SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa: SHARKBITE WATERLINE CLEANER 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane ISTOTNE ZIDENTYFIKOWANE ZASTOSOWANIA: Detergenty dla statków. Skutecznie usuwa brązowy płaszcz na linii wodnej i kadłuba. Dostawcy artykuł: 8300 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki KRAJOWY IMPORTER PRODUCENT Firma Säljtema AB Adres Låsbomsgatan 14 Kraj Szwecja E-mail info@saljtema.se Strona int. www.saljtema.se Telefon 013-16 02 00, 070-572 00 50 Fax 013-16 02 16 KONTAKT Nazwisko osoby E-mail Telefon Kraj Lars Trofast +46 13-16 02 00 Szwecja 1.4. Numer telefonu alarmowego Kontakt telefon wypadki alarmowe Informacja Godziny otwarcia 112 Wypadek 0.00-24.00 998 Pożar 0.00 24.00 SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny DPD Klasyfikacja: Xn; R21/22, Xi; R36 Ważne informacje zagrożenia: Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą, po połknięciu i w kontakcie oczami. 2.2. Elementy oznakowania Szkodliwy Oznakowanie EG: Nie SKŁAD dihydratu kwasu szczawiowego (5-15 %) WYKAZ ZAGROŻEŃ R21/22 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą i po połknięciu. R36 Działa drażniąco na oczy. LISTA ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA S2 Chronić przed dziećmi. S23 Nie wdychać oparów. S37 Nosić odpowiednie rękawice ochronne. S46 W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza pokaż opakowanie lub etykietę.
2.3. Inne zagrożenia INNE ZAGROŻENIA KARTA BEZPIECZEŃSTWA SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.2. Mieszaniny Nazwa Reg. nr EC Nr. CAS-nr Konc. DPD Klasyfikacja CLP Klasyficaja dihydratu kwasu szczawiowego heksylo-d glukozyd C9-11 Alkohol 205-634-3 6153-56-6 5-15 % Xn,R21/22 259-217-6 54549-24-5 68439-46-3 Pełny tekst na R-, H- i EUH-zwroty w punkcie 16 Unijne wypowiedzi na temat zagrożeń wymienionych w EU jest jedynym elementy etykiety. Acute Tox. 4 H302 Acute Tox. 4 H312 1-5 % Xi,R41 Eye Dam. 1 H318 1-5 % Xi,R38 - R41 Eye Dam. 1 H318 SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia 4.1. Opis środków pierwszej pomocy WDYCHANIE Wyprowadzić na świeże powietrze. Porada lekarska, jeśli objawy nie ustępują. POŁKNIĘCIE Przepłukać usta wodą. Wypić kilka szklanek wody. Skontaktować się z lekarzem. KONTAKT ZE SKÓRĄ Natychmiast umyć skórę wodą z mydłem. Zdjąć zanieczyszczoną odzież i umyć się. Skontaktować się z lekarzem. KONTAKT Z OCZAMI Natychmiast płukać wodą przez 10-15 minut. Utrzymywać otwarte powieki. Użyć wody o letniej temperaturze. Wezwać lekarza. OGÓLNIE: Pokaż tę kartę charakterystyki, jeśli to możliwe. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia NAJWAŻNIEJSZE OSTRE I OPÓŹNIONE OBJAWY ORAZ SKUTKI NARAŻENIA 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym WSKAZANIA DOTYCZĄCE WSZELKIEJ NATYCHMIASTOWEJ POMOCY LEKARSKIEJ I SZCZEGÓLNEGO POSTĘPOWANIA Z POSZKODOWANYM SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1. Środki gaśnicze ŚRODKI GAŚNICZE Gasić dwutlenkiem węgla, przy użyciu gaśnicy proszkowej, pianą lub strumieniem wody. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną SZCZEGÓLNE ZAGROŻENIA 5.3.. Informacje dla straży pożarnej INFORMACJE DLA STRAŻY POŻARNEJ
Ogólne: ewakuacja wszystkich pracowników, używać sprzętu ochronnego dla strażaków. Należy używać przenośnego aparatu tlenowego, kiedy produkt jest zaangażowany w ogniu. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych INDYWIDUALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Nosić odpowiednie urządzenia ochronne. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Unikać odprowadzania do kanalizacji, dróg wodnych lub gleby. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia METODY I MATERIAŁY Połączyć z materiałem obojętnym (wermikulit, suchy piasek lub ziemia) i zebrać. Przekazać do utylizacji. Małe wycieki należy wytrzeć lub zmyć wodą. 6.4. Odniesienia do innych sekcji INFORMACJE W przypadku wycieku powodującego ryzyko szkody dla środowiska należy skontaktować się z odpowiednimi władzami. SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO POSTĘPOWANIA 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w temperaturze pomiędzy 8 C do 28 C. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Trzymać z dala od żywności, pasz, nawozów itp. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIE(-A) KOŃCOWE SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry dotyczące kontroli Inne informacje na temat limitów i monitoringu Nie zawiera substancji o wartościach granicznych. 8.2. Kontrola narażenia OCHRONA OCZU Używaj atestowanych okularów ochronnych lub tarczę twarzową. OCHRONA RĄK Przed ryzykiem kontaktu ze skórą stosować odpowiednie rękawice ochronne. Stosować rękawice ochronne z nitrylu. OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH W przypadku niedostatecznej wentylacji, założyć odpowiedni sprzęt do oddychania.
SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych POSTAĆ: płyn niskiej lepkości COLOR: przejrzysty, jasnożółty ZAPACH: charakterystyczny ROZPUSZCZALNOŚĆ: woda Parametry/Parameter Wartość/Jednostka Värde/enhet Metoda/referencje Metod/referens Komentarz Koncentrat z PH ~ 2 ph roztworu Temperatutra topnienia ~ 0 C Temperatura zamarzania Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatury wrzenia Temperatura zapłonu Szybkość parowania Palność (ciało stałe, gaz) Ograniczenia zapłonowe Granice wybuchowości Ciśnienie pary Gęstość pary Gęstość względna Współczynnik Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Lepkość / Viskositet ~ 100 C 9.2. Inne informacje Parametr Wartość / Jednostka Metoda/referencje Komentarz Gęstość ~ 1.04 g/cm³ 20 C Komentarz nr Komentarz SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność REAKTYWNOŚĆ Stabilny w normalnych warunkach. 10.2. Stabilność chemiczna STABILNOŚĆ CHEMICZNA Stabilny w zalecanych warunkach przechowywania i obchodzenia.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji MOŻLIWOŚĆ WYSTĘPOWANIA NIEBEZPIECZNYCH REAKCJI Reakcje niebezpieczne nie są znane. 10.4. Warunki, których należy unikać WARUNKI, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ Unikać skrajnych temperatur podczas przechowywania. 10.5. Materiały niezgodne MATERIAŁY NIEZGODNE Unikać kontaktu z utleniaczami. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu NIEBEZPIECZNE PRODUKTY ROZKŁADU Niebezpieczne produkty rozkładu: kolmonoxid. SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych TOKSYCZNOŚĆ OSTRA - POŁKNIĘCIE Może być szkodliwy w przypadku połknięcia. TOKSYCZNOŚĆ OSTRA SKÓRA Może być wchłaniany przez skórę. TOKSYCZNOŚĆ OSTRA - WDYCHANIE Wdychanie mgły cieczy: Może powodować podrażnienie układu oddechowego. POWAŻNE USZKODZENIE OCZU / DZIAŁANIE DRAŻNIĄCE NA OCZY Kontakt z oczami może powodować silny ból / podrażnienie. INNE INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Dane toksykologiczne są dostępne tylko dla komponentów, a nie do przygotowania. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1. Toksyczność Dihydratu kwasu szczawiowego EC50 (Ostra Daphnia) 48h 137 mg/l EC50 (Ostra glony) 72h 1550 mg/l Heksyl-D-glukozyd LC50 (Ostra ryby) 96h > 100 mg/l EC50 (Ostra Daphnia) 48h > 100 mg/l EC50 (Ostra glony) 72h > 100 mg/l C9-11 Alkohol LC50 (Ostra ryby) 96h 1-10 mg/l
EC50 (Oatra Daphnia) 48h 1-10 mg/l EC50 (Ostra glony) 72h 1-10 mg/l 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Heksylo-D- glukozyd ThOD > 70 % C9-11 Alkohol ThOD > 60 % Oczekuje się, że łatwo ulega biodegradacji. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Dihydratu kwasu szczawiowego Log Pow -0.81 Bioakumulacja jest mało prawdopodobna. 12.4. Mobilność w glebie MOBILNOŚĆ 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb WYNIKI OCENY WŁAŚCIWOŚCI PBT I vpvb 12.6. Inne szkodliwe skutki działania INFORMACJE Nie ocenione jako niebezpieczne. Ocena opiera się na właściwościach poszczególnych komponentów. SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1. METODY UNIESZKODLIWIANIA ODPADÓW OGÓLNIE Zużyty produkt i szczątki, które nie mogą być ponownie wykorzystane są traktowane jako odpady niebezpieczne. Puste opakowania poddać recyklingowi. Lokalne przepisy w Europejskie Warunki należy przestrzegać dyspozycji. ODPADY Sugerowana EWCkod: 07 06 04. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Sklasyfikowany jako towar niebezpieczny: Nie Transport pzes ladowy (ADR/RID) 14.5. Zagrożenia dla środowiska Tunel kod ograniczenie
etykiet niebezpieczeństwo numer niebezpieczeństwo Transport przez droga z woda (AND) KARTA BEZPIECZEŃSTWA Ryzyko dla środowiska zbiornikowców Transport przez morze (IMDG) 14.5. Zagrożenia dla środowiska 14.5. Zagrożenia dla środowiska Sub Risk: IMDG-kod Grupa segregacja Morski uszkodzenie EMS: Transport Z samolotem (ICAO-TI / IATA-DGR) 14.5. Zagrożenia dla środowiska etykiet niebezpieczeństwo 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny INNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Powierzchniowo otwarcia spełniają kryteria biodegradacji w EG-regulacja 648/2004 dot. detergentów i środków czyszczących. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego INFORMACJE Pod warunkiem brak informacji SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Wykonywane : 2012-06-04 WYKAZ Odnośne zwroty z risky R21/22 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą i po połknięciu. R36 Działa drażniąco na oczy. R38 Działa drażniąco na skórę. R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. WYKAZ Odnośne zwroty H H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H312 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. H318 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu.