Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7245D

Podobne dokumenty

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1155


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1400

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: AD300. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3400/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3205

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4000

Jesteśmy do Twoich usług

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275DZ

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2100

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3116. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7045D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7030D. Masz pytanie? Skontaktuj się z

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4300


Register your product and get support at AJ3123. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3270D. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060

Register your product and get support at AJ3570. Instrukcja obsługi

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: OR7000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AD385/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ6000/12

Register your product and get support at. DS6200/10. PL Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ2000

Register your product and get support at SBT30. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3116

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZM310


Register your product and get support at. SBT75/12. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2105

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM130

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS360

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1600

Register your product and get support at AJ1000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3480/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBT10

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA3000

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380


Register your product and get support at AJ7000. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT50 BT25

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT3500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2000

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS170

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD7100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT4000

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie. PV7002i PV9002i. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJB4300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4800

Skrócona instrukcja obsługi


Podręcznik użytkownika

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DC295

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJT3300

Register your product and get support at AJ3138. Instrukcja obsługi

BT110. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej. AS141. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3700/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT7500B

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS8400/10

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT1300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ100/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AECS7000

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej AJT5300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2200

Radiobudzik New One CR120

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ305

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS130

Transkrypt:

Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z Instrukcja obsługi AJ7245D

Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo 2 2 Zestaw audiowizualny ze stacją dokującą 4 Wstęp 4 Zawartość opakowania 4 Opis urządzenia 5 3 Czynności wstępne 7 Wkładanie baterii. 7 Podłączanie zasilania 8 Włączanie 8 Ustawianie godziny i daty 8 4 Odtwarzanie 9 Odtwarzanie z urządzenia ipod/iphone 9 Słuchanie stacji radiowych 13 Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 13 Regulacja głośności 14 5 Inne funkcje 15 Ustawianie funkcji alarmu 15 Ustawianie wyłącznika czasowego 15 Regulacja jasności wyświetlacza 15 6 Informacje o produkcie 16 Dane techniczne 16 7 Rozwiązywanie problemów 17 8 Uwaga 18 PL 1

1 Ważne Bezpieczeństwo Ostrzeżenie Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Nie smaruj żadnej części urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Rozważ wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia. Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone. OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia: Wkładaj baterię w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na urządzeniu. Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.). Wyjmij baterię, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas. Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna. Używaj wyłącznie źródeł zasilania wymienionych w instrukcji obsługi. Ryzyko połknięcia baterii. Produkt/pilot zdalnego sterowania może zawierać baterię pastylkową, która może zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić poważne oparzenia wewnętrzne. Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta lub w inny sposób znalazła się pod skórą, natychmiast zgłoś się na pogotowie. 2 PL

Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po wymianie baterii upewnij się, że komora baterii jest w pełni zabezpieczona. Jeśli komora baterii nie może zostać w pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z producentem. PL 3

2 Zestaw audiowizualny ze stacją dokującą Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wstęp Ten radiobudzik umożliwia: słuchanie radia FM; słuchanie muzyki z urządzenia ipod/iphone lub urządzenia zewnętrznego; ustawienie budzenia o różnych godzinach; ustawienie brzęczyka, radia lub muzyki z urządzenia ipod/iphone jako sygnału budzika; korzystanie z rozmaitych funkcji oferowanych przez aplikację HomeStudio. Zawartość opakowania Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość: Jednostka centralna (z baterią) Instrukcja obsługi 4 PL

Opis urządzenia a c b d e f g h m l k j i a DOCK Podstawka dokująca do urządzenia ipod/iphone. b AL1/AL2 Ustawianie budzika. Podgląd ustawień budzika. Włączanie i wyłączanie budzika. c SNOOZE/BRIGHTNESS Funkcja drzemki. Regulacja jasności wyświetlacza. d VOL Obróć, aby ustawić głośność lub czas. Naciśnij, aby potwierdzić wybór. e Włączanie/wyłączanie urządzenia. f / Dostrajanie stacji radiowej FM. g SOURCE Wybierz źródło. h SLEEP Ustawianie wyłącznika czasowego. i Przewód zasilający j FM ANTENNA Poprawianie odbioru sygnału w paśmie FM. k Szufladka na baterie l AUDIO IN Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio. PL 5

m SET TIME Ustawianie godziny. 6 PL

3 Czynności wstępne Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. W przypadku kontaktu z firmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu Nr seryjny Wymiana baterii: Wkładanie baterii. Przestroga Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie wolno narażać na działanie ciepła, promieni słonecznych ani ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu. Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je oddawać do specjalnych punktów zbiórki. Baterię należy przechowywać z dala od dzieci. Nadchloran konieczne może być specjalne postępowanie. Odwiedź stronę www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. Uwaga Urządzenie można zasilać jedynie prądem zmiennym. Zamontowana bateria litowa CR2032 może jedynie podtrzymywać działanie zegara i budzika. W przypadku pierwszego użycia: Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię. PL 7

Podłączanie zasilania Przestroga Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance urządzenia. Ryzyko porażenia prądem! Odłączając zasilacz sieciowy, zawsze chwytaj za wtyczkę przewodu. Nigdy nie ciągnij za przewód. Przed podłączeniem zasilacza sieciowego upewnij się, że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia. Ustawianie godziny i daty 1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy przycisk SET TIME znajdujący się z tyłu urządzenia. Zacznie migać symbol [12H] lub [24H]. 2 Obróć pokrętło, aby wybrać 12- lub 24-godzinny format czasu. 3 Naciśnij pokrętło, aby potwierdzić. Cyfry godzin zaczną migać. 4 Powtórz czynności 2 3, aby ustawić godzinę i minutę. Uwaga Jeśli zegar nie jest ustawiony ręcznie, po podłączeniu urządzenia ipod/iphone zestaw automatycznie zsynchronizuje swój zegar z zegarem urządzenia. Włączanie Wskazówka Dokładność tych informacji zależy od zadokowanego urządzenia ipod/iphone, które przesyła sygnał czasu. Naciśnij przycisk. Urządzenie przełączy się na ostatnio wybrane źródło. Przełączanie w tryb gotowości Naciśnij przycisk, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości. Wyświetlony zostanie zegar (jeżeli jest ustawiony). 8 PL

4 Odtwarzanie Odtwarzanie z urządzenia ipod/iphone Za pomocą tego urządzenia można słuchać muzyki z urządzenia ipod/iphone. Zgodne urządzenie ipod/iphone Zestaw obsługuje następujące modele urządzeń ipod/iphone. Wykonano dla: iphone 5 ipod nano (7. generacji) ipod touch (5. generacji) Instalowanie aplikacji HomeStudio Aplikacja HomeStudio firmy Philips wzbogaca radiobudzik o szereg nowych funkcji, w tym programowanie radia FM i wielofunkcyjny budzik. Aby móc korzystać z większej liczby funkcji, należy zainstalować bezpłatną aplikację HomeStudio. 3 Podczas pierwszego użycia zostanie wyświetlony monit o zainstalowanie aplikacji HomeStudio w urządzeniu ipod/ iphone. 4 Dotknij opcji [Yes] (Tak), aby zaakceptować żądanie instalacji. 5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć instalację. Uwaga Urządzenie ipod/iphone musi być połączone z Internetem. 1 Naciśnij przycisk SOURCE, aby wybrać tryb DOCK. 2 Umieść urządzenie ipod/iphone w podstawce dokującej. Aplikację HomeStudio firmy Philips można zainstalować wyłącznie w następujących modelach urządzeń ipod/iphone: iphone 5 ipod touch (5. generacji) PL 9

Rejestracja konta Podczas pierwszego użycia aplikacji HomeStudio należy zarejestrować konto. 1 Dotknij ikony HomeStudio w urządzeniu ipod/iphone. Odtwarzanie muzyki z urządzenia ipod/iphone Uwaga Aplikacja HomeStudio musi być zainstalowana w urządzeniu ipod/iphone. 1 Dotknij ikony HomeStudio w urządzeniu ipod/iphone. 2 Dotknij ikony, aby wybrać źródło Music library. 2 Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie, aby się zarejestrować. 3 Wybierz utwór z listy odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk. Muzyka będzie przesyłana strumieniowo z urządzenia ipod/iphone do radiobudzika. 10 PL

Korzystanie z dodatkowych funkcji oferowanych przez aplikację HomeStudio Ustawianie wyłącznika czasowego: 1 Dotknij ikony, a następnie ikony. 2 Wybierz czas i dotknij ikony Start. Uwaga Urządzenie ipod/iphone musi być zadokowane w radiobudziku. Ustawianie budzika: 1 Uruchom aplikację HomeStudio. 2 Dotknij ikony na ekranie. 3 Można włączyć lub wyłączyć alarm 1 lub alarm 2. PL 11

Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM 1 Dotknij ikony, a następnie ikony w prawym górnym rogu ekranu, aby wybrać radio FM jako źródło. 2 Dotknij ikony, aby automatycznie wyszukać stację radiową o najsilniejszym sygnale. Zostaną zapisane wszystkie dostępne stacje. Stacja zaprogramowana jako pierwsza zostanie uruchomiona automatycznie. Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 1 Wybierz radio FM jako źródło. 2 Dotknij ikony /, aby dostroić stację radiową. 3 Dotknij ikony, aby dodać bieżącą stację do listy zaprogramowanych stacji. 4 Wybierz numer stacji, wprowadź jej nazwę, a następnie wybierz opcję [Done] (Gotowe). 5 Powtórz powyższe czynności, aby zapisać więcej stacji. 12 PL

Korzystanie z innych funkcji Dotknięcie ikony (Ustawienia) umożliwia skorzystanie z następujących funkcji: Ustawianie wirtualnej skóry Ustawianie lokalizacji dla prognozy pogody Wybór jednostki temperatury Ustawianie zegara Dostęp do informacji o aplikacji Rejestracja konta Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Udostępnianie informacji w serwisie Twitter Wysyłanie opinii Słuchanie stacji radiowych Uwaga Umieść zestaw z dala od innych urządzeń elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych. Aby uzyskać lepszy odbiór, nie umieszczaj urządzenia ipod/iphone w podstawce dokującej podczas słuchania radia. Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej położenie. Za pośrednictwem tego urządzenia można słuchać radia. 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać radio FM jako źródło. 2 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy przycisk / znajdujący się z tyłu urządzenia. Tuner automatycznie dostroi się do stacji o najsilniejszym sygnale. 3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do większej liczby stacji. Aby ręcznie dostroić stację radiową: Naciśnij kilkakrotnie przyciski / aż do momentu uzyskania optymalnego odbioru. Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego Ładowanie urządzenia ipod/iphone Po podłączeniu urządzenia do prądu ładowanie zadokowanego urządzenia ipod/iphone rozpoczyna się automatycznie. Wyjmowanie odtwarzacza ipod lub telefonu iphone z podstawki Wyciągnij odtwarzacz ipod lub telefon iphone z podstawki dokującej. Za pośrednictwem tego radiobudzika można również słuchać muzyki z urządzeń zewnętrznych. 1 Naciśnij przycisk SOURCE, aby wybrać źródło AUX. 2 Podłącz przewód MP3 LINK (niedołączony do zestawu) do: gniazda AUDIO IN (3,5 mm) z tyłu radiobudzika, gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym. 3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu (szczegółowe informacje zawiera instrukcja tego urządzenia). PL 13

Regulacja głośności Podczas odtwarzania można regulować głośność, obracając pokrętło. 14 PL

5 Inne funkcje Ustawianie funkcji alarmu Ustawianie budzika Można ustawić dwie różne godziny budzenia. Jako dźwięk budzenia można ustawić brzęczyk, radio FM lub ostatni słuchany utwór w urządzeniu ipod/iphone. Uwaga Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AL1/AL2 przez ponad dwie sekundy, aby włączyć tryb ustawiania budzika. Cyfry godziny i ikona budzika zaczną migać. 2 Obróć pokrętło, aby ustawić godzinę. 3 Naciśnij pokrętło, aby potwierdzić. Cyfry minut zaczną migać. 4 Powtórz czynności 2 3, aby ustawić minutę, a następnie wybierz sygnał budzika (brzęczyk, radio FM lub podstawka dokująca) i ustaw głośność. Uwaga Jeśli jako dźwięk budzenia wybrano utwór z urządzenia ipod/iphone, a nie podłączono takiego urządzenia, radiobudzik przełączy się na brzęczyk. W radiobudziku jako dźwięk budzenia można również wybrać odgłosy natury zapisane w aplikacji HomeStudio. 2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij ponownie przyciski AL1/AL2. Jeśli budzik jest włączony, zostanie wyświetlona cyfra lub, która zniknie po jego wyłączeniu. Aby wyłączyć dźwięk budzika, naciśnij odpowiadający mu przycisk AL1/AL2. Budzik zadzwoni ponownie następnego dnia. Funkcja drzemki Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk SNOOZE. Zostanie włączona funkcja drzemki i budzik zadzwoni ponownie dziewięć minut później. Ustawianie wyłącznika czasowego Radiobudzik jest wyposażony w funkcję umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb gotowości po ustawionym czasie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby ustawić wyłącznik czasowy (w minutach). Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, na ekranie wyświetla się oznaczenie. Aby dezaktywować wyłącznik czasowy, naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do wyświetlenia czasu zegara. Regulacja jasności wyświetlacza Naciśnij kilkakrotnie przycisk BRIGHTNESS, aby wybrać różne poziomy jasności. Włączanie i wyłączanie budzika 1 Za pomocą przycisków AL1/AL2 wyświetl ustawienia budzika. PL 15

6 Informacje o produkcie Uwaga Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dane techniczne Wzmacniacz Zakres mocy wyjściowej Pasmo przenoszenia Odstęp sygnału od szumu Całkowite zniekształcenia harmoniczne Wejście Aux (Audio In) 2 x 5 W RMS 63 Hz 16 khz > 50 db < 15% 0,6 V RMS, 10 kω Informacje ogólne Zasilacz sieciowy Marka: PHILIPS; Model: YJS03-1001800G; Napięcie wejściowe: 100 240 V~, 47 63 Hz, 500 ma Napięcie wyjściowe: 10,0 V 1800 ma Pobór mocy < 20 W podczas pracy Pobór mocy w < 1 W trybie gotowości Wymiary: jednostka centralna (S x W x G) 283 x 135 x 112 mm Waga (jednostka 1,4 kg centralna) Głośniki Impedancja głośnika Czułość 4 omy > 82 db/m/w Tuner (FM) Zakres strojenia Siatka strojenia 87,5 108 MHz 100 khz 16 PL

7 Rozwiązywanie problemów Ponownie ustaw zegar/budzik. Ostrzeżenie Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem firmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny. Brak zasilania Upewnij się, że przewód zasilający jest podłączony prawidłowo. Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest pod napięciem. W celu oszczędzania energii zestaw automatycznie wyłącza się po 15 minutach bezczynności od momentu zakończenia odtwarzania. Brak dźwięku Regulacja poziomu głośności. Brak reakcji urządzenia Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz urządzenie. Słaby odbiór stacji radiowych Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem. Rozciągnij całkowicie antenę FM. Budzik nie działa Nastaw poprawnie zegar/budzik. Ustawienia zegara/budzika zostały usunięte Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono wtyczkę. PL 17

8 Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. domowymi.należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. Etykiety Made for ipod oraz Made for iphone oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do odtwarzacza ipod lub telefonu iphone, oraz że ma ono certyfikat od producenta potwierdzający spełnianie standardów firmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że 18 PL

używanie tego akcesorium z odtwarzaczem ipod lub telefonem iphone może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe. ipod i iphone są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Uwaga Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. PL 19

Specifications are subject to change without notice 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ7245D_12_UM_V1.0