carpathianrace.eu Polish Underground Couriers

Podobne dokumenty
ART. 1. Organizator / Organizácia / Organization

REGULAMIN KARPACKIEGO WYŚCIGU KURIERÓW 2018

REGULAMIN KARPACKIEGO WYŚCIGU KURIERÓW 2017

REGULAMIN / REGULATION KARPACKIEGO WYŚCIGU KURIERÓW U - 23 CARPATHIANS COURIERS PATHS U - 23

Regulamin Program minutowy

PROGRAM MINUTOWY TIME SCHEDULE

CARPATHIA COURIERS PATHS U

28 - th April (Tuesday)

REGULAMIN 53. MAŁ OPOLSKIEGO WYŚ CIGU GÓRSKIEGO

REGULAMIN. XIII Wyścigu Szlakiem Walk mjr. Hubala. 1-3 czerwca 2018

VESZPRÉM, ÓVÁROS SQUERE-

KARPACKI WYSCIG KURIERÓW U-23

REGULATION 49. TOUR OF MALOPOLSKA REGULAMIN 49. MAŁOPOLSKIEGO WYŚCIGU GÓRSKIEGO

carpathianrace.eu Polish Underground Couriers

KARPACKI WYŚCIG KURIERÓW U - 23 PROGRAM MINUTOWY

REGULATION 48. TOUR OF MALOPOLSKA REGULAMIN 48. MAŁOPOLSKIEGO WYŚCIGU GÓRSKIEGO

46.TOUR OF MALOPOLSKA PROGRAM MINUTOWY 46. MAŁOPOLSKIEGO WYŚCIGU GÓRSKIEGO

IMIĘ i NAZWISKO: OKRĘG:

56. MAŁOPOLSKI WYŚCIG GÓRSKI

Regulamin szczegółowy

Regulamin szczegółowy

Regulamin szczegółowy

PRZYJAŹNI POLSKO UKRAIŃSKIEJ im. płk Skopenko MISTRZOSTWA ZRZESZENIA LZS ORLIKÓW REGULAMIN

REGULAMIN. 6. Międzynarodowy Wyścig Kolarski Tour de Rybnik 2013

R E G U L A M I N. 1. Organizator. 2. Partnerzy. 3. Klasa wyścigu. 4. Uczestnictwo

Regulamin szczegółowy

Górskie Szosowe Mistrzostwa Polski Wysowa - Zdrój, sierpnia 2017 r.

REGULAMIN. Wyścig zostanie rozegrany w dniach sierpnia 2014 zgodnie z przepisami UCI i PZKol.

Regulamin szczegółowy

Regulamin Mistrzostw Krajowego Zrzeszenia LZS juniorów Złote Koło V Dobczyce 2015

Regulamin szczegółowy

Górale na Start Boguszów-Gorce. Puchar Polski MTB XCO #2 MTB Polish Cup XCO #2

Regulamin XIII Pucharu Szlaku Solnego 2017

REGULAMIN. 7. Międzynarodowy Wyścig Kolarski Tour de Rybnik r.

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

REGULAMIN 55. MIĘDZYNARODOWEGO WYŚCIGU KOLARSKIEGO DOOKOŁA MAZOWSZA Regulations for the 55 Międzynarodowy Wyścig Kolarski Dookoła Mazowsza

XXVII OGÓLNOPOLSKI WYŚCIG KOLARSKI O PUCHAR PRZEWODNICZĄCEGO KRAJOWEGO ZRZESZENIA LZS

Regulamin XIV Pucharu Szlaku Solnego 2018

REGULAMIN KRYTERIUM KOLARSKIEGO O ZŁOTĄ SPINKĘ MIASTA WAŁBRZYCHA - Memoriał Janusza Wilczewskiego Wałbrzych - Podzamcze r.

KOMUNIKAT ORGANIZACYJNY XVIII MIĘDZYNARODOWYCH ZAWODÓW PŁYWACKICH O PUCHAR PREZYDENTA MIASTA GORZOWA WLKP.

REGULAMIN. Międzynarodowego Wieloetapowego Wyścigu Kolarskiego FORTUM. Kategoria: kobiety - open, juniorki młodsze, junior młodszy

REGULAMIN XXXII MIĘDZYNARODOWEGO MEMORIAŁU IM. STANISŁAWA KIRPSZY. pod patronatem STAROSTY SOKÓLSKIEGO. Sokółka, dnia 5 października 2013 r. str.

KOMUNIKAT 6 / COMMUNIQUE 6 Radłów - Tarnów ETAP 4 / STAGE 4 KLASYFIKACJA ETAPU 4 / CLASSIFICATION OF STAGE 4 DRUŻYNA (TEAM)

R E G U L A M I N. 9. Międzynarodowy Wyścig Kolarski Tour de Rybnik Odprawa techniczna w biurze zawodów o godz. 10:45 w biurze zawodów.

PRZYJAŹNI POLSKO UKRAIŃSKIEJ im. płk Skopenko REGULAMIN

Regulamin XV Pucharu Szlaku Solnego 2019

KOMUNIKAT 5 / COMMUNIQUE 5. Jabłonka - Ciężkowice ETAP 3 / STAGE 3 KLASYFIKACJA ETAPU 3 / CLASSIFICATION OF STAGE 3

REGULAMIN / REGULATIONS 61. Międzynarodowy Wyścig Kolarski Dookoła Mazowsza LIPIEC 2018 R. / JULY 2018

KOMUNIKAT 2 / COMMUNIQUE 2 KLASYFIKACJA PROLOGU / CLASSIFICATION OF PROLOGUE DRUŻYNA (TEAM)

REGULAMIN / REGULATIONS. 58. Międzynarodowy Wyścig Kolarski Dookoła Mazowsza

Regulamin Puchar Szlaku Solnego

Regulamin Puchar Szlaku Solnego 2015

REGULAMIN Ogólnopolskiego Wieloetapowego Wyścigu Kolarskiego,, O Puchar Bałtyku 2011 w kategorii : Orlik i Junior 1. CEL WYŚCIGU

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN

Kontrola antydopingowa (Anti-doping control): Bydgoszcz, ul. Ogińskiego, przy mecie (next to the finish line) - polski camper Voyager

Regulamin Puchar Szlaku Solnego 2016

KOMUNIKAT 4 / COMMUNIQUE 4 Dohňany - Stara Bystrica ETAP 2 / STAGE 2 KLASYFIKACJA ETAPU 2 / CLASSIFICATION OF STAGE 2 DRUŻYNA (TEAM)

"Nestlé Fitness Tour de Toruń" - o Puchar Prezydenta Miasta Torunia Michała Zaleskiego, Eliminacja Mistrzostw Polski w Kryterium Ulicznym

Regulamin zawodów w kolarstwie szosow ym Memoriał Joachima Halupczoka 6 7 czerwca 2015 r.

XX Oddzia³ BG S A, ul. Wroc³awska 21, Warszawa Konto Nr:

Regulamin III Memoriału Stanisława Królaka. i VIII Kolarskiego Ulicznego Kryterium o Puchar Burmistrza Wołomina "POLAND BIKE RACE" Nazwa imprezy

XXIV MIĘDZYNARODOWEGO WYŚCIGU KOLARSKIEGO BAŁTYK KARKONOSZE TOUR ROZGRYWANEGO W DNIACH

KOBIETY / WOMEN KLASYFIKACJA NA ETAPIE 1 / CLASSIFICATION ON STAGE

Małopolska Liga Kolarska o Puchar Marszałka Małopolski

Puchar Polski MTB XCO

UCZNIOWSKI LUDOWY KLUB SPORTOWY RYŚ KAMPINOS Kampinos, ul. Szkolna 5, tel. (22) tel./fax (22)

REGULAMIN PROLOG KOŁOBRZEG kryterium uliczne 30,0 km

REGULAMIN SZOSOWYCH MISTRZOSTW POLSKI Juniorów i Juniorek. Golub Dobrzyń r.

REGULAMIN VI MIĘDZYNARODOWEGO WYŚCIGU KOLARSKIEGO

LISTA OBECNOŚCI VII POSIEDZENIE FORUM SUBREGIONU TARNOWSKIEGO WIERZCHOSŁAWICE, 7 PAŹDZIERNIKA 2016 ze strony Samorządu Województwa Małopolskiego:

REGULAMIN II SERII PUCHARU POLSKI W KOLARSTWIE SZOSOWYM ELIMINACJI DO OGÓLNOPOLSKIEJ OLIMPIADY MŁODZIEŻ. MISTRZOSTW WIELKOPOLSKI w jeździe na czas

52. MAŁOPOLSKI WYŚCIG GÓRSKI

REGULAMIN Puchar Polski w Kolarstwie MTB XCO Tuchów

Mistrzostwa Polski MASTERS w jeździe dwójkami na czas zostaną rozegrane w dniu r. w Kosowie Lackim.

Średnia prędkość / average speed: km/h. drużyna (team)

26. Wyścigu Kolarskiego Juniorów Po Ziemi Łódzkiej 26. Cycling Race After the Lodz

REGULAMIN XXIX MIĘDZYNARODOWEGO WYŚCIGU KOLARSKIEGO OTWARCIE SEZONU KOLARSKIEGO 2016 MEMORIAŁ ROMANA RĘGOROWICZA. SOBÓTKA r.

PRZYJAŹNI POLSKO UKRAIŃSKIEJ im. płk Skopenko REGULAMIN

aktualizacja r poniedziałek - Warszawa 12:00-17:00 12:00-17:00 15:00-16:30 16:00 17:00

ROSA CUP Poland, Radom September Hall C Hall PSP 29 ul. Ceglana 14. Hall B ZSB, ul. Kościuszki 7. Hall A MOSiR, ul.

II ELIMINACJA MISTRZOSTW POLSKI KRYTERIUM

MISTRZOSTWA ZRZESZENIA LZS ORLIKÓW ' REGULAMIN

REGULAMIN Puchar Polski w Kolarstwie MTB XCO Tuchów

Wyścig Amatorów przy Górskich Szosowych Mistrzostwach Polski

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

Regulamin 23. Maraton - Ziemia Tarnowska

REGULAMIN FINAŁU PUCHARU POLSKI W KOLARSTWIE SZOSOWYM WRZEŚNIA 2016 ROKU SIEDLCE

XIX MIĘDZYNARODOWY WYŚCIG KOLARSKI JUNIORÓW KM o PUCHAR PREZYDENTA MIASTA GRUDZIĄDZA i XX MEMORIAŁ LECHA CERGOWSKIEGO

REGULAMIN MISTRZOSTW POLSKI MASTERS w kolarstwie szosowym jazda dwójkami na czas Kosów Lacki, 11 czerwca 2017 r.

Liga Obrony Kraju Zarząd Główny w Warszawie PROGRAM OGÓLNOPOLSKIE ZAWODY W DWUBOJU OBRONNYM. Bydgoszcz, września 2015 r.

15. GRAND PRIX MAZOWSZA kwietnia 2013 MALCANÓW. BIULETYN 3 komunikat techniczny

TOWARZYSTWO CYKLISTÓW w JAKTOROWIE REGULAMIN

XXVI MIĘDZYNARODOWY WYŚCIG KOLARSKI JUNIORÓW - 408,1 KM o PUCHAR PREZYDENTA MIASTA GRUDZIĄDZA i XXVII MEMORIAŁ LECHA CERGOWSKIEGO PATRONAT

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

6 May - 8 May. Technical guide U C I I N T E R N A T I O N A L 2. 2 C A T.

R E G U L A M I N. Mistrzostw Polski MTB CROSS COUNTRY KIELCE lipca 2012r. Współorganizatorami Mistrzostw Polski MTB CROSS COUNTRY są:

XXVIII MIĘDZYNARODOWY WYŚCIG KOLARSKI JUNIORÓW - 395,2 KM o PUCHAR PREZYDENTA MIASTA GRUDZIĄDZA i I MEMORIAŁ EUGENIUSZA GRYNDY

ELIMINACJA MISTRZOSTW POLSKI KRYTERIUM

Dąbki - Jarosławiec 1 2 czerwca 2019

REGULAMIN OGÓLNOPOLSKI WYŚCIG KOLARSKI "GRODOWIECKI PIELGRZYM" XXIII MEMORIAŁ JÓZEFA GRUNDMANNA I JERZEGO WIZOWSKIEGO

Transkrypt:

1

main sponsor Polish Underground Couriers 1939-1945 title sponsor Couriers of the Polish Underground State Who were the couriers of the Polish Underground State? To describe as easy as possibile they were hundreds of young people who took part in the victory in World War II thanks to their silent courage. With their lives put to danger they traveled throughout the whole Europe delivering scout reports for Alliance countries about the situation of occupied by Germans Europe, about German concentration camps, about the life of Jewish people, about new military inventions and about the strength, dislocation and plans of the German army. On the other hand the couriers relocated from occupied Poland to Sloviaka and Hungary and also to alliance countries people in dangered of being arrested or killed, people who wanted and then fought against Germans in battles for Narvik, Tobruk, Monte Cassino, Falaise and Arhnhem. If not for the Couriers of the Polish Underground State the victory of Alliance in World War II would be even more bloody and time-consuming. official partners Kurierzy Polskiego Państwa Podziemnego. Kim byli Kurierzy Polskiego Państwa Podziemnego? Najprościej mówiąc setkami młodych ludzi, którzy przez swoje ciche bohaterstwo przyczynili się do zwycięstwa w II wojnie światowej. Z narażeniem życia podróżowali po całej Europie dostarczając meldunki wywiadowcze dla państw alianckich o sytuacji w okupowanej przez Niemców Europie, o niemieckich obozach koncentracyjnych, o losach ludności żydowskiej, o nowych wynalazkach niemieckiego przemysłu zbrojeniowego czy w końcu o sile, dyslokacji i planach armii niemieckiej. Z drugiej strony kurierzy przeprowadzali z terenów okupowanej Polski, przez Słowację i Węgry i dalej do krajów alianckich ludzi zagrożonych w kraju aresztowaniem i śmiercią, ludzi którzy chcieli i później walczyli z Niemcami na wszystkich frontach wojny pod Narvikiem, Tobrukiem, Monte Cassino, Falaise czy pod Arnhem. Bez Kurierów Polskiego Państwa Podziemnego zwycięstwo Aliantów w II wojnie światowej mogłoby być jeszcze bardziej krwawe i czasochłonne. Wacław Szczepanik translated by Mikołaj Mochylski

Polskie przewodnictwo w Grupie Wyszehradzkiej (07.2012-06.2013) 1 lipca 2012 r. Polska objęła na okres 12 miesięcy rotacyjne przewodnictwo w Grupie Wyszehradzkiej (GW) pod hasłem - Grupa Wyszehradzka na rzecz integracji i spójności. Do ważnych wydarzeń polskiego przewodnictwa zaliczyć należy szczyt premierów państw GW z prezydentem Francji oraz kanclerz Niemiec 6 marca 2013 r. w Warszawie w trakcie którego rozmawiano nt. Unii Gospodarczej i Walutowej i zwiększenia konkurencyjności gospodarek europejskich oraz zbudowania realnej europejskiej polityki obronnej, a także pierwsze spotkanie ministrów spraw zagranicznych państw GW z partnerami nordyckimi i bałtyckimi w Gdańsku 20 lutego 2013 r., mające na celu wybadanie możliwości współpracy między państwami Europy Środkowej i Północnej. GW skupia 4 państwa Europy Środkowej - Polskę, Czechy, Słowację i Węgry. Ideą utworzenia GW było nawiązanie głębszej współpracy w zakresie budowy demokratycznych struktur państwowych oraz wolnorynkowej gospodarki, a w konsekwencji wejście do UE i NATO. Polskie przewodnictwo stawia sobie za cel pogłębianie współpracy między państwami GW w wymiarze politycznym, gospodarczym, infrastrukturalnym, ale także miedzy społeczeństwami naszych czterech państw. Z politycznego punktu widzenia dla polskiej prezydencji bardzo istotny jest wspólny sukces GW w negocjacjach Wieloletnich Ram Finansowych na lata 2014-2020. Z pozostałych tematów ważnych dla polskiego przewodnictwa należy wymienić: Polskie przewodnictwo wspiera też nowe inicjatywy, mające na celu integrację społeczeństw Grupy Wyszehradzkiej, jakim jest program studiów magisterskich z nauk politycznych wdrażany obecnie przez Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, wspólnie z uniwersytetami w Pecsu (Węgry), Brnie (Czechy) i Bańskiej Bystrzycy (Słowacja). Zbliżaniu społeczeństw państw GW służą także duże przedsięwzięcia sportowe. Doskonałym przykładem jest objęty honorowym patronatem Ministra Spraw Zagranicznych RP - Karpacki Wyścig Kurierów 2013. Ten międzynarodowy wyścig kolarski propaguje pamięć bohaterskich kurierów Polskiego Państwa Podziemnego z okresu II wojny światowej, którzy z narażeniem życia utrzymywali łączność pomiędzy okupowanym krajem, a władzami na emigracji, co było możliwe także dzięki pomocy i wsparciu ze strony przedstawicieli sąsiednich narodów. - bezpieczeństwo energetyczne, a zwłaszcza działania na rzecz realizacji korytarza gazowego Północ Południe. - bezpieczeństwo i obronność wspólne gromadzenie zasobów obronnych w obliczu kryzysu finansowego i cięć budżetów wojskowych. Ważnym osiągnięciem jest podpisany w marcu 2013 r. przez Ministrów Obrony państw GW list intencyjny ws. ustanowienia od 2016 r. Wyszehradzkiej Grupy Bojowej. - zbliżanie państw Partnerstwa Wschodniego do struktur europejskich oraz wspierania unijnych aspiracji państw Bałkanów Zachodnich, a także rozwijanie współpracy z państwami spoza Europy: m.in. z Japonią. 4 5

PATRONI HONOROWI: Radosław Sikorski Minister Spraw Zagranicznych RP Miroslav Lajčák - Podpredseda vlády a minister zahraničných vecí a európskych záležitostí SR KOMITET HONOROWY: SLOVAKIA Marek Lisánsky Generálny konzul Slovenskej republiky v Krakove Peter Prívara Prezident Slovenského zväzu cyklistiky MUDr. Pavol Sedláček, MPH Predseda Trenčianskeho samosprávneho kraja Ing. Juraj Blanár Predseda Žilinského samosprávneho kraja Ing. Milan Panáček Starosta obce Dohňany PhDr. JUDr. Ján Podmanický - Starosta obce Stará Bystrica Jozef Tkadlec Starosta obce Horní Lideč PhDr. Ladislav Kriška Predseda predstavenstva a generálny riaditeľ TIPOS a.s., Ing. Ján Miškovský janom, s.r.o Katarína Miškovská EPICKLUB, a.s. POLSKA Jerzy Miller Wojewoda Małopolski Robert Wardzała Poseł na Sejm RP Wacław Skarul Prezes Polskiego Związku Kolarskiego Ryszard Ścigała Prezydent Miasta Tarnowa Roman Łucarz Starosta Powiatu Tarnowskiego Krzysztof Faber Starosta Powiatu Nowotarskiego Tadeusz Gancarz Starosta Powiatu Suskiego Jan Puchała Starosta Powiatu Limanowskiego Andrzej Potępa Starosta Powiatu Brzeskiego Jacek Pająk Starosta Powiatu Bocheńskiego Zbigniew Mączka Burmistrz Miasta i Gminy Radłów Zbigniew Jurkiewicz Burmistrz Gminy Ciężkowice Antoni Karlak Wójt Gminy Jabłonka Jan Chadam Prezes Zarządu OGP Gaz System S.A. Andrzej Pęcherek Prezes Zarządu Karpacka Spółka Gazownictwa Dariusz Lubera Prezes Zarządu Tauron Polska Energia S.A. Wojciech Szpil Prezes Zarządu Totalizator Sportowy S.A. Krzysztof Witkowski Prezes Zarządu Termalica Bruk-bet Bernadetta Podlińska Prezes Polskapresse O/Prasa Krakowska Marcin Pulit Prezes Zarządu Radia Kraków S.A. Leszek Dziura Dyrektor Oddziału TVP S.A. w Krakowie Mariusz Dąbek Małopolski Komendant Wojewódzki Policji 6 7

organization Direction Tomasz Wójcik race director POL 48 606 319 571 tomasz.wojcik@mzkol.pl Milan Panáček race director SVK 421 903 631 947 starosta@dohnany.sk Marek Kosicki sports director POL 48 695 269 696 marek.kosicki@mzkol.pl Ivan Kováčik sports director SVK 421 911 563 060 ckdohnany@centrum.sk Jury Vladimiros Petsas president of the C.P. UCI 30 697 2004 506 car J - 1 Jerzy Klinik commissaire 2 48 605 123 573 car J - 2 Tomasz Cichy commissaire 3 48 503 143 095 car J - 3 Jarosław Golonka road commissaire 48 606 321 857 car J - 4 Agata Gibek finish judge 1 48 660 797 118 car J - 5 Ľubomír Jánoš finish judge 2 421 903 928 050 car J - 5 Jozef Gajdoš time keeper 421 907 029 217 car J - 5 Łukasz Kowalcze computer 48 505 329 118 lukasz@e-zawody.pl Jan Muzyka moto 1 48 600 780 730 moto J - 6 Henryk Bujak moto 2 48 695 822 906 moto J - 7 Czesław Kuczkowicz sag wagon 48 607 929 961 car J - 8 Office Ivana Štefániková Bašková office manager SVK 421 911 291 827 ckdohany@centrum.sk Marek Ochwat office manager POL 48 609 578 471 office@ Katarina Miskovska accommodiation manager SVK 421 903 226 608 Daria Bryg accommodiation manager POL 48 534 190 320 dariabryg@wp.pl Karolina Mochylska marketing manager 48 600 121 417 marketing@ Jolanta Milak accountant/finance 48 604 506 572 Natalia Wantuch chef of ceremony 48 881 688 174 wantuch.natalia@gmail.com Press Tadeusz Majcherek spiker 48 502 168 041 Martyna Kobylińska press officer 48 607 167 919 press@ Adam Żołądź photographer 48 792 368 671 foto@ Michał Plebanek webmaster 48 508 207 641 michal@flexigroup.pl Technical Andrej Kozma technical manager SVK 421 908 506 695 prednosta@dohnany.sk Stanisław Kotela technical manager POL 48 604 091 556 Jozef Štefánik maps/premie SVK 421 902 913 861 jozef.stefanik@centrum.sk Marcin Karaś maps/premie POL 48 694 737 831 mkaras22@gmail.com Jarosław Gęza stage designer 48 602 712 873 jarek@akcentstudio.pl Paweł Gajdzica chef of route 48 602 318 529 Krzysztof Dymek chef of transport 48 668 257 575 krzysztofdymek@interia.pl Antoni Zabdyr safety of route 48 501 149 593 prezes@wataha.tarnow.pl Organization: Małopolski Związek Kolarski 31-971 Kraków Os. Zielone 25 www.mzkol.pl CK Epic Dohnany, 020 51 Dohnany 68, www.ckdohnany.sk 9

europe tour u-23 2013 Date Class Tour Country 01.04.2013 1.2U Giro del Belvedere di Villa di Cordignano ITA 02.04.2013 1.2U GP Palio del Recioto ITA 06.04.2013 1.NCup Ronde van Vlaanderen Beloften BEL 07.04.2013 1.2U Trofeo Piva Banca Popolare di Vicenza ITA 10.04.2013 1.NCup La Côte Picarde FRA 13.04.2013 1.2U Liège - Bastogne - Lièg BEL 13.04.2013 1.NCup ZLM tour NED 16-20.04.2013 2.Ncup Toscana-Terra di ciclismo-coppa delle Nazioni ITA 25.04.2013 1.2U Gran Premio della Liberazione ITA 01.05.2013 1.2U Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt GER 01-05.05.2013 2.2U Carpathian Couriers Race U23 POL / SVK 09-12.05.2013 2.2U Tour de Berlin GER 16-19.05.2013 2.2U Ronde de l'isard FRA 24-26.05.2013 2.2U Course de la Paix U23 / Závod Míru U23 CZE 26.05.2013 1.2U Paris-Roubaix Espoirs FRA 26.05.2013 1.2U Tr. Città di San Vendemiano - GP Industria e Commercio ITA 08-15.06.2013 2.2U Internationale Thüringen-Rundfahrt U23 GER 05-07.07.2013 2.2U Vuelta a la Comunidad de Madrid Sub 23 ESP 09-14.07.2013 2.2U Giro Ciclistico della Valle d'aosta Mont Blanc ITA 18.07.2013 CC U23 European Championship TT CZE 21.07.2013 CC U23 European Championship RR CZE 11.08.2013 1.2U Gran Premio Sportivi di Poggiana-Trofeo Bonin Costruzioni-Gran Premio Pasta Zara 25-31.08.2013 2.Ncup Tour de l'avenir FRA 13.10.2013 1.2U Paris-Tours Espoirs FRA ITA TEAMS No. UCI code Start numbers Team Country 1 CIP 1-6 CYCLING TEAM JO PIELS NEDHERLANDS 2 SVK 11-16 SLOVAKIAN NATIONAL TEAM SLOVAKIA 3 POL 21-26 POLISH NATIONAL TEAM POLAND 4 CZE 31-36 CZECH REPUBLIC NATIONAL TEAM CZECH REPUBLIC 5 BLR 41-46 BELARUSSIAN NATIONAL TEAM BELARUS 6 ALG 51-56 ALGERIAN NATIONAL TEAM ALGERIA 7 EGY 61-64 EGYPTIAN NATIONAL TEAM EGYPT 8 UKR 71-76 UKRAINIAN NATIONAL TEAM UKRAINE 9 SER 81-86 SERBIAN NATIONAL TEAM SERBIA 10 RUS 91-96 RUSSIAN NATIONAL TEAM RUSSIA 11 MAL 101-104 MALOPOLSKA REGIONAL TEAM POLAND 12 KIV 111-116 KIEV REGIONAL TEAM UKRAINA 13 SCR 121-126 REGIONAL TEAM STAL CARTUSIA POLAND 14 WAL 131-136 WALLONIAN REGIONAL TEAM BELGIUM 15 BDC 141-146 BDC MARCPOL TEAM POLAND 16 DUK 151-156 DUKLA TRENCIN TREK SLOVAKIA 17 CLG 161-166 TC CHROBRY LASOCKI GŁOGÓW POLAND 18 CCB 171-176 COLOR CODE - BIOWANZE BELGIUM 19 LKT 181-185 LKT TEAM BRANDENBURG GERMANY 20 WIB 191-196 TEAM WIBATECH BRZEG POLAND 21 SKC 201-206 SKC TUFO PROSTEJOV CZECH REPUBLIC 22 OEA 211-216 OVYTA EIJSSEN - ACROG BELGIUM 23 PMP 221-225 KS POGOŃ MOSTOSTAL PUŁAWY POLAND 24 KED 231-236 KED - STEVENS TEAM BERLIN GERMANY 25 LBL 241-246 LOTTO BELISOL U23 BELGIUM 26 DOH 251-256 CK EPIC DOHNANY SLOVAKIA 27 TKK 261-266 TKK PACIFIC TORUŃ POLAND 28 WVJ 271-276 WV DE JONGE RENNER NEDHERLANDS 29 MTX 281-286 MATRIX RACING TEAM GERMANY 30 BLK 291-296 BŁĘKITNI MEXLLER KOZIEGŁOWY POLAND 10 11

ART. 1. Organization REGULATION / Carpathian Couriers Race U-23 / EN The race Carpathian Couriers Race U-23 is organized by Małopolski Związek Kolarski in Poland, address: 31-971 Kraków, Os. Zielone 25, phone number: 695 269 696; e-mail: marek.kosicki@mzkol.pl and Cyklistický klub EPIC Dohňany in Slovakia & Czech Republic, address: Dohňany 68, 020 51 Dohňany, under the regulations of the International Cycling Union. The race will take place on 1 5 may 2013 and will consist of 4 stages & prologue on 1st May 2013. Web page: www.. Co-organizers of the race are - in Poland : Urząd Gminy Jabłonka, Urząd Gminy w Ciężkowicach, Urząd Miejski w Radłowie, Urząd Miasta Tarnowa, Starostwo Powiatowe w Tarnowie, MZKOL sp. z o. o, Firma Reklamowa AkcentStudio; - in Slovakia: Obecny Urad Dohnany, Obecny Urad Stara Bystrica. ART. 2. Race type In the race allowed are competitors in category Under 23 (born in 1991-1994). The race is registered in the UCI Calendar as the class ME 2.2U. According to UCI regulations article 2.11.014 competitors will gain points for UCI classification: 40, 30, 16, 12, 10, 8, 6, 3, points for first 8 competitors in general classification 8, 5, 2 points for each stage winners 4 points for the leader of the general classification. ART. 3. Participation Carpathian Couriers Race is open for Polish Professional Continental Teams, for Polish and foreign Continental Teams, national, regional and club teams according to art. 2.1.005 of UCI regulations. Number of participants in a team is 4-6 according to art. 2.2.003 of UCI regulations. Foreign national, regional and club teams need the authorization of their own National Federation for the race. Number of persons accompanying the team can not exceed 3. ART. 4. Race headquarters The race headquarters (Race Office) will be open on May 1 in the sports complex Sport Centrum Epicklub in Dohnany near Puchow in Slovakia, hours 11.00 14.00. Publishing of race numbers will be held at the Race Office hours 12.00 14.00. Team Managers Meeting in the presence of the Commissaires Panel will take place according to art. 1.2.087 UCI regulations on May 1 at 14.00 in Hotel Garni, Kukučínova 209/24, 017 01 Považská Bystrica, GPS: 49 06 56.40 N, 18 25 49.12. Presentation of the teams and prologue will start at 16.00. ART. 5. Radio Tour Radio Tour will be working on 27,00 MHZ frequency. ART.6. Individual general classification GAZ-SYSTEM Orange jersey Classification will be lead according to UCI regulations. ART.7. Classification by points - JANOM Azure jersey On the route of each stage will be held 3 intermediate sprints where competitors will gain points: - 1st place 3 points - 2nd place 2 points - 3rd place 1 point Classification will be lead according to UCI regulations art. 2.6.017. After the prologue - 3rd rider in prologue will be leader of this classification. ART.8. Mountains classification TAURON Polska Energia Magenta jersey On the mountains sprints points will be scored as follows: - 1st place 3 points - 2nd place 2 points - 3rd place 1 points Classification will be lead according to UCI regulations art. 2.6.017. After the prologue 4th rider in prologue will be leader of this classification. ART.9. Classification by places - TIPOS Red jersey At the finish of each stage competitors will gain points: 1st place 20 points, 2nd place 19 points 20th place 1 point. In case of same amount of points place in the last stage is taken under consideration. After the prologue 2nd rider in prologue will be leader of this classification. ART.10. Classification of the advancing - TERMALICA Black jersey The winner of this classification is the competitor which advances for the most amount of places relatively to the place taken after the first stage. In case of draw higher place is for rider on the best place in overall individual classification. After the prologue and 1st stage the jersey is given to the competitor with the highest possibility of advance meaning the last competitor in general classification. ART.11. Classification of competitors 19 20 years old EPICKLUB White jersey Competitors born in 1993 and 1994 will be situated in this classification. ART. 12. Team classification - LOTTO According to art. 2.6.016 UCI regulations team classification will be lead after each day based on 3 best times of team competitors and after the stages based on added team stage times. ART.13. Nominal carpathian bonus KARPACKA SPÓŁKA GAZOWNICTWA The winner of each stage and prologue will be additionally decorated with the carpathian jersey and receive the nominal bonus. ART. 14. The order of jerseys In case of leading in multiple classifications the order of jerseys is as follows in the statute art. 6 11. ART. 15. Bonuses Bonuses will be given according to art. 2.6.019 UCI regulations: 1) on intermediate sprints - 3, 2, 1 seconds for 3 best competitors; 2) on stage finishes - 10, 6, 4 seconds for 3 best competitors. ART. 16. The prologue Prologue will be inividual time trial at 2 km distance. Competitors of each team after team presentation start one by one with 30 seconds break. Start order of teams is opposite to the order on the starting list, start order of competitors in team is up to sports director. Before the start all the competitors need to take part in presentation. ART. 17. Time limit Time limit is 10% with maximum of 15 minutes. It is in force in the whole distance. Time limit might be changed by the panel of judges with agreement of the organizer according to the art. 2.6.032. 12 13

ART.18. Neutral technical service Organizer ensures 3 neutral vehicles : 2 Mavic and 1 Peritus with standard equipment. PRAVIDLÁ PRETEKU / Karpatský pretek kuriérov U 23 / SVK ART. 19. Antidoping control The UCI antidoping regulations are entirely applicable to the event. Moreover and in conformity with the low of Slovakia, Czech Republic and Poland, the nationals law and antidoping regulations are applicable in addition to the UCI antidoping regulations.. ART. 20. Official ceremonies According to art. 1.2.112 UCI regulations for the decoration 5-10 minutes after arrival to the finish after each stage 3 best competitors & leaders of individual, points and mountain classifications are oblige to report. 15 minutes before the start of each stage will take place presentation of leaders of competitors 19-20 years old classification, places classification, advancing classification and team winners of the previous stage. ART. 21. Penalties Penalties according to UCI regulations. ART. 22. Accommodation and meals Organizer assures accommodation and meals for the teams on May 1-5 at organizer s costs. ART. 23. Safety of riders Race will be played in limited road traffic - lateral and opposite traffic is closed for the time of passage of the leading riders, peleton and competitors at a loss not more than 10 minutes. Riders behind the main group are obligated to ride at the ride side of the route. Race participants need to include self insurance and vehicles insurance on their own. ART. 24. Prizes / LIST OF PRIZES (in euro) place prolog stage general 1 350 700 1 500 2 175 350 750 3 100 200 450 4 75 150 350 5 50 100 250 6 35 70 150 7 25 50 120 8 25 50 110 9 20 40 100 10 20 40 90 11 15 30 80 12 15 30 70 13 15 30 60 14 15 30 60 15 15 30 60 16 10 20 50 17 10 20 50 18 10 20 50 19 10 20 50 20 10 20 50 overall 1 000 2 000 4 500 Prizes in special classifications: 1st place 250 euro 2nd place 200 euro 3rd place 150 euro 4th place 100 euro 5th place - 50 euro prologue 1 000 1 000 stages 1, 2, 3, 4 2 000 x 4 8 000 general 4 500 4 500 special 750 x 5 3 750 overall 17 250 Tax 10% + 2% for fight against doping Článok 1: Organizácia Pretek Karpatský pretek kuriérov je organizovaný Malopoľským cyklistickým zväzom v Poľsku, adresa 31-971 Kraków, Os. Zielone 25, telefón: 695 269 696, e-mail: marek.kosicki@mzkol.pl a Cyklistickým klubom CK EPIC DOHŇANY za Slovenskú a Českú republiku, adresa: Dohňany 68, 020 51 Dohňany podľa predpisov Medzinárodnej cyklistickej únie. Závod sa bude konať v dňoch 1. 5. mája 2013 a bude sa skladať zo 4 etáp a prológu dňa 1.mája 2013. Webová stránka: www. Spoluorganizátormi v Poľsku sú: Mestský úrad Jablonka, Mestský úrad Ciezkowice, Radlow radnica, Mesto a okres Tarnów, MZKOL sp. Z o.o., AkcentStudio reklamná spoločnosť. Spoluorganizátormi na Slovensku sú obecný úrad Dohňany a obecný úrad Stará Bystrica. Článok 2: Typ závodu Preteku sa môžu zúčastniť pretekári v kategórii do 23 rokov (narodený v rokoch 1991 1994). Závod je zapísaný v kalendári UCI ako trieda ME 2.2U, Podľa pravidiel UCI článku 2.11.014 súťažiaci získajú body pre klasifikáciu UCI: 40, 30, 16, 12, 10, 8, 6, 3 body pre prvých 8 pretekárov v celkovom hodnotení 8, 5, 2 body víťazom etapy 4 body lídrovi celkovej klasifikácie Článok 3: Účasť Karpatského preteku kuriérov sa môžu zúčastniť poľské profesionálne kontinentálne tímy, národné, regionálne a klubové tímy v súlade s článkom 2.1.2005 UCI pravidiel. Počet účastníkov v tíme je 4 6. Zahraničné tímy musia mať autorizáciu príslušnej národnej federácie. Počet osôb sprevádzajúcich tím nesmie prekročiť 3 osoby. Článok 4: Kancelária pretekov Kancelária pretekov bude otvorená 1. mája 2013 v športovom areáli Epicklub v Dohňanoch neďaleko Púchova, SR v dobe 11.00-14.00 hod. Vydanie pretekárskych čísel sa bude konať v čase 12,00-14,00. Stretnutie vedúcich tímov v prítomnosti komisárov sa bude konať v súlade s článkom 1.2.087 pravidiel UCI dňa 1. mája o 14.00 hod v Hotelu Garni, Kukučínova 209/24, 017 01 Považská Bystrica, GPS: 49 06 56.40 N, 18 25 49.12. Predstavenie tímov a prológ začne o 16:00. Článok 5: Rádio pretekov Informácie počas pretekov budú vysielané na Radio Tour frekvencia 27,00 MHZ. Článok 6: Individuálna súťaž jednotlivcov (Individual general clasification) / Oranžový dres/ GAZ SYSTEM Individuálna súťaž jednotlivcov bude organizovaná v súlade s pravidlami UCI. Článok 7: Šprintérska Bodovacia súťaž / azúrový dres/ JANOM Do bodovej súťaže budú zarátané body získané z bodovaných rýchlostných prémií nasledovne: - 1. miesto 3 body - 2. miesto 2 body - 3. miesto 1 bod V prípade rovnakého počtu bodov sa postupuje podľa článku 2.6.017 UCI pravidiel. Po prológu preberá dres vedúceho jazdca tejto klasifikácie 3. jazdec v prológu. 14 15

Článok 8: Vrchárska súťaž / ružový dres/ TAURON Polska Energia Vrchárske prémie budú bodované nasledovne: - 1. miesto 3 body - 2. miesto 2 body - 3. miesto 1 bod Vrchárska klasifikácia bude prebiehať v súlade s pravidlami UCI podľa článku 2.6.017. Po prológu sa vedúcim tejto klasifikácie stáva pretekár umiestnený na 4. mieste v prológu. Článok 9: Bodová klasifikácia/ červený dres/ TIPOS Bodová klasifikácia zahŕňa body s etáp a prológu nasledovne: Prvý 20 bodov, Druhý 19 bodov, Tretí 18 bodov,... Dvadsiaty 1 bod. V prípade rovnakého počtu bodov rozhoduje celková klasifikácia podľa času. Po prológu je lídrom tejto klasifikácie 2. jazdec v prológu. Článok 10: Postupová klasifikácia/ čierny dres/ TERMALICA Postupová klasifikácia bude udeľovaná za zmenu poradia medzi poradím v celkovej klasifikácii po 1. etape a posledným umiestnením v etapách. Po prológu a prvej etape dostáva dres posledný jazdec celkovej klasifikácie. Článok 11: Klasifikácia pretekárov od 19 do 20 rokov/ biely dres /Epicklub Klasifikácia pretekárov od 19 do 20 rokov je obmedzená pre pretekárov narodených v rokoch 1993-1994. Článok 19: Antidopingové kontroly Antidopingové kontroly budú realizované v súlade s pravidlami UCI, ako aj slovenských, českých poľských antidopingových pravidiel a zákonov. Článok 20: Oficiálny ceremoniál Podľa článku. 1.2.112 UCI pravidiel sa po každej etape prihlásia 3 najlepší pretekári, líder celkovej klasifikácie a lídri šprintérskej horskej súťaže a klasifikácie 19-20. Oficiálneho ceremoniálu pred štartom každej etapy sa zúčastnia nasledovní pretekári: lídri bodovej a postupovej klasifikácie a víťazný tým predchádzajúcej etapy. Článok 21: Tresty Tresty budú udeľované v súlade s pravidlami UCI Článok 22: Ubytovanie a stravovanie Organizátor hradí výdavky na ubytovanie a stravu od 1. 5.mája 2013. Článok 23: Bezpečnosť jazdcov Závod sa bude konať v obmedzenej prevádzke na pozemných komunikáciách bočné cesty sú uzavreté na dobu priechodu hlavnými jazdcami peletónu a ostatní so stratou viac než 10 minút. Jazdci sú povinní jazdiť na jazdnej strane trati. Účastníci závodu musia mať zabezpečené vlastné poistenie vozidiel a poistenie osôb. Článok 12: Súťaž družstiev - LOTTO Podľa článku 2.6.016 pravidiel UCI, poradie družstiev po prológu a po každej etape sa určuje na základe súčtu časov troch najlepších pretekárov každého tímu. Celková klasifikácia tímov bude stanovená na základe etapových časov celého tímu. Článok 13: Nominálny karpatský bonus Karpacka Spółka Gazownictwa Víťaz každej etapy a prológu bude ohodnotený Karpatským dresom a dostane nominálny bonus. Článok 14: Poradie dresov Poradie dôležitosti dresov je obligátne ako v článkoch 6 11 pravidiel preteku. Článok 15: Časové bonusy Časové bonusy sú udeľované v súlade s článkom 2.6.019 pravidiel UCI: 1) na rýchlostnej prémii získajú traja najvyššie klasifikovaní pretekári 3, 2, a 1 sekundu. 2) v cieli etáp získajú traja najvyššie klasifikovaní pretekári 10, 6 a 4 sekundy Článok 16: Prológ Prológ je organizovaný ako individuálna jazda na čas na vzdialenosť 2 km. Všetci pretekári z jedného tímu štartujú samostatne každých 30 sekúnd. Poradie štartu jednotlivých tímov stanovuje organizátor. Pred štartom bude každý tím predstavený na pódiu. Článok 17: Časové limity Časový limit je 10 % max. 15 minút na celej dĺžke etáp. Výnimky môže zrealizovať len zbor rozhodcov podľa článku 2.6.032. Článok 18: Neutrálny servis Neutrálna technická podpora bude zabezpečená 3 neutrálnymi autami : 2 Mavic a 1 PERITUS so štandardným vybavením. ART. 1. Organizator REGULAMIN / Karpackiego Wyścigu Kurierów U-23 / PL Organizatorem Karpackiego Wyścigu Kurierów jest Małopolski Związek Kolarski w Polsce i CK EPIC Dohnany na Słowacji i w Republice Czeskiej, organizujące wyścig zgodnie z przepisami UCI. Wyścig zostanie rozegrany w terminie 1 5 maja 2013 i składa się z 4 etapów oraz prologu w dniu 1 maja 2013. Adres organizatora 31-971 Kraków, Os. Zielone 25, tel.: 695 269 696; e-mail: marek.kosicki@mzkol.pl, strona: www. Współorganizatorami wyścigu są w Polsce: Urząd Gminy Jabłonka, Urząd Gminy w Ciężkowicach, Urząd Miejski w Radłowie, Urząd Miasta w Tarnowie, Starostwo Powiatowe w Tarnowie, MZKOL sp. z o. o, Firma Reklamowa AkcentStudio, a na Słowacji: Obecny Urad Dohnany i Obecny Urad Stara Bystrica. ART. 2. Rodzaj wyścigu W wyścigu mogą brać udział zawodnicy kat. Poniżej 23 lat (Orlik - urodzeni 1991-1994). Wyścig znajduje się w Kalendarzu UCI i ma klasę ME 2.2U. Zgodnie z przepisami UCI artykuł 2.11.014 zawodnicy będą zdobywać punkty do klasyfikacji UCI: 40, 30, 16, 12, 10, 8, 6, 3, punktów dla najlepszych 8 zawodników w klasyfikacji generalnej 8, 5, 2 punkty dla zwycięzców etapów 4 punkty dla lidera klasyfikacji generalnej. ART. 3. Uczestnictwo Karpacki Wyścig Kurierów jest otwarty dla polskich profesjonalnych ekip kontynentalnych, dla polskich i zagranicznych ekip kontynentalnych, ekip narodowych, regionalnych, klubowych zgodnie z art. 2.1.005 przepisów UCI. Liczba zawodników w ekipie 4 6. Zagraniczne ekipy narodowe, regionalne i klubowe muszą mieć autoryzację swojej Federacji Narodowej na ten wyścig. Liczba osób towarzyszących ekipie nie może przekroczyć 3. 16 17

ART. 4. Biuro wyścigu Wydawanie numerów startowych odbędzie się w Biurze Wyścigu 1 maja w Sport Centrum Epicklub w m. Dohnany koło Puchowa na Słowacji w godz. 12.00 14.00. Odprawa techniczna w obecności Komisji Sędziowskiej odbędzie się zgodnie z art. 1.2.087 przepisów UCI 1 maja o godz. 14.00 w Hotelu Garni, Kukučínova 209/24, 017 01 Považská Bystrica, GPS: 49 06 56.40 N, 18 25 49.12.. Prezentacja ekip i prolog rozpocznie się o godz. 16.00. ART. 5. Radio Tour Radio Wyścigu będzie pracowało na częstotliwości 27,00 MHZ. ART.6. Klasyfikacja indywidualna generalna GAZ - SYSTEM Koszulka pomarańczowa Klasyfikacja indywidualna będzie prowadzona zgadnie z przepisami UCI art. 2.6.015. ART.7. Klasyfikacja aktywnych - JANOM Koszulka błękitna Na trasie każdego etapu będą rozegrane 3 lotne finisze punktowane: - 1 miejsce 3 punkty - 2 miejsce 2 punkty - 3 miejsce 1 punkt Klasyfikacja prowadzona będzie zgodnie z przepisami UCI art. 2.6.017. ART.8. Klasyfikacja górska TAURON Polska Energia Koszulka różowa Na trasie wyścigu górskie premie będą punktowane: - 1 miejsce 3 punkty - 2 miejsce 2 punkty - 3 miejsce 1 punkt Klasyfikacja prowadzona będzie zgodnie z przepisami UCI art. 2.6.017. ART.9. Klasyfikacja punktowa - TIPOS Koszulka czerwona Na mecie każdego etapu zawodnicy będą otrzymywać punkty: za 1 miejsce 20 pkt, za 2 miejsce 19 pkt,.za 20 miejsce 1 pkt. W przypadku równości punktów decyduje miejsce na ostatnio rozegranym etapie. ART.10. Klasyfikacja awansujących - TERMALICA Koszulka czarna Zwycięzcą tej klasyfikacji zostaje zawodnik, który awansuje o największą liczbę miejsc w stosunku do miejsca zajmowanego po I etapie. W przypadku remisu decyduje wyższe miejsce w klasyfikacji. Po prologu i I etapie koszulkę tę otrzymuje zawodnik z największą szansą awansu, czyli ostatni zawodnik w klasyfikacji generalnej. ART.11. Klasyfikacja zawodników 19 20 lat EPICKLUB Koszulka biała Do klasyfikacji tej będą zaliczeni zawodnicy urodzeni w roku 1991 i 1992. ART. 12. Klasyfikacja drużynowa - LOTTO Zgodnie z artykułem 2.6.016 przepisów UCI klasyfikacja drużynowa będzie prowadzona po każdym dniu na podstawie 3 najlepszych czasów zawodników drużyny, a po etapach poprzez dodanie etapowych czasów drużynowych. ART.13. Premia tytularna karpacka - KARPACKA SPÓŁKA GAZOWNICTWA Zwycięzca każdego etapu i prologu będzie dodatkowo dekorowany koszulką karpacką i zdobywa premię tytularną. ART. 14. Kolejność koszulek W przypadku prowadzenia w kilku klasyfikacjach, obowiązuje kolejność koszulek taka, jaka jest w regulaminie art. 6-11. ART. 15. Bonifikaty Bonifikaty będą przyznawane zgodnie z artykułem 2.6.019 przepisów UCI: 1) na lotnych finiszach - 3, 2, 1 sekund dla trzech najlepszych zawodników; 2) na metach etapów - 10, 6, 4 sekund dla trzech najlepszych zawodników. ART. 16. Prolog Prolog zostanie rozegrany jako jazda indywidualna na czas na dystansie 2 km. Zawodnicy każdej ekipy po prezentacji ekipy startują jeden po drugim co 30 sekund. Kolejność startu ekip odwrotna do kolejności na liście startowej, kolejność startu zawodników w ekipie ustala dyrektor sportowy. Przed startem wszyscy zawodnicy muszą wziąć udział w prezentacji. ART. 17. Limit czasu Limit czasu wynosi 10 % lecz maksymalnie 15 minut. Limit ten obowiązuje na całym dystansie. Limit czasu może być zmieniony przez Komisję Sędziowską w porozumieniu z organizatorem zgodnie z art. 2.6.032. ART.18. Neutralna pomoc techniczna Organizator zapewnia 3 pojazdy neutralne: 2 Mavic i 1 Peritus wyposażone w standardowy sprzęt. ART. 19. Kontrola antydopingowa Kontrola antydopingowa odbędzie się zgodnie z przepisami UCI jak również zgodnie ze słowackim, czeskim i polskim prawem i przepisami antydopingowymi. ART. 20. Ceremonie oficjalne Zgodnie z art. 1.2.112 przepisów UCI do dekoracji 5-10 minut po przyjeździe na metę zwycięzców po każdym etapie winno zgłosić się 3 najlepszych zawodników na etapie oraz liderzy klasyfikacji indywidualnej, sprinterskiej i górskiej. Na 15 min. przed startem każdego etapu odbędzie się prezentacja liderów klasyfikacji zawodników 19-20 lat, punktowej i awansujących oraz zwycięzców drużynowych poprzedniego etapu. ART. 21. Kary Kary zgodnie z regulaminem UCI. ART. 22. Zakwaterowanie i wyżywienie Organizator zapewnia wyżywienie i zakwaterowanie ekipom od 1 do 5 maja na swój koszt. Jednakże przy zgłoszeniu każda ekipa wpłaca wadium w wysokości 1.200 zl, które będzie zwracane na mecie wyścigu pomniejszone o kwotę 400 zł za każdego zawodnika, który nie ukończy wyścigu z jakiegokolwiek powodu lub będzie miał w klasyfikacji generalnej stratę do zwycięzcy większą jak 30 minut. ART. 23. Uwagi końcowe Wyścig rozrywany jest w ograniczonym ruchu drogowym ruch poprzeczny i przeciwny zamykany jest na czas przejazdu czołówki, peletonu i zawodników ze stratą nie większą niż 10 minut Uczestnicy wyścigu muszą zawrzeć wszelkie ubezpieczenia własne i pojazdów we własnym zakresie. 18 19

TIME SCHEDULE Prolog - 1-st May (Wednesday) / 1 Máj (sreda) 12:00 14:00 arrival to Dohňany near Púchov to EPIC Centrum distribution of the number panels (przyjazd do Dohňany k/ Púchova do Centrum Sportu EPIC zakwaterowanie, wydawanie numerów startowych) 12:00 14:00 lunch (obiad) 14:00 Teams Menagers Meeting (odprawa techniczna) Hotel Garni, Kukučínova 209/24, 017 01 Považská Bystrica, GPS: 49 06 56.40 N, 18 25 49.12. 16:00 Dohňany EPIC CENTRUM - presentation of the teams and start to prolog 2 km (Dohňany EPIC CENTRUM prezentacja ekip i start do prologu 2 km) 19:00 Ceremony (dekoracja) 19:30 21:00 dinner (večera) START FINISH: Jury, Press, Biuro Dohňany, Epic Centrum DOPING CONTROLE: Dohňany, Epic Centrum fot. Tomasz Wójcik 20 21

mapa etapu fot. Adam Żołądź 22 23

TIME SCHEDULE Stage I - 2-nd May (Thursday) / 2 Máj (štvrtok) 8:00-10:00 breakfast (śniadanie) 12:00-12:50 signing of the starting list by teams (podpisywanie listy startowe drużynami) Horní Lideč 13:00 0 km DOHŇANY, EPIC CENTRUM - start to 1-st stage (Štart do I etapu) 13:07 5 km Púchov (1/49) 13:20 12 km Lednické Rovne 13:32 19 km Lednica močiare - mountain premie TAURON (horská prémia TAURON) 13:40 27 km Horovce 13:45 31 km Lednické Rovne 13:53 37 km Lednica močiare - mountain premie TAURON (horská prémia TAURON) 14:05 42 km Horovce 14:12 47 km železničné priecestie ( railway crossing) 14:15 48 km Pruské 14:17 49 km železničné priecestie ( railway crossing 14:20 52 km Bolešov 14:30 58 km Nemšová - sprint premie JANOM (rýchlostná prémia JANOM) 14:40 62 km Horné Sŕnie železničné priecestie ( railway crossing) 14:45 67 km Vlárka vjazd do ČR 14:55 76 km Brumov Bylnice odbočenie na cestu 57 železničné priecestie ( railway crossing) 14:57 77 km cesta 57 Valašské Klobouky 15:03 81 km Valašské Klobouky odbočenie na Sychrov, cesta 494 15:08 83 km Sychrov odbočenie vpravo na cesta 4943 15:18 87 km Lačnov - mountain premie TAURON (horská prémia TAURON) 15:25 91 km Horní Lideč - sprint premie JANOM (rýchlostná prémia JANOM) 15:40 101 km Valašská Polanka, cesta 57 15:50 107 km Ústí railway crossing 15:52 108 km feeding zone 2 km 16:10 123 km Nový Hrozenkov, cesta 487 16:20 128 km Vranča, cesta 48717 16:35 131 km Kohútka - prechod na SR - mountain premie TAURON (horská prémia TAURON) 16:45 136 km Lazy čertov 16:50 147 km Lúky 1/49 17:00 154 km DOHŇANY, EPIC CENTRUM - finish of the 1-st stage (CIEĽ I etapu) START FINISH: Jury, Press, Biuro Dohňany, Epic Centrum DOPING CONTROLE: Dohňany, Epic Centrum 18:00 20.00 dinner (večera) 24 25

26 27

28 29

30 31

TIME SCHEDULE Stage II - 3- rd May (Friday) / 3 Máj (piatok) 8:00 10:00 breakfast (śniadanie) 11:00 11:50 signing of the starting list by teams (podpisywanie listy startowe drużynami) Stara Bystrica 12:00 0 km DOHŇANY, EPIC CENTRUM - start to 2-nd stage (Štart do II etapu) 12:10 8 km Lúky 12:20 18 km Lazy Čertov 12:35 23 km Kohútka prechod do ČR - mountain premie TAURON (horská prémia TAURON) 12:40 26 km Vranča cesta 48717 12:50 30 km Nový Hrozenkov cesta 487 12:55 32 km Karolinka - sprint premie JANOM (rýchlostná prémia JANOM ) 13:05 42 km Velké Karlovice 13:10 47 km Na Lemešné 13:15 51 km Kasárne prechod na SR - mountain premie TAURON ( horská prémia TAURON) 13:30 60 km Makov 13:35 65 km Melocik Kolárovice - mountain premie TAURON (horská prémia TAURON) 14:00 81 km Bytča 14:05 84 km Kotešová ( 507 ) 14:15 90 km Svederník ( 507 ) 14:25 97 km Považský Chlmec 14:30 100 km Vranie 14:35 103 km Rudinka železničné priecestie ( railway crossing ) 14:40 108 km Kysucké Nové Mesto ( SNP a ul. 9. Mája ) 14:42 111 km výjazd na cestu č. 11 ( obec Povina ) 14:50 117 km Blažkov 14:55 120 km Krásno nad Kysucou ( 520 ) 15:00 125 km Zborov nad Kysucou 15:05 131 km STARÁ BYSTRICA, CENTRUM - finish of the 2-nd stage (CIEĽ II etapu) 15.30 16.30 lunch Transfer to hotel Jablonka ca 80 km (transfer do hotelu w Jabłonce ok. 80 km) 19:00 21.00 - dinner (večera) ŠTART - Jury, Press, Biuro: Dohňany, EPIC CENTRUM FINISH - Jury, Press, Biuro: Stara Bystrica, Metsky Urad DOPING CONTROLE: Stara Bystrica, Metsky Urad 32 33

34 35

LAST WINNERS Maurits Lammertink (Cycling Team Jo Piels) WINNER 2012 (ur. 31.08.1990) ten holenderski zawodnik wzbudził sensację swoimi wynikami wiosną 2012 roku. W zaledwie kilka tygodni zdołał zapisać na swoim koncie szereg znakomitych wyników ścigając się w barwach kontynentalnej drużyny Jo Piels. W maju został pierwszym zagranicznym triumfatorem Karpackiego Wyścigu Kurierów, a kilka dni później, idąc śladami swoich znakomitych rodaków Pima Ligtharta oraz Berta-Jana Lindemana, wygrał w wysoko ocenianym wyścigu Hel van Voerendaal. Dzięki tym sukcesom otrzymał propozycję przejścia na profesjonalną ścieżkę kariery i podpisał dwuletni kontrakt z jedną z najlepszych ekip w światowym peletonie Vacansoleil-DCM, gdzie jego rozwój nabrał dużego przyspieszenia. Najlepszym dowodem jest na to fakt, iż zaledwie rok po zwycięstwie w KWK weźmie on udział w prestiżowym Giro d Italia. 2013: strefa mety i foto satelitarna 7m. Volta Ciclista a Catalunya (2. etap) 8m. Volta Ciclista a Catalunya (5. etap) 9m. Albert Achterhes Pet Ronde van Drenthe 2012: fot. Małgorzata Wolak 1m. Hel van Voerendaal 1m. Karpacki Wyścig Kurierów 1m. Karpacki Wyścig Kurierów (klasyfikacja punktowa) 1m. Oberösterreichrundfahrt (klasyfikacja górska) 1m. Karpacki Wyścig Kurierów (1. etap) 2m. Karpacki Wyścig Kurierów (4. etap) 2m. Rund um Düren 3m. Omloop Lek en IJssel 3m. Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt 6m. Karpacki Wyścig Kurierów (2. etap) 7m. Rund um Köln 9m. Karpacki Wyścig Kurierów (3. etap) 9m. Tour de l Ain (2. etap) 2011: 1m. Czech Cycling Tour (4. etap) 2m. mistrzostwa Holandii (wyścig wspólny orlików) 2m. Hel van Voerendaal 3m. Ronde van Zuid-Friesland 3m. Eschborn-Frankfurt City Loop 5m. Czech Cycling Tour (1. etap) 6m. Kreiz Breizh Elites (3. etap) 9m. Omloop van de Alblasserwaard PREVIOUS WINNERS: 2011 Paweł Bernas (GKS Kellys Cartusia Kartuzy) 2010 Adrian Honkisz (Reprezentacja Polski) 2009 Piotr Gawroński (Reprezentacja Polski) 37

GMINA JABŁONKA Urząd Gminy w Jabłonce ul. 3-go Maja 1 34-480 Jabłonka tel. 18 261 11 00 fax 18 265 24 68 e-mail: sekretariat@jablonka.pl www.jablonka.pl Gmina Jabłonka wchodzi w skład powiatu nowotarskiego w województwie małopolskim. Obejmuje centralną część regionu Górnej Orawy, krainy położonej w głębokiej kotlinie pomiędzy Gorcami a Babią Górą. Tą zachodnią część Kotliny Nowotarsko-Orawskiej otaczają, ośnieżone przez około 8 miesięcy w roku, Tatry od południa, Babia Góra od północy i Jezioro Orawskie od zachodu. Orawę od Podhala oddziela pas trudno dostępnych lasów i torfowisk potocznie nazywanych Borami Orawskimi. Takie usytuowanie topograficzne krainy stworzyło na Górnej Orawie, zwłaszcza w Jabłonce, mikroklimat, tzw. polski biegun zimna. Gmina Jabłonka to 7 wsi: Jabłonka, Orawka, Chyżne, Lipnica Mała, Podwilk, Zubrzyca Górna i Zubrzyca Dolna. Jabłonka pełni funkcję miasteczka dla całego regionu polskiej Orawy. Tu krzyżują się wszystkie ważniejsze szlaki komunikacyjne regionu. Miejsca i obiekty godne uwagi: - parafialny kościół pw. Św. Jana Chrzciciela w Orawce z XVII wieku - parafialny kościół pw. ŚW. Marcina w Podwilku z 1767 r. - Muzeum Orawski Park Etnograficzny w Zubrzycy Górnej, otwarte w 1955 r. było pierwszym muzeum typu skansenowskiego w powojennej Polsce, prezentującym typowe dla XVIII-XX w. lokalne budownictwo mieszkalne wraz z wyposażeniem wnętrz, kościół, zabudowania gospodarcze, wiejskie zakłady rzemieślniczo-przemysłowe ( olejarnia, kuźnia, tartak ). W pobliskiej Słowacji warto zobaczyć: Oravski Podzamok Zamek Orawski. Tworzy go kompleks budynków wzniesionych na wysokiej na 112 m skale, wznoszącej się nad rzeką Orawą. Zamek stanowił kiedyś twierdzę graniczną na północy Węgier, chronił szlak handlowy do Polski i był centrum administracyjnym Orawy. Po drugiej stronie granicy znajduje się ogromny sztuczny zbiornik wodny Jezioro Orawskie zwane też Morzem Orawskim, gdzie latem można uprawiać sporty wodne oraz wypoczywać nad wodą. 8:00 10:00 breakfast (śniadanie) 11:50 12:40 signing of the starting list by teams (podpisywanie listy startowe drużynamj) 12:50 0 km JABŁONKA, URZĄD GMINY - start to 3-rd stage (start do 3 etapu) 13:15 17 km Spytkowice 13:25 22 km Wysoka mountain premie TAURON (premia górska TAURON) 13:33 26 km Jordanów - railway crossing (przejazd kolejowy) 13:35 27 km Jordanów - sprint premie JANOM (premia lotna JANOM) 13:40 33 km skrzyżowanie z Zakopianką 14:05 49 km Mszana Dolna 14:20 59 km Gruszowiec - mountain premie TAURON (premia górska TAURON) 14:35 70 km Tymbark 14:45 76 km Limanowa 14:47 77 km Limanowa Sowliny railway crossing (przejazd kolejowy) 15:00 85 km Rozdziele mountain premie TAURON (premia górska TAURON) 15:05 88 km Żegocina 15:15 96 km Muchówka 15:25 102 km Lipnica Murowana sprint premie JANOM (premia lotna JANOM) 15:35 109 km Tymowa 15:42 114 km Jurków 15:50 120 km Melsztyn 16:00 126 km Zakliczyn - sprint premie JANOM (premia lotna JANOM) 16:20 135 km Gromnik 16:30 143 km CIĘŻKOWICE, RYNEK - finish of the 3-rd stage (meta III etapu) Transfer to hotel in Tarnów ca 40 km (transfer do hotelu w Tarnowie ok. 40 km) 18:00 20.00 kolacja (dinner) TIME SCHEDULE Stage III - 4- th May (Saturday) / 4 maja (sobota) START - Jury, Press, Biuro: Jabłonka, Urząd Gminy FINISH - Jury, Press, Biuro: Ciężkowice, Ratusz, Rynek DOPING CONTROLE: Ciężkowice, Ratusz, Rynek 38 39

40 41

Królewskie Miasto Ciezkowice Najstarsze informacje na temat Ciê kowic pochodz¹ z aktu datowanego na lata 1123-25. W 1348 roku król Polski Kazimierz Wielki podpisa³ przywilej lokacyjny nadaj¹cy Ciê kowicom statut Miasta Królewskiego. Uwagê zwraca zabytkowy rynek z zabudow¹ na prawie magdeburskim, z centralnie po³o onym ratuszem z prze³omu XVIII/XIX w. oraz umieszczon¹ po wschodniej stronie ratusza kapliczk¹ œw. Floriana z pocz¹tku XIX w. Wokó³ rynku znajduje siê unikatowa architektura podcieniowa z prze³omu XVIII/XIX w. Rezerwat przyrody nieo ywionej Skamienia³e Miasto jest jedn¹ z najwiêkszych atrakcji turystycznych Gminy Ciê kowice. Nazwa rezerwatu zosta³a przyjêta od podañ ludowych, wg których istnia³ tu niegdyœ warowny gród, który skamienia³ wraz z mieszkañcami. Inne atrakcje i miejsca, które turysta odwiedzaj¹cy nasz¹ gminê powinien koniecznie zobaczyæ, to Muzeum Przyrodnicze im. Krystyny i W³odzimierza Tomków, neogotycki Koœció³ Parafialny w Ciê kowicach, Muzeum Etnograficzne Grociarnia w Jastrzêbi, Dworek Ignacego Jana Paderewskiego w K¹œnej Dolnej, Koœció³ Parafialny p.w. œw. Bart³omieja w Jastrzêbi. 42 43

TIME SCHEDULE Stage IV - 5- th May (Sunday) / 5 maja (niedziela) 7:00-9:00 breakfast (śniadanie) transfer to start ca 15 km (dojazd na start ok. 15 km) 9:15-10:05 signing of the starting list by teams (podpisywanie listy startowej drużynami) 10:30 0 km RADŁÓW, RYNEK - start to 4-th stage (start do IV etapu) 10:36 4 km Biskupice Radłowskie 10:42 8 km Wał Ruda 10:50 13 km Radłów Rynek 10:27 18 km Wierzchosławice sprint premie JANOM (premia lotna JANOM) 11:10 26 km Tarnów 11:20 32 km Koszyce Małe 11:23 34 km Rzuchowa 11:30 38 km Pleśna 11:35 43 km Lichwin - mountain premie TAURON (premia górska TAURON) 11.43 47 km Meszna Opacka 11:50 52 km Tuchów - sprint premie JANOM (premia lotna JANOM) 12:00 58 km Zalasowa - mountain premie TAURON (premia górska TAURON) 12:10 65 km Ryglice 12:15 69 km Ostry Kamień mountain premie TAURON (premia górska TAURON) 12:30 80 km Szerzyny 12:40 87 km Gilowa Góra mountain premie TAURON (premia górska TAURON) 12:50 95 km Ryglice 13:00 100 km Zalasowa 13:15 112 km Skrzyszów - sprint premie JANOM (premia lotna JANOM) 13:30 118 km TARNÓW, ul. LWOWSKA / Pl. Drzewny - finisz of the 4-st stage (meta IV etapu) 14:00 16.00 dinner (obiad Tarnów, Hotel Cristal Park ) START - Jury, Press, Biuro: Radłów, Gminny Ośrodek Kultury FINISH - Jury, Press, Biuro: Tarnów, Hotel Cristal Park DOPING CONTROLE: Tarnów, Hotel Cristal Park 44 45

Opracował: Marcin Karaś 46 47

Tarnów perła renesansu zachwyca od wieków. Jego magię tworzy niezwykły klimat Starego Miasta z przepięknym włoskim renesansem kamieniczek i Ratusza na Rynku, romantyzmem licznych stylowych restauracji i kawiarni. Rekordowa liczba słonecznych dni w roku, serdeczność mieszkańców, świetny klimat dla biznesu sprawiają, że Polski Biegun Ciepła, jest miastem dobrego wyboru. Tak jest od 1330 roku, kiedy Tarnów stał się miastem i przez wieki był Europą wielu narodów - Austriaków, Żydów, Węgrów, Ukraińców, Szkotów czy Romów. Tu historia przeplata się ze współczesnością, a bogate dziedzictwo kulturowe wpływa na codzienne życie. Hetman Wielki Koronny Jan Tarnowski, generał Józef Bem, polski Edison Jan Szczepanikwynalazca barwnej fotografii i prekursor telewizji, prezydent Ignacy Mościcki, budowniczy II RP Eugeniusz Kwiatkowski, kosmolog ks. prof. Michał Heller czy artysta Wilhelm Sasnal, to postaci mocno wpisane w historię miasta, w którym chlubna przeszłość przeplata się ze współczesnością, a historyczne dziedzictwo wpływa na życie codzienne. Tarnów -laureat Godła Teraz Polska 2010, nagrodzony Honorową Flagą Rady Europy jest według rankingu Rzeczpospolitej z 2012 roku, uznany za najbardziej innowacyjny samorząd w Polsce z unikatowymi rozwiązaniami cyfrowymi, nowoczesnym systemem zarządzania edukacją. Świetne położenie na skrzyżowaniu europejskich szlaków, bliskość lotnisk i autostrada A4 to komunikacyjne atuty stolicy subregionu. Tarnów gospodarz Forum Inwestycyjnego Forum Ekonomicznego, współtwórca Światowego Centrum Bezpieczeństwa Chemicznego śmiało wytycza kierunki rozwoju, stawiając na komfort życia mieszkańców i pomnażanie ich bogactwa. A kto choć raz zobaczył to miasto, nie potrafi się oprzeć jego urokowi i legendarnej już gościnności mieszkańców. 48 49

hospitals Slovakia EMERGENCY NUMBER - 112, 155 Partner of the Carpathian Couriers Race climber s classification NsP Čadca - Kysucká nemocnica s poliklinikou Čadca Palárikova 2311, 02216 Čadca, Tel.: 041/ 4604 111 Nemocnica S Poliklinikou Považská Bystrica Nemocničná 986/1, 01701 Považská Bystrica, Tel.: 042/ 430 41 11 Fakultná nemocnica s poliklinikou Žilina Vojtecha Spanyola 1739/43, 010 01 Žilina, Tel.: 041 511 01 11 NsP Ilava, n.o., Štúrova č.3., 019 01 Ilava, Tel.:042 4465444 NsP ZDRAVIE Púchov Pod Lachovcom 1727/55, 020 01 Púchov, Tel.: 042/ 4605 111 Poland EMERGENCY NUMBER - 112, 999 fot. Małgorzata Wolak Szpital Wojewódzki im. św. Łukasza w Tarnowie Ul. Lwowska 178a, 33-100 Tarnów, Tel. 014/631-50-00, 014/621-25-81 Szpital Specjalistyczny im.jędrzeja Śniadeckiego w Nowym Sączu Młyńska 5, 33-300 Nowy Sącz, tel. 18 442 56 40 NZOZ Centrum Zdrowia Tuchów Ul. Szpitalna 1, 33-170 Tuchów, Tel. 014-65-35-100, 014/65-35-101 SPZOZ w Nowym Targu Ul. Szpitalna 14, 34-400 Nowy Targ, Tel. 018/266-24-00, 018/266-48-55 Szpital Powiatowy w Zakopanem ul. Kamieniec 10, 34-500 Zakopane, 018/20-120-21, 018/20-153-51 Szpital im. E. Szczeklika w Tarnowie Szpitalna 13 Tarnów, 14 631 01 00 Szpital Powiatowy Józefa Piłsudskiego 61, Limanowa, tel. 18 330 17 00 Szpital Miejski Słoneczna 3, 34-700 Rabka-Zdrój, tel. 18 267 60 40 Samodzielny Publiczny Zespół Opieki Zdrowotnej w Brzesku Tadeusza Kościuszki 68 32-810 Brzesko, 14 662 10 00 50 51

KOMITETY ORGANIZACYJNE 1.MIĘDZYNARODOWEGO WYŚCIGU KOLARSKIEGO JUNIORÓW SZLAKIEM KURIERÓW BESKIDZKICH 12-16 czerwca 1975 hotels SŁOWACJI: POLSKI: Oto Franicky dyrektor wyścigu Józef Trędowicz przewodniczący komitetu organizacyjnego Slovakia Jan Glajza Dyrektor techniczny wyścigu Eugeniusz Głomb wiceprzewodniczący red. Tarnowskie Azoty h 1. Hotel Garni, Kukučínova 209/24, 017 01 Považská Bystrica, GPS: 49 06 56.40 N, 18 25 49.12 E, www.garnihotel.sk, Anna Glajzova sekretarz wyścigu Gabriela Gilakova kierownik sekcji zakwaterowań i wyżywienia Milan Skalsky gospodarz wyścigu Tomas Hudcek dział organizacji wyścigu Ivan Gerhart dział organizacji wyścigu Zofia Kucova kierownik biura prasowego Martin Olejar komisja techniczna Valter Renner komisja techniczna Zdzisław Glebowicz dyr. techniczny wyścigu Zdzisław Dołęga-Łączyński wicedyrektor wyścigu, szef biura prasowego, red. Wieści Jerzy Gawroński red. Wieści Mieczysław Król Gminny Ośrodek Kultury w Jastrzębiej, Tow. Przyjaciół Ziemi Tarnowskiej Franciszek Pulit red. Dziennik Polski Andrzej Skrzyński Federacja Socjalistycznych Związków Młodzieży Polskiej Józef Szarek wiceprzew. Rady LZS Tarnów Tadeusz Naleźny MO Tarnów Franciszek Czuchra WKKFiT Nowy Sącz h h h h h h 2. Hotel ALFA, SNP 874/97, Nová Dubnica, GPS: N48.9404 E18.13654, www.hotelalfa.sk, 3. Wellness hotel Javorník, Lazy pod Makytou 646, GPS: N49.278672 E18.221179, www.hotejavornik.sk, 4. Penzión pri Lipe Dohňany, 10 miest GPS: N 49.14812 E 18.28642, www.penzionprilipe.sk, Poland 1. Zajazd Relax, ul. J.Brońka 6, 33-190 Ciężkowice GPS: 49.7847000 N, 20.9627600 E, www.zajazdrelax.pl 2. Hotel Cristal Park****, Dąbrowa Tarnowska, ul. Sportowa 2a GPS: 50 10 12.468 N, 20 59 4.703 E, www.cristalpark.pl 3. Hotel Cristal Park *** TARNÓW, ul. Traugutta 5 GPS: 20 55 48 E 50 00 37 N, www.cristalpark.pl Antoni Czarnoch I sekr. KG Ciężkowice Ryszard Maślanka naczelnik miasta Piwniczna Grażyna Krawczyk sekretariat 52 53

współorganizatorzy Dohňany Horní Lideč Stará Bystrica Jabłonka Ciężkowice Powiat Tarnowski Radłów Tarnów PARTNERZY PATRONI MEDIALNI 54 55

OPRACOWALI: Adam Żołądź, Tomasz Jagiełło Organization Małopolski Związek Kolarski 31-971 Kraków Os. Zielone 25 www.mzkol.pl CK Epic Dohňany, 020 51 Dohňany 68, www.ckdohnany.sk 56