1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

Karta charakterystyki zgodnie z 453/2010/WE

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

2 Identyfikacja zagroŝeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/5 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

2 Identyfikacja zagroŝeń

karta bezpieczeństwa zgodnie z 2001/58/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31. Data druku: Aktualizacja:

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/UE

karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

2 Identyfikacja zagroŝeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/UE

strona: 2/8 vpvb: Nie nadający się do zastosowania. (ciąg dalszy od strony 1) SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2 Charakterystyka chemiczna:

KIT COMPONENTS. Product name: Antiserum Salmonella POLYVALENT T, A, B, C,Vi (5 x 3 ml) Product code:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Transkrypt:

strona: 1/8 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji / preparatu Utwardzacz Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent/Dostawca: 4CR Vertriebsgesellschaft mbh Donaustraße 2 94469 Deggendorf Tel.: +49 (0) 4841/665015 Fax: +49 (0) 4841/665016 e-mail: 4cr@b2bmail.eu Numer telefonu alarmowego: +49(0)700 24112112 (MIP) 2 Identyfikacja zagroŝeń Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE C; Produkt zrący R34: Powoduje oparzenia. Xn; Produkt szkodliwy R22: Działa szkodliwie po połknięciu. Xi; Produkt draŝniący R37: Działa draŝniąco na drogi oddechowe. O; Produkt utleniający R7: MoŜe spowodować poŝar. Szczególne wskazówki o zagroŝeniu dla człowieka i środowiska: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio waŝnej wersji. System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. Elementy oznakowania Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych. Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu: C Produkt zrący O Produkt utleniający Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania: 2-Butanone, peroxide nadtlenek cykloheksanonu Zestawy R: 7 MoŜe spowodować poŝar. 22 Działa szkodliwie po połknięciu. 34 Powoduje oparzenia. 37 Działa draŝniąco na drogi oddechowe. Zestawy S: 3/7 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w chłodnym miejscu. (ciąg dalszy na stronie 2)

strona: 2/8 (ciąg dalszy od strony 1) 14 Przechowywać z dala od reduktorów, związków metali cięŝkich, kwasów i alkaliów 23 Nie wdychać pary. 35 Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. 36/37/39 Nosić odpowiednią odzieŝ ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. 45 W przypadku awarii lub jeŝeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeŝeli to moŝliwe, pokaŝ etykietę. Inne zagroŝenia Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. * 3 Skład/informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny Opis: Mieszanka z niŝej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. Składniki niebezpieczne: CAS: 131-11-3 EINECS: 205-011-6 dimethyl phthalate 25-50% CAS: 1338-23-4 EINECS: 215-661-2 CAS: 12262-58-7 EINECS: 235-527-7 CAS: 78-93-3 EINECS: 201-159-0 CAS: 7722-84-1 EINECS: 231-765-0 2-Butanone, peroxide Xn R22 Acute Tox. 4, H302 nadtlenek cykloheksanonu C R34; Xn R22; E R3; O R7 Org. Perox. A, H240; Skin Corr. 1B, H314; Acute Tox. 4, H302 butan-2-on Xi R36; F R11 R66-67 Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336 nadtlenek wodoru, roztwór C R34; Xn R20/22; O R8 Ox. Liq. 1, H271; Skin Corr. 1A, H314; Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H332 Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagroŝeń znajduje się w rozdziale 16. 25-50% 10-25% 2,5% 1,0% 4 Środki pierwszej pomocy Opis środków pierwszej pomocy Wskazówki ogólne: OdzieŜ zanieczyszczoną produktem naleŝy niezwłocznie usunąć. Symptomy zatrucia mogą wystąpić dopiero po kilku godzinach, dlatego kontrola lekarska niezbędna conajmniej przez 48 godzin po wypadku. Po wdychaniu: W przypadku utraty przytomności ułoŝenie i transport w stabilnej pozycji bocznej. Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać. Po styczności z okiem: Przepłukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieŝącą wodą i zasięgnąć porady lekarza. Po przełknięciu: Natychmiast udać się do lekarza. Obficie popić wodą i wyjść na świeŝe powietrze. Niezwłocznie sprowadzić lekarza. Wskazówki dla lekarza: NajwaŜniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki naraŝenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych (ciąg dalszy na stronie 3)

strona: 3/8 (ciąg dalszy od strony 2) Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych 5 Postępowanie w przypadku poŝaru Środki gaśnicze Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy poŝar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. Szczególne zagroŝenia związane z substancją lub mieszaniną Brak dostępnych dalszych istotnych danych Informacje dla straŝy poŝarnej Specjalne wyposaŝenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne. 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostroŝności, wyposaŝenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce. Środki ostroŝności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skaŝenia i słuŝące do usuwania skaŝenia: Zebrać za pomocą materiału wiąŝącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiąŝący kwasy, materiał wiąŝący uniwersalny, trociny). Zastosować środek neutralizujący. Materiał skaŝony usunąć jako odpad wg punktu 13. Zadbać o wystarczające przewietrzenie. Odniesienia do innych sekcji Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. Informacje na temat osobistego wyposaŝenia ochronnego patrz rozdział 8. Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. 7 Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Sposób obchodzenia się: Środki ostroŝności dotyczące bezpiecznego postępowania Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy. Wskazówki dla ochrony przeciwpoŝarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie składować wspólnie z reduktorami, związkami metali cięŝkich, kwasami i alkaliami. Nie składować w styczności ze środkami spoŝywczymi. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Zbiornik trzymać szczelnie zamknięty. Klasa składowania: 5.2 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych * 8 Kontrola naraŝenia/środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. (ciąg dalszy na stronie 4)

strona: 4/8 Parametry dotyczące kontroli Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zaleŝnymi od miejsca pracy: 131-11-3 dimethyl phthalate NDS () NDSCh: 10 mg/m 3 NDS: 5 mg/m 3 78-93-3 butan-2-on NDS () NDSCh: 900 mg/m 3 NDS: 450 mg/m 3 7722-84-1 nadtlenek wodoru, roztwór NDS () NDSCh: 4 mg/m 3 NDS: 1,5 mg/m 3 Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. (ciąg dalszy od strony 3) Kontrola naraŝenia Osobiste wyposaŝenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Trzymać z dala od środków spoŝywczych napojów i pasz. Zabrudzoną, nasączoną odzieŝ natychmiast zdjąć. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Nie wdychać gazów/ par / aerozoli. Unikać styczności z oczami i skórą. Ochrona dróg oddechowych: W przypadku krótkotrwałego lub nieznacznego obciąŝenia urządzenie filtrujące do oddychania; w przypadku intensywnej lub dłuŝszej ekspozycji zastosować urządzenie do ochrony dróg oddechowych niezaleŝne od powietrza otoczenia. Ochrona rąk: Rękawice ochronne Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu / substancji / preparatu. Z powodu braku badań nie moŝna podać Ŝadnego zalecenia dotyczącego materiału dla rękawic do ochrony przed produktem / preparatem / mieszaniną substancji chemicznych. Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Materiał, z którego wykonane są rękawice Wybór odpowiednich rękawic nie zaleŝy tylko od materiału, lecz takŝe od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. PoniewaŜ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie moŝna wcześniej wyliczyć i dlatego teŝ musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic naleŝy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. Ochrona oczu: Okulary ochronne szczelnie zamknięte (ciąg dalszy na stronie 5)

strona: 5/8 (ciąg dalszy od strony 4) 9 Właściwości fizyczne i chemiczne Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Ogólne dane Wygląd: Forma: Płynny Kolor: Zgodnie z nazwą produktu Zapach: Charakterystyczny Próg zapachu: Nieokreślone. Wartość ph: Nieokreślone. Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Nie jest określony. Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: 81 C Punkt zapłonu: 81 C (DIN 53213) Temperatura palenia się: 555 C (DIN 51794) Temperatura rozkładu: Nieokreślone. Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Niebezpieczeństwo wybuchu: Nieokreślone. Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: 1,4 Vol % Górna: 11,5 Vol % Ciśnienie pary: Nieokreślone. Gęstość w 20 C: 1,12 g/cm 3 (DIN 53217) Gęstość względna Nieokreślone. Gęstość par Nieokreślone. Szybkość parowania Nieokreślone. Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: Nie lub mało mieszalny. Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone. Lepkość: Dynamiczna: Kinetyczna: Nieokreślone. Nieokreślone. Zawartość rozpuszczalników: rozpuszczalniki organiczne: 2,0 % VOC (EC) 22,4 g/l Zawartość ciał stałych: 70,0 % Inne informacje Brak dostępnych dalszych istotnych danych 10 Stabilność i reaktywność Reaktywność Stabilność chemiczna Rozkład termiczny/ warunki których naleŝy unikać: Brak rozkładu przy uŝyciu zgodnym z przeznaczeniem. MoŜliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane. Warunki, których naleŝy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych (ciąg dalszy na stronie 6)

strona: 6/8 Niebezpieczne produkty rozkładu: Tlenek węgla (ciąg dalszy od strony 5) 11 Informacje toksykologiczne Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Ostra toksyczność: Pierwotne działanie draŝniące: Działanie Gatunek Metoda: na skórze: Działanie Ŝrące na skórę i śluzówkę. w oku: Silne działanie Ŝrące. Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Produkt wykazuje następujące zagroŝenia w oparciu o metodę obliczeń według ogólnych wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia: Substancja szkodliwa Substancja Ŝrąca Substancja draŝniąca Po połknięciu silne skutki Ŝrące w rejonie jamy ustnej i gardła oraz niebezpieczeństwo przedziurawienia przełyku i Ŝołądka. 12 Informacje ekologiczne Toksyczność Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych Zachowanie się w obszarach środowiska: Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych Dalsze wskazówki ekologiczne: Wskazówki ogólne: Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w duŝych ilościach do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji. Nie moŝe przedostać się w stanie nierozcieńczonym lub niezneutralizowanym do ścieków lub do kolektora kanalizacyjnego. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych 13 Postępowanie z odpadami Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenie: Nie moŝe podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Europejski Katalog Odpadów 16 09 03* Nadtlenki (np. nadtlenek wodoru) Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. (ciąg dalszy na stronie 7)

strona: 7/8 (ciąg dalszy od strony 6) 14 Informacje dotyczące transportu Transport lądowy ADR/RID i GGVSEB (międzynarodowe/krajowe): Klasa ADR/RID-GGVSEB: 5.2 (P1) Nadtlenki organiczne Liczba Kemlera: - Numer UN: 3105 Grupa opakowań: - Nalepka: 5.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 3105 NADTLENEK ORGANICZNY TYP D, CIEKŁY (nadtlenek cykloheksanonu) Kodów zakazu przewozu przez tunele D Transport morski IMDG/GGVSee: Klasa IMDG/GGVSee: 5.2 Numer UN: 3105 Label 5.2 Grupa opakowań: - Numer EMS: F-J,S-F Zanieczyszczenia morskie: Nie Włściwa nazwa techniczna: ORGANIC PEROXIDE TYPE D, LIQUID (cyclohexanone peroxide(s)) Transport lotniczy ICAO-TI i IATA-DGR: Klasa ICAO/IATA: 5.2 Numer UN/ID: 3105 Label 5.2 Grupa opakowań: - Właściwa nazwa techniczna: ORGANIC PEROXIDE TYPE D, LIQUID (cyclohexanone peroxide(s)) Szczególne środki ostroŝności dla uŝytkowników Uwaga: Nadtlenki organiczne Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie nadający się do zastosowania. 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Przepisy poszczególnych krajów: Wskazówki odnośnie ograniczenia zatrudnienia: 7722-84-1 nadtlenek wodoru, roztwór 4 Klasa udział w % NK 2,5 (ciąg dalszy na stronie 8)

strona: 8/8 (ciąg dalszy od strony 7) Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Została przeprowadzona Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego. 16 Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. Odnośne zwroty H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H240 Ogrzanie grozi wybuchem. H271 MoŜe spowodować poŝar lub wybuch; silny utleniacz. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H314 Powoduje powaŝne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H319 Działa draŝniąco na oczy. H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H336 MoŜe wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. R11 Produkt wysoce łatwopalny. R20/22 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i po połknięciu. R22 Działa szkodliwie po połknięciu. R3 Skrajne zagroŝenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia, kontaktu z ogniem lub innymi źródłami zapłonu. R34 Powoduje oparzenia. R36 Działa draŝniąco na oczy. R66 Powtarzające się naraŝenie moŝe powodować wysuszanie lub pękanie skóry. R67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. R7 MoŜe spowodować poŝar. R8 Kontakt z materiałami zapalnymi moŝe spowodować poŝar. Wydział sporządzający wykaz danych: Labor * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej