Register your product and get support at AJ3570. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi


Register your product and get support at AJ3123. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3116. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3270D. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3400/12

Register your product and get support at AJ7000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060

Register your product and get support at AJ5000. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at SBT30. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Register your product and get support at AJ1000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


Jesteśmy do Twoich usług

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3116

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275DZ


Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275D

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: OR7000. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ6000/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1155

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ2000

Register your product and get support at. SBT75/12. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2100

Register your product and get support at AJ7010. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: AD300. Instrukcja obsługi

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7030D. Masz pytanie? Skontaktuj się z


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1400

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4800

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3205

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Register your product and get support at AJ3138. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7045D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZM310

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBT10

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJB4300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM130

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7245D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2105

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT50 BT25

Clock Radio. Register your product and get support at AJ4200. Instrukcja obsługi

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE2600

Podręcznik użytkownika

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ100/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3700/12

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radiobudzik New One CR120

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380

Register your product and get support at. DS6200/10. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT1300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ305

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS360

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT3500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT7500B

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Register your product and get support at AZ202/B/C/N/R. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AD385/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJT3300

Instrukcja obsługi. Clock Radio Radio-réveil. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

BT110. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA3000

Register your product and get support at AZ1137. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2500

BT6700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2600 BT2650B

Transkrypt:

Register your product and get support at AJ3570 PL Instrukcja obsługi

A n m l k j a i h g f e b c d

B C

D

E a b SET TIME MIN +/- HR +/- HR c d MIN CLOCK

F a b SET AL 1 SET AL 2 MIN +/- HR +/- HR c d MIN CLOCK

G a RADIO b FM/MW c TUNING +/- HR HR H VOL

PL 1 Ważne Bezpieczeństwo Przeczytaj tę instrukcję. Rozważ wszystkie ostrzeżenia. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z radiobudzika. Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. Odłączaj radiobudzik od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używany przez dłuższy czas. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy radiobudzik został uszkodzony w jakikolwiek sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania płynu na urządzenie lub upadku na nie jakiegoś przedmiotu, narażenia radiobudzika na działanie deszczu lub wilgoci, upuszczenia lub nieprawidłowego działania urządzenia. Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.

Nie wolno stawiać na radiobudziku potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne. 2 Radiobudzik Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Zawartość opakowania B Opis urządzenia A 3 Czynności wstępne Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.

Wkładanie baterii. D Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu. Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je oddawać do specjalnych punktów zbiórki. Baterię należy przechowywać z dala od dzieci. Uwaga Urządzenie można zasilać jedynie prądem zmiennym. Litowa bateria CR2032 jest tylko zapasowym źródłem zasilania. Po odłączeniu zasilacza gaśnie podświetlenie wyświetlacza. Po wyświetleniu symbolu na panelu wyświetlacza ( ), wymień baterię we wskazany sposób.

Podłączanie zasilania C Przestroga Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub tylnej ściance radiobudzika. Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilacza zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód. Podłącz i ustaw Radiobudzik jest wyposażony w funkcję podłącz i ustaw. Po podłączeniu zasilania zegar jest ustawiany automatycznie. Wybór strefy czasowej Sprawdź, czy godzina wyświetlana przez radiobudzik jest zgodna z czasem lokalnym. Jeśli tak nie jest, dostosuj ustawienia strefy czasowej w zależności od lokalizacji. 1 W trybie gotowości naciśnij przycisk TIME ZONE ( ).»» Numer bieżącej strefy czasowej zacznie migać na panelu wyświetlacza. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME ZONE, aby wybrać strefę czasową (możliwość ustawienia w zakresie od -1 do +12). W Europie:

Czas zachodnioeuropejski (WET) +0 Czas środkowoeuropejski (CET) +1 (domyślnie) Czas wschodnioeuropejski (EET) +2 Standardowy czas moskiewski (MST) +3 Ustawianie zegara E W trybie gotowości można ręcznie ustawić zegar. Wybór trybu czasu letniego W przypadku krajów, w których stosowany jest czas letni, radiobudzik oferuje opcję umożliwiającą ustawienie czasu letniego. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk 12/24H DST ( ) przez 2 sekundy.»» Zegar zostanie przyspieszony o godzinę. Wskazówka Aby opuścić tryb czasu letniego, powtórz powyższą operację. Naciśnij kilkakrotnie przycisk 12/24H DST, aby wybrać 12- lub 24- godzinny format czasu. 4 Ustawianie funkcji alarmu Ustawianie czasu budzenia F W trybie gotowości można ustawić dwie różne godziny budzenia.

Wybór dźwięku budzika Aby wybrać ostatni słuchany kanał lub brzęczyk jako dźwięk budzika, przestaw przełącznik AL1/AL2 RADIO BUZZ ( ) w lewą lub w prawą stronę. Włączanie i wyłączanie budzika 1 Za pomocą przycisków AL1/AL2 ( ) wyświetl ustawienia budzika. 2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij ponownie przyciski AL1/AL2.»» Symbol lub pojawia się po włączeniu budzika i znika po jego wyłączeniu. Aby wyłączyć budzik, naciśnij odpowiednie przyciski AL1/AL2. Budzik zadzwoni ponownie następnego dnia. Uwaga Po włączeniu budzika nie można regulować głośności, obracając pokrętło VOL ( ). Funkcja drzemki Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk SNOOZE ( ).»» Włączy się funkcja drzemki i budzik zadzwoni ponownie pięć minut później. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SNOOZE, aby dostosować odstęp czasowy między ponownymi uruchomieniami budzika (w minutach).

5 10 15 20 25 30 5 Słuchanie stacji radiowych Wyszukiwanie stacji radiowych G Wskazówka Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV, magnetowidu czy innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego. Aby uzyskać lepszy odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie. Automatyczne zapisywanie stacji radiowych Można zapisać do 20 stacji radiowych FM i do 10 stacji radiowych MW. 1 Naciśnij przycisk RADIO ( ), aby włączyć radio. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG ( ) przez dwie sekundy.»» Radiobudzik umożliwia zapisanie wszystkich dostępnych stacji radiowych FM i automatyczny wybór pierwszej dostępnej stacji. Ręczne zapisywanie stacji radiowych 1 Strojenie do stacji radiowej FM/MW. 2 Naciśnij przycisk PROG ( ).

»» Zaprogramowany numer stacji zacznie migać. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET +/- ( ) lub TUNING +/- ( ), aby wybrać numer. 4 Ponownie naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić. 5 Powtórz czynności 1 4, aby zapisać inne stacje. Uwaga Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację w jej miejsce. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej Uaktywnij tryb tunera, a następnie wybierz numer zaprogramowanej stacji za pomocą przycisku PRESET +/- ( ). Regulacja głośności H 6 Inne funkcje Ustawianie wyłącznika czasowego Radiobudzik jest wyposażony w funkcję umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb gotowości po ustawionym czasie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP ( ), aby ustawić wyłącznik czasowy (w minutach).»» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, na ekranie wyświetla się oznaczenie. Aby dezaktywować wyłącznik czasowy, naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do wyświetlenia komunikatu [OFF] (wył.).

15 30 60 90 120 off Regulacja jasności wyświetlacza Naciśnij kilkakrotnie przyciskbrightness ( ), aby wybrać odpowiedni poziom jasności: L3 (wysoki), L2 (średni), L1 (niski) i [Auto] (automatyczny). L3 L2 L1 Auto 7 Informacje o produkcie Uwaga Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dane techniczne Wzmacniacz Zakres mocy wyjściowej 0,6 W (RMS)

Tuner Zakres strojenia Czułość Mono, 26 db; odstęp sygnału od szumu Selektywność wyszukiwania Całkowite zniekształcenia harmoniczne Odstęp sygnału od szumu FM: 87,5 108 MHz MW: 522 1620 KHz FM: < 22 dbu MW: <92 dbuv/m FM: < 28 dbu MW:<98 dbuv/m FM: < 3% MW: < 5% FM: > 45 db MW: > 40 db Informacje ogólne Zasilanie prądem przemiennym Pobór mocy podczas pracy Pobór mocy w trybie gotowości Wymiary - jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) Waga - z opakowaniem - jednostka centralna 220 240 V, 50/60 Hz < 3 W < 2 W 179,5 x 85,5 x 76 mm 0,7 kg 0,5 kg

8 Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenie Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www. philips.com/welcome). Kontaktując się z przedstawicielem firmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny. Brak reakcji urządzenia Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz urządzenie. Słaby odbiór stacji radiowych Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem. Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM. Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych. 9 Uwaga

Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Uwaga Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/ WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Znaki towarowe są własnością firmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub własnością odpowiednich firm. Firma Philips zastrzega sobie prawo do modyfikowania produktów bez konieczności dostosowywania do zmian wcześniejszych partii dostaw.

2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ3570_12_UM_V1.0