Podróże Zakwaterowanie

Podobne dokumenty
Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Gdzie znajdę? Konaklama için yön sorma. ... pokój do wynajęcia?

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Życie za granicą Bank

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Muszę iść do szpitala. ฉ นต องไปท โรงพยาบาล (Chan tong pai rong payaban.) Prośba o zabranie do szpitala

Travel Accommodations

Travel Accommodations

รายว ชา กล มบ รณาการ (แกนหล กการงานอาช พ)

YZF-R3A B02-F8199-U1

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Travel Accommodations

Rozmówki polsko tajskie

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski

Podróże Jedzenie poza domem

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia?

Korespondencja osobista List List - Adres tajski นาย N. Summerbee ถนนหล ก 335 New York NY Standardowy zapis adresu w Polsce: imię i nazwisko odb

Podróże Jedzenie poza domem

Słowniczek hotelowy A-Z

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Dividend Calendar : April 2019 Mon Tue Wed Thu Fri

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... a room to rent?... pokój do wynajęcia?

Pokój 10 os. 9 os. 8 os. 4 os. 2 os. 1 os. Cena/noc 35 zł 40 zł 45 zł 55 zł 130 zł 100 zł

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Dividend Calendar : April 2019 Mon Tue Wed Thu Fri

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Rekrutacja List Motywacyjny

Włochy / Cortina d'ampezzo / Misurina / Sorapiss /

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Zakwaterowanie

Włochy / Val Di Sole / Marilleva / Lores 2 /

Włochy / Madonna di Campiglio - Pinzolo / Pinzolo / Bellavista (Giustino) /

THE ROYAL EIGHTEEN RESORT & SPA **** (w ocenie Organizatora ***/***+)

EMBEDDED ANDROID DEVELOPMENT

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

1. Al. Grunwaldzka 244, Gdańsk tel./fax (+48) , (+48) , (+48)

Słowacja / Niskie Tatry - Chopok / Chopok - Jasna / Snp /

KROŚNIEŃSKI INFORMATOR TURYSTYCZNY

Rzym, Apartamenty Campanella (5 os)

Włochy / Livigno / Livigno / Chalets Canton - Apartamenty /

Słowacja / Niskie Tatry - Chopok / Chopok - Jasna / Marmot (ex. Jan Sverma) /

Austria / Bad Kleinkirchheim / Bad Kleinkirchheim / Taferner (Bad Kleinkirchheim) /

Francja / Les 2 Alpes / Les Deux Alpes / La Cime de Lans /

Słowacja / Tatrzańska Łomnica / Tatranska Lomnica / Uran /

Francja / Les Orres / Les Orres / Le Parc Des Airelles /

Słowacja / Niskie Tatry - Chopok / Chopok - Jasna / Snp /

PureFlex System IBM SC

Włochy / Livigno / Livigno / Baita Morena /

Włochy / Val Di Sole / Pejo / Vioz /

Francja / Chamrousse / Chamrousse / Les Villages du Bachat (ex Domaines de l'arselle) /

Chorwacja / Wyspa Brac / Bol / Apartamenty Bol /

Austria / Bad Kleinkirchheim / Bad Kleinkirchheim / Wald /

Carrer de Viladomat 89 BHM1-035

Słowacja / Tatrzańska Łomnica / Tatrzanska Matliare / Hutnik I /

Życie za granicą Dokumenty

Włochy / Adamello Ski / Passo Del Tonale / Cielo Blu /

Francja / Les 2 Alpes / Les Deux Alpes / Les Residences 1650 /

Istnieje także możliwość rezerwacji miejsc noclegowych w innych hotelach w Łodzi - na preferencyjnych warunkach dla Gości Konferencji

Włochy / Paganella / Andalo / Costa Verde (Andalo) /

Sprawdzone i polecane przez nas hotele w Szanghaju

Życie za granicą Dokumenty

Francja / Trzy Doliny (Les 3 Vallees) / Val Thorens / Les Temples Du Soleil /

Włochy / 4 Valli - Bormio - St. Caterina / Bormio / Sant Anton /

Austria / Zell am See - Kaprun / Kaprun / Toni (Kaprun) /

Austria / Bad Kleinkirchheim / Bad Kleinkirchheim / Wald /


Francja / Trzy Doliny (Les 3 Vallees) / Val Thorens / Le Valset /

Francja / Trzy Doliny (Les 3 Vallees) / Val Thorens / Le Tikal (Val Thorens) /

INFORMACJA O HOTELACH

Rozkoszuj się pobytem w Amber Boutique Hotels, gdzie serwis jest zawsze o krok przed Tobą.

Francja / Trzy Doliny (Les 3 Vallees) / Val Thorens / Le Tikal (Val Thorens) /

Francja / Alpy Francuskie / Les Deux Alpes / Residence L' Ours Blanc /

Włochy / Livigno / Livigno / Clelia /

Austria / Solden / Solden / Bauernhausl Apartament /

Słowacja / Niskie Tatry - Chopok / Chopok - Jasna / Marmot (ex. Jan Sverma) /

Włochy / Livigno / Livigno / Chalet Florin /

Austria / Zillertal / Hart Im Zillertal / Ferienhotel Hoppet /

Transkrypt:

- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? ฉ นสามารถหา ได ท ไหน? (Chan sa-mard ha dai tee nai?) Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?...ห องสำหร บการเช า? (...hong sum rub karn chao?)... hostel?...โรงแรม? (...rong-ram?)... hotel?...โรงแรม? (...rong-ram?)... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?...เบดแอ นเบรคฟาสต? (...bed and breakfast?)... plac kempingowy?...ท ต งแคมป? (...tee tung camp?) Jakie są tam ceny? พวกน นราคาเท าไร? (Puak nun raka tao rai?) Pytanie o koszty - Rezerwacja Czy mają Państwo wolne pokoje? ค ณม ห องอ นว างหร อเปล า (Khun me hong auen wang rue Pytanie o wolne pokoje Ile kosztuje pokój -osobowy? ห องหน งสำหร บ คนราคาเท าไร? (Hong neung samrub kon raka tao rai?) Pytanie o cenę pokoju Chciałbym/Chciałabym zarezerwować. Rezerwacja ฉ นต องการจอง (Chan tong karn jong.) Strona 1 24.11.2017

... pokój dwuosobowy....ห องใหญ 1 ห อง (...hong yai 1 hong.) Pokój dla dwóch osób... pokój jednoosobowy....ห องเต ยงเด ยว (...hong tiang daew.) Pokój dla jednej osoby... pokój -osobowy....ห องหน งสำหร บ คน (...hong neung sum rub kon.) Pokój dla X osób... pokój dla niepalących....ห องท ไม ส บบ หร (...hong tee mai soob bu-ree.) Pokój dla niepalących Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z. Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami ฉ นต องการจองห องแบบ.(Chan tong karn jong hong bab.)... podwójnym łóżkiem....ห องสำหร บ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.) Łóżko dla dwóch osób... osobnymi łóżkami....เต ยงนอนแยก (...tiang norn yak.) Pojedyncze łóżka... balkonem....ระเบ ยง (...ra-biang)... łazienką....ห องต ดห องน ำ (...hong tid hong nam.) Pokój ma własną łazienkę... widokiem na ocean....ว วมหาสม ทร (...view ma-ha sa-mut) Z okna pokoju widać ocean... dostawką....เต ยงเพ ม (...tiang perm) Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na dzień/dni / tydzień/tygodni. Rezerwacja konkretnej liczby noclegów ฉ นต องการจองห องสำหร บ ว น/อาท ตย (Chan tong karn jong hong samrub wun/ar-tid.) Strona 2 24.11.2017

Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych? Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych Jestem uczulony/uczulona na [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików? Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików ค ณม ห องพ เศษสำหร บคนท พ การไหม? (Khun mee hong pised sam rub kon tee pi-karn mai?) ฉ นเป นโรคภ ม แพ [ฝ น/ขนส ตว ] ค ณม ห องอ นๆว างหร อเปล า? (Chan pen roke poom pae, Khun mee hong auen wang rue Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój? Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją Czy śniadanie jest wliczone w cenę? Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju ฉ นขอด ห องก อนได ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?) รวมอาหารเช าด วยหร อเปล า? (Ruam arhan chao duay rue Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę? ม ผ าเช ดต ว/ผ าป ท นอนด วยหร อเปล า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe? อน ญาต ให นำส ตว เล ยงเข าได ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?) Pytanie o zwierzęta domowe Czy jest do dyspozycji garaż/parking? Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu ค ณม ลานจอดรถหร อเปล า (Khun mee larn jod rod rue Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf? ค ณม ท ล อคให หร อเปล า (Khun mee tee lock hai rue Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe - Pobyt Przepraszam, gdzie jest pokój numer? ห องเบอร อย ท ไหน? (Hong ber yu tee nai?) Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój Strona 3 24.11.2017

Poproszę klucz do pokoju numer. Proszenie o klucz do pokoju Pytał ktoś o mnie? Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości ขอก ญแจสำหร บห อง หน อย (Kor koon jae sam rub hong noi.) ม ใครถามถ งฉ นหร อเปล า? (Me krai tam tueng chan rue Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę? ฉ นสามารถสม ครการท องเท ยวคร งน ได ท ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?) Pytanie o rezerwację wycieczki Skąd mogę zadzwonić? ฉ นสามารถโทรศ พท ได ท ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?) Pytanie o ogólnodostępny telefon O której jest śniadanie? อาหารเช าอย ท ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?) Pytanie o czas serwowania śniadania Proszę mnie obudzić jutro o. กร ณาปล กฉ นต นพร งน ตอน (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn.) Proszenie o pobudkę Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę? Prośba o wezwanie taksówki ค ณช วยโทรเร ยกแทกซ ได ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?) Czy mogę skorzystać tu z internetu? ฉ นใช อ นเตอร เน ตท น ได ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?) Pytanie o połączenie internetowe Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu? Prośba o polecenie restauracji Proszę o posprzątanie mojego pokoju. Prośba o posprzątanie pokoju ค ณช วยแนะนำร านอาหารด ๆแถวน ได ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?) ค ณทำความสะอาดห องฉ นหน อยได ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?) Strona 4 24.11.2017

Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju. ฉ นไม ต องการให ค ณทำความสะอาดห องฉ นตอนน (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.) Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik? Prośba o dodatkowe przedmioty ค ณช วยหย บผ าป ท นอน หมอน ผ าขนหน มาให ฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?) Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni? ค ณช วยเอาเส อผ าเหล าน ไปซ กหน อยได ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?) Prośba o wypranie konkretnego ubrania Chciał(a)bym się wymeldować. Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku ฉ นต องการเช คเอ าท (Chan tong karn check out.) Bardzo nam się tutaj podobało. เราม ความส ขมากเม อพ กท น (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.) Chwalenie hotelu na koniec pobytu - Skargi Chcę zmienić pokój. ฉ นต องการอ นห องอ น (Chan tong karn hong auen.) Prośba o inny pokój Ogrzewanie nie działa. เคร องทำความร อนไม ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.) Ogrzewanie jest zepsute Klimatyzacja nie działa. Klimatyzacja jest zepsuta W pokoju jest bardzo głośno. na hałas แอร ไม ทำงาน (Air mai tum ngan.) ห องเส ยงด งมาก (Hong siang dung mak.) W pokoju nieprzyjemnie pachnie. ห องม กล นเหม น (Hong mee glin mhen.) na nieprzyjemny zapach Strona 5 24.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących. ฉ นเร ยกร องห องปราศจากส บบ หร (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.) Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem. ฉ นเร ยกร องห องท มองเห นว ว (Chan riak rong hong tee mong hen view.) Mój klucz nie pasuje. Klucz nie otwiera drzwi pokoju Okno się nie otwiera. Nie da się otworzyć okna Pokój nie był posprzątany. W pokoju jest brudno W pokoju są myszy / szczury / pluskwy. Nie ma ciepłej wody. Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana. Rachunek jest za wysoki. ก ญแจฉ นไม ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.) เป ดหน าต างไม ได (Perd na tang mai dai.) ย งไม ได ทำความสะอาดห องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.) ในห องม หน และแมลงเต มเลย (Nai hong mee nu lae malang tem loey.) ไม ม น ำร อน (Mai me nam ron.) ฉ นไม ได ร บโทรศ พท ปล กตอนเช า (Chan mai dai rub to-rasub plook torn chao.) ค ณค ดต งค ฉ นเก น (Khun kid tung chan kern.) Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje. เพ อนบ านฉ นเส ยงด งเก นไป (Puern ban chan siang dung kern pai.) Strona 6 24.11.2017