Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275D

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275DZ

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7045D


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060


Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1155

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3400/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AD385/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1400

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3205

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7030D. Masz pytanie? Skontaktuj się z

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220

Register your product and get support at AJ3116. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3270D. Instrukcja obsługi

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3570. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3123. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ1000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ6000/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2105

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ2000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3116

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: AD300. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3480/12

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2100

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1600

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: OR7000. Instrukcja obsługi

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ7000. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at SBT30. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE2600

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3700/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7245D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2200


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS360

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS8400/10

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJT3300

Register your product and get support at AJ3138. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4800

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT7500B


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DC295

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT1300


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT4000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT3500

Register your product and get support at AJ5000. Instrukcja obsługi

Jesteśmy do Twoich usług

Podręcznik użytkownika

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2700

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2600 BT2650B

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM130

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEM120BLU

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2000


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA1000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD7100

BT6700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJB4300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT50 BT25

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


Register your product and get support at. SBT75/12. Instrukcja obsługi

SB300. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZM310

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej AJT5300

Register your product and get support at AJ7010. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Clock Radio Radio-réveil. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT5580/BT5880. Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Transkrypt:

Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z AJ3275D Instrukcja obsługi

Spis treści 1 Ważne 3 Ryzyko połknięcia baterii. 3 2 Radiobudzik 4 Zawartość opakowania 4 3 Czynności wstępne 4 Wkładanie baterii. 4 Podłączanie zasilania 5 Ustawianie zegara 5 4 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 6 Zgodne urządzenie ipod/iphone 6 Słuchanie muzyki z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 6 Ładowanie urządzenia ipod/iphone 6 Regulacja głośności 7 5 Słuchanie radia FM 7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 7 Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM 7 Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 8 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 8 6 Inne funkcje 8 Ustawianie budzika 8 Ustawianie wyłącznika czasowego 9 Regulacja jasności wyświetlacza 9 7 Informacje o produkcie 10 Dane techniczne 10 8 Rozwiązywanie problemów 11 9 11 PL 2

1 Ważne Ostrzeżenie Nigdy nie zdejmuj obudowy radiobudzika. Nigdy nie smaruj żadnej części radiobudzika. Nigdy nie stawiaj radiobudzika na innym urządzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj radiobudzika na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia radiobudzika od źródła zasilania. wymianie baterii upewnij się, że komora baterii jest w pełni zabezpieczona. Jeśli komora baterii nie może zostać w pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z producentem. W celu zapewnienia właściwej wentylacji upewnij się, że z każdej strony urządzenia zachowany jest odpowiedni odstęp. Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na radiobudziku potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna. Ryzyko połknięcia baterii. Produkt/pilot zdalnego sterowania może zawierać baterię pastylkową, która może zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić poważne oparzenia wewnętrzne. Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta lub w inny sposób znalazła się pod skórą, natychmiast zgłoś się na pogotowie. Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po 3 PL

www.philips.com/welcome 2 Radiobudzik Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Zawartość opakowania 3 Czynności wstępne Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. Wkładanie baterii. Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterię należy trzymać z dala od ciepła, promieni słonecznych i ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu. Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je oddawać do specjalnych punktów zbiórki. User Manual Urządzenie można zasilać jedynie prądem zmiennym. Bateria litowa CR2032 może jedynie podtrzymywać ustawienia zegara i budzika. Po odłączeniu zasilacza gaśnie podświetlenie wyświetlacza. W przypadku pierwszego użycia: Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię. PL 4

Wymiana baterii: 3 Naciśnij przycisk SET TIME, aby potwierdzić. Cyfry godzin i minut zaczną migać. 4 Naciśnij przyciski - HR/HR + i - MIN/ MIN +, aby ustawić odpowiednio godzinę i minutę. 5 Ponownie naciśnij przycisk SET TIME, aby zatwierdzić. Podłączanie zasilania Przestroga Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance radiobudzika. Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilacza zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód. Ustawianie zegara 1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SET TIME przez dwie sekundy. 2 Naciśnij przycisk - HR/HR + lub - MIN/MIN +, aby wybrać 12- lub 24-godzinny format czasu. Po podłączeniu urządzenia ipod/iphone radiobudzik automatycznie zsynchronizuje swój zegar z zegarem urządzenia. 5 PL

4 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone Możesz słuchać muzyki z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone za pośrednictwem tego radiobudzika. Zgodne urządzenie ipod/ iphone Radiobudzik obsługuje następujące modele urządzeń ipod i iphone: Wykonano dla: ipod touch (5. generacji) ipod nano (7. generacji) iphone 5 Słuchanie muzyki z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 1 Umieść odtwarzacz ipod lub telefon iphone w podstawce dokującej. 2 Naciśnij przycisk iphone, aby włączyć tryb ipod/iphone. 3 Włącz odtwarzanie muzyki w urządzeniu ipod/iphone. Aby pominąć utwór, naciśnij przycisk - HR/HR + (lub - MIN/MIN +). Aby przeszukiwać utwory podczas odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przycisk - HR/HR + (lub - MIN/MIN +), a następnie zwolnij go, aby kontynuować normalne odtwarzanie. Wskazówka Ponownie naciśnij przycisk iphone, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości. Aby wyjąć urządzenie ipod/iphone: Wyciągnij urządzenie ipod/iphone z podstawki dokującej. Ładowanie urządzenia ipod/ iphone Po podłączeniu radiobudzika do źródła zasilania rozpocznie się ładowanie zadokowanego urządzenia ipod/iphone. PL 6

Regulacja głośności -VOL/ VOL+ 5 Słuchanie radia FM Wyszukiwanie stacji radiowych FM Wskazówka Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV, magnetowidu czy innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego. Aby uzyskać lepszy odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie. TUNING TUNING +/- HR HR RADIO b a Aby włączyć lub wyłączyć radio, naciśnij przycisk RADIO. Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM Można zapisać do 20 stacji radiowych FM. 1 Naciśnij przycisk RADIO, aby włączyć radio. 7 PL

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN/PROG przez dwie sekundy. Radiobudzik zapisze wszystkie dostępne stacje radiowe FM, a następnie automatycznie zacznie odtwarzać pierwszą dostępną stację. Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 1 Dostrajanie stacji radiowej FM. 2 Naciśnij przycisk SCAN/PROG. Zaprogramowany numer stacji zacznie migać. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET +/-, aby wybrać numer. 4 Ponownie naciśnij przycisk SCAN/PROG, aby potwierdzić. 5 Powtórz czynności 1 4, aby zapisać inne stacje. Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację w jej miejsce. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 6 Inne funkcje Ustawianie budzika Można ustawić dwie różne godziny budzenia. Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AL1 lub AL2 przez 2 sekundy, aby włączyć tryb ustawiania budzika. Cyfry godzin i minut zaczną migać. Zostanie wyświetlony odpowiedni symbol: lub. 2 Naciśnij przyciski - HR/HR + i - MIN/ MIN +, aby ustawić odpowiednio godzinę i minutę. 3 Ponownie naciśnij przycisk AL1/AL2, aby potwierdzić. Wybór dźwięku budzika Jako dźwięk budzenia można wybrać brzęczyk, ostatnią słuchaną stację radiową lub utwór z urządzenia ipod/iphone. W trybie tunera naciśnij przycisk PRESET +/-, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową. PL 8

Wskazówka Gdy godzina budzenia nadejdzie podczas słuchania radia lub muzyki z urządzenia ipod/iphone, jedynym dźwiękiem budzenia, jaki może się włączyć, jest brzęczyk. Jeśli jako źródło sygnału budzika wybrano urządzenia ipod/iphone, ale nie podłączono żadnego urządzenia ipod/iphone, gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia, włączy się brzęczyk. Aby anulować wyłącznik czasowy: Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do wyświetlenia symbolu [OFF] (wyłączone). 15 30 60 90 120 off Włączanie i wyłączanie budzika 1 Za pomocą przycisków AL1/AL2 wyświetl ustawienia budzika. 2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij ponownie przyciski AL1/AL2. Symbol lub wyświetla się po włączeniu budzika i znika po jego wyłączeniu. Aby wyłączyć budzik, naciśnij odpowiednie przyciski AL1/AL2. Budzik zadzwoni ponownie następnego dnia. Regulacja jasności wyświetlacza SNOOZE BRIGHTNESS Korzystanie z funkcji drzemki Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk SNOOZE. Zostanie włączona funkcja drzemki i budzik zadzwoni ponownie dziewięć minut później. Ustawianie wyłącznika czasowego Radiobudzik jest wyposażony w funkcję umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb gotowości po ustawionym czasie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby ustawić wyłącznik czasowy (w minutach). Po włączeniu wyłącznika czasowego, wyświetlony zostanie symbol. 9 PL

7 Informacje o produkcie Wymiary jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) 130 x 76 x 145 mm Waga jednostka centralna: 0,6 kg Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dane techniczne Wzmacniacz Zakres mocy wyjściowej 2 W RMS Tuner Zakres strojenia FM: 87,5 108 MHz Siatka strojenia FM: 50 KHz Czułość - Mono odstęp sygnału od szumu: 26 db FM: < 22 dbf Całkowite zniekształcenia harmoniczne FM: < 3% Odstęp sygnału od szumu FM: > 50 dba Informacje ogólne Zasilanie prądem przemiennym Pobór mocy podczas pracy < 10 W Pobór mocy w trybie gotowości < 2 W Maks. Dokowanie urządzenia ipod/iphone5 V 1 A Model: AS100-050- AE200; napięcie wejściowe: 100 240 V ~, 50/60 Hz, 0,5 A;Napięcie wyjściowe: 5 V 2 A PL 10

8 Rozwiązywanie problemów 9 Ostrzeżenie Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www.philips.com/ support). W przypadku kontaktu z działem obsługi klienta należy mieć przy sobie produkt i podać numer modelu i numer seryjny. Brak reakcji urządzenia Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz urządzenie. Słaby odbiór stacji radiowych Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem. Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM. Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Made for ipod oraz Made for iphone oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do odtwarzacza ipod lub telefonu iphone, oraz że ma ono certyfikat od producenta potwierdzający spełnianie standardów firmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z odtwarzaczem ipod lub telefonem iphone może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe. ipod i iphone są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych. i innych krajach. To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. 11 PL

Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją, bez uziemienia. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. PL 12

2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AJ3275D_12_UM_V2.0