Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Podobne dokumenty
Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 27 C obliczeniowa

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)

Właściwość Test/Standard Opis. połysk (70-85) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 36 C obliczeniowa 435 g/l

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C

Approved. obliczeniowa IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa IED (2010/75/EU (obliczone)

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 26 C obliczeniowa 520 g/l

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. Powłoki ochronne: Zalecana dla rafinerii, elektrowni, na mosty i dla budownictwa. Nadaje się na konstrukcje przemysłowe w szerokim zakresie.

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 36 C obliczeniowa 412 g/l

Approved. Prekwalifikacyjne testy zgodnie z NORSOK M-501, Rev. 5, System 1, odpowiedni do ekspozycji zewnętrznej w środowisku morskim poniżej 120 C.

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 26 C obliczeniowa 459 g/l

Approved SED (1999/13/EC)

Approved. obliczeniowa IED (2010/75/EU (obliczone)

Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % ISO 3233 obj. Stopień połysku (GU 60 ) ISO 2813

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa SED (1999/13/EC)

^(ValidationDate) Approved

Approved. Właściwość Test/Standard Opis Temperatura zapłonu ISO 3679 Method C. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % ISO 3233 obj. Stopień połysku (GU 60 ) ISO 2813

Właściwość Test/Standard Opis. Zawartość części stałych, ISO 3233 % obj. Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

SED (1999/13/EC) Grubość suchej powłoki Grubość powłoki na mokro. Data wydania: 20 Listopad 2014 Strona: 1/5

Approved. Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. Stopień połysku (GU 60 ) ISO 2813 ISO 3233

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. Do stosowania jako powłoka do zbiorników wody pitnej i rurociągów. Niezależnie testowane i certyfikowane na przechowywanie wody pitnej.

Właściwość Test/Standard Opis. połysk (70-85) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C

Właściwość Test/Standard Opis. półpołysk (35-70) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C obliczeniowa 400 g/l

Właściwość Test/Standard Opis. połysk (70-85) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 36 C

Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. ISO 3233 Stopień połysku (60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 28 C

Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. ISO 3233 Stopień połysku (GU 60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 28 C

Właściwość Test/Standard Opis. połysk (70-85) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method C

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method C

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 32 C obliczeniowa 256 g/l

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)

Odpowiednia dla statków działających w serwisie światowym. Zalecana na statki dalekomorskie. Właściwość Test/Standard Opis

Do stosowania jako powłoka do zbiorników wody pitnej i rurociągów. Niezależnie testowane i certyfikowane na przechowywanie wody pitnej.

Właściwość Test/Standard Opis. półpołysk (35-70) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 31 C obliczeniowa 260 g/l

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) Data wydania: 20 Luty 2017 Strona: 1/5

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 26 C

Approved epoksydowy. Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. Stopień połysku (60 ) ISO 2813

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C obliczeniowa 395 g/l

Approved. Właściwość Test/Standard Opis STANDARDOWY. Zawartość części stałych, % obj.

Właściwość Test/Standard Opis. półpołysk (35-70) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 35 C. obliczeniowa 123 g/l

SED (1999/13/EC) Grubość suchej powłoki Grubość powłoki na mokro. Data wydania: 3 Listopad 2014 Strona: 1/5

Approved. Data wydania: 3 Luty 2017 Strona: 1/6

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. Właściwość Test/Standard Opis STANDARDOWY Zawartość części stałych, % obj. ISO 3233 Stopień połysku (GU 60 ) ISO 2813

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) Data wydania: 17 Październik 2016 Strona: 1/5

Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. ISO 3233 Stopień połysku (60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 30 C

Segment morski: Specjalnie nadaje się na powierzchnie, na których wymagana jest wysoka odporność na zarysowania.

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) Data wydania: 20 Luty 2017 Strona: 1/5

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Approved. obliczeniowa SED (1999/13/EC)

Właściwość Test/Standard Opis. wysoki połysk (85+) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 28 C

Approved. obliczeniowa SED (1999/13/EC)

obliczeniowa SED (1999/13/EC) SED (1999/13/EC) Data wydania: 1 Sierpień 2014 przez grupę Jotun

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 27 C

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. ISO 3233 Stopień połysku (60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 32 C

Segment przemysłowy: Specjalnie opracowano dla konstrukcji typu "offshore" i na zewnątrz kadłuba statycznych instalacji.

Właściwość Test/Standard Opis. połysk (70-85) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 30 C. Data wydania: 6 września 2018 Strona: 1/5

Właściwość Test/Standard Opis. półpołysk (35-70) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 28 C

Ogólnie: Przede wszystkim przeznaczony do konserwacji i naprawy. Tylko wersja zawierająca aluminium przeznaczona jest do stosowania w zanurzeniu.

Właściwość Test/Standard Opis. połysk (70-85) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C

Approved. Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. ISO Temperatura zapłonu ISO 3679 Method C

Approved. Właściwość Test/Standard Opis STANDARDOWY. Zawartość części stałych, % obj. Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 58 C

Właściwość Test/Standard Opis. połysk (70-85) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 55 C

Approved. Właściwość Test/Standard Opis

Ogólne: Farba przede wszystkim przeznaczona jest do konserwacji i naprawy. W warunkach zanurzenia stosować Jotamastic 80 Aluminium.

Właściwość Test/Standard Opis. półpołysk (35-70) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 35 C. Data wydania: 20 kwietnia 2018 Strona: 1/6

SED (1999/13/EC) Data wydania: 13 Listopad 2014 Strona: 1/5

Właściwość Test/Standard Opis. Stopień połysku (60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 16 C. obliczeniowa SED (1999/13/EC)

Właściwość Test/Standard Opis. półpołysk (35-70) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 28 C

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 14 C

Właściwość Test/Standard Opis. połysk (70-85) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 43 C

Właściwość Test/Standard Opis. Zawartość części stałych, ISO 3233 % obj. Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 58 C

Transkrypt:

Approved 1505;1506 1 1505 nowolakowo epoksydowy ^(ValidationDate) 1 Opis produktu Jest to dwuskładnikowa powłoka nowolakowoepoksydowa utwardzana poliaminą. Termoodporny do 205 C i aplikowany może być na podłoża do 150 C. Można stosować jako grunt, międzywarstwę lub warstwę finalną w warunkach atmosferycznych. W kolorze RAL 9006 przeznaczona jest tylko do stosowania jako powłoka finalna. Odpowiednia na właściwie przygotowane podłoża ze stali węglowej, stali ocynkowanej, stali nierdzewnej i z aluminium. Typowe zastosowanie Powłoki ochronne: Opracowano jako długotrwałą ochronę przeciwkorozyjną powierzchni eksploatowanych w podwyższonych temperaturach. Nadaje się na powierzchnie izolowane i nie izolowane. Inne Kolory aluminium, szary jasny, czerwony, biały W kolorze RAL 9006 przeznaczona jest tylko do stosowania jako powłoka finalna. Główne cechy produktu Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. ISO 3233 63 ± 2 % Stopień połysku (GU 60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 28 C Gęstość organicznych VOCUS Hong Kong organicznych VOCEU organicznych VOC Chiny obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T 239852009 (ISO 118901) (przetestowana) mat (035) 1,55 kg/l 330 g/l 365 g/l Wyżej podane objętości odnoszą sie do kolorów wyprodukowanych w fabryce. Należy wziąć pod uwagę, że lokalne warianty wielkości opakowań i napełnianych objętości moga się różnić ze względu na lokalne przepisy. Wszystkie dane dotyczą farby po zmieszaniu. Opis połysku: Zgodnie z definicją Jotun Performance Coatings. 330 g/l Grubość jednej powłoki Typowy zalecany zakres specyfikowania grubości Grubość powłoki na sucho Grubość powłoki na mokro Wydajność teoretyczna 100 160 6,3 200 320 3,2 µm µm m²/l Data wydania: 20 Luty 2017 Strona: 1/5

Przygotowanie podłoża Aby zapewnić trwałą przyczepność do kolejnego produktu, wszystkie powierzchnie powinny być czyste, suche i wolne od wszelkich zanieczyszczeń. Przygotowanie powierzchni tabela zbiorcza Przygotowanie podłoża Podłoże Minimum Zalecane Stal węglowa St 2 (ISO 85011) Sa 2½ (ISO 85011) Stal nierdzewna Aluminium Stal ocynkowana Stal z gruntem czasowej ochrony Powierzchnie pokryte Powierzchnia powinna być ręcznie lub maszynowo szlifowana przy użyciu niemetalicznego ścierniwa lub urządzeniem z włókniną lub ręcznie, klockami ściernymi tworząc nacięcia na jej powierzchni i usunięcie z niej wszelkiej gładkości. Powierzchnia powinna być ręcznie lub maszynowo szlifowana przy użyciu niemetalicznego ścierniwa lub urządzeniem z włókniną lub ręcznie, klockami ściernymi tworząc nacięcia na jej powierzchni i usunięcie z niej wszelkiej gładkości. Powierzchnia powinna być czysta, sucha o chropowatym i matowym profilu. Suchy, czysty i zatwierdzony nieorganiczny grunt czasowej ochrony. Czysta, sucha i nieuszkodzona, kompatybilna powłoka (ISO 129444 6.1) Obróbka strumieniowościerna do osiągnięcia profilu powierzchni stosując zatwierdzone niemetaliczne ścierniwo, które odpowiednie jest do uzyskania ostrego i kątowego profilu powierzchni. Obróbka strumieniowościerna do osiągnięcia profilu powierzchni stosując zatwierdzone niemetaliczne ścierniwo, które odpowiednie jest do uzyskania ostrego i kątowego profilu powierzchni. Oczyszczone wykończenie powierzchni przy użyciu niemetelicznego ścierniwa, tworzące czyste, chropowate i równomierne podłoże. Sa 2½ (ISO 85011) Czysta, sucha i nieuszkodzona, kompatybilna powłoka (ISO 129444 6.1) Aplikacja Metody stosowania Produkt może być nałożony przy pomocy Natrysk: Pędzel: Stosować natrysk bezpowietrzny. Zalecany do niewielkich powierzchni oraz do wyrabiania krawędzi, spawów i miejsc trudnodostępnych. Należy zwrócić uwagę, aby osiągnąć specyfikowaną grubość powłoki. Data wydania: 20 Luty 2017 Strona: 2/5

Proporcje mieszania produktu (obj.) Comp A Comp B 6,5 część(i) 1 część(i) Rozcieńczalnik/Zmywacz Rozcieńczalnik: Jotun Thinner No. 23 Wytyczne dane dla natrysku bezpowietrznego Dysza (inch/1000): 1721 Ciśnienie w dyszy (minimum): 150 bar/2100 psi Czas schnięcia i utwardzania Temperatura podłoża 10 C 15 C 23 C 40 C 100 C Pyłosuchość Chodzenie po wyschniętym Czas schnięcia do przemalowania, minimum Czas do przemalowania, maksymalny, w warunkach atmosferycznych Schnięcie/utwardzenie do eksploatacji 16 h 12 h 4 h 2 h 30 min 26 h 20 h 10 h 4 h 1 h 26 h 20 h 10 h 4 h 1 h 21 d 14 d 7 d 3 d 1 d 21 d 14 d 7 d 3 d 1 d Czasy schnięcia i utwardzania określa się w kontrolowanych temperaturach i wilgotności względnej poniżej 85 % oraz przy średnim zakresie grubości suchej powłoki (DFT) dla produktu. Powierzchnia sucha (na dotyk): stan schnięcia, gdy niewielki nacisk palcem nie pozostawia odcisku lub nie ujawnia kleistości. Chodzenie po wyschniętym: minimalny czas, po którym powłoka może tolerować normalny ruch pieszy bez trwałych śladów, odcisków i innych uszkodzeń fizycznych. Czas schnięcia do przemalowania, minimum: najkrótszy dopuszczalny czas, po którym może być nakładana następna warstwa. Czas do przemalowania, maksymalny, w warunkach atmosferycznych: Najdłuższy dopuszczalny odstęp czasu przed aplikacją następnej powłoki bez przygotowania powierzchni. Schnięcie/utwardzenie do eksploatacji: minimalny czas przed stałą ekspozycją powłoki w przeznaczonym środowisku/ośrodku. Data wydania: 20 Luty 2017 Strona: 3/5

Czas indukcji i okres przydatności do stosowania Temperatura farby 23 C Czas indukcji Czas przydatności do stosowania 20 min 4 h Krótszy w wyższych temperaturach. Odporność na wysoką temperaturę Suchy, atmosferyczny Ciągła 205 C Temperatura Wartość szczytowa Podane temperatury nie wpływają na zmianę własności ochronnych. Estetyczne własności powłoki mogą w tych temperaturach ulec pogorszeniu. Kompatybilność produktów W zależności od konkretnego przeznaczenia systemu powłok, produkt może być stosowany w kombinacji z różnymi farbami podkładowymi i nawierzchniowymi. Poniżej przedstawiono kilka przykładów. W celu uzyskania szczegółowych zaleceń, należy skontaktować się z firmą Jotun Poprzednia powłoka: Kolejna warstwa: nieorganiczny cynkowy grunt czasowej ochrony nowolakowo epoksydowy, silikon akrylowy Opakowanie (typowe) Objętość (litry) Wielkość opakowań (litry) Comp A 16.3 20 Comp B 2.5 Wyżej podane objętości odnoszą się do kolorów wyprodukowanych w fabryce. Należy wziąć pod uwagę, że lokalne warianty wielkości opakowań i napełnianych objętości mogą się różnić ze względu na lokalne przepisy. 3 Przechowywanie Produkt musi być przechowywany zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. Pojemniki powinny być przechowywane w suchym, chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i ognia. Pojemniki powinny być szczelnie zamknięte. Ostrożnie obchodzić się z produktem. Przydatność do stosowania w 23 C Comp A 24 miesiąc(e) Data wydania: 20 Luty 2017 Strona: 4/5

Comp B 48 miesiąc(e) W niektórych krajach czas przydatności wyrobu do stosowania może być krótszy, co podyktowane jest przez lokalne przepisy. Powyżej podany jest minimalny czas przydatności wyrobu do stosowania, po przekroczeniu którego jakość farby będzie przedmiotem ponownej kontoli. Ostrożność Produkt ten jest przeznaczony jedynie do użytku profesjonalnego. Aplikatorzy i operatorzy powinni być przeszkoleni, doświadczeni oraz mieć możliwości i urządzenia do miksowania/mieszania i prawidłowego nakładania powłok zgodnie z techniczną dokumentacją firmy Jotun. W czasie pracy, aplikatorzy i operatorzy powinni używać odpowiednich środków ochrony osobistej. Niniejsze wytyczne podano w oparciu o obecny stan wiedzy o produkcie. Wszystkie sugerowane odstępstwa stosownie do warunków w miejscu pracy powinny być przekazywane odpowiedzialnemu przedstawicielowi firmy Jotun do zatwierdzenia przed rozpoczęciem pracy. BHP Proszę zwracać uwagę na ostrzeżenia umieszczone na pojemniku. Stosować w warunkach dobrej wentylacji. Nie wdychać par i mgły produktu. Unikać kontaktu za skórą. Zanieczyszczenia skóry należy natychmiast sunąć odpowiednim środkiem zmywającym, mydłem i wodą. Oczy spłukać dużą ilością wody i natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską. Różnice w kolorystyce Jeśli mają zastosowanie, produkty przeznaczone do stosowania głównie jako grunty lub farby przeciwporostowe mogą wykazywać niewielkie różnice kolorystyczne w zależności od partii. Produkty takie mogą blaknąć i kredować pod wpływem promieni słonecznych i warunków atmosferycznych. Uwaga Informacje podane w tym dokumencie zgodne są z najlepszą wiedzą firmy Jotun, w oparciu o badania laboratoryjne i doświadczenia praktyczne. Produkty Jotuna uważane są za półprodukty i jako takie często stosowane są poza kontrolą Jotuna. Jotun gwarantować może jedynie jakość wyrobu. Niewielkie zmiany w produkcie mogą być wprowadzane w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi wymaganiami. Jotun zastrzega sobie prawo do zmiany danych bez uprzedzenia. Użytkownicy powinni zawsze konsultować się z firmą Jotun odnośnie szczegółowych wskazówek, dotyczących ogólnej przydatności produktu do swoich potrzeb i specyficznych metod aplikacji. Jeżeli istnieje jakakolwiek sprzeczność między różnymi wersjami językowymi, wersja angielska (UK) jest decydująca. Data wydania: 20 Luty 2017 Strona: 5/5