Karta charakterystyki

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

karta bezpieczeństwa

karta bezpieczeństwa zgodnie z 2001/58/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/5 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Aktualizacja: Nazwa handlowa: VGI 260

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KIT COMPONENTS. Product name: Antiserum Salmonella POLYVALENT T, A, B, C,Vi (5 x 3 ml) Product code:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

strona: 2/8 vpvb: Nie nadający się do zastosowania. (ciąg dalszy od strony 1) SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2 Charakterystyka chemiczna:

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

3 Skład/informacja o składnikach. * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

+ zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 2/7 Składniki niebezpieczne: CAS: EINECS: Reg.nr.: XXXX CAS: EINECS: ,2'-oksybisetanol

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG Data druku: opracowane na nowo w:

Transkrypt:

strona: 1/7 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Nazwa handlowa: Signum ceramic bond I Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak dostępnych dalszych istotnych danych Zastosowanie substancji / preparatu Środek pomocniczy do wyrobu protez zębowych Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent/Dostawca: Heraeus Kulzer GmbH Grüner Weg 11, D-63450 Hanau Tel.: 0800 4372522 Komórka udzielająca informacji: Fax: +49 6181 35-3979 E-Mail: msds@kulzer-dental.com Numer telefonu alarmowego: Emergency CONTACT (24-Hour-Number):GBK GmbH +49 (0)6132-84463 * 2 Identyfikacja zagrożeń Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE Xi; Produkt drażniący R36: Działa drażniąco na oczy. F; Produkt wysoce łatwopalny R11: Produkt wysoce łatwopalny. R67: Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. Działa odurzająco. System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. Elementy oznakowania Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych. Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu: Xi Produkt drażniący F Produkt wysoce łatwopalny Zestawy R: 11 Produkt wysoce łatwopalny. 36 Działa drażniąco na oczy. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Zestawy S: 7/9 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w miejscu dobrze wentylowanym. 16 Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu. 24/25 Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. (ciąg dalszy na stronie 2)

strona: 2/7 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond I Inne zagrożenia - Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. (ciąg dalszy od strony 1) 3 Skład/informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny Opis: - Składniki niebezpieczne: 67-63-0 propan-2-ol Xi R36; F R11 75-90% R67 67-64-1 aceton Xi R36; F R11 5-10% R66-67 Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. * 4 Środki pierwszej pomocy Opis środków pierwszej pomocy Po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza. Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę. Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się dolegliwości zasięgnąć porady lekarza. Po przełknięciu: Przepłukać jamę ustną i obficie popić wodą. Nie powodować wymiotów i sprowadzić lekarza. Wskazówki dla lekarza: Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych * 5 Postępowanie w przypadku pożaru Środki gaśnicze Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Może tworzyć eksplozywne mieszaniny gaz-powietrze. Przy ogrzewaniu lub w wypadku pożaru możliwe jest tworzenie się trujących gazów. Informacje dla straży pożarnej Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne. Inne dane - * 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić ubranie ochronne. Osoby żagrozone przenieść w bezpieczne miejsce. (ciąg dalszy na stronie 3)

strona: 3/7 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond I (ciąg dalszy od strony 2) Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Zapobiec przeniknięciu do kanalizacji, rowów i piwnic. Rozcieńczyć dużą ilością wody. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Wchłaniać przy pomocy materiałów wiążących ciecze (ziemia okrzemkowa, trociny, przy małych ilościach użyć ligniny) Zadbać o wystarczające przewietrzenie. Odniesienia do innych sekcji Nie powstają żadne materiały niebezpieczne. Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. - 7 Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Sposób obchodzenia się: Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Zbiorniki zamknąć szczelnie. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Źródła zapłonu trzymać z daleka - nie palić tytoniu. Przedsięwziąć środki przeciwko naładowaniom elektrostatycznym. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Przechowywać w chłodnym miejscu. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Składować w dobrze zamkniętych beczkach w chłodnym i suchym miejscu. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych * 8 Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. Parametry dotyczące kontroli Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: 67-63-0 propan-2-ol MAC () NDSCh: 1200 mg/m 3 NDS: 900 mg/m 3 MAK (D) 500 mg/m 3, 200 ppm Y; DFG 67-64-1 aceton MAC () NDSCh: 1800 mg/m 3 NDS: 600 mg/m 3 MAK (D) 1200 mg/m 3, 500 ppm DFG Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. Kontrola narażenia Osobiste wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Unikać styczności z oczami. Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz. (ciąg dalszy na stronie 4)

strona: 4/7 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond I (ciąg dalszy od strony 3) Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Unikać styczności z oczami i skórą. Ochrona dróg oddechowych: Przy niewystarczającej wentylacji ochrona dróg oddechowych. Ochrona rąk: Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu / substancji / preparatu. Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Materiał, z którego wykonane są rękawice Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. Do długotrwałego kontaktu w miejscach bez zwiększonego zagrożenia uszkodzeniem (np. laboratorium) nadają się rękawice z następującego materiału: Kauczuk butylowy Kauczuk fluorowy (Viton) Kauczuk nitrylowy Kauczuk chloroprenowy Rękawice z PCW lub PE Rękawice z neoprenu Do kontaktu do czasu maksymalnie 15 minut nadają się rękawice z następujących materiałów: Kauczuk naturalny (lateks) Ochrona oczu: zaleca się używanie okularów ochronnych Ochrona ciała: Odzież ochronna lekka * 9 Właściwości fizyczne i chemiczne Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Ogólne dane Wygląd: Forma: Płynny Kolor: Bezbarwny Zapach: Alkoholowy Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Nie jest określony. Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: 55 C Punkt zapłonu: 5 C Temperatura palenia się: >400 C Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest wybuchowy, ale wydzielające sie w czasie jego produkcji pary, zdolne są do tworzenia mieszanin wybuchowych z powietrzem. Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: 2,0 Vol % (ciąg dalszy na stronie 5)

strona: 5/7 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond I Górna: 12,0 Vol % Ciśnienie pary w 20 C: 48 hpa Gęstość w 20 C: 0,800 g/cm 3 Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: W pełni mieszalny. Zawartość rozpuszczalników: Woda: 4,0 % Inne informacje Brak dostępnych dalszych istotnych danych (ciąg dalszy od strony 4) 10 Stabilność i reaktywność Reaktywność Stabilność chemiczna Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy składowaniu i obchodzeniu się zgodnie z przeznaczeniem. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane. Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. * 11 Informacje toksykologiczne Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Ostra toksyczność: Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: 67-63-0 propan-2-ol Ustne LD50 4570 mg/kg (rat) Skórne LD50 13400 mg/kg (rab) Wdechowe LC50/4 h 30 mg/l (rat) 67-64-1 aceton Ustne LD50 5800 mg/kg (rat) Skórne LD50 20000 mg/kg (rabbit) Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: na skórze: Brak działania drażniącego. w oku: Działanie drażniące. Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Produkt wykazuje następujące zagrożenia w oparciu o metodę obliczeń według ogólnych wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia: Substancja drażniąca * 12 Informacje ekologiczne Toksyczność Toksyczność wodna: 67-63-0 propan-2-ol EC50/48h 13299 mg/l (daphnia) EC50/72h >1000 mg/l (algae) (ciąg dalszy na stronie 6)

strona: 6/7 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond I (ciąg dalszy od strony 5) LC50/96h 1400 mg/l (fish) 67-64-1 aceton EC50/48h 6100 mg/l (daphnia) LC50/96h 5540 mg/l (fish) Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych Zachowanie się w obszarach środowiska: Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych Dalsze wskazówki ekologiczne: Wskazówki ogólne: Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych 13 Postępowanie z odpadami Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenie: Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości. * 14 Informacje dotyczące transportu Numer UN ADR, IMDG, IATA UN1993 Prawidłowa nazwa przewozowa UN ADR 1993 FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (vapor pressure at 50 C at most 110 kpa) (ISOPROPANOL (ISOPROPYL ALCOHOL), ACETONE) IMDG, IATA FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (ISOPROPANOL (ISOPROPYL ALCOHOL), ACETONE) Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR Klasa 3 (F1) materiały ciekłe zapalne (ciąg dalszy na stronie 7)

strona: 7/7 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond I Nalepka 3 IMDG, IATA (ciąg dalszy od strony 6) Class 3 Flammable liquids. Label 3 Grupa opakowań ADR, IMDG, IATA II Zagrożenia dla środowiska: Zanieczyszczenia morskie: Nie Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Uwaga: materiały ciekłe zapalne Liczba Kemlera: 33 Numer EMS: F-E,S-E Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Transport/ dalsze informacje: - ADR Ilości ograniczone (LQ) 1L Kategoria transportowa 2 Kodów zakazu przewozu przez tunele D/E Nie nadający się do zastosowania. * 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. 16 Inne informacje Dane opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy, która nie gwarantuje całkowitej znajomości produktu i nie stanowią żadnej podstawy prawnej. Odnośne zwroty R11 Produkt wysoce łatwopalny. R36 Działa drażniąco na oczy. R66 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. R67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej

strona: 1/6 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Nazwa handlowa: Signum ceramic bond II Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak dostępnych dalszych istotnych danych Zastosowanie substancji / preparatu Środek pomocniczy do wyrobu protez zębowych Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent/Dostawca: Heraeus Kulzer GmbH Grüner Weg 11, D-63450 Hanau Tel.: 0800 4372522 Komórka udzielająca informacji: Fax: +49 6181 35-3979 E-Mail: msds@kulzer-dental.com Numer telefonu alarmowego: Emergency CONTACT (24-Hour-Number):GBK GmbH +49 (0)6132-84463 * 2 Identyfikacja zagrożeń Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE Xi; Produkt drażniący R36: Działa drażniąco na oczy. Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. Elementy oznakowania Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych. Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu: Xi Produkt drażniący Zestawy R: 36 Działa drażniąco na oczy. Zestawy S: 25 Unikać zanieczyszczenia oczu. 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 28 W razie zetknięcia ze skóra natychmiast zmyć dużą ilością wody 36/37 Nosić odpowiednią odzież ochronną i odpowiednie rękawice ochronne. Inne zagrożenia - Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. (ciąg dalszy na stronie 2)

strona: 2/6 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond II (ciąg dalszy od strony 1) 3 Skład/informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny Opis: Przygotowywanie produkcji na bazie metakrylanów Składniki niebezpieczne: 28961-43-5 Triacrylat eines oxyethylierten Trimethylpropans Xi R36 10-25% 75980-60-8 Diphenyl(2,4,6-trimethylbenzoyl)phosphinoxid Xn R62 0-5% R52/53 Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. * 4 Środki pierwszej pomocy Opis środków pierwszej pomocy Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą. Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się dolegliwości zasięgnąć porady lekarza. Po przełknięciu: Przepłukać jamę ustną i obficie popić wodą. Natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Wskazówki dla lekarza: Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych * 5 Postępowanie w przypadku pożaru Środki gaśnicze Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. Zabiegi gaszenia ognia dostosować do otoczenia. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Przy ogrzewaniu lub w wypadku pożaru możliwe jest tworzenie się trujących gazów. Informacje dla straży pożarnej Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne. Inne dane - * 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nie konieczne. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Zapobiec przeniknięciu do kanalizacji, rowów i piwnic. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Wchłaniać przy pomocy materiałów wiążących ciecze (ziemia okrzemkowa, trociny, przy małych ilościach użyć ligniny) Odniesienia do innych sekcji Nie powstają żadne materiały niebezpieczne. (ciąg dalszy na stronie 3)

strona: 3/6 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond II Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. - (ciąg dalszy od strony 2) 7 Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Sposób obchodzenia się: Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Zbiorniki zamknąć szczelnie. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Przechowywać w chłodnym miejscu (poniżej temperatury pokojowej) Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych 8 Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. Parametry dotyczące kontroli Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod kątem warunków miejsca pracy. Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. Kontrola narażenia Osobiste wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Unikać styczności z oczami. Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz. Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Unikać styczności z oczami i skórą. Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne. Ochrona rąk: Nie konieczne. Materiał, z którego wykonane są rękawice Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. Do długotrwałego kontaktu w miejscach bez zwiększonego zagrożenia uszkodzeniem (np. laboratorium) nadają się rękawice z następującego materiału: Kauczuk naturalny (lateks) Ochrona oczu: zaleca się używanie okularów ochronnych Ochrona ciała: Odzież ochronna lekka (ciąg dalszy na stronie 4)

strona: 4/6 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond II (ciąg dalszy od strony 3) * 9 Właściwości fizyczne i chemiczne Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Ogólne dane Wygląd: Forma: Płynny Kolor: Bezbarwny Zapach: Estrowy Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Nie jest określony. Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: 100 C Punkt zapłonu: 136 C Temperatura palenia się: 265,0 C Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem. Ciśnienie pary w 20 C: 40 hpa Gęstość w 20 C: 0,850 g/cm 3 Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: Nie lub mało mieszalny. Zawartość rozpuszczalników: Zawartość ciał stałych: 10,8 % Inne informacje Brak dostępnych dalszych istotnych danych 10 Stabilność i reaktywność Reaktywność Stabilność chemiczna Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy składowaniu i obchodzeniu się zgodnie z przeznaczeniem. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane. Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. Dalsze dane: Po wyraźnym przekroczeniu dopuszczalnego czasu przechowywania, i/ albo zalecanej temperatury przechowywania, produkt może polimeryzować z jednoczesnym wydzielaniem ciepła. 11 Informacje toksykologiczne Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Ostra toksyczność: Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: na skórze: Brak działania drażniącego. w oku: Działanie drażniące. Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Produkt wykazuje następujące zagrożenia w oparciu o metodę obliczeń według ogólnych wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia: (ciąg dalszy na stronie 5)

strona: 5/6 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond II Substancja drażniąca (ciąg dalszy od strony 4) 12 Informacje ekologiczne Toksyczność Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych Zachowanie się w obszarach środowiska: Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych Dalsze wskazówki ekologiczne: Wskazówki ogólne: Nie dopuścić do przedostania się do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji. Szkodliwy dla wody pitnej nawet przy przedostaniu się minimalnych ilości do podłoża. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych 13 Postępowanie z odpadami Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenie: Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Male ilości mogą być utwardzane przy pomocy światła i następnie usuwane do śmieci. Większe ilości należy traktować zgodnie z zaleceniami obowiązującch norm krajowych dotyczących odpadków toksycznych. Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. * 14 Informacje dotyczące transportu Numer UN ADR, ADN, IMDG, IATA brak Prawidłowa nazwa przewozowa UN ADR, ADN, IMDG, IATA brak Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR, ADN, IMDG, IATA Klasa brak Grupa opakowań ADR, IMDG, IATA brak Zagrożenia dla środowiska: Zanieczyszczenia morskie: Nie Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie nadający się do zastosowania. Nie nadający się do zastosowania. (ciąg dalszy na stronie 6)

strona: 6/6 Nazwa handlowa: Signum ceramic bond II Transport/ dalsze informacje: - (ciąg dalszy od strony 5) * 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. 16 Inne informacje Dane opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy, która nie gwarantuje całkowitej znajomości produktu i nie stanowią żadnej podstawy prawnej. Odnośne zwroty R36 Działa drażniąco na oczy. R52/53 Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R62 Możliwe ryzyko upośledzenia płodności. * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej