POLSKI. Wprowadzenie. Ważne informacje. Akcesoria SPIS TREŚCI. Ostrzeżenia PL-1

Podobne dokumenty
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Twoja instrukcja użytkownika SHARP GX-BT7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

POLSKI PL-1 SPIS TREŚCI. Informacje ogólne Ostrzeżenia...2 Elementy sterujące i wskaźniki Podstawy obsługi

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Radio przenośne Denver DAB-33,

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

POLSKI. Wprowadzenie. Informacje specjalne. Akcesoria PL-1 SPIS TREŚCI. Informacje ogólne Ostrzeżenia... 2 Elementy sterujące i wskaźniki...

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Głośnik Sonar II z diodami LED i funkcją Bluetooth

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158,

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Instrukcje bezpieczeństwa

POLSKI. W skład zestawu głośnikowego kina domowego typu Sound Bar HT-SB602, wchodzi HT-SB602 (zestaw Sound Bar) i CP-SW602 (aktywny subwoofer).

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Wideoboroskop AX-B250

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Radiobudzik New One CR120

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Zegar ścienny cyfrowy DCF

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Termohigrometr cyfrowy TFA

System komunikacji radiowej Nr produktu

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Transmitter FM XEVO RX5 Bluetooth + PILOT

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Przełączanie źródła sygnału audio

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

SDB Instrukcja obsługi. Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Akumulator mobilny mah

Budzik radiowy Eurochron

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

Transkrypt:

MUTE ECO MODE BASS ON/ STAND-BY TREBLE BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER POLSKI Wprowadzenie Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi. Ważne informacje Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych serwisach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja. Szczegóły na ten temat można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson. Akcesoria W zestawie dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. RRMCGA342AWSA Pilot zdalnego sterowania x 1 (RRMCGA342AW01) Podstawa do tabletu ipad x 1 Etykieta NFC x 2 Rzep (z haczykami) x 2 Rzep (z pętelkami) x 3 SPIS TREŚCI Strona Informacje ogólne Ostrzeżenia... 1-2 Elementy sterujące i wskaźniki... 2-3 Przygotowanie do pracy Źródło zasilania... 4 Pilot zdalnego sterowania... 4 Podstawy obsługi Najprostsze czynności... 5 Bluetooth Błyskawiczne połączenie Bluetooth z wykorzystaniem technologii NFC... 6 Odtwarzanie sygnału z urządzeń z funkcją Bluetooth.7-8 Strona Open Accessory Słuchanie nagrań z urządzeń Android... 9 ipod, iphone lub ipad Odtwarzanie dźwięku z urządzenia ipod, iphone lub ipad... 10 Odtwarzanie nagrań z pamięci /odtwarzacza MP3...11 Funkcje zaawansowane Podłączenie dodatkowego sprzętu... 12 Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów... 12-13 Konserwacja... 13 Dane techniczne... 14 Ostrzeżenia Problemy ogólne Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w dobrze wentylowanym miejscu. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy pozostawić wolną przestrzeń, jak pokazano poniżej. Szczelina 10 cm 30 cm 30 cm 10 cm Nie wolno blokować szczeliny po wyłączeniu urządzenia. Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni. Urządzenie należy ustawić w odległości przynajmniej 30 cm od telewizora kineskopowego, żeby na ekranie telewizora nie pojawiały się zakłócenia. Jeśli zakłócenia nie znikną, odsuń jeszcze bardziej urządzenie od telewizora. Telewizory z ekranami LED, plazmowymi i LCD nie są podatne na tego rodzaju zakłócenia. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które są źródłem szumów elektromagnetycznych. Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu. Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur wyższych niż 60 C ani ekstremalnie niskich temperatur. PL-1

Ostrzeżenia (ciąg dalszy) Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie. W trakcie burzy urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej. Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia. Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym. Nie wolno demontować obudowy urządzenia, ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP. Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia (np. świec). Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5 C - 35 C. Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie umiarkowanym. Ostrzeżenie: Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne i może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia. Regulacja głośności Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy ustawionym maksymalnym poziomie głośności. Elementy sterujące i wskaźniki 1 2 3 4 5 6 Panel przedni Strona 1. Gniazdo AUDIO IN... 12 2. Przycisk ON/STAND-BY... 5, 7 3. Przycisk ESOUND... 5 4. Gniazdo...9, 10, 11 5. Przycisk FUNCTION... 5 6. Przycisk... 7 7. Przycisk -... 5 8. Przycisk UME +... 5 9. Podświetlenie LED... 5 10. Odbiornik sygnału pilota... 4 11. Wskaźnik... 5 12. Wskaźnik Bluetooth/... 5, 7 7 8 9 10 11 12 PL-2

Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MUTE BASS BLUETOOTH DIMMER 1 ECO MODE TREBLE AUDIO IN ON/ STAND-BY 14 15 16 17 18 19 Pilot zdalnego sterowania Strona 1. Przycisk ECO MODE... 4 2. Przycisk MUTE... 5 3. Przycisk TREBLE +... 5 4. Przycisk BASS +... 5 5. Przycisk TREBLE -... 5 6. Przycisk BASS -... 5 7. Przycisk... 7 8. Przycisk AUDIO IN...5, 11 9. Przycisk Bluetooth... 7 10. Przycisk odtwarzania/pauzy...6, 9, 10, 11 11. Przycisk wyboru poprzedniego utworu...6, 9, 10, 11 12. Przycisk zatrzymania odtwarzania...6, 9, 10, 11 13. Przycisk DIMMER... 5 14. Przycisk ON/STAND-BY... 5 15. Przycisk UME +... 5 16. Przycisk -... 5 17. Przycisk ESOUND... 5 18. Przycisk...9, 10, 11 19. Przycisk wyboru następnego utworu...6, 9, 10, 11 RRMCGA342AWSA Pilot zdalnego sterowania Plastikowa osłona Pojemnik na baterie Przed przystąpieniem do korzystania z pilota należy usunąć plastikową osłonę z pojemnika na baterię. Głośniki 2 1 1. Głośniki przednie 2. Subwoofer 3 3. Kanał rezonansowy tonów niskich PL-3

MUTE BASS ECO MODE TREBLE BLUETOOTH AUDIO IN ON/ MUTE ECO MODE STAND-BY BASS TREBLE BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER RRMCGA342AWSA Źródło zasilania ECO MODE Gniazdko elektryczne w ścianie (od 100 do 240 V~, 50/60 Hz) Podłączenie kabla zasilającego Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy je odłączyć od sieci elektrycznej. Tryb czuwania Bluetooth Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie przejdzie do trybu czuwania Bluetooth. Włączy się wskaźnik. Pilot zdalnego sterowania Instalacja baterii 1 Naciskając zatrzask w kierunku środka pilota wysuń pojemnik na baterie. Tył pilota zdalnego sterowania Zatrzask 2 Wyjmij zużytą baterię z pojemnika, włóż nową baterię, a następnie wsuń pojemnik z powrotem do pilota. Pojemnik na baterie Dodatnia strona (+) do góry Symbol polaryzacji (+) Typ baterii Zatrzask Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii: Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterię. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii. Ostrzeżenie: Nie wolno korzystać z baterii ładowalnych (niklowo-kadmowych itp.). Niewłaściwa instalacja baterii może spowodować eksplozję. Baterię należy wymieniać na taką samą lub odpowiednik. Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronić przed zbyt wysoka temperaturą - np. bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub ognia. Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie pilota. Wyłączenie trybu czuwania Bluetooth: gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie czuwania Bluetooth, naciśnij przycisk ECO MODE na pilocie. Urządzenie przełączy się do trybu obniżonego zużycia energii. Żeby powrócić do trybu czuwania Bluetooth, włącz urządzenie i wyłącz je ponownie. Jeśli urządzenie znajduje się w trybie czuwania Bluetooth i zostanie ustanowione połączenie Bluetooth, urządzenie włączy się. Jeśli urządzenie ipod, iphone lub ipad zostanie przyłączone do urządzenia głównego, rozpocznie się jego ładowanie. Ładowanie urządzeń ipod, iphone lub ipad nie jest możliwe w trybie ECO. Uwagi dotyczące korzystania z pilota: Baterię należy wymienić, jeśli zasięg pilota jest skrócony lub jeśli pilot nie działa prawidłowo. Należy kupić litową baterię monetową CR 2025. Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie miękką ściereczką. Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia lub urządzenia. Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysoką temperaturą. Test pilota Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie odległości pokazanym poniżej: Odbiornik sygnału pilota 0,2 m - 6 m ON/ STAND-BY PL-4

MUTE BASS BLUETOOTH DIMMER ECO MODE TREBLE AUDIO IN RRMCGA342AWSA Najprostsze czynności ON/ STAND-BY ON/ STAND-BY Włączenie zasilania Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. Przy pierwszym włączeniu urządzenia rozsuną się ramki głośników i będzie słyszalny pneumatyczny odgłos (ustawienie domyślne). Żeby wyłączyć pneumatyczny odgłos, naciśnij i przytrzymaj przycisk ESOUND. Zaświeci się podświetlenie LED, a następnie będzie stopniowo ściemniać. Żeby przywrócić ustawienie domyślne, naciśnij i przytrzymaj przycisk ESOUND ponownie. Podświetlenie LED będzie się powoli rozjaśniać. Po zakończeniu pracy: Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu czuwania. Automatyczne wyłączanie zasilania Urządzenie przełączy się do trybu czuwania, jeśli: Bluetooth: Brak połączenia przez 60 sekund. Urządzenie będzie się znajdowało w trybie pauzy lub zatrzymania przez 20 minut. : Odtwarzanie jest zatrzymane lub brak nośnika przez 20 minut. Audio In: Brak detekcji sygnału wejściowego po upływie 20 minut. Jednak, jeśli urządzenie ipod, iphone lub ipad zostanie przyłączone do urządzenia głównego, rozpocznie się jego ładowanie. Funkcja ESound Przy pierwszym włączeniu urządzenia aktywny jest tryb ESound MODE 1. Żeby ustawić inny tryb, naciskaj kilkakrotnie przycisk ESOUND, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa żądanego trybu ESound. MODE 1 (Rozszerzenie do dźwięku stereo wyłączone, wzmocnienie tonów niskich włączone) MODE 2 (Rozszerzenie do dźwięku stereo włączone, wzmocnienie tonów niskich włączone) MODE Off (Rozszerzenie do dźwięku stereo wyłączone, wzmocnienie tonów niskich wyłączone) Podświetlenie LED zaświeci się w zależności od żądanego trybu ESound. Regulacja jasności podświetlenia LED MODE 1 MODE 2 2 Naciśnij przycisk DIMMER na pilocie, żeby zmienić poziom jasności. Dimmer 1 (przyciemnienie podświetlenia LED) Dimmer 2 (silniejsze przyciemnienie podświetlenia LED) Light Off (podświetlenie LED wyłączone tylko w czasie odtwarzania) MODE Off MODE OFF Dimmer Off (rozjaśnienie podświetlenia LED) Uwaga Automatyczne wprowadzanie głośności Tryb ESound zostanie wyłączony podczas regulacji tonów niskich/ wysokich. Jeśli wyłączysz zasilanie na urządzeniu głównym z poziomem głośności ustawionym na wartość bliską maksymalnej, przy ponownym Regulacja tonów niskich i wysokich włączeniu ustawiony zostanie poziom umiarkowany, a następnie głośność będzie stopniowo wzrastała do ostatnio ustawionego poziomu. wiednio zwiększyć lub zmniejszyć poziom tonów niskich lub wy- Naciśnij przycisk BASS lub TREBLE +/- na pilocie, żeby odpo- Regulacja głośności sokich. Podświetlenie LED zaświeci się w zależności od żądanego poziomu tonów niskich lub wysokich. Naciśnij przycisk UME +/ (na urządzeniu głównym) lub +/ (na pilocie), żeby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Jeśli głośność osiągnie poziom maksymalny lub minimalny, podświetlenie LED będzie pulsowało. Wybór funkcji + 4 + 3 + 4 + 3 + 2 + 2 Każde naciśnięcie przycisku FUNCTION na urządzeniu głównym + 1 + 1 0 0 powoduje zmianę trybu pracy. Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUN- - 1-1 CTION, żeby wybrać żądaną funkcję. - 2-2 - 3-3 Bluetooth : włączy się wskaźnik. - 4-4 : włączy się wskaźnik. AUDIO IN : minimalny poziom jasności podświetlenia LED. Czasowe wyłączenie dźwięku Funkcja bezpośredniego włączania zasilania Naciśnięcie przycisku MUTE na pilocie pozwala tymczasowo Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia: wyłączyć dźwięk. Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje Przycisk / na pilocie: urządzenie włączy się z aktywną wybraną funkcją. przywrócenie dźwięku. Przycisk AUDIO IN na pilocie: urządzenie włączy się z aktywną funkcją AUDIO. Przycisk na pilocie: urządzenie włączy się z aktywną funkcją. Przycisk BLUETOOTH na pilocie: urządzenie włączy się z aktywną funkcją Bluetooth. PL-5

Błyskawiczne połączenie Bluetooth z wykorzystaniem technologii NFC Informacje na temat technologii NFC Near Field Communication (NFC) to zestaw standardów (dla urządzeń takich, jak smartfony/tablety) umożliwiających ustanowienie komunikacji radiowej między urządzeniami poprzez zetknięcie/przyłożenie ich razem lub zbliżenie. Wykorzystanie technologii NFC w opisywanym urządzeniu upraszcza sposób parowania połączeń Bluetooth. Urządzenie główne obsługuje urządzenia zewnętrzne z możliwością komunikacji w standardzie NFC, wykorzystujące oprogramowanie Android 4.1, Jelly Bean i nowsze. W przypadku starszej wersji oprogramowania Android informacje na temat zalecanych aplikacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego. Włącz transmisję Bluetooth Wyszukiwanie/ skanowanie Ręczne ustawienie Bluetooth Etykieta NFC (w trybie czuwania Bluetooth) Urządzenie zewnętrzne Bluetooth przesyłające sygnał audio (smartfon/ tablet). Ustawienie etykiety NFC Etykiety NFC można umieszczać w dowolnym, dogodnym miejscu. Dostarczone rzepy umożliwiają przymocowanie etykiet w żądanym położeniu. Ostrzeżenie: Etykietę NFC należy umieścić na płaskiej, poziomej powierzchni. Jeśli nie chcesz wykorzystać rzepów, nie umieszczaj etykiety NFC w pobliżu metalowej powierzchni, żeby uniknąć zakłóceń połączenia podczas znakowania. Ważne informacje: Etykieta NFC posiada unikalny numer identyfikacyjny dla poszczególnych zestawów, dla wygody użytkownika firma SHARP dostarcza 2 identyczne etykiety. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z przepisywania etykiet. Wszelkie małe elementy należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci, żeby uniemożliwić dzieciom ich połknięcie. 1 Odklej osłonę z rzepa (z pętelkami) i przyklej go na żądanej powierzchni. Rzep (typ z pętelkami) Osłona 2 Odklej osłonę z rzepa (z haczykami) i przyklej go na odwrotnej stronie etykiety NFC. Następnie umieść etykietę w żądanym miejscu. Rzep Osłona (z haczykami) Widok odwrotnej strony etykiety NFC PL-6 W przeciwieństwie do innych technologii bezprzewodowych NFC nie wymaga wyszukiwania ani parowania. Dotknij urządzeniem zewnętrznym etykietę NFC, żeby natychmiast bezproblemowo nawiązać połączenie pomiędzy swoim inteligentnym urządzeniem i systemem audio. Obszar wykrywania NFC Lokalizacja obszaru wykrywania NFC zależy od urządzenia (smartfon/tablet). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi danego urządzenia. Parowanie Połącz Połączenie NFC do odtwarzania dźwięku Sprawdź, czy: Twoje urządzenie zewnętrzne (smartfon/tablet) obsługuje funkcję NFC. Funkcja NFC w urządzeniu zewnętrznym jest aktywna. Sprawdź funkcję blokady, gdy urządzenie jest wyłączone. Urządzenie główne nie działa w trybie ECO. Urządzenie zewnętrzne powinno znajdować się w odległości do 10 metrów od urządzenia głównego. 1 Dotknij urządzenie zewnętrzne do dostarczonej etykiety NFC. Etykieta NFC 2 Na urządzeniu wyświetli się rozwijane okno z pytaniem czy kontynuować połączenie Bluetooth. Wybierz <YES> (tak). Komunikat Connected ( Połączono ) wyświetla się po ustanowieniu połączenia. 3 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie, w przeciwnym razie naciśnij przycisk odtwarzania (na pilocie lub urządzeniu zewnętrznym). Dźwięk będzie odtwarzany przez głośniki opisywanego urządzenia przy pomocy funkcji odtwarzania strumieniowego. Urządzenie zewnętrzne powinno znajdować się w odległości do 10 metrów od urządzenia głównego. Różne przyciski sterowania systemem Bluetooth (tylko za pomocą pilota) Naciśnij ten przycisk, żeby uruchomić lub wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać następny utwór. Naciśnij i przytrzymaj, żeby szybko przewijać do przodu. Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać poprzedni utwór. Naciśnij i przytrzymaj, żeby szybko przewijać do tyłu. Żeby rozłączyć, po prostu przyłóż urządzenie zewnętrzne do etykiety ponownie. Niezależnie od etykiety używanej do nawiązania połączenia Bluetooth z opisywanym urządzeniem, ponowne przyłożenie urządzenia zewnętrznego do dowolnej etykiety NFC spowoduje rozłączenie połączenia Bluetooth. Żeby odtwarzać dźwięk poprzez połączenie Bluetooth bez korzystania z etykiety NFC, zapoznaj się z opisem Parowanie z innymi urządzeniami zewnętrznymi Bluetooth na stronie 7. Ustanowienie połączenia Bluetooth z wykorzystaniem technologii NFC lub ręcznie pomiędzy urządzeniem z funkcją Bluetooth (jak smartfon) i opisywanym urządzeniem zajmuje ok. 6-8 sekund.

ON/ MUTE ECO MODE STAND-BY BASS TREBLE BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER RRMCGA342AWSA Odtwarzanie sygnału z urządzeń z funkcją Bluetooth Bluetooth Bluetooth to technologia radiowa krótkiego zasięgu, która umożliwia bezprzewodową komunikację między różnymi rodzajami cyfrowych urządzeń, jak telefony komórkowe i przenośne komputery. Działa w zasięgu ok. 10 metrów, wyklucza konieczność uciążliwego korzystania z kabli do podłączenia tych urządzeń. Opisywane urządzenie obsługuje: System komunikacji: specyfikacja Bluetooth (wersja 2.1) Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR) Obsługiwany profil: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) i AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Uwagi dotyczące wykorzystania opisywanego urządzenia z telefonem komórkowym Opisywanego urządzenia nie można wykorzystać do prowadzenia rozmów telefonicznych, nawet jeśli zostało podłączone do telefonu komórkowego poprzez połączenie Bluetooth. Szczegółowe informacje na temat obsługi telefonu komórkowego przesyłającego dźwięk za pomocą połączenia Bluetooth możesz znaleźć w instrukcji obsługi swojego telefonu komórkowego. BLUETOOTH Parowanie urządzeń Bluetooth Urządzenia Bluetooth należy sparować przed rozpoczęciem wymiany danych. Sparowane urządzenia nie wymagają powtórnego parowania, jeśli nie: zachodzi konieczność sparowania więcej niż 8 urządzeń. Jednorazowo można sparować tylko jedno urządzenie. Opisywane urządzenie można sparować maksymalnie z 8 urządzeniami. Jeśli kolejne urządzenie zostanie sparowane, najdawniej sparowane urządzenie zostanie usunięte i zastąpione nowym. nastąpiło skasowanie zawartości pamięci opisywanego urządzenia. W takim przypadku wszystkie informacje na temat sparowania zostaną usunięte. bieżące dane sparowania są usuwane przy ponownej operacji parowania itp. Wskaźniki: Stan Wskaźnik (niebieski) urządzenia Niepodłączone Pulsuje Tryb Szybko pulsuje parowania Podłączone Świeci się Stan wskaźnika nie jest wyświetlany w trybie czuwania Bluetooth. PL-7 Parowanie z innymi urządzeniami zewnętrznymi Bluetooth 1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. 2 Naciśnij przycisk BLUETOOTH na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję Bluetooth. (Wskaźnik pulsuje.) 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy lub dłużej. Wskaźnik szybko pulsuje. Opisywane urządzenie znajduje się w trybie parowania i jest gotowe do sparowania z innym urządzeniem zewnętrznym Bluetooth. 4 Przeprowadź procedurę parowania w urządzeniu zewnętrznym, żeby wykryć opisywane urządzenie. W urządzeniu zewnętrznym na liście wykrytych urządzeń (jeśli jest dostępna) pojawi się napis SHARP GX-BT7. (Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego.) Umieść urządzenia, które zostaną sparowane, w odległości 1 metra od siebie. W niektórych urządzeniach zewnętrznych wyświetlanie list wykrytych urządzeń nie jest dostępne. Żeby sparować opisywane urządzenie z urządzeniem zewnętrznym, zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego. 5 Wybierz z listy źródłowej SHARP GX-BT7. Jeśli wymagany jest kod dostępu*, wprowadź 0000. * Kod dostępu może być nazywany kodem PIN, numerem PIN lub hasłem. 6 Po pomyślnym zakończeniu parowania opisywanego urządzenia z urządzeniem zewnętrznym wskaźnik (niebieski) przestanie pulsować. (Informacje na temat sparowania zostaną zapisane w pamięci opisywanego urządzenia.) Niektóre urządzenia zewnętrzne przesyłające sygnał audio mogą się połączyć z opisywanym urządzeniem automatycznie po zakończeniu parowania. W przeciwnym razie postępuj zgodnie z informacjami zamieszczanymi w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego, żeby uruchomić połączenie. 7 Naciśnij przycisk odtwarzania na pilocie lub urządzeniu zewnętrznym, żeby rozpocząć odtwarzanie dźwięku przy pomocy funkcji odtwarzania strumieniowego Bluetooth. Jeśli w pobliżu urządzenia głównego znajduje się kuchenka mikrofalowa, bezprzewodowa karta sieciowa LAN, urządzenie Bluetooth lub inne dowolne urządzenie, które wykorzystuje częstotliwość 2,4 GHz, może ono powodować zakłócenia emisji dźwięku. Podczas transmisji sygnału bezprzewodowego odległość między urządzeniami powinna wynosić ok. 10 m, ale zależy również od warunków otoczenia podczas pracy urządzeń. Jeśli pomiędzy urządzeniem zewnętrznym i głównym znajduje się żelbetonowa lub metalowa ściana, urządzenie główne może nie działać prawidłowo, ponieważ sygnał bezprzewodowy nie przenika przez metal. Wyłączenie zasilania opisywanego urządzenia lub urządzenia zewnętrznego przed zamknięciem połączenia Bluetooth spowoduje, że parowanie nie zostanie zakończone oraz informacje na temat sparowania nie zostaną zapisane w pamięci. Powtórz czynności od punktu 1, żeby powtórnie rozpocząć parowanie. Żeby sparować z kolejnymi urządzeniami, powtórz czynności 1-5 dla każdego urządzenia. Opisywane urządzenie można sparować maksymalnie z 8 urządzeniami. Jeśli kolejne urządzenie zostanie sparowane, najdawniej sparowane urządzenie zostanie usunięte i zastąpione nowym. Jeśli urządzenie zostanie zastąpione innym lub usunięte z listy sparowanych urządzeń, informacje na temat sparowania zostaną również usunięte. Żeby ponownie odtwarzać sygnał z usuniętego urządzenia, należy je ponownie sparować. Wykonaj czynności od 1 do 5, żeby ponownie sparować urządzenie.

Odtwarzanie sygnału z urządzeń z funkcją Bluetooth (ciąg dalszy) Odtwarzanie dźwięku Sprawdź, czy: urządzenie zewnętrzne Bluetooth jest włączone. parowanie opisywanego urządzenia i urządzenia zewnętrznego zostało zakończone. opisywane urządzenie znajduje się w trybie połączenia (świeci się niebieski wskaźnik ). 1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. 2 Naciśnij przycisk BLUETOOTH na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję Bluetooth. 3 Uruchom połączenie Bluetooth z urządzenia zewnętrznego Bluetooth przesyłającego sygnał audio w systemie stereo. 4 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie, w przeciwnym razie naciśnij przycisk odtwarzania (na pilocie lub urządzeniu zewnętrznym). Informacje na temat różnych funkcji Bluetooth można znaleźć w opisie Połączenie NFC do odtwarzania dźwięku na stronie 6. Jeśli urządzenie zewnętrzne jest wyposażone w funkcję wzmocnienia tonów niskich lub dodatkowej korekcji brzmienia, wyłącz ją. Jeśli te funkcje są aktywne, mogą powodować zniekształcenia dźwięku. Należy ponownie nawiązać połączenie Bluetooth, jeśli urządzenie zewnętrzne nie zostało włączone, jego funkcja Bluetooth jest nieaktywna lub znajduje się w trybie uśpienia. Odłączenie urządzenia Bluetooth Wykonaj jedną z poniższych czynności: - Rozłącz połączenie Bluetooth w zewnętrznym urządzeniu przesyłającym sygnał audio. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia. - Wyłącz zasilanie urządzenia zewnętrznego Bluetooth przesyłającego sygnał audio w systemie stereo. - Wyłącz zasilanie opisywanego urządzenia. Regulacja poziomu głośności w opisywanym urządzeniu może nie odbywać w sposób zamierzony w zależności od podłączonego urządzenia zewnętrznego. Automatyczne włączanie Jeśli urządzenie główne znajduje się w trybie czuwania Bluetooth i zostanie ustanowione połączenie Bluetooth pomiędzy urządzeniem głównym i urządzeniem źródłowym, urządzenie główne włączy się automatycznie. Ta funkcja nie jest dostępna w trybie ECO. PL-8

Słuchanie nagrań z urządzeń Android Wprowadzenie: Open Accessory Standard Open Accessory umożliwia obsługę zewnętrznych urządzeń (kompatybilnych z systemem Android), pozwalając nawiązać połączenie z urządzeniem pracującym w systemie Android w specjalnym trybie urządzeń dodatkowych. Jeśli urządzenie pracujące w systemie Android znajduje się w specjalnym trybie urządzeń dodatkowych, podłączone urządzenie dodatkowe działa jak rozdzielnik (zasila szynę i rozpoznaje urządzenia) a urządzenie pracujące w systemie Android pełni rolę dodatkowego osprzętu. Akcesoria dla urządzeń Android są tworzone specjalnie z myślą o urządzeniach pracujących w systemie Android i są zgodne z protokołem Open Accessory, który umożliwia im wykrywanie urządzeń pracujących w systemie Android obsługujących tryb urządzeń dodatkowych. Podłączenie urządzenia Android () 1 Włóż złącze do urządzenia Android. Urządzenie (smartfon/tablet) Złącze (niedostarczone) Odtwarzanie z urządzenia Android 1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. 2 Naciśnij przycisk na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję. 3 Podłącz urządzenie zewnętrzne (smartfon/tablet) do urządzenia głównego. 4 Naciśnij przycisk odtwarzania (na pilocie lub urządzeniu zewnętrznym). Jeśli urządzenie zewnętrzne jest wyposażone w funkcję wzmocnienia tonów niskich lub dodatkowej korekcji brzmienia, wyłącz ją. Jeśli te funkcje są aktywne, mogą powodować zniekształcenia dźwięku. Odbiór rozmowy spowoduje zatrzymanie odtwarzania/ aplikacji. Po odebraniu rozmówca może być słyszany tylko z wbudowanego głośnika telefonu komórkowego. Włącz głośnik urządzenia lub odłącz telefon, żeby rozpocząć rozmowę. Odłączenie urządzenie Android 1 Zatrzymaj odtwarzanie lub zamknij uruchomioną aplikację. 2 Odłącz urządzenie od gniazda. 2 Podłącz urządzenie Android do urządzenia głównego poprzez złącze. Różne funkcje Wybór funkcji Wybór następnego/ poprzedniego utworu Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu Pilot zdalnego sterowania Sposób postępowania Naciśnij podczas odtwarzania lub gdy odtwarzanie będzie zatrzymane. Jeśli naciśniesz przycisk, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk /, żeby rozpocząć odtwarzanie od żądanego utworu. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwarzania. Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarzanie. Elementy sterujące (odtwarzanie, zatrzymanie, wybór następnego utworu, wybór poprzedniego utworu) będą działały zgodnie z elementami sterującymi bieżącej aplikacji wykorzystywanej w urządzeniach Android. Android jest znakiem handlowym firmy Google Inc. PL-9

Odtwarzanie dźwięku z urządzenia ipod, iphone lub ipad Opisywane urządzenie zaprojektowano z myślą o: iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4S iphone 4 iphone 3GS iphone 3G iphone ipad Air ipad z wyświetlaczem Retina ipad (4. generacji) ipad mini ipad (3. generacji) ipad 2 ipad ipod touch (5. generacji) ipod touch (4. generacji) ipod touch (3. generacji) ipod touch (2. generacji) ipod touch (1. generacji) ipod nano (7. generacji) ipod nano (6. generacji) ipod nano (5. generacji) ipod nano (4. generacji) ipod nano (3. generacji) ipod nano (2. generacji) Ostrzeżenie: Przed użyciem należy uaktualnić wersję oprogramowania urządzenia ipod, iphone lub ipad. Najnowsze wersje można pobrać ze strony internetowej firmy Apple. Jeśli urządzenie ipod, iphone lub ipad zostanie przyłączone do urządzenia głównego, rozpocznie się jego ładowanie. Na wyświetlaczu iphone może pojawić się komunikat This accessory is not made to work with iphone lub podobny, gdy: - poziom baterii jest niski. - urządzenie ipod, iphone lub ipad jest nieprawidłowo podłączone do urządzenia głównego. W takiej sytuacji należy odłączyć urządzenie ipod, iphone lub ipad i podłączyć je prawidłowo Podłączanie urządzeń ipod, iphone i ipad (przez ) 1 Włóż wtyczkę do urządzenia ipod, iphone lub ipad. ipad Złącze 2 Umieść tablet ipad na przeznaczonej do niego podstawie. ipad 3 Podłącz urządzenie ipod, iphone lub ipad poprzez złącze. Odtwarzanie z urządzenia ipod, iphone lub ipad 1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. 2 Naciśnij przycisk na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję. 3 Podłącz urządzenie ipod, iphone lub ipad. 4 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie, w przeciwnym razie naciśnij przycisk odtwarzania. Podczas odtwarzania z urządzenia ipod, iphone lub ipad przycisk STOP ( ) pozostaje nieaktywny. Odtwarzanie sygnałów z aparatu iphone Dźwięk z aparatu iphone będzie emitowany przez urządzenie główne dopiero po zakończeniu procesu identyfikacji, trwającego około 10 sekund. Odbiór rozmowy spowoduje pauzę w odtwarzaniu. Po odebraniu rozmówca może być słyszany tylko z wbudowanego głośnika aparatu iphone. Włącz głośnik urządzenia lub odłącz aparat iphone, żeby rozpocząć rozmowę. Odłączanie urządzenia ipod, iphone lub ipad Odłączenie urządzenia ipod, iphone lub ipad można bezpiecznie wykonać w trybie odtwarzania. Różne funkcje urządzeń ipod, iphone i ipad Podstawa dla tabletu ipad PL-10 Wybór funkcji Wybór następnego/ poprzedniego utworu Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu Pilot zdalnego sterowania Sposób postępowania Naciśnij podczas odtwarzania lub zatrzymania. Jeżeli naciśniesz przycisk, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk /, żeby rozpocząć odtwarzanie od żądanego utworu. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwarzania. Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarzanie.

MUTE BASS ON/ ECO MODE STAND-BY TREBLE BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER RRMCGA342AWSA Odtwarzanie nagrań z pamięci /odtwarzacza MP3 Odłączanie pamięci 1 Naciśnij przycisk, żeby zatrzymać odtwarzanie. 2 Odłącz pamięć od gniazda. Niniejsze urządzenie nie jest kompatybilne z systemami plików MTP ani AAC zapisanych na nośniku pamięci masowej lub odtwarzaczu MP3. Odtwarzanie nagrań z pamięci / odtwarzacza MP3 1 Naciśnij przycisk AUDIO IN/ na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję. Podłącz do urządzenia pamięć z plikami MP3/WMA. 2 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. 3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk lub. Żeby włączyć pauzę w odtwarzaniu: Naciśnij przycisk /. Różne funkcje Wybór funkcji Wybór następnego/ poprzedniego utworu Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu Pilot zdalnego sterowania Sposób postępowania Naciśnij podczas odtwarzania lub zatrzymania. Jeżeli naciśniesz przycisk, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk /, żeby rozpocząć odtwarzanie od żądanego utworu. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwarzania. Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarzanie. Podczas odtwarzania pliku nagranego ze zmienną częstotliwością bitową przewijanie w przyspieszonym tempie nie jest możliwe. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualną utratę danych zapisanych w pamięci podłączanej do opisywanego urządzenia. Z pamięci podłączonej do opisywanego urządzenia można odtwarzać pliki skompresowane w formacie MP3 i/lub WMA. Obsługiwane są pamięci sformatowane w systemie FAT 12, FAT 16 lub FAT 32. Firma SHARP nie może zagwarantować, że wszystkie pamięci dostępne na rynku będą działały prawidłowo z opisywanym urządzeniem. Nie zaleca się podłączania pamięci do opisywanego urządzenia poprzez kabel. Użycie kabla mogłoby mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia. Nie dotyczy to podłączania urządzeń ipod, iphone i ipad poprzez dostarczone z tymi urządzeniami kable. Pamięci nie można podłączać poprzez rozdzielnik. Gniazdo w opisywanym urządzeniu nie jest przeznaczone do podłączenia komputera, a jedynie do strumieniowego odtwarzania muzyki z urządzenia. Przy pomocy gniazda w opisywanym urządzeniu nie można odtwarzać nagrań z przenośnych twardych dysków. Jeśli w pamięci zapisanych jest dużo danych, ich odczytanie może zająć więcej czasu. Urządzenie może odtwarzać pliki WMA i MP3. Typ pliku do odtworzenia jest wykrywany automatycznie. Próba odtworzenia pliku o nieobsługiwanym formacie spowoduje automatyczne pominięcie pliku. Może to potrwać kilka sekund. Urządzenie może odtwarzać pliki z pamięci i przenośnych odtwarzaczy MP3. Niektóre z tych urządzeń mogą jednak powodować sytuacje nieprzewidziane. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie. Opisywane urządzenie obsługuje wyłącznie format MPEG-1 Audio Layer-3 (częstotliwości próbkowania: 32, 44,1 i 48 khz). Kolejność odtwarzania plików MP3 może czasami zależeć od oprogramowania użytego do zapisu i pobierania plików z sieci. Obsługiwane szybkości bitowe w formacie MP3 wynoszą od 32 do 320 kb/s, a w formacie WMA od 64 do 160 kb/s. Żeby możliwe było odtwarzanie plików MP3/WMA, muszą mieć one odpowiednie rozszerzenie.mp3 lub.wma. Plików bez rozszerzenia MP3/WMA nie można odtwarzać. Odtwarzanie plików WMA z funkcją ochrony praw autorskich jest niemożliwe. Maksymalna liczba wszystkich plików w formacie MP3/WMA wynosi 65025. Jednak należy odtwarzać nośniki z małą liczbą plików w formacie MP3/WMA, żeby zapewnić maksymalne możliwości odtwarzania. PL-11

Podłączenie dodatkowego sprzętu Słuchanie dźwięków z przenośnego odtwarzacza audio itd. Przenośny odtwarzacz audio itp. 1 Podłącz przenośny odtwarzacz audio przy pomocy odpowiedniego kabla do gniazda AUDIO IN. Jeśli podłączasz sprzęt audio-wideo, kabel audio podłącz do opisywanego urządzenia, a kabel wizji do telewizora. 2 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. 3 Naciśnij przycisk AUDIO IN na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję AUDIO IN. 4 Uruchom odtwarzanie w podłączonym urządzeniu. Jeżeli poziom głośności podłączonego urządzenia jest zbyt wysoki, mogą wystąpić zakłócenia dźwięku. W takim przypadku należy zmniejszyć poziom głośności podłączonego urządzenia. Jeżeli poziom głośności jest zbyt niski, należy zwiększyć poziom głośności podłączonego urządzenia. Żeby zapobiec wystąpieniu zakłóceń, ustaw opisywane urządzenie w większej odległości od telewizora. Kabel audio (niedostarczony) Rozwiązywanie problemów Wiele ewentualnych problemów można rozwiązać samodzielnie, bez konieczności wzywania serwisu. W przypadku wystąpienia nieprawidłowości w działaniu urządzenia, należy się zapoznać z poniższą tabelą przed wezwaniem przedstawiciela autoryzowanego serwisu firmy SHARP. Problemy ogólne Objawy Urządzenie nie reaguje na naciskane przyciski. Nie słychać dźwięku. Pilot zdalnego sterowania Objawy Pilot nie działa. Możliwa przyczyna Wyłącz zasilanie i włącz je ponownie. Jeśli problem się powtarza, zresetuj urządzenie (postępuj według opisu ze strony 13). Został ustawiony minimalny poziom głośności. Możliwa przyczyna Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci elektrycznej. Bateria jest rozładowana. Pilot znajduje się zbyt daleko lub pod złym kątem w stosunku do urządzenia głównego. Na nadajnik lub odbiornik sygnału pada intensywne światło. PL-12 NFC/Bluetooth Objawy Nie słychać dźwięku. Dźwięk Bluetooth jest przerywany lub zniekształcony. Urządzenia zewnętrznego z możliwością komunikacji w standardzie NFC nie można podłączyć do systemu Bluetooth z wykorzystaniem etykiety NFC. Open Accessory Objawy Nie słychać dźwięku. Urządzenie nie daje się naładować. Możliwa przyczyna Opisywanie urządzenie znajduje się w zbyt dużej odległości od urządzenia zewnętrznego Bluetooth przesyłającego sygnał audio w systemie stereo. Opisywanie urządzenie nie zostało sparowane z urządzeniem zewnętrznym Bluetooth przesyłającym sygnał audio w systemie stereo. Opisywanie urządzenie znajduje się w pobliżu urządzenia generującego promieniowanie elektromagnetyczne? Pomiędzy opisywanym urządzeniem i urządzeniem zewnętrznym Bluetooth przesyłającym sygnał audio w systemie stereo znajduje się jakaś przeszkoda. Urządzenie główne nie znajduje się w trybie parowania Bluetooth. Wykonaj czynności z opisu Połączenie NFC do odtwarzania dźwięku (strona 6). Możliwa przyczyna Urządzenie nie odtwarza dźwięku. Urządzenie zewnętrzne jest nieprawidłowo podłączone do urządzenia głównego. Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci elektrycznej. Urządzenie jest nieprawidłowo podłączone do gniazda.

Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) ipod, iphone lub ipad Objawy Nie słychać dźwięku. ipod, iphone lub ipad nie ładuje się. Na ekranie aparatu iphone pojawia się komunikat This accessory is not made to work with iphone lub This accessory is not supported by iphone. Objawy Nośnik nie jest wykrywany. Odtwarzanie nie rozpoczyna się. Możliwa przyczyna Nie jest odtwarzany sygnał z urządzenia ipod, iphone lub ipad. ipod, iphone lub ipad jest nieprawidłowo podłączony. Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci elektrycznej. ipod, iphone lub ipad jest nieprawidłowo podłączony. Opisywane urządzenie nie jest kompatybilne z odtwarzaczem ipod lub aparatem iphone tej generacji. Zapoznaj się z opisem kompatybilnych modeli na stronie 10. Bateria aparatu iphone jest słaba. Doładuj iphone. iphone jest nieprawidłowo podłączony. Możliwa przyczyna W urządzeniu brak plików w formacie MP3/WMA. Urządzenie jest nieprawidłowo podłączone. Urządzenie MTP jest podłączone. W urządzeniu znajdują się wyłącznie pliki AAC. Pliki WMA są zabezpieczone przed kopiowaniem lub odtwarzany jest uszkodzony plik MP3. Skraplanie się pary wodnej Gwałtowne zmiany temperatury oraz przechowywanie lub eksploatacja urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności mogą powodować skraplanie się pary wodnej wewnątrz obudowy lub na okienku nadajnika pilota. Para wodna może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takiej sytuacji należy wyłączyć zasilanie przy opróżnionej szufladzie i kieszeniach i odczekać do momentu, w którym możliwa będzie normalna praca (czyli ok. 1 godziny). Jeśli zaparowane jest okienko nadajnika w pilocie, należy je wytrzeć miękką ściereczką. Jeżeli pojawi się problem Jeśli urządzenie zostanie poddane działaniu silnych bodźców zewnętrznych (wstrząsy mechaniczne, silne pole elektrostatyczne, nieodpowiednie napięcie zasilające będące skutkiem burzy itp.), może się zdarzyć, że nie będzie działało prawidłowo. W takim przypadku należy: 1 Przełączyć urządzenie do trybu czuwania i włączyć je ponownie. 2 Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy je odłączyć od sieci elektrycznej, a następnie podłączyć ponownie. Jeśli żadna z powyższych czynności nie rozwiązała problemu, należy skasować pamięć urządzenia. Kasowanie zawartości pamięci i powrót do ustawień domyślnych 1 Naciśnij przycisk AUDIO IN na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję AUDIO IN. 2 Naciśnij przycisk /. 3 W ciągu 1 sekundy naciśnij i przytrzymaj przycisk, dopóki nie włączy się wskaźnik. Ostrzeżenie: Ta czynność spowoduje przywrócenie ustawieniom wartości fabrycznych. Przed przystąpieniem do transportu urządzenia Ostrzeżenie: Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne podłączone do urządzenia głównego, a następnie przełącz urządzenie główne do trybu czuwania. Przewożenie urządzenia głównego z podłączonymi urządzeniami zewnętrznymi może spowodować ich uszkodzenie. Konserwacja Czyszczenie obudowy Obudowę urządzenia należy systematycznie czyścić miękką ściereczką zwilżoną w wodzie z mydłem, a następnie wycierać suchą ściereczką. Ostrzeżenie: Nie wolno używać żrących środków czyszczących (benzyny, rozcieńczalnika itp.), ponieważ mogłyby spowodować zmatowienie obudowy. Nie wolno wycierać wewnętrznych elementów urządzenia oliwą, ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. PL-13

Dane techniczne Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia bez powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń. W indywidualnych przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości. Problemy ogólne Źródło zasilania Pobór mocy Wymiary Ciężar Pasmo częstotliwości Kompatybilne profile systemu Bluetooth (od 100 do 240 V~, 50/60 Hz) Zasilanie: Zasilanie włączone: 21 W Tryb czuwania: 0,4 W (*1) Tryb czuwania: < 2 W (*2) Szerokość: 446 mm Wysokość: 155 mm Głębokość: 154 mm 2,7 kg 2,400 GHz - 2,480 GHz A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Bluetooth 2.1 + EDR (*1) Podana wartość dotyczy przypadku, w którym urządzenie znajduje się w trybie czuwania przy wyłączonym trybie czuwania Bluetooth. Opis wyłączania trybu czuwania Bluetooth znajduje się na stronie 4. (*2) Podana wartość dotyczy przypadku, w którym urządzenie znajduje się w trybie czuwania Bluetooth. Wzmacniacz (MP3/WMA) Typ interfejsu Obsługiwane formaty plików Szybkości bitowe Inne Obsługiwany system plików Głośniki Typ Maksymalna moc wejściowa Znamionowa moc wejściowa Zgodność ze standardami 1.1 (Full Speed)/2.0 Mass- Storage-Class Obsługa wyłącznie protokołów Bulk i CBI MPEG 1 Layer 3 WMA (bez DRM) MP3 (32-320 kb/s) WMA (64-160 kb/s) Maksymalna liczba plików MP3/ WMA: 65025. Maksymalna liczba folderów: 999 WŁĄCZAJĄC w to folder główny. Urządzenia z systemem plików Microsoft Windows/DOS/ FAT 12/FAT 16/FAT 32 Długość bloku sektora 2 kb. 2-drożny system głośników Głośniki przednie: 5 cm - 3 Ω - pełny zakres Subwoofer: 8 cm - 6 Ω - głośnik niskotonowy Głośniki przednie: 10 W/kanał Subwoofer: 10 W / kanał Głośniki przednie: 5 W/kanał Subwoofer: 5 W/kanał Moc wyjściowa Gniazda wejściowe Głośniki przednie: RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.) RMS: 7 W (3,5 W + 3,5 W) (1% T.H.D.) Subwoofer: RMS: 10 W (10% T.H.D.) RMS: 8 W (1% T.H.D.) AUDIO IN (sygnał audio): 500 mv/47 kiloomów PL-14