MEDION LIFE P64102 (MD 84497) Instrukcja obsługi

Spis treści 1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji... 5 1.1. Symbole ostrzegawcze oraz słowa sygnalizujące użyte w niniejszej instrukcji obsługi... 5 1.2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 6 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 6 2.1. Urządzenia elektryczne nie powinny się nigdy znajdować w rękach dzieci!... 6 2.2. Bezpieczne ustawienie urządzenia... 6 2.3. Wentylacja... 7 2.4. Zapewnienie łatwego dostępu do gniazdka... 7 2.5. Nigdy nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia... 8 2.6. Odtwarzacz CD... 8 2.7. Słuchawki... 8 2.8. Porady dotyczące wyładowań elektrostatycznych... 8 2.9. Wskazówki dotyczące baterii... 9 3. Informacje dotyczące zgodności... 10 4. Widok urządzenia... 10 4.1. Przód...10 4.2. Tył...11 4.3. Góra...11 5. Uruchamianie... 13 5.1. Sprawdzenie zakresu dostawy...13 5.2. Wkładanie baterii do pilota...14 5.3. Ustawianie urządzenia...14 5.4. Odbiór sygnału przez antenę...14 5.5. Podłączenie do sieci...14 5.6. Podłączenie głośników...14 5.7. Podłączenie słuchawek...14 6. Podstawowe funkcje... 15 6.1. STANDBY/ON...15 6.2. Ustawianie godziny...15 6.3. Automatyczne wyłączanie tryb uśpienia (SLEEP)...15 6.4. Ustawienia dźwięku...16 7. Tryb radia... 16 7.1. Ustawianie stacji...16 7.2. Odbiór stereo/mono...16 3 z 22

7.3. Zapisywanie i wywoływanie stacji...17 8. Tryb CD/USB... 17 8.1. Nośniki danych z możliwością odtwarzania...17 8.2. Wkładanie i wyjmowanie płyt CD...18 8.3. Podłączanie urządzenia USB...19 8.4. Funkcje odtwarzania...19 8.5. Programowanie kolejności odtwarzania...20 9. Czyszczenie... 21 10. Utylizacja... 21 11. Dane techniczne... 22 4 z 22

1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Proszę uważnie przeczytać niniejszy rozdział i całą instrukcję obsługi oraz przestrzegać wszystkich zawartych w nich zaleceń. W ten sposób zapewnią Państwo niezawodne działanie mikrowieży oraz jej długą żywotność. Trzymać instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia i przechowywać ją starannie, a w razie przekazania urządzenia osobie trzeciej dołączyć ją do niego. 1.1. Symbole ostrzegawcze oraz słowa sygnalizujące użyte w niniejszej instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzeżenie przed bezpośrednim zagrożeniem życia! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed możliwym zagrożeniem życia i/lub ciężkimi, nieodwracalnymi obrażeniami! PRZESTROGA! Przestrzegać wskazówek, aby uniknąć obrażeń i uszkodzenia mienia. UWAGA! Przestrzegać wskazówek, aby uniknąć uszkodzenia mienia. WSKAZÓWKA! Dalsze informacje dotyczące użytkowania urządzenia. WSKAZÓWKA! Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem w postaci porażenia prądem! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem w postaci zbyt wysokiego poziomu głośności! Punkt oznaczony kropką / Informacje o wypadkach podczas obsługi Wyczerpujące wytyczne 5 z 22

1.2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie służy do odbioru i odtwarzania stacji radiowych oraz do odtwarzania plików audio za pośrednictwem odtwarzacza CD lub pamięci USB. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego, nie należy go natomiast wykorzystywać do żadnych zastosowań komercyjnych. 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2.1. Urządzenia elektryczne nie powinny się nigdy znajdować w rękach dzieci! Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie jego poprawnego użytkowania, chyba, że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po poinstruowaniu ich przez taką osobę odnośnie sposobu obsługi urządzenia. Pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. W przypadku połknięcia baterii/akumulatora może dojść do zagrożenia życia. Z tego powodu przechowuj zawsze baterie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W przypadku połknięcia baterii natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej. 2.2. Bezpieczne ustawienie urządzenia Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego. Używaj urządzenia wyłącznie w pomieszczeniach mieszkalnych lub podobnych. Aby uniknąć przewrócenia urządzenia, wszystkie komponenty należy ustawić na stabilnej, równej, nienarażonej na drgania powierzchni. Należy uważać, aby: Urządzenie nie było wystawione na działanie żadnego bezpośredniego źródła ciepła (np. ogrzewania); Na urządzenie nie padało bezpośrednie światło słoneczne; Urządzenie nie było narażone na kontakt z wilgocią, kapiącą lub pryskającą wodą; Na urządzeniu ani w jego pobliżu nie znajdowały się żadne źródła otwartego ognia (np. palące się świece). 6 z 22

Na urządzeniu nie stały żadne naczynia napełnione cieczami (wazony lub podobne); Urządzenie nie znajdowało się w bezpośrednim sąsiedztwie innych urządzeń generujących pole magnetyczne (np. telewizora lub innych głośników); Szczeliny wentylacyjne nie były zakryte i aby zawsze zapewniona była odpowiednia wentylacja urządzenia. 2.3. Wentylacja Nie zakrywać nigdy szczelin wentylacyjnych. Należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zachować minimalny odstęp wynoszący ok. 5 cm od góry, od dołu i po bokach. 2.4. Zapewnienie łatwego dostępu do gniazdka Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazdka znajdującego się w pobliżu urządzenia, w którym płynie prąd o napięciu 100-240 V ~ 50/60 Hz. W razie potrzeby natychmiastowego odłączenia urządzenia od zasilania gniazdko musi być łatwo dostępne. Nie zakrywać nigdy otworów wentylacyjnych. Podczas odłączania kabla od gniazdka należy zawsze trzymać za wtyczkę, nigdy zaś nie należy ciągnąć za kabel. Aby uniknąć potknięcia, nie używać nigdy przedłużaczy. 2.4.1. Burza W przypadku dłuższej nieobecności lub burzy wyjąć wtyczkę z gniazdka. 7 z 22

2.5. Nigdy nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia W przypadku uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilania, jak również w razie przedostania się cieczy lub ciał obcych do wnętrza urządzenia, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. OSTRZEŻENIE! Pod żadnym pozorem nie próbować samodzielnie otwierać i/lub naprawiać urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem! Aby uniknąć niebezpieczeństwa, w przypadku awarii zwrócić się do serwisu firmy Medion lub do innego kompetentnego warsztatu specjalistycznego. 2.6. Odtwarzacz CD Odtwarzacz CD jest urządzeniem laserowym klasy 1. Urządzenie wyposażone jest w system zabezpieczeń chroniących przed działaniem szkodliwego promieniowania laserowego podczas normalnego użytkowania. Aby uniknąć obrażeń oczu, nie manipulować nigdy w obrębie zabezpieczeń urządzenia i nie uszkadzać ich. 2.7. Słuchawki OSTRZEŻENIE Ustawianie wysokiego poziomu głośności podczas korzystania ze słuchawek może prowadzić do utraty słuchu. Przed nałożeniem słuchawek należy zawsze ustawić poziom głośności na minimum! W przypadku zbyt długiego słuchania głośnych dźwięków lub zbyt nagłego zwiększenia poziomu głośności może dojść do uszkodzenia słuchu. 2.8. Porady dotyczące wyładowań elektrostatycznych Jeżeli wskutek wyładowań elektrostatycznych urządzenie nie działa prawidłowo należy je zresetować poprzez odłączenie go od sieci i ponowne podłączenie. 8 z 22

2.9. Wskazówki dotyczące baterii Baterie mogą zawierać łatwopalne substancje. W przypadku nieumiejętnego obchodzenia się z bateriami może dojść do wycieku elektrolitów, silnego nagrzania, zapalenia lub wybuchu, co może spowodować uszkodzenie urządzenia oraz obrażenia. Przestrzegać bezwzględnie poniższych zaleceń: Trzymać baterie z dala od dzieci. W razie przypadkowego połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej. Nie ładować nigdy jednorazowych baterii. Niebezpieczeństwo wybuchu! Nigdy nie zwierać baterii i zacisków podłączeniowych urządzenia. Nigdy nie wystawiać baterii na działanie nadmiernie wysokich temperatur, bezpośredniego promieniowania słonecznego, ognia itp. Nie otwierać ani nie deformować baterii. Mogłoby to spowodować obrażenia dłoni lub palców lub dostanie się cieczy z baterii do oczu lub na skórę. W takim przypadku należy obficie przemyć zanieczyszczone miejsca czystą wodą oraz natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej. Unikać mocnych uderzeń i wstrząsów. W razie potrzeby przed włożeniem oczyścić styki baterii i urządzenia. Nie wolno zmieniać biegunowości. Aby uniknąć zwarcia, należy zawsze sprawdzić, czy biegun dodatni (+) i ujemny (-) są prawidłowo podłączone. Nie mieszać ze sobą baterii starych i nowych lub baterii różnego typu. Mogłoby to doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia. W ten sposób słabsza bateria uległaby zbyt mocnemu rozładowaniu. Natychmiast wyjąć z urządzenia baterię, z której wyciekł elektrolit. Jeżeli urządzenie ma pozostać nieużywane przez dłuższy okres czasu, należy z niego wyjąć baterie. Wszystkie zużyte baterie należy wymieniać równocześnie na nowe tego samego typu. Jeżeli chce się przechowywać baterie poza urządzeniem lub zutylizować je, należy zaizolować ich styki taśmą klejącą. 9 z 22

3. Informacje dotyczące zgodności Firma Medion AG niniejszym oświadcza, że produkt spełnia wymogi następujących norm i dyrektyw europejskich: dyrektywa 2004/108/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej dyrektywa 2006/95/WE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu dyrektywa RoHS 2011/65/WE. Kompletne deklaracje zgodności są dostępne na stronie internetowej www.medion. com/conformity. 4. Widok urządzenia 4.1. Przód 10 9 8 7 1 2 3 4 6 5 1) Czujnik podczerwieni dla pilota 2) Włączanie urządzenia z trybu gotowości i wracanie do trybu gotowości 3) : Rozpoczynanie/zatrzymywanie odtwarzania / przycisk stacji + 4) Gniazdo słuchawek 5) USB: Port USB do podłączania nośników danych 6) Wybieranie trybu odtwarzania 7) : Zatrzymywanie odtwarzania / przycisk stacji 8) Regulator głośności 9) Wyświetlacz 10) Dioda LED sygnalizująca stan gotowości 10 z 22

4.2. Tył 1 2 1) Antena FM 2) Gniazda podłączeniowe głośników 4.3. Góra 1 1) Podajnik płyt CD 11 z 22

4.3.1. Pilot STANDBY MUTE 1 2 3 4 5 6 7 PROG 8 0 9 10+ ALB- VOL+ ALB+ TUN- VOL- TUN+ CD USB FM SET/CLOCK INTRO REPEAT RANDOM AMS/STOP SLEEP EQ MEMORY ST/MONO 1) MUTE: Wyłączenie dźwięku 2) Przyciski numeryczne 0-9 3) 10+: Wprowadzanie numerów dwu-lub trzycyfrowych 4) ALB+: W trybie USB/MP3-CD przejście o jeden katalog plików dalej 5) VOL+: Zwiększenie poziomu głośności 6) /: Szybkie przewijanie do przodu/przejście do następnego tytułu 7) VOL-: Zmniejszenie głośności 8) TUN+: Wyszukiwanie stacji do przodu 9) FM: Wybór trybu radia 10) SET/CLOCK: Ustawianie godziny 11) RANDOM: Odtwarzanie w kolejności losowej 12) AMS/STOP: Wczytywanie stacji radiowych; zatrzymywanie odtwarzania 13) MEMORY: Zapisywanie stacji / Ustawianie godziny 14) ST/MONO: Zmiana z trybu odtwarzania Stereo na Mono lub odwrotnie 15) SLEEP: Wywołanie trybu uśpienia 12 z 22

16) EQ: Wybór trybu korektora (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ) 17) INTRO: Odtwarzanie wszystkich tytułów przez 10 sekund 18) REPEAT: Wybór trybu powtarzania 19) CD: Wybór trybu CD 20) USB: Wybór nośnika USB 21) TUN-: Wyszukiwanie stacji do tyłu 22) /: Szybkie przewijanie do tyłu/przejście do poprzedniego tytułu 23) : Rozpoczęcie/Czasowe przerwanie odtwarzania 24) ALB-: W trybie USB/MP3-CD przejście o jeden katalog plików wstecz 25) PROG: Funkcja programowania 26) STANDBY: Służy do włączania urządzenia będącego w trybie oczekiwania (stand-by) oraz ponownego przełączania go w tryb oczekiwania. 5. Uruchamianie 5.1. Sprawdzenie zakresu dostawy Usunąć cały materiał z opakowania. Po otworzeniu podajnika płyt CD należy z niego usunąć zabezpieczenie transportowe. OSTRZEŻENIE! Nie pozwalać nigdy dzieciom bawić się folią z opakowania. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia! Należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku wykrycia braku jakiegokolwiek elementu, proszę nas o tym powiadomić w ciągu 14 dni od daty zakupu. Nabyty przez Państwa zestaw składa się z następujących elementów: 1 mikrowieża z odtwarzaczem CD/MP3 2 głośniki 1 pilot 2 baterie typu 1,5 V R03/LR03/AAA Instrukcja obsługi i karta gwarancyjnej 13 z 22

5.2. Wkładanie baterii do pilota Włożyć do pilota dwie dostarczone baterie 1,5 V typu R03/LR03/AAA/Mikro. Otworzyć wieko przegródki na baterie, naciskając zaczep blokujący w kierunku wskazywanym przez strzałkę. Włożyć baterie w taki sposób, aby biegun ujemny baterii przylegał do sprężynek. Pokrywę przegródki na baterie nałożyć ponownie na pilot i lekko wcisnąć ją w dół, aż zaskoczy, czemu towarzyszy odgłos kliknięcia. 5.3. Ustawianie urządzenia Ustawić urządzenie na równej, stabilnej powierzchni. 5.4. Odbiór sygnału przez antenę Z tyłu urządzenia znajduje się antena. Należy ją ustawić w pozycji gwarantującej optymalny odbiór sygnału. 5.5. Podłączenie do sieci Włożyć wtyczkę kabla sieciowego do łatwo dostępnego gniazdka, w którym płynie prąd przemienny o napięciu 100-240 V ~ 50/60 Hz. 5.6. Podłączenie głośników Upewnić się, że urządzenie nie jest włączone lub podłączone do zasilania. Podłączyć odsłonięte końcówki przewodów głośnika do gniazd oznaczonych tymi samymi kolorami z tyłu mikrowieży. R (prawy) - do pary przewodów prawego głośnika, L (lewy) do pary przewodów lewego głośnika. 5.7. Podłączenie słuchawek Podłączyć słuchawki, wkładając 3,5-milimetrowy wtyk do gniazda po prawej stronie urządzenia. Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie głośników. OSTRZEŻENIE! Zbyt wysoki poziom dźwięku podczas korzystania ze słuchawek zewnętrznych lub dousznych może doprowadzić do uszkodzenia lub utraty słuchu. Przed założeniem słuchawek należy ustawić poziom głośności na minimum. 14 z 22

6. Podstawowe funkcje 6.1. STANDBY/ON W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk STANDBY na urządzeniu lub na pilocie. Zapalą się wówczas odpowiednie wskaźniki na wyświetlaczu. W celu ponownego przełączenia urządzenia w tryb oczekiwania należy nacisnąć przycisk STANDBY na urządzeniu lub na pilocie. Teraz urządzenie znajduje się ponownie w trybie oczekiwania (Standby), a na wyświetlaczu pokazywana jest aktualna godzina. 6.2. Ustawianie godziny Przełącz urządzenie w tryb gotowości. Naciśnij przycisk SET/CLOCK. Przyciskami lub ustaw format 12- albo 24-godzinny. Potwierdź ustawienie przyciskiem SET/CLOCK Zaczynają migać cyfry godziny. Ustaw godzinę przyciskami lub. Potwierdź ustawienie przyciskiem SET/CLOCK. Zaczynają migać cyfry minut. Ustaw minuty przyciskami lub. Potwierdź ustawienie przyciskiem SET/CLOCK. Godzina została ustawiona. 6.3. Automatyczne wyłączanie tryb uśpienia (SLEEP) Można ustawić czas, po upływie którego urządzenie automatycznie przełączy się w tryb oczekiwania. W tym celu urządzenie musi być włączone. Naciskać przycisk SLEEP na pilocie, aby ustawić żądany czas: 90 minut > 80 minut > 70 minut itp. aż do 10 minut. Na wyświetlaczu pojawi się symbol SL, co oznacza, że ustawiony został wyłącznik czasowy trybu uśpienia (SLEEP). Aby wyłączyć zegar funkcji SLEEP, naciskaj przycisk SLEEP, aż pojawi się wskazanie S-00. 15 z 22

6.4. Ustawienia dźwięku 6.4.1. VOLUME Poziom głośności Naciskaj przycisk /VOL+ albo /VOL na pilocie lub naciskaj przycisk VOLU- ME -/+ na urządzeniu, aby zwiększać lub zmniejszać głośność. Pojawi się wskaźnik poziomu głośności (maks. 40). 6.4.2. EQ (korektor) Naciskać przycisk EQ na pilocie, aby wywołać odpowiednie ustawienie dźwięku: CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT. 6.4.3. Mute (Wyłączenie dźwięku) Aby całkowicie wyłączyć dźwięk, należy nacisnąć przycisk MUTE na pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik MUTE. - Za pomocą przycisku MUTE lub VO- LUME można ponownie włączyć dźwięk. 7. Tryb radia Nacisnąć przycisk FM, aby przejść do trybu radia lub naciskać kilkukrotnie przycisk, aż do przejścia do trybu radia. 7.1. Ustawianie stacji Nacisnąć przycisk TUN+ lub TUN- na pilocie, aby ustawić stację. Naciśnij i przytrzymuj jeden z przycisków, aby automatycznie znaleźć następną stację. 7.2. Odbiór stereo/mono Odbiór stereofoniczny stacji w paśmie FM (UKF) jest oznaczony na wyświetlaczu symbolem ST. W przypadku słabego odbioru stereofonicznego (szumy zakłócające) można poprawić jakość odbieranego sygnału poprzez przełączenie na odbiór mono. Naciskaj przycisk ST/MONO, aby przechodzić między odbiorem stereo- i monofonicznym. 16 z 22

7.3. Zapisywanie i wywoływanie stacji W pamięci urządzenia można zapisać do 30 stacji. 7.3.1. Automatyczne zapamiętywanie stacji Naciśnij i przytrzymuj przycisk AMS/STOP, aż rozpocznie się automatyczne szukanie stacji. Teraz wszystkie znalezione stacje zostaną automatycznie zapisane w kolejności ich wyszukania. Ponownie naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać automatyczne zapisywanie. 7.3.2. Manualne zapamiętywanie stacji Ustawić stację radiową, którą chce się zapisać. Nacisnąć przycisk MEMORY na pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik pozycji programu. Podczas gdy miga wskaźnik, należy wybrać pozycję programu dla danej stacji za pomocą przycisku lub. Nacisnąć ponownie przycisk MEMORY, aby zapisać stację; wybrana pozycja programu (np. P01) pozostanie na wyświetlaczu. 7.3.3. Wywoływanie stacji Przyciskami albo na pilocie lub albo na urządzeniu można ustawić zapisaną wcześniej stację. 8. Tryb CD/USB 8.1. Nośniki danych z możliwością odtwarzania Nośniki danych z możliwością odtwarzania to: płyty audio-cd, CD-R, CD-RW. Nośnik USB. Pamiętaj, że nie jest możliwe zagwarantowanie pełnej kompatybilności z wszystkimi nośnikami danych. WSKAZÓWKA! Funkcje odtwarzania dla tych nośników danych są takie same, dlatego w niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane razem. 17 z 22

8.2. Wkładanie i wyjmowanie płyt CD 8.2.1. Wskazówki dotyczące podajnika płyt CD Nigdy nie wkładać żadnych ciał obcych do podajnika płyt CD, gdyż mogłoby to zniszczyć jego mechanizm. Aby uniknąć zabrudzenia przez kurz, nie należy nigdy pozostawiać przez dłuższy czas podajnika płyt CD z otwartym wiekiem. W żadnym wypadku nie dotykać soczewki w podajniku płyt CD. W przypadku, gdy płyta CD jest mocno zabrudzona lub znajdują się na niej mocne odciski palców, może się zdarzyć, że odtwarzanie będzie opóźnione lub rozpocznie się w innym miejscu. Zabrudzenie soczewki może prowadzić do przerw podczas odtwarzania lub do innych zakłóceń. Gdy chce się usunąć z podajnika płyt CD cząstki kurzu, należy do tego celu użyć dostępnego w sklepach pędzla do wymiatania kurzu (do nabycia w sklepach fotograficznych). 8.2.2. Wkładanie płyty CD Nacisnąć przycisk CD, aby przejść do trybu CD lub naciskać kilkukrotnie przycisk, aż do przejścia do trybu CD. Otworzyć podajnik płyt CD poprzez naciśnięcie wieka odtwarzacza CD w zagłębieniu. Wieko podajnika płyt CD otworzy się do góry. Na wyświetlaczu pojawi się słowo OPEN. Włożyć do podajnika płytę CD zwróconą zadrukowaną stroną do góry i upewnić się, że została ona prawidłowo umieszczona w odtwarzaczu. Zamknąć wieko odtwarzacza CD poprzez jego delikatne wciśnięcie w dół. Płyta CD zacznie się obracać, a na wyświetlaczu pojawi się napis READ. Na wyświetlaczu pojawi się łączna liczba tytułów oraz łączny czas odtwarzania płyty CD. Jeżeli w podajniku nie ma żadnej płyty nadającej się do odczytu, na wyświetlaczu pojawia się napis NO DISC. WSKAZÓWKA! Nie otwierać nigdy podajnika płyt CD, gdy płyta CD jest jeszcze odtwarzana lub obraca się. Najpierw należy wcisnąć przycisk STOP. Aby wyjąć płytę CD, należy ją chwycić z boku i równocześnie ostrożnie nacisnąć wspornik znajdujący się na środku. 18 z 22

8.3. Podłączanie urządzenia USB Nacisnąć przycisk USB, aby przejść do trybu USB lub naciskać kilkukrotnie przycisk SOURCE, aż do przejścia do trybu USB. Rozpocznie się wczytywanie tytułów, a na wyświetlaczu pojawi się całkowita liczba albumów i tytułów w trybie Stop. UWAGA! Nie używaj przedłużaczy kabli USB i nie podłączaj urządzenia przez port USB bezpośrednio do komputera w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia. Port USB jest przeznaczony tylko do podłączania nośników USB; innych zewnętrznych nośników danych, takich jak np. zewnętrzne twarde dyski, nie wolno podłączać do portu USB. 8.4. Funkcje odtwarzania 8.4.1. PLAY, PAUSE, STOP, Wyszukiwanie tytułów Naciśnij przycisk na urządzeniu lub na pilocie, aby rozpocząć odtwarzanie. Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij jeszcze raz przycisk. Naciśnij ponownie, aby kontynuować odtwarzanie od tego samego miejsca. Aby przeskoczyć na początek utworu, naciśnij podczas odtwarzania przycisk. Aby odtworzyć następny utwór, naciśnij. Jeżeli podczas odtwarzania naciśniesz i przytrzymasz albo, rozpocznie się szybkie przeszukiwanie.. Naciśnij przycisk na urządzeniu lub STOP na pilocie, aby zakończyć odtwarzanie.. Urządzenie przechodzi w tryb zatrzymania. 8.4.2. Katalogi w formacie MP3 Aby zmienić katalog na nośniku danych MP3, należy nacisnąć przycisk ALB- lub ALB+. 8.4.3. REPEAT Funkcje powtarzania Nacisnąć przycisk REPEAT podczas odtwarzania lub w trybie Stop. Na wyświetlaczu pojawi się symbol REP ; powtórzony zostanie bieżący tytuł. W trybie MP3 nacisnąć jeszcze raz przycisk REPEAT, aby powtórzyć cały katalog. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik REP ALB. Nacisnąć ponownie przycisk REPEAT. Na wyświetlaczu pojawi się symbol REP ALL; powtórzone zostaną wszystkie tytuły. Aby zakończyć funkcję powtarzania, naciśnij przycisk REPEAT. Symbol znika. 19 z 22

8.4.4. RANDOM Odtwarzanie w kolejności losowej W przypadku funkcji RANDOM wszystkie tytuły odtwarzane są w kolejności losowej. Nacisnąć przycisk RANDOM podczas odtwarzania lub w trybie zatrzymania. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik RND; rozpocznie się odtwarzanie w kolejności losowej. Nacisnąć ponownie przycisk RANDOM, aby powrócić do standardowego trybu odtwarzania. 8.4.5. INTRO Odtwarzanie początku tytułów Nacisnąć przycisk INTRO na pilocie podczas odtwarzania lub w trybie Stop. Wszystkie tytuły będą odtwarzane przez 10 sekund. Nacisnąć ponownie przycisk INTRO na pilocie, aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania. 8.5. Programowanie kolejności odtwarzania Istnieje możliwość zaprogramowania kolejności odtwarzania do 20 tytułów w trybie CD oraz w 99 trybie MP3. Urządzenie musi się znajdować w trybie Stop. Zatrzymać odtwarzanie na wyświetlaczu musi się pojawić napis STOP. Nacisnąć przycisk PROG na pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się pozycja programu P01 i zacznie migać wskaźnik tytułu 00 lub 000. Teraz za pomocą przycisku lub należy wybrać tytuł. Numer tytułu można również wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych. Nacisnąć jednokrotnie przycisk 10+, aby wprowadzić liczbę dwucyfrową; jego ponowne naciśnięcie umożliwia wprowadzenie liczby trzycyfrowej. Nacisnąć przycisk PROG i zapisać kolejne tytuły w ten sam sposób. Jeżeli chce się odtworzyć listę, należy nacisnąć przycisk. WSKAZÓWKA! Funkcje powtarzania (powtarzanie jednego utworu i powtarzanie wszystkich utworów) możesz zastosować w opisany wyżej sposób do zaprogramowanej listy. Zaprogramowana lista nie może zostać odtworzona i zostaje utracona w przypadku wyłączenia urządzenia lub zmiany trybu. 20 z 22

9. Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy bezwzględnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Do czyszczenia używać tylko suchej, miękkiej szmatki. Nie stosować chemicznych środków czyszczących i rozpuszczalników, gdyż mog łyby one uszkodzić powierz-chnię i/lub napisy na urządzeniu. 10. Utylizacja Opakowanie Aby uniknąć uszkodzenia podczas transportu, urządzenie dostarczone jest w opakowaniu. Opakowania są surowcami, dlatego nadają się do ponownego wykorzystania lub mogą zostać poddane recyklingowi. Baterie Zużytych baterii nie wolno wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi! Należy je odnieść do punktu zbiórki zużytych baterii. Urządzenie Po zakończeniu eksploatacji pod żadnym pozorem nie należy wyrzucać urządzenia razem z normalnymi odpadami domowymi. Informacji na temat zgodnej z przepisami oraz przyjaznej dla środowiska utylizacji zasięgnąć można w urzędzie miejskim lub gminnym. 21 z 22

11. Dane techniczne Napięcie zasilania Napięcie: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Pobór mocy: ok. 20 W Moc wyjściowa: 2 x 5 W Baterie pilota: 2 x 1,5 V R03/LR03/AAA Radio Pasmo UKF: 87,5 108 MHz Podłączenia dla funkcji zewnętrznych Antena FM: Zainstalowana na stałe antena Słuchawki: Wtyczka 3,5 mm Napięcie wyjściowe słuchawek: <150mV Wejście USB: Wersja 1.1 Odtwarzacz CD Typ lasera: laser klasy 1 Port USB Napięcie: DC 5V maks. 100mA Obsługiwane dyski: Audio-CD, CD-R, CD-RW, MP3 Do odtwarzania nadają się wyłącznie płyty Audio CD z podanymi obok oznaczeniami: COMPACT DIGITAL AUDIO WSKAZÓWKA! Obecnie istnieje wiele, częściowo niestandardowych procedur nagrywania płyt CD oraz zabezpieczeń przed kopiowaniem, jak również różnych pustych płyt CD-R oraz CD-RW. Z tego powodu w pojedynczych przepadkach może dochodzić do błędów odczytu lub opóźnień w odtwarzaniu. Nie świadczy to o usterce urządzenia. To urządzenie spełnia zasadnicze wymogi i odnośne przepisy określone w dyrektywie 2005/32/WE w sprawie eko-projektu (Rozporządzenie nr 1275/2008). Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian technicznych! 22 z 22

PL Medion Service Center Infolinia konsumenta (z telefonów stacjonarnych i komórkowych): 022/397 4335 05/28/14 E-mail: service-poland@medion.com www.medion.pl