KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 27-maj-2015 Wersja 1

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 10-kwi-2015 Wersja 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 06-kwi-2015 Wersja 1

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Pigment antykorozyjny NAN-4

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikatory produktu Nazwa wyrobu : 2,6-Naphthalenedicarboxylic acid

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 12-mar-2015 Wersja 1

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI CAPILLEX 18, 25, CP, CX Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 07-kwi-2015 Wersja 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

: Chemikalia laboratoryjne, Produkcja substancji

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 06-kwi-2015 Wersja 1

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 06-kwi-2015 Wersja 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI miniha

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta danych bezpieczeństwa produktu

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Data sporządzenia: Aktualizacja: Nie dotyczy Wersja: 1.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI Densit Curing Compound

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikatory produktu Nazwa wyrobu : Dysprosium(III) oxide

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Baza samoemulgująca z oleju z pestek moreli

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Dipalmitynian kwasu kojowego

: Chemikalia laboratoryjne, Produkcja substancji

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

: Chemikalia laboratoryjne, Produkcja substancji. Straz pozarna tel. 998

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

EuroSept Max Wash Lotion Sensitive

: Chemikalia laboratoryjne, Produkcja substancji. : Straz pozarna tel. 998

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 06-kwi-2015 Wersja 1

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

Informacje o wpływie substancji na stan zdrowia i ewentualnych objawach opisane są w rozdziale 11.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki

BROS żel łagodzący ukąszenia owadów

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA INFORMACYJNA IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Transkrypt:

Data przygotowania 17-lip-2013 SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIEBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa wyrobu Cat No. : CM0991 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Przegląd numer 1 Zalecane użycie Zastosowania odradzane Chemikalia laboratoryjne Brak dostępnej informacji 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Firma Oxoid Ltd Wade Road Basingstoke, Hants, UK RG24 8PW Tel: +44 (0) 1256 841144 mbd-sds@thermofisher.com Adres e-mail mbd-sds@thermofisher.com 1.4. Numer telefonu alarmowego Carechem 24: +44 (0) 1865 407333 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ CLP klasyfikacji - rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 nie stwarza zagrożenia Zagrożenia fizyczne W oparciu o dostepne dane, kryteria klasyfikacji nie sa spelnione Zagrożenia dla zdrowia W oparciu o dostepne dane, kryteria klasyfikacji nie sa spelnione Zagrożenia dla środowiska W oparciu o dostepne dane, kryteria klasyfikacji nie sa spelnione Klasyfikacja zgodnie z dyrektywami UE 67/548/EWG lub 1999/45/WE Zwrot(y) R żaden Pelny tekst wyrazen R- i zdan H- o, których byla mowa w niniejszej sekcji, patrz sekcja 16 2.2. Elementy oznakowania Hasło ostrzegawcze Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia żaden Strona 1 / 9

Zwroty wskazujące środki ostrożności 2.3. Inne zagrożenia Ten preparat nie zawiera substancji uwa?anych za toksyczne, trwa3e w orodowisku i ulegaj1ce bioakumulacji (PBT) 3.2. Mieszaniny SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Składniki Nr CAS Nr WE. Procent wagowy CLP klasyfikacji - rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 67/548/EEC klasyfikacji NONHAZARDOUS NA 100 - - Pelny tekst wyrazen R- i zdan H- o, których byla mowa w niniejszej sekcji, patrz sekcja 16 4.1. Opis środków pierwszej pomocy SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY Kontakt z oczami Kontakt przez skórę Połknięcie Wdychanie Zabezpieczenie dla udzielającego pierwszej pomocy Płukać starannie dużą ilością wody, również pod powiekami. Uzyskać pomoc medyczną w przypadku pojawienia się objawów.. Natychmiast zmyć mydłem z dużą ilością wody. Uzyskać pomoc medyczną w przypadku pojawienia się objawów.. Przemyć usta wodą i następnie wypić dużą ilość wody. Uzyskać pomoc medyczną w przypadku pojawienia się objawów.. Przenieść na świeże powietrze. Uzyskać niezwłocznie pomoc medyczną w przypadku utrzymywania się objawów. Wymagane żadne specjalne środki ostrożności. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia. Spożycie może powodować podrażnienie układu pokarmowego, mdłości, wymioty i biegunkę. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Uwagi dla lekarza Leczenie objawowe SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1. Środki gaśnicze Stosowne środki gaśnicze Stosować zraszanie wodą, piany alkoholoodporne, suche chemikalia lub dwutlenek węgla. Środki gaśnicze, których nie wolno użyć ze względów bezpieczeństwa Use extinguishing method compatible with surroundings. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Rozkład termiczny może powodować wydzielanie drażniących gazów i par Niebezpieczne produkty spalania Nie ma żadnych w normalnych warunkach użytkowania Strona 2 / 9

5.3. Informacje dla straży pożarnej Podobnie jak w przypadku innych pożarów, stosować odpowiedni izolujący aparat oddechowy i pełny ubiór ochronny. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Zapewnić wystarczającą wentylację. Użyć środków ochrony osobistej. Unikać tworzenia się pyłu. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zapobiegać dalszemu wyciekowi lub rozlaniu jeżeli to bezpieczne. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać próżniowo rozsypany materiał i zebrać w odpowiednim pojemniku do usunięcia. Unikać tworzenia się pyłu. 6.4. Odniesienia do innych sekcji SprawdY orodki ochronne w sekcjach 8 i 13. SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Zapewnić wystarczającą wentylację. Stosować środki ochrony osobistej. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem. Unikac polkniecia i narazenia przez drogi oddechowe. Unikać tworzenia się pyłu. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać pojemniki szczelnie zamknięte w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Chronić przed wilgocią. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Stosowanych w laboratoriach SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry dotyczące kontroli Limity nateżeń Niniejszy produkt, w stanie w jakim go dostarczono, nie zawiera zadnych niebezpiecznych materialów o progach narazenia zawodowego ustalonych przez odnosne regionalne organy stanowiace. Biologiczne wartosci graniczne Niniejszy produkt, w stanie w jakim zostaje dostarczony, nie zawiera zadnych niebezpiecznych materialów posiadajacych biologiczne wartosci graniczne ustalone przez szczególne organy ustawodawcze regionu. Metody monitorowania EN 14042:2003 Identyfikator tytułu: Atmosfery miejsca pracy. Poradnik stosowania i zastosowania procedur służących d0 oceny narażenia na środki chemiczne i biologiczne. Pochodny niepowodujący efektów poziom (DNEL) Zgodnie z naszym doświadczeniem i dostępnymi informacjami produkt nie ma działania szkodliwego w przypadku stosowania zgodnie z zaleceniami Strona 3 / 9

Droga narażenia Doustnie Skórnie Wdychanie Ostra efekt (lokalny) Ostra efekt (ogólnie) Przewlekle skutki (lokalny) Przewlekłe skutki (ogólnie) Przewidywane niepowodujące efektów stężenie (PNEC) Zgodnie z naszym doświadczeniem i dostępnymi informacjami produkt nie ma działania szkodliwego w przypadku stosowania zgodnie z zaleceniami. 8.2. Kontrola narażenia Środki techniczne Nie ma żadnych w normalnych warunkach użytkowania.. Sprzęt ochrony osobistej Ochrona oczu Ochronę rąk Jeżeli występuje niebezpieczeństwo pryśnięcia, włożyć: Okulary ochronne z osłonami bocznymi (Norma UE - EN 166) W przypadku długotrwałego lub powtarzającego się kontaktu stosować rękawice ochronne Materiał rękawic Czas przebicia Grubość rękawic Norma UE Rękawice jednorazowe Zobacz zaleceń - EN 374 producentów Komentarze rękawica (minimalny wymóg) Sprawdzić rękawice przed użyciem Prosimy przestrzegac instrukcji dotyczacych przepuszczalnosci i czasu przebicia dostarczonych przez dostawce rekawic. Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy Zadbać rękawice nadają się do tego zadania; Kompatybilność chemiczna, zręczność, warunki pracy, Podatność użytkownika, np. efektów uczulających Równiez wziac pod uwage specyficzne warunki lokalne stosowania produktu, takie jak niebezpieczenstwo przeciecia, scierania Usuń rękawice z opieki uniknąć zanieczyszczenia skóry Ochrona skóry i ciała Ochronę dróg oddechowych ubranie z długimi połami No protective equipment is needed under normal use conditions. Duża skala / użycie awaryjnego Stosowac aparat oddechowy aprobowany przez NIOSH/MSHA lub europejska norme EN 136 w przypadku przekroczenia progu narazenia lub w przypadku podraznienia lub wystapienia innych objawów. Zalecany tyyp filtra: Cząstki stałe filtr. Mała skala / urządzeń laboratoryjnych Środki higieny Kontrola narażenia środowiska Zachowywac wlasciwa wentylacje. Stosować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy Unikać tworzenia się pyłu. SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Strona 4 / 9

Postać Varies Stan fizyczny proszek. Zapach Brak dostępnej informacji Próg zapachu ph Temperatura topnienia/zakres temperatur topnienia Temperatura mięknięcia Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia Temperatura zapłonu Szybkość parowania Palność (ciała stałego, gazu) Granice wybuchowości Brak danych Brak danych Brak dostępnej informacji.. Metoda - Brak dostępnej informacji. ciało stałe Prężność par Gęstość par Ciężar właściwy / Gęstość Gęstość nasypowa Rozpuszczalność w wodzie Rozpuszczalność w innych rozpuszczalnikach Stała podziału (n-oktanol/woda) Temperatura samozapłonu Temperatura, w której dana substancja się rozkłada Lepkość Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające 9.2. Inne informacje Rozpuszczalny w wodzie Brak dostępnej informacji. Brak dostępnej informacji. Brak dostępnej informacji. ciało stałe ciało stałe SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność 10.2. Stabilność chemiczna Nie znane na podstawie posiadanych informacji. Trwały w warunkach normalnych. higroskopijny. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Niebezpieczna polimeryzacja Niebezpieczne reakcje Nie występuje niebezpieczna polimeryzacja. Brak przy normalnej obsłudze.. 10.4. Warunki, których należy unikać 10.5. Materiały niezgodne 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Wyroby niebezpieczne przy wzajemnym kontakcie, Nadmierne cieplo, Unikać tworzenia się pyłu, Wystawienie na działanie na wilgoci. Silne utleniacze. Strona 5 / 9

Nie ma żadnych w normalnych warunkach użytkowania SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Informacja o produkcie a) toksyczność ostra; Doustnie Skórnie Wdychanie Produkt nie stanowi niebezpieczenstwa ostrej toksycznosci w oparciu o znane i dostarczone materialy. Dane toksykologiczne dla składników b) działanie żrące/drażniące na skórę; c) poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy; d) działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę; Na drogi oddechowe Skóra e) działanie mutagenne na komórki rozrodcze; f) rakotwórczość; Produkt nie zawiera zadnych znanych rakotwórczych skladników chemicznych g) szkodliwe działanie na rozrodczość; h) działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie jednorazowe; i) działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie powtarzane; Narażone organy j) zagrożenie spowodowane aspiracją; Objawy / efekty, ostre i opóźnione żaden. ciało stałe Spożycie może powodować podrażnienie układu pokarmowego, mdłości, wymioty i biegunkę. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1. Toksyczność Ekotoksyczność Nie zawiera żadnych substancji znanych jako niebezpieczne dla środowiska lub nierozkładalnych w oczyszczalniach ścieków Strona 6 / 9

KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Spodziewa się, że będzie ulegać biodegradacji Trwałość 12.3. Zdolność do bioakumulacji Bioakumulacja jest nieprawdopodobna Rozpuszczalny w wodzie, Trwałość jest nieprawdopodobna, na podstawie posiadanych informacji. 12.4. Mobilność w glebie Produkt jest rozpuszczalne w wodzie, i mogą rozprzestrzeniać się w systemach wodnych. Istnieje duza mozliwosc mobilnosci produktu z powodujego rozpuszczalnosci. Bardzo mobilne w glebach. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i Ten preparat nie zawiera substancji uwa?anych za toksyczne, trwa3e w orodowisku i ulegaj1ce vpvb bioakumulacji (PBT). 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Informacje o dyzruptorze endokynicznym Trwałe zanieczyszczenie organiczne Potencja3 niszczenia ozonu Niniejszy produkt nie zawiera zadnych znanych lub przypuszczalnych substancji powodujacych zaburzenia pracy gruczolów wydzielania wewnetrznego Niniejszy produkt nie zawiera zadnych znanych lub przypuszczalnych substancji Niniejszy produkt nie zawiera zadnych znanych lub przypuszczalnych substancji 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Pozostałe odpady / niezużyte wyroby Utylizatorzy odpadów chemicznych musza okreslic, czy odpad chemiczny zostal sklasyfikowany jako odpad niebezpieczny. Utylizatorzy odpadów chemicznych musza sprawdzac lokalne, regionalne i panstwowe przepisy, aby dokonac pelnej i dokladnej klasyfikacji Zanieczyszczone opakowanie Europejski Katalog Odpadów Inne informacje Opróżnić z pozostałych resztek. Usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi. Nie używać ponownie pustych pojemników. Zgodnie z Europejskim Katalogiem Odpadów Kody Odpadów wynikają z zsowania produktu, a nie jego właściwości Kody odpadów powinny być określone przez użytkownika w oparciu o sposób zastosowania produktu SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU IMDG/IMO nie objęty przepisami 14.1. Numer UN (numer ONZ) 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 14.4. Grupa pakowania ADR nie objęty przepisami 14.1. Numer UN (numer ONZ) 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 14.4. Grupa pakowania IATA nie objęty przepisami 14.1. Numer UN (numer ONZ) Strona 7 / 9

14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 14.4. Grupa pakowania 14.5. Zagrożenia dla środowiska Brak zagrożeń zidentyfikowanych 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Wymagane żadne specjalne środki ostrożności Nie dotyczy, pakowane towary SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Listy międzynarodowe X = wymienione Krajowymi przepisami Należy wziąć pod uwagę Dyrektywę 94/33/WE w sprawie ochrony młodocianych pracowników Wziąć pod uwagę Dyrektywę 98/24/WE dotyczącą ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników narażonych na zagrożenia związane z czynnikami chemicznymi w środowisku pracy 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Ocena bezpieczeństwa chemicznego / Raporty (CSA / CSR) nie są wymagane w przypadku mieszanin Tekst zwrotów R zawartych w Sekcji 2-3 Pełny tekst odnośnych zwrotów H w sekcjach 2 i 3 SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Legenda CAS - Chemical Abstracts Service TSCA - Ustawa USA o kontroli substancji toksycznych, Sekcja 8(b), Wykaz EINECS/ELINCS - Europejski wykaz istniejących przemysłowych substancji DSL/NDSL - Kanadyjski wykaz substancji krajowych/kanadyjski wykaz chemicznych/wykaz UE notyfikowanych substancji chemicznych substancji importowanych PICCS - Filipiński wykaz chemikaliów i substancji chemicznych ENCS - Japán létezo és új vegyi anyagok IECSC - Chiński wykaz istniejących substancji chemicznych AICS - Australijski wykaz substancji chemicznych KECL - Koreański wykaz istniejących i ocenionych substancji chemicznych NZIoC - Nowa Zelandia Wykaz chemikaliów WEL - Ograniczone w miejscu pracy TWA - Średnia ważona w czasie ACGIH - Amerykańska Konferencja higieny IARC - Międzynarodowa Agencja Badań nad Rakiem DNEL - Pochodny niepowodujący efektów poziom PNEC - Przewidywane niepowodujące efektów stężenie RPE - Środki ochrony dróg oddechowych LD50 - Zabójcza Dawka 50% LC50 - Stężenie śmiertelne 50% EC50 - Skuteczne stężenie 50% NOEC - Stężenie bez obserwowanego Effect POW - Współczynnik podziału oktanol: woda PBT - Trwały, Bioakumulacji, toksyczne vpvb - bardzo trwałe, bardzo bioakumulacji Strona 8 / 9

ADR - Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych IMO/IMDG - International Maritime Organization/International Maritime Dangerous Goods Code OECD - Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju BCF - Współczynnika biokoncentracji (BCF) Odniesienia do kluczowej literatury i źródeł danych Dostawcy karty charakterystyki, Chemadvisor - Loli, Merck indeks RTECS ICAO/IATA - International Civil Aviation Organization/International Air Transport Association MARPOL - Międzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki ATE - Szacunkowa toksyczność ostra VOC - Lotne związki organiczne Klasyfikacja i procedura wykorzystana w celu dokonania klasyfikacji mieszanin zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1272/2008 [CLP]: Zagrożenia fizyczne Na podstawie wyników badań Zagrożenia dla zdrowia Metoda obliczeniowa Zagrożenia dla środowiska Metoda obliczeniowa Porady dotyczące szkoleń Szkolenie związane ze świadomością o zagrożeniach, łącznie z oznakowaniami, kartami charakterystyki produktu (SDS), indywidualny wyposażeniem ochronnym i higiena w miejscu pracy. Data przygotowania Przejrzano dnia Podsumowanie aktualizacji Powód wprowadzenia zmiany 17-lip-2013 17-lip-2013 Emisja poczatkowa. Niniejsza karta charakterystyki odpowiada wymaganiom Rozporzadzeniu (WE) No. 648/2004 Zastrzeżenie Informacje podane w niniejszej karcie bezpieczenstwa produktu sa zgodnie z nasza wiedza, posiadanymi informacjami prawdziwe w dniu publikacji. Podane informacje z zalozenia maja sluzyc doradczo pozwalajac na bezpieczne poslugiwanie sie produktem, jego stosowaniem, przetwarzaniem, przechowywaniem, transportem, utylizacja i uwolnieniem i nie stanowia gwarancji lub specyfikacji jakosciowej. Informacje te sa jedynie zwiazane ze specyficznym przeznaczeniem materialu i moga byc niewazne w przypadku stosowania niniejszego materialu z jakimkolwiek innym materialem lub w jakimkolwiek innym procesie, jesli nie zostalo to okreslone w tekscie. Koniec Karty Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej Strona 9 / 9