Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275DZ

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3400/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7045D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ2000

Register your product and get support at AJ3116. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3570. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3270D. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ6000/12

Register your product and get support at AJ3123. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1155

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: AD300. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3116

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4000

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2100

Register your product and get support at AJ1000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7030D. Masz pytanie? Skontaktuj się z

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AD385/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2105

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1400

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3205


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: OR7000. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1600


Register your product and get support at AJ7000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7245D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4800

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJT3300

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3480/12

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3700/12


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE2600

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJB4300

Register your product and get support at SBT30. Instrukcja obsługi


Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi

Jesteśmy do Twoich usług

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT1300


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT7500B

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radiobudzik New One CR120

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM130

BT7700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej.

Register your product and get support at AJ5000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS8400/10

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DC295

Instrukcja obsługi. Clock Radio Radio-réveil. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3013

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT3500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS360

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT4000

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi


Register your product and get support at AJ7010. Instrukcja obsługi

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej AJT5300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2600 BT2650B

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZM310

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP6013

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Register your product and get support at AJ3138. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD7100

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

BT6700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380

Register your product and get support at. DS6200/10. PL Instrukcja obsługi

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT50 BT25

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT5580/BT5880. Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2000

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Transkrypt:

Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips AJ3275DZ Instrukcja obsługi

Spis treści 1 Ważne 2 Ryzyko połknięcia baterii. 2 2 Radiobudzik 3 Wstęp 3 Zawartość opakowania 3 Opis radiobudzika 4 3 Czynności wstępne 5 Wkładanie baterii 5 Podłączanie zasilania 5 Ustawianie zegara 5 4 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 7 Zgodne urządzenie ipod/iphone 7 Słuchanie muzyki z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 7 Ładowanie urządzenia ipod/iphone 7 Regulacja głośności 8 5 Słuchanie radia FM 9 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 9 Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM 9 Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 9 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 9 6 Inne funkcje 10 Ustawianie budzika 10 Ustawianie wyłącznika czasowego 10 Regulacja jasności wyświetlacza 11 7 Informacje o produkcie 12 Dane techniczne 12 8 Rozwiązywanie problemów 13 9 Uwaga 14 PL 1

1 Ważne Ostrzeżenie Nigdy nie zdejmuj obudowy radiobudzika. Nigdy nie smaruj żadnej części radiobudzika. Nigdy nie stawiaj radiobudzika na innym urządzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj radiobudzika na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia radiobudzika od źródła zasilania. W celu zapewnienia właściwej wentylacji upewnij się, że z każdej strony urządzenia zachowany jest odpowiedni odstęp. Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na radiobudziku potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna. Ryzyko połknięcia baterii. Produkt/pilot zdalnego sterowania może zawierać baterię pastylkową, która może zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić poważne oparzenia wewnętrzne. Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta lub w inny sposób znalazła się pod skórą, natychmiast zgłoś się na pogotowie. Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po wymianie baterii upewnij się, że komora baterii jest w pełni zabezpieczona. Jeśli komora baterii nie może zostać w pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z producentem. 2 PL

www.philips.com/support www.philips.com/support 2 Radiobudzik Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wstęp Ten radiobudzik umożliwia: słuchanie dźwięku z urządzeń Apple, słuchanie stacji radiowych FM, ustawianie budzika i wyłącznika czasowego. Zawartość opakowania Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość: Radiobudzik Zasilacz sieciowy Krótka instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Short User Manual Safety Sheet PL 3

Opis radiobudzika a b c d e f g k j i h l m o n a Podstawka dokująca do odtwarzacza ipod i telefonu iphone b iphone Wybór urządzenia ipod/iphone jako źródła. c SCAN/PROG/SET TIME Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych FM. Programowanie stacji radiowych. Ustawianie godziny. d SLEEP Ustawianie wyłącznika czasowego. e - VOL/VOL + Regulacja poziomu głośności. f AL1/AL2 Włączanie lub wyłączanie budzika 1 lub budzika 2. g SNOOZE/BRIGHTNESS Włączanie funkcji drzemki, gdy dzwoni budzik. Regulacja jasności wyświetlacza LCD. h Panel wyświetlacza LCD i RADIO Wybór radia FM jako źródła. j - MIN/MIN +/PRESET Ustawianie minuty. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej. k - HR/HR +/TUNING Ustawianie godziny. Wyszukiwanie stacji radiowych FM. l DC IN 5V m AL1/AL2 Wybór dźwięku budzika. n FM ANT o Komora baterii 4 PL

3 Czynności wstępne Wymiana baterii Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. Wkładanie baterii Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterię należy trzymać z dala od ciepła, promieni słonecznych i ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu. Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je oddawać do specjalnych punktów zbiórki. Uwaga Urządzenie można zasilać jedynie prądem zmiennym. Bateria litowa CR2032 może jedynie podtrzymywać ustawienia zegara i budzika. Po odłączeniu zasilacza gaśnie podświetlenie wyświetlacza. Podłączanie zasilania Przestroga Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance radiobudzika. Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilacza zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód. W przypadku pierwszego użycia Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię. Ustawianie zegara 1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SET TIME przez dwie sekundy. 2 Naciśnij przycisk - HR/HR + lub - MIN/ MIN +, aby wybrać 12- lub 24-godzinny format czasu. PL 5

3 Naciśnij przycisk SET TIME, aby potwierdzić.»» Cyfry godzin i minut zaczną migać. 4 Naciśnij przyciski - HR/HR + i - MIN/ MIN +, aby ustawić odpowiednio godzinę i minutę. 5 Ponownie naciśnij przycisk SET TIME, aby zatwierdzić. 2 sec Uwaga Po podłączeniu urządzenia ipod/iphone radiobudzik automatycznie zsynchronizuje swój zegar z zegarem urządzenia. 6 PL

4 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone Możesz słuchać muzyki z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone za pośrednictwem tego radiobudzika. Zgodne urządzenie ipod/ iphone Radiobudzik obsługuje następujące modele urządzeń ipod i iphone: Wykonano dla: ipod touch (5. generacji) ipod nano (7. generacji) iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5 iphone 5s iphone 5c Słuchanie muzyki z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 1 Umieść odtwarzacz ipod lub telefon iphone w podstawce dokującej. 2 Naciśnij przycisk iphone, aby włączyć tryb ipod/iphone. 3 Włącz odtwarzanie muzyki w urządzeniu ipod/iphone. Aby pominąć utwór, naciśnij przycisk - HR/HR + (lub - MIN/MIN +). Aby przeszukiwać utwory podczas odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przycisk - HR/HR + (lub - MIN/ MIN +), a następnie zwolnij go, aby kontynuować normalne odtwarzanie. Wskazówka Ponownie naciśnij przycisk iphone, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości. Aby wyjąć urządzenie ipod/iphone: Wyciągnij urządzenie ipod/iphone z podstawki dokującej. Ładowanie urządzenia ipod/ iphone Po podłączeniu radiobudzika do źródła zasilania rozpocznie się ładowanie zadokowanego urządzenia ipod/iphone. PL 7

Regulacja głośności Naciśnij przycisk - VOL/VOL +, aby wyregulować głośność. 8 PL

5 Słuchanie radia FM Wyszukiwanie stacji radiowych FM Wskazówka Umieść antenę jak najdalej od telewizora lub innego źródła promieniowania elektromagnetycznego. Aby uzyskać lepszy odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie. RADIO Uwaga TUNING TUNING +/- HR HR Aby włączyć lub wyłączyć radio, naciśnij przycisk RADIO. Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM Można zapisać do 20 stacji radiowych FM. 1 Naciśnij przycisk RADIO, aby włączyć radio. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN/PROG przez dwie sekundy.»» Radiobudzik zapisze wszystkie dostępne stacje radiowe FM, a następnie automatycznie zacznie odtwarzać pierwszą dostępną stację. Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 1 Dostrajanie stacji radiowej FM. 2 Naciśnij przycisk SCAN/PROG.»» Zaprogramowany numer stacji zacznie migać. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET +/-, aby wybrać numer. 4 Ponownie naciśnij przycisk SCAN/PROG, aby potwierdzić. 5 Powtórz czynności 1 4, aby zapisać inne stacje. Uwaga Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację w jej miejsce. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej W trybie tunera naciśnij przycisk PRESET +/-, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową. PL 9

6 Inne funkcje Ustawianie budzika Wskazówka Gdy godzina budzenia nadejdzie podczas słuchania radia lub muzyki z urządzenia ipod/iphone, jedynym dźwiękiem budzenia, jaki może się włączyć, jest brzęczyk. Jeśli jako źródło sygnału budzika wybrano urządzenia ipod/iphone, ale nie podłączono żadnego urządzenia ipod/iphone, gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia, włączy się brzęczyk. Można ustawić dwie różne godziny budzenia. Uwaga Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AL1 lub AL2 przez 2 sekundy, aby włączyć tryb ustawiania budzika.»» Cyfry godzin i minut zaczną migać.»» Zostanie wyświetlony odpowiedni symbol: lub. 2 Naciśnij przyciski - HR/HR + i - MIN/ MIN +, aby ustawić odpowiednio godzinę i minutę. 3 Ponownie naciśnij przycisk AL1/AL2, aby potwierdzić. Wybór dźwięku budzika Jako dźwięk budzenia można wybrać brzęczyk, ostatnią słuchaną stację radiową lub utwór z urządzenia ipod/iphone. Włączanie i wyłączanie budzika 1 Za pomocą przycisków AL1/AL2 wyświetl ustawienia budzika. 2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij ponownie przyciski AL1/AL2.»» Symbol lub wyświetla się po włączeniu budzika i znika po jego wyłączeniu. Aby wyłączyć budzik, naciśnij odpowiednie przyciski AL1/AL2.»» Budzik zadzwoni ponownie następnego dnia. Korzystanie z funkcji drzemki Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk SNOOZE.»» Zostanie włączona funkcja drzemki i budzik zadzwoni ponownie dziewięć minut później. Ustawianie wyłącznika czasowego Radiobudzik jest wyposażony w funkcję umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb gotowości po ustawionym czasie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby ustawić wyłącznik czasowy (w minutach).»» Po włączeniu wyłącznika czasowego, wyświetlony zostanie symbol. 10 PL

Aby anulować wyłącznik czasowy: Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do wyświetlenia symbolu [OFF] (wyłączone). 15 30 60 90 120 off Regulacja jasności wyświetlacza Naciśnij kilkakrotnie przycisk SNOOZE/ BRIGHTNESS, aby wyregulować jasność wyświetlacza. PL 11

7 Informacje o produkcie Uwaga Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dane techniczne Wzmacniacz Zakres mocy wyjściowej Tuner 2 W RMS Informacje ogólne Zasilanie prądem przemiennym Model: AS100-050-AE200; napięcie wejściowe: 100 240 V ~, 50/60 Hz, 0,5 A;Napięcie wyjściowe: 5 V 2 A CR2032 3 V Bateria (wyłącznie jako zapasowe źródło zasilania) Pobór mocy podczas pracy < 10 W Pobór mocy w trybie < 2 W gotowości Maks. Dokowanie urządzenia 5 V 1 A ipod/iphone Wymiary jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) 130 x 76 x 145 mm Waga jednostka centralna: 0,55 kg Zakres strojenia (FM) Siatka strojenia Czułość - Mono odstęp sygnału od szumu: 26 db - Stereo odstęp sygnału od szumu: 46 db Selektywność wyszukiwania Całkowite zniekształcenia harmoniczne Odstęp sygnału od szumu 87,5 108 MHz (50 khz) < 22 dbf > 43 dbf > 28 dbf < 3% > 50 dba 12 PL

8 Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenie Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem firmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny. Brak reakcji urządzenia Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz urządzenie. Słaby odbiór stacji radiowych Zwiększ odległość między zestawem a telewizorem lub innymi źródłami promieniowania elektromagnetycznego. Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM. PL 13

9 Uwaga Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Uwaga Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Made for ipod oraz Made for iphone oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do odtwarzacza ipod lub telefonu iphone, oraz że ma ono certyfikat od producenta potwierdzający spełnianie standardów firmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z odtwarzaczem ipod lub telefonem iphone może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe. ipod i iphone są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych. i innych krajach. Utylizacja starych produktów i baterii Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie opisane w treści Dyrektywy Europejskiej 2013/56/UE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Wyjmowanie baterii Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią dotyczącą instalacji baterii. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją, bez uziemienia. 14 PL

PL 15

2015 WOOX Innovations Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane przez WOOX Innovations Limited na licencji firmy Koninklijke Philips N.V. AJ3275DZ_12_UM_V1.0