Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Podobne dokumenty
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala. Źle się czuję.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital. Źle się czuję.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala. Ik voel me niet lekker.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ich muss in ein Krankhaus. Prośba o zabranie do szpitala. Mir ist übel.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. A kórházba kell mennem. Prośba o zabranie do szpitala

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Hastaneye gitmem lazım. Prośba o zabranie do szpitala. Hastayım.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Je dois voir un médecin immédiatement!

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Podróże Jedzenie poza domem

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Podróże Jedzenie poza domem

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Matkustaminen Terveys

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Życie za granicą Bank

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Podróże Poruszanie się

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zakwaterowanie

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Życie za granicą Zakwaterowanie

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Podróże Jedzenie poza domem

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Życie za granicą Studia

Magda Cel Ucz się podróżując Orlean, Sully sur Loire, Blois. Gramatyka i ćwiczenia.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

zdrowia Zaangażuj się

SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI


OBOWIĄZUJĄCE W PRZEDSZKOLU PUBLICZNYM NR 4 W OPOLU

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

PROCEDURA dotycząca postępowania w przypadku, gdy do przedszkola uczęszcza dziecko przewlekle chore

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Procedury postępowania z dzieckiem chorym Podstawa prawna:

tel

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Korespondencja osobista List

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Transkrypt:

- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. francuski Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Je dois voir un médecin immédiatement! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Pomocy! Au secours! Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej) Proszę wezwać karetkę! Appelez une ambulance! Żądanie karetki pogotowia - U lekarza polski Boli (mnie) tutaj. Wskazywanie części ciała, która nas boli Mam tu wysypkę. Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę Mam gorączkę. Informowanie, że mamy gorączkę Jestem przeziębiony/przeziębiona. Informowanie, że jesteśmy przeziębieni Mam kaszel. Informowanie, że mamy kaszel francuski J'ai mal là. J'ai des rougeurs ici. J'ai de la fièvre. J'ai un rhume. Je tousse. Cały czas jestem zmęczony/zmęczona. Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie Je suis constamment fatigué(e). Strona 1 26.10.2017

Kręci mi się w głowie. Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy Nie mam apetytu. Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie Nie mogę spać. Informowanie, że cierpimy na bezsenność J'ai la tête qui tourne. Je n'ai pas d'appétit. Je ne dors pas la nuit. Ukąsił mnie owad. J'ai été mordu(e) par un insecte. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada To chyba przez ten upał. Je pense que c'est à cause de la chaleur. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą Chyba coś mi zaszkodziło. J'ai dû manger quelque chose d'avarié. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem Boli/Bolą mnie _[część ciała]_. Informowanie, która część ciała nas boli Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_. Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona Mon/Ma _[partie du corps]_ me fait mal. Je n'arrive pas à bouger mon/ma _[partie du corps]_....głowa...... tête......brzuch...... estomac......ramię...... bras......noga...... jambe... Strona 2 26.10.2017

...klatka piersiowa...... poitrine......serce...... cœur......gardło...... gorge......oko...... œil......plecy...... dos......stopa...... pied......ręka...... main......ucho...... oreille......jelita...... intestins......ząb...... dent... Mam cukrzycę. Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę Mam astmę. Używane, aby poinformować, że mamy astmę Choruję na serce. Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca Je suis diabétique. Je fais de l'asthme. J'ai un problème cardiaque. Strona 3 26.10.2017

Jestem w ciąży. Używane, aby poinformować o ciąży Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać? Pytanie o dawkowanie lekarstwa Je suis enceinte. Combien de fois par jour dois-je en prendre? Czy to jest zaraźliwe? Est-ce contagieux? Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol? Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności Je peux rester au soleil/aller nager/faire du sport/boire de l'alcool? Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe. Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych Voici mes papiers d'assurance. Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona. Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego Je n'ai pas d'assurance maladie. Potrzebuję zwolnienie lekarskie. Prośba o zwolnienie lekarskie Czuję się trochę lepiej. Informowanie o poprawie Mój stan się pogorszył. Informowanie o pogorszeniu Mój stan jest bez zmian. Informowanie o braku zmian - Apteka polski Poproszę. Proszenie o konkretny produkt J'ai besoin d'un certificat médical. Je me sens un peu mieux. C'est pire. Il n'y a pas de changement. francuski Je voudrais acheter du/de la. Strona 4 26.10.2017

środki przeciwbólowe penicylina aspiryna insulina maść tabletki nasenne podpaski środek dezynfekujący plastry bandaże pigułki antykoncepcyjne prezerwatywy Inny produkt dostępny w aptece krem przeciwsłoneczny Inny produkt dostępny w aptece anti-douleurs pénicilline aspirine insuline pommade somnifères serviettes hygiéniques désinfectant pansements bandages pilules contraceptives préservatifs crème solaire - Uczulenia Strona 5 26.10.2017

polski Strona 6 26.10.2017

Jestem uczulony/uczulona na. Informowanie o alergiach pyłki sierść zwierząt użądlenie pszczoły/użądlenie osy roztocze pleśń lateks penicylina na lekarstwo orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jaja owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki francuski Je suis allergique au/à la. pollen poils d'animaux piqûres de guêpes ou d'abeilles acariens moisissure latex pénicilline noix/cacahuètes graines de sésame / graines de tournesol œufs fruits de mer/poisson/coquillages/crevettes Strona 7 26.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże mąka/pszenica mleko/laktoza/nabiał gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby owoce/kiwi/kokos imbir/cynamon/kolendra szczypiorek/cebula/czosnek alkohol farine/blé lait/lactose/produits laitiers gluten soja plantes légumineuses/pois/haricots/maïs champignons fruits/kiwis/noix de coco gingembre/cannelle/coriandre ciboulette/oignons/ail alcool Strona 8 26.10.2017