1. Identyfikacja substancji/ mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa wyrobu : 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji/mieszaniny Zastosowania odradzane : Smar stały : Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku zawodowego. 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki OKS Spezialschmierstoffe GmbH Ganghoferstr. 47 D-82216 Maisach-Gernlinden Tel.: +49 8142 3051 500 Fax.: +49 8142 3051 599 Adres e-mail Osoba odpowiedzialna/zatwierdzają ca : mcm@oks-germany.com Kontakt krajowy : 1.4 Numer telefonu alarmowego +49 8142 3051 517 Warszawa: +48 22 619 66 54 2. Identyfikacja zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1272/2008) Nie sklasyfikowano jako substancja lub mieszanina niebezpieczna. Klasyfikacja (67/548/EWG, 1999/45/WE) Nie sklasyfikowano jako substancja lub mieszanina niebezpieczna. 2.2 Elementy oznakowania Oznakowanie (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1272/2008) Nie sklasyfikowano jako substancja lub mieszanina niebezpieczna. 2.3 Inne zagrożenia 3. Skład/ informacja o składnikach 3.2 Mieszaniny 1 / 10
Typ związku : Olej mineralny. kompleksowe mydło glinowe syntetyczny olej węglowodorowy Uwagi : Brak składników niebezpiecznych 4. Środki pierwszej pomocy 4.1 Opis środków pierwszej pomocy W przypadku wdychania : Wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze. Jeżeli objawy się utrzymują, uzyskać pomoc medyczną. Zapewnić poszkodowanemu ciepło i spokój. Osobie nieprzytomnej zapewnić wygodną pozycję i zasięgnąć porady medycznej. Zachować drożność dróg oddechowych. W przypadku nieregularnego lub zatrzymanego oddechu zastosować sztuczne oddychanie. W przypadku kontaktu ze skórą W przypadku kontaktu z oczami W przypadku połknięcia : Natychmiast zdjąć skażone ubranie. Natychmiast zmyć mydłem z dużą ilością wody. Uzyskać niezwłocznie pomoc medyczną w przypadku pojawienia się i utrzymywania podrażnienia. Uprać skażone ubranie przed ponownym użyciem. Starannie oczyścić obuwie przed powtórnym użyciem. : Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się, skonsultować się ze specjalistą. Spłukać niezwłocznie dużą ilością wody, również pod powiekami, przez co najmniej 10 minut. : Osobie nieprzytomnej zapewnić wygodną pozycję i zasięgnąć porady medycznej. Zachować drożność dróg oddechowych. Nieprzytomnej osobie nigdy nie podawać nic doustnie. Uzyskać pomoc medyczną w przypadku pojawienia się objawów. : Wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze. : Wypłukać usta wodą. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Objawy : Brak dostępnej informacji. Zagrożenia : Nieznane. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Leczenie : Brak dostępnej informacji. 2 / 10
5. Postępowanie w przypadku pożaru 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Niewłaściwe środki gaśnicze : Użycie środków gaśniczych odpowiednich dla lokalnych warunków i dla środowiska. : żaden 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Specyficzne zagrożenia w czasie zwalczania pożaru 5.3 Informacje dla straży pożarnej Specjalny sprzęt ochronny dla strażaków : Ogień może spowodować wydzielanie: Tlenki węgla Tlenki metali Tlenki siarki : W razie pożaru, założyć aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem powietrza. Użyć środków ochrony osobistej. W przypadku pyłów i/lub dymów, które mogą być wdychane, stosować aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem. Narażenie na działanie produktów rozkładu może zagrażać zdrowiu. Dalsze informacje : Standardowa procedura w przypadku pożaru z udziałem substancji chemicznych. 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Indywidualne środki ostrożności. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska : Ewakuować załogę w bezpieczne miejsce. Użyć środków ochrony osobistej. Zapewnić wystarczającą wentylację. Nie wdychać oparów lub rozpylonej mgły. Sprawdź środki ochronne w sekcjach 7 i 8. : Starać się, aby nie dopuścić do przedostania się materiału do sieci wodnej lub kanalizacji. Zapobiegać dalszemu wyciekowi lub rozlaniu, jeżeli to bezpieczne. Należy powiadomić władze lokalne w przypadku niemożności ograniczenia poważnego wyzwolenia. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Metody oczyszczania : Zebrać wyciek w niepalny materiał absorbujący (ziemię, piasek, ziemię okrzemkową, wermikulit) i umieścić w zbiorniku do utylizacji zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami (patrz 3 / 10
w sekcji 13). 6.4 Odniesienia do innych sekcji Środki ochrony osobistej: patrz w sekcji 8. 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wskazówki dotyczące bezpiecznego posługiwania się : Nie wdychać oparów lub rozpylonej mgły. Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Środki ochrony osobistej: patrz w sekcji 8. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu w miejscu stosowania. Myć twarz i ręce przed posiłkami i bezpośrednio po stosowaniu produktu. Nie dopuścić do skażenia oczy, ust lub skóry. Nie dopuścić do skażenia skóry lub odzieży. Nie spożywać. Nie przepakowywać. Nie używać ponownie pustych pojemników. Niniejsze instrukcje bezpieczeństwa stosuje się również w przypadku pustych opakowań, które nadal mogą zawierać pozostałości produktu. Trzymać pojemnik zamknięty, gdy nie jest używany. Unikać wdychania par lub mgieł. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania względem pomieszczeń i pojemników magazynowych : Przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Trzymać pojemnik zamknięty, gdy nie jest używany. Przechowywać w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Dla zachowania jakości produktu nie magazynować go w cieple ani przy bezpośrednim nasłonecznieniu. Otwarte pojemniki muszą być ponownie uszczelnione i przechowywane pionowo dla uniknięcia wycieków. Magazynować zgodnie z odpowiednimi przepisami krajowymi. Przechowywać we właściwie oznakowanych pojemnikach. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe : Skorzystać z przewodników technicznych celem uzyskania informacji dotyczących zastosowania substancji/mieszaniny. 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli Nie zawiera substancji mających wartości stężeń dopuszczalnych w środowisku pracy. 8.2 Kontrola narażenia 4 / 10
Środki techniczne Utrzymywać stężenia w powietrzu poniżej NDS i NDSCh. Zaleca się, aby urządzenia kontroli pyłu takie jak miejscowa wentylacja wywiewna i systemy transportujące materiał użyte podczas obróbki materiału były wyposażone w zawory bezpieczeństwa i systemy upustu ciśnienia lub atmosferę zubożoną w tlen. Zapewnić, że systemy będące w kontakcie z pyłem (takie jak wyciągi, kolektory pyłu, zbiorniki i urządzenia procesowe) zostały zaprojektowane w sposób zapobiegający wydostaniu się pyłu do miejsca pracy (tzn. nie ma możliwości uwolnienia z urządzeń). żaden Środki ochrony indywidualnej. Ochrona dróg oddechowych : Nie wymaga się, z wyjątkiem tworzenia się aerozoli. Filtr typu P Ochrona rąk : W przypadku długotrwałego lub powtarzającego się kontaktu stosować rękawice ochronne. Wybrane rękawice ochronne muszą spełniać specyfikację dyrektywy 89/686/EWG i normy pochodnej EN 374. Czas przebicia zależy, między innymi, od materiału, grubości i rodzaju rękawic i z tego względu musi być mierzony dla każdego przypadku. W razie kontaktu przez zachlapanie: : Kauczuk nitrylowy Wskaźnik ochrony Klasa 1 Ochrona oczu : okulary ochronne z bocznymi osłonami zgodne z EN 166 Środki higieny Środki ochrony : Dokładnie umyć twarz, ręce i narażoną powierzchnię ciała po użyciu. : Rodzaj wyposażenia ochronnego musi być dobrany odpowiednio do stężenia i ilości niebezpiecznej substancji w konkretnym środowisku pracy. Wybierz ochronę ciała w zależności od jego rodzaju, stężenia i ilości niebezpiecznych substancji i specyfiki miejsca pracy. Kontrola narażenia środowiska Porady ogólne : Starać się, aby nie dopuścić do przedostania się materiału do sieci wodnej lub kanalizacji. Zapobiegać dalszemu wyciekowi lub rozlaniu, jeżeli to bezpieczne. Należy powiadomić władze lokalne w przypadku niemożności ograniczenia poważnego wyzwolenia. 9. Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Postać : pasta Barwa : żółty 5 / 10
Zapach Próg zapachu ph Temperatura topnienia/zakres temperatur topnienia Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia Temperatura zapłonu Szybkość parowania Palność (ciała stałego, gazu) Dolna granica wybuchowości Górna granica wybuchowości : charakterystyczny : Nie dotyczy : Substancje palne Prężność par : < 0,001 hpa, 20 C Względna gęstość oparów Gęstość : 0,92 g-cm3, 20 C Rozpuszczalność w wodzie Rozpuszczalność w innych rozpuszczalnikach Współczynnik podziału: n- oktanol/woda Temperatura samozapłonu Temperatura samozapłonu Rozkład termiczny Lepkość dynamiczna Lepkość kinematyczna Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające : nierozpuszczalny : Nie jest substancją wybuchową 9.2 Inne informacje Temperatura sublimacji Gęstość nasypowa 10. Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność Brak szczególnych zagrożeń. 10.2 Stabilność chemiczna Brak rozkładu w przypadku przechowywania i stosowania zgodnie z zaleceniami. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji 6 / 10
Niebezpieczne reakcje : Nie są znane niebezpieczne reakcje w warunkach normalnego stosowania. 10.4 Warunki, których należy unikać Warunki, których należy unikać 10.5 Materiały niezgodne Czynniki, których należy unikać 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezpieczne produkty rozkładu : Brak szczegółowo określonych wymagań. : Brak materiałów, które muszą być szczególnie brane pod uwagę. : Brak rozkładu w przypadku przechowywania i stosowania zgodnie z zaleceniami. 11. Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Wyrób Toksyczność ostra - droga pokarmowa Toksyczność ostra - przez drogi oddechowe Działanie żrące/drażniące na skórę Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Genotoksyczność in vitro Genotoksyczność in vivo Rakotwórczość Szkodliwe działanie na rozrodczość Teratogenność Toksyczność dawki powtórzonej Toksyczność przy wdychaniu Dalsze informacje : Podane informacje oparte są na danych dotyczacych składników oraz toksykologii podobnych substancji. 7 / 10
12. Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność Toksyczność dla ryb : Toksyczność dla dafnii i : innych bezkręgowców wodnych Toksyczność dla alg : Toksyczność dla bakterii : Brak dostępnych danych Brak dostępnych danych Brak dostępnych danych Brak dostępnych danych 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Biodegradowalność : Brak dostępnych danych Eliminacja metodami fizykochemicznymi 12.3 Zdolność do bioakumulacji Bioakumulacja : 12.4 Mobilność w glebie Mobilność Rozdział pomiędzy elementy środowiskowe 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Ocena 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Dodatkowe informacje ekologiczne Ta mieszanina nie zawiera substancji uważanych za utrzymujące się w środowisku, ulegające bioakumulacji ani toksyczne (PBT)., Ta mieszanina nie zawiera substancji uważanych za substancje utrzymujące się w środowisku przez długi czas ani ulegające dużej bioakumulacji (vpvb). : Ta substancja/mieszanina nie zawiera składników uważanych albo za trwałe, podlegające bioakumulacji i toksyczne, albo bardzo trwałe i podlegające bardzo silnej bioakumulacji (vpvb) na poziomie 0,1% bądź powyżej. : Brak osiągalnych informacji o ekologii. 8 / 10
13. Postępowanie z odpadami 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Wyrób : Produkt nie powinien przedostawać się do sieci wodnej lub kanalizacyjnej oraz gleby. : Kody odpadów powinny być określone przez użytkownika w oparciu o sposób zastosowania produktu. Zanieczyszczone opakowanie : Puste pojemniki mogą być zakopane gdy jest to zgodne z miejscowymi przepisami. 14. Informacje dotyczące transportu 14.1 Numer UN (numer ONZ) ADR IMDG IATA 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN ADR IMDG IATA 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR IMDG IATA 14.4 Grupa Pakowania ADR IMDG IATA 14.5 Zagrożenia dla środowiska ADR IMDG IATA 9 / 10
14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie są wymagane specjalne środki ostrożności. 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Uwagi : Nie ma zastosowania do produktu w stanie takim, w jakim dostarczono. 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny REACH - Lista kandydacka substancji stanowiących bardzo duże zagrożenie dla Autoryzacji (Artykuł 59). : Ten produkt nie zawiera substancji nie zawiera substancji wzbudzających bardzoduże obawy (Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 57). Akty prawne w zakresie zapobiegania poważnym awariom : 96/82/EC Aktualizacja: Nie dotyczy 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego Informacje te nie są dostępne. 16. Inne informacje Dalsze informacje Niniejsza Karta Danych Bezpieczeństwa dotyczy wyłącznie towaru OKS Spezialschmierstoffe w oryginalnym opakowaniu i pod oryginalną nazwą. Zawarte w niej informacje chronione są prawem autorskim i nie mogą być ani powielane, ani też zmieniane bez uzyskania jednoznacznej pisemnej zgody OKS Spezialschmierstoffe. Wszelkie dalsze rozpowszechnianie tego dokumentu dozwolone jest tylko w stopniu wymaganym prawem. Wykraczające poza te granice, a w szczególności publiczne rozpowszechnianie naszych Kart Danych Bezpieczeństwa (np. jako Download w Internecie) jest bez uzyskania jednoznacznego pisemnego zezwolenia niedozwolone. OKS Spezialschmierstoffe udostępnia swym klientom Karty Danych Bezpieczeństwa zmienione zgodnie z wymogami prawnymi. Obowiązkiem klienta j est udostępnianie Kart Danych Bezpieczeństwa wraz z ewentualnymi zmianami, czyniącymi zadość wymogom prawa, swym własnym klientom, p racownikom i innym użytkownikom danego produktu. Za aktualność Kart Danych Bezpieczeństwa, które użytkownicy otrzymują od podmiotów trzecich, OKS Spezialschmierstoffe nie odpowiada. Wszelkie informacje i wskazówki, zawarte w niniejszej Karcie Danych Bezpieczeństwa, zostały sporządzone według najlepszej wiedzy i b azują na informacjach, które były dla nas dostępne na dzień wydania. Informacje te mają na celu opisanie produktu pod względem niezb ędnych środków bezpieczeństwa. Nie mają one jednak charakteru zapewnienia opisywanych właściwości względnie gwarancji przydatności p roduktu w danym pojedynczym przypadku, a zatem nie stanowią podstawy do ustanowienia umownego stosunku prawnego. 10 / 10