Anemometr PL- 130 AN Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Podobne dokumenty
Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD. Instrukcja obsługi. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Termometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Przenośny alarm do drzwi / okien

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft PL-100TRH

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Wilgotnościomierz Voltcraft MF- 50. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. Zawartość zestawu. Środki bezpieczeństwa. Nr produktu:

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Multitester Voltcraft MS-430

Krótka instrukcja obsługi testo 610

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Termohigrometr cyfrowy TFA

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech ,5 28 m/s

Nr produktu Przyrząd TFA

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Termometr PL120 T2 Nr produktu

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Nr produktu :

Solarny regulator ładowania Conrad

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 110-1S

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL- 141 TH

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Środków bezpieczeństwa należy przestrzegać pod każdym względem! Urządzenie opuściło fabrykę w bezpiecznym i doskonałym stanie.

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Endoskop BS- 25. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. Nr produktu:

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Nazwa produktu. Strona 1 z 8

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Pirometr Voltcraft IR-SCAN-350RH

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr do basenu i pokoju

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft HT-200

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Pirometr na podczerwień z pomiarem temperatury punktu rosy IR- SCAN- 350RH

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR S

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Budzik renkforce E0202LNS, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 2, srebrny, (SxWxG) 140 x 90 x 37 mm

INSTRUKCJA OBSLUGI ANEMOMETR TRT-BA-BA16-TC-001-PL

Cyfrowy miernik natężenia dźwięku jest urządzeniem pomiarowym, które wskazuje poziom hałasu w decybelach (db).

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Termohigrometr Fluke 971,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

Niszczarka do dokumentów, z funkcją niszczenia CD / DVD. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. 2. Zakres dostawy. 3. Środki bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-411/412/413/414 MIERNIKI PRZEPŁYWU POWIETRZA

Anemometr Eurochron EC-MR330

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Decybelomierz Voltcraft SL Instrukcja obsługi. Zakres dostawy: Elementy obsługi i wskaźniki. Nr produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Transkrypt:

Anemometr PL- 130 AN Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 123400 1. PRZEZNACZENIE Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatury, prędkości przepływu oraz objętości przepływu powietrza. Prędkość przepływu wyświetlona może być w różnych jednostkach. Prędkość efektywna (średnia prędkość), maksymalna i minimalna prędkość mogą być wyświetlone podczas dokonywania pomiaru. Zasilanie dostarczane jest przez trzy baterie typu AAA. Produkt nie jest przeznaczony do użytku medycznego lub przemysłowego. Produkt został przetestowany pod względem kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i spełnia wymagania obowiązujących europejskich i krajowych dyrektyw. Stwierdzono zgodność CE produktu, odpowiednie deklaracje złożono u producenta. Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia nie dopuszczalne jest przebudowywanie i/lub modyfikowanie produktu. Zastosowanie inne niż wyżej opisane jest niedozwolone i może prowadzić do uszkodzenia produktu, co związane jest z takimi niebezpieczeństwami jak zwarcie, pożar, porażenie elektryczne itd. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego ponownego przeczytania. 2. ZAKRES DOSTAWY Anemometr Czujnik przepływu 3 x bateria typu AAA Instrukcja obsługi 3. ŚRODKI BAZPIECZEŃSTWA W przypadku wystąpienia szkód, które zostały spowodowane przez nieprzestrzeganie zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa gwarancja producenta. Za skutki szkód producent nie ponosi odpowiedzialności. W przypadku szkód materialnych jak i narażenia życia ludzkiego, które zostały spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie lub nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja. Ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać, w niniejszej instrukcji obsługi oznakowano wykrzyknikiem. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, w przeciwnym wypadku istnieje ryzyko niebezpieczeństwa. Strona 1 z 8

Osoby/Produkt Produkt nie jest zabawką i powinien być trzymany z dala od dzieci! Unikać silnych mechanicznych obciążeń, np. wstrząsów. Nie wolno narażać urządzenia na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne, silne wstrząsy czy też wilgoć. Należy obchodzić się delikatnie z produktem. Wstrząsy, naciski lub upadek nawet z niewielkiej wysokości mogą uszkodzić produkt. W szkołach, miejscach szkoleniowych, hobbystycznych lub warsztatach samoobsługowych używanie urządzeń elektronicznych musi być nadzorowane przez wykwalifikowane osoby. W zakładach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP zawodowych organizacji przemysłowych ds. urządzeń elektrycznych. Przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa podanych w osobnych rozdziałach względnie w instrukcjach obsługi przyłączonych urządzeń. Upewnij się, że w pobliżu nie znajdują się urządzenia z silnym polem elektromagnetycznym, takiej jak transformatory, silniki, telefony bezprzewodowe i urządzenia sterowane radiowo, gdyż mogą one zakłócić pracę urządzenia. Nigdy nie należy włączać urządzenia zaraz po przeniesieniu go z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Powstała w tych okolicznościach woda kondensowana może spowodować jego zepsucie. Należy pozostawić urządzenie nie włączone do chwili osiągnięcia przez nie temperatury pokojowej Baterie Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na prawidłową ich polaryzację. W czasie dłuższego nie używania przyrządu wyjąć baterie w celu zapobiegnięcia jego uszkodzeniu poprzez wylanie baterii. Wylane lub uszkodzone akumulatory przy kontakcie ze skórą mogą wywołać poparzenia kwasem. Podczas kontaktu z uszkodzonymi akumulatorami używać rękawic ochronnych. Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii leżących bez uwagi, gdyż mogą one zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. Strona 2 z 8

Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Kombinacja starych i nowych baterii w urządzeniu może doprowadzić do ich wylania i uszkodzenia przyrządu. Nie rozmontowywać baterii, nie zwierać ich i nie wrzucać ich do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowego użytku. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Pozostałe: Naprawy urządzenia może dokonywać jedynie specjalista, względnie warsztat specjalistyczny. W przypadku wystąpienia pytań związanych z obsługą urządzenia, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi, należy zwrócić się do działu wsparcia technicznego pod następującym adresem lub numerem telefonu: Voltcraft, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Niemcy. 4. ELEMENTY OBSŁUGI Strona 3 z 8

1. Wejście typu jack czujnika 2. Wyświetlacz 3. Przycisk jednostki temperatury 4. Przycisk UNITS 5. Przycisk HOLD 6. Włącznik / wyłącznik 7. Przycisk AREA 8. Przycisk MAX / MIN 9. Podświetlenie 5. WKŁADANIE / WYMIANA BATERII 1. Odkręć śrubkę znajdującą się na komorze baterii i zdejmij pokrywę komory baterii. 2. Włóż trzy baterie typu AAA, zwracając uwagę na poprawną biegunowość. Zwróć uwagę na oznaczenia znajdujące się wewnątrz komory baterii. 3. Zamknij komorę baterii. Wymień baterie gdy na wyświetlaczu pojawi się ikona baterii. 6. EKSPLOATACJA 1. Podłącz czujnik przepływu do anemometru poprzez wejście typu jack zwracając uwagę na poprawną biegunowość. Strzałka znajdująca się na czujniku przepływu musi wskazywać w kierunku przedniej części anemometru. Nie dotykaj koła i nie wsadzaj żadnych przedmiotów do otworów montażowych koła, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia. 2. Przyciśnij włącznik aby włączyć urządzenie. Strona 4 z 8

Pomiar prędkości przepływu 1. Przytrzymaj czujnik w powietrzu / gazie, który ma zostać zmierzony. Pozwól aby powietrze / gaz przepływały w kierunku strzałki. Na wyświetlaczu pojawi się wartość w metrach na sekundę (m/s). 2. Przyciśnij przycisk UNITS aby zmienić jednostkę wyświetlania. Można wybrać spośród następujących jednostek: - stopy na minutę (ft/min) - kilometry na godzinę (km/h) - mile na godzinę (MPH) - węzły (KNT) Ostatnio używana jednostka jest zapamiętana przy wyłączeniu anemometru. Po włączeniu anemometr będzie dalej używał tej jednostki. Pomiar objętości przepływu 1. Przyciśnij przycisk UNITS do momentu gdy jednostką na wyświetlaczu będą stopy sześcienne na minutę (CFM) lub metry sześcienne na minutę (CMM). 2. Musisz podać poprawne pole przekroju przepływu powietrza aby anemometr mógł dokonać poprawnego pomiaru. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk AREA, po dwóch krótkich sygnałach wprowadź obszar przepływu gazu. - Za pomocą przycisku UNITS zmień wartość migającej cyfry. - Za pomocą przycisku HOLD przejdź do następnej cyfry. - Za pomocą przycisku MAX / MIN przesuń przecinek dziesiętny. 3. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk AREA aby powrócić do trybu pomiarowego, rozlegną się dwa krótkie dźwięki. Obszar przepływu gazu został ustawiony. Na wyświetlaczu pojawia się pomiar przepływu objętości gazu. Jeśli na wyświetlaczu pod odczytem pojawi się mnożnik (x10 lub x100), pomnóż odczyt przez wskazany mnożnik aby otrzymać poprawną wartość. Anemometr zachowuje dane pomiarów przepływu gazu dla CFM i CMM osobno. Nie musisz wprowadzać obszaru przepływu gazu za każdym razem, dopóki obszar pozostaje ten sam. Strona 5 z 8

Wartości maksymalne, minimalne i średnie 1. Podczas procesu pomiarowego przyciśnij raz przycisk MAX / MIN aby wyświetlić wartość maksymalną. Przyciśnij ponownie aby wyświetlić wartość minimalną. Przyciśnij trzykrotnie aby wyświetlić wartość średnią. Przyciśnij przycisk MAX / MIN cztery razy aby powrócić do normalnego trybu pomiaru. 2. Na wyświetlaczu pojawia się napis MAX, MIN, AVG wskazując maksymalną, minimalną i średnią wartość. Napis REC na wyświetlaczu oznacza, że anemometr aktualizuje wartości maksymalne, minimalne i średnie. 3. Po powrocie do normalnego trybu pomiarowego, napis REC jest wciąż pokazywany, wskazując że wartości maksymalne, minimalne i średnie są wciąć aktualizowane w tle. 4. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk MAX / MIN aby wyczyścić zapisane wartości maksymalne, minimalne i średnie. Rozlegną się dwa krótkie sygnały dźwiękowe i zniknie napis REC. Powtórz powyższy proces aby rozpocząć pomiar wartości maksymalnych, minimalnych i średnich. Pomiar temperatury Zmierzona temperatura wyświetlana jest na wyświetlaczu. Przyciśnij przycisk jednostki temperatury ( / ). Czujnik temperatury znajduje się wewnątrz czujnika przepływu. Funkcja Hold 1. Podczas procesu pomiarowego przyciśnij przycisk HOLD aby zamrozić wyświetlaną wartość. Na wyświetlaczu pojawi się napis HOLD wskazując, że wartość jest zamrożona. 2. Przyciśnij ponownie przycisk HOLD aby powrócić do odczytu. Podświetlenie Jedynie wartość prędkości przepływu oraz objętość przepływu mogą być zamrożone. Wartość temperatury nie może zostać zamrożona. Przyciśnij przycisk podświetlenia aby włączyć / wyłączyć podświetlenie wyświetlacza. Wyłączanie 1. Przyciśnij włącznik / wyłącznik aby wyłączyć urządzenie. 2. Anemometr wyłączy się automatycznie jeśli będzie nieużywany przez ok. 15 minut. Funkcja ta może zostać dezaktywowana poprzez przytrzymanie przycisku podświetlenia wraz w wciśniętym w tym samym czasie włącznikiem / wyłącznikiem. Na wyświetlaczu pojawi się napis dis APO jeśli funkcja automatycznego wyłączania została dezaktywowana. Funkcja automatycznego wyłączania zostaje włączona ponownie po każdym restarcie anemometru. Dlatego należy ją dezaktywować, jeśli się jej nie chce. Strona 6 z 8

7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Urządzenie nie wymaga konserwacji, poza okazjonalnym czyszczeniem i wymianą baterii. Obudowę urządzenia należy czyścić czystą, suchą szmatką lub delikatnie szczoteczką. Nie wolno używać środków żrących lub chemicznych, gdyż może to uszkodzić powierzchnię obudowy lub zakłócić pracę. 8. UTYLIZACJA Ogólne Baterie / akumulatory Mając na uwadze środowisko oraz możliwość całkowitej utylizacji użytych surowców uprasza się konsumentów o oddawanie zużytych i uszkodzonych urządzeń na miejsce zbiórki odpadów elektronicznych. Znak przekreślonego kontenera na kółkach oznacza, że produkt winien zostać odniesiony do miejsca zbiórki odpadów elektronicznych i tym samym poddany odpowiedniemu procesowi utylizacji. Państwo jako konsumenci zobowiązani są ustawowo (ustawa na temat utylizacji baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii oraz akumulatorów. Utylizacja w gospodarstwie domowych jest zabroniona! Baterie/akumulatory zawierające środki szkodliwe są oznaczone symbolami pokazanymi obok. Symbole te zabraniają utylizacji baterii w gospodarstwie domowym. Oznaczenia wskazują na zawarty środek szkodliwy: Cd=Kadm, Hg=Rtęć, Pb=Ołów. Zużyte baterie/akumulatory można nieodpłatnie utylizować w miejscach zbiórki na terenie gminy, w naszych oddziałach lub wszędzie tam, gdzie baterie/akumulatory są w sprzedaży. W ten sposób postępują Państwo zgodnie z obowiązującą ustawą i pomagają w ochronie środowiska! Strona 7 z 8

9. DANE TECHNICZNE Zasilanie Zużycie prądu Próbkowanie Automatyczne wyłączanie Temperatura pracy Temperatura przechowywania Wysokość pracy Wymiary (szer. x wys. dł.) Waga 3 x 1.5 V, bateria typu AAA Max. 8.3 ma 1 próbka na sekundę Po ok. 15 minutach Od 0 do +60, <80 RH Od - 10 do +60, <80 RH Maks. 200 m 63 x 160 x 30 mm (anemometr) 76 x 160 x 40 mm (czujnik przepływu) 185 g (anemometr), 136 g (czujnik przepływu) Jednostka prędkości Zakres pomiarowy Rezolucja Dokładność powietrza Metry na sekundę 0.40-30.00 m/s 0.01 m/s1 ± (3% + 0.20 m/s) (m/s) Stopy na minutę 80-5900 ft/min 1 ft/min ± (3% + 40 ft/min) (ft/min) Kilometry na godzinę 1.4-108 km/h 0.1 km/h ± (3% + 0.8 km/h) (km/h) Mile na godzinę (MPH) 0.9-67 mph 0.1 mph ± (3% + 0.4 mph) Węzły (KNT) 0.8-58 knots 0.1 knots ± (3% + 0.4 knots) Jednostka objętości przepływu Metr sześcienny na minutę (CMM) Stopa sześcienna na minutę (CFM) Zakres pomiarowy Rezolucja Obszar 0 to 999900 m3/min 0.001 to 100 m3/min 0 to 999.9 m2 0 to 999900 ft 3/min 0.001 to 100 ft /min 0 to 999.9 ft2 Jednostka Zakres pomiarowy Rezolucja Dokładność temperatury Stopnie Celsjusza ( ) - 10.0 to +60.0 oc 0.1 2 Stopnie Fahrenheita +14.0 to +140.0 of 0.1 4 ( ) Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją Voltcraft, Lindenweg 15, D+92242 Hirschau, tel. 0180/5865827. Wszelkie prawa zastrzeżone (również dotyczące tłumaczenia). Wszelkiego rodzaju reprodukcja jak np.: fotokopiowanie, filmowanie, elektroniczna przeróbka danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Dodruk, nawet częściowy, jest zabroniony. Niniejsza instrukcja obsługi odpowiada technicznemu stanowi druku. Zastrzega się prawo do zmian w technice i wyposażeniu. Copyright 2010 by Voltcraft. Strona 8 z 8