KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Pigment antykorozyjny NAN-4

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ

Informacje o wpływie substancji na stan zdrowia i ewentualnych objawach opisane są w rozdziale 11.

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZA FUNABEN zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZ FUNABEN zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta Charakterystyki Preparatu BINDERWAR. SEKCJA 1 Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

Informacje o wpływie substancji na stan zdrowia i ewentualnych objawach opisane są w rozdziale 11.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta danych bezpieczeństwa produktu

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

DHV364-CT5 hebro mosol BD 2

KARTA CHARAKTERYSTYKI

nie sklasyfikowany Kwas borowy EINECS: <1% Rozp. WE nr 1272/2008 [CLP]

KARTA INFORMACYJNA IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKTOSEP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

: DHV360-K21 hebro mosol BD

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI MIESZANINY NIEBEZPIECZNEJ

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI SELENIT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2015/830

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI AFANISEP 25 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta Charakterystyki według Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 zał. II oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 5μS/cm

KARTA CHARAKTERYSTYKI

BROS lep na okno KARTA CHARAKTERYSTYKI. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI AFANISEP PYLISTY zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 830/2015

Karta charakterystyki Alkasol Flok 102 Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta zgodna z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 (REACH), 1272/2008 (CLP) & 453/2010. Symbole niebezpieczeństwa wg Rozporządzenia (WE) 1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKTOSEP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2015/830

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 NA PT A

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI SAPONIT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 HTC PT B

Karta charakterystyki DEZA FOG Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

Karta charakterystyki

Transkrypt:

KARTA CHARAKTERYSTYKI Olej do mostów tylnych 97312 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu Olej do mostów tylnych 97312 Numer produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Użycie produktu Olej przekładniowy 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Dostawca Volvo Parts Corporation Nr telefonu +463166 67 50 SE 405 08 Göteborg Sweden Adres email sds@volvo.com 3 Data wydania 6/10/2014. Wersja 2 1.4 Numer telefonu alarmowego Telefon w razie niebezpieczeństwa +463166 67 50 (W godzinach pracy) 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Definicja produktu Mieszanina Klasyfikacja według rozporządzenia (EC) Nr 1272/2008 [CLP/GHS] Aquatic Chronic 3, H412 Klasyfikacja według Dyrektywy 1999/45/WE [DPD] Produkt ten jest sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu Dyrektywy 1999/45/EC wraz z jej późniejszymi zmianami. Klasyfikacja R52/53 Informacje dotyczące toksykologii można znaleźć w sekcji 11, natomiast informacje dotyczące ekotoksykologii w sekcji 12. Pełny tekst powyższych zwrotów R lub uwag H podano w punkcie 16. 2.2 Elementy oznakowania Piktogramy zagrożeń Hasło ostrzegawcze Brak hasła ostrzegawczego. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych. Zwroty wskazujące środki ostrożności Zapobieganie Unikać uwolnienia do środowiska. Przed użyciem przeczytać etykietę. Reagowanie Nie dotyczy. Przechowywanie Usuwanie Uzupełniające elementy etykiety 2.3 Inne zagrożenia Inne zagrożenia nie odzwierciedlone w klasyfikacji Nie dotyczy. Zawartość pojemnika jak i pojemnik utylizować zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, narodowymi oraz międzynarodowymi przepisami. Zawiera olefin sulphide i estry kwasu fosforowego(v), sól aminy. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Chronić przed dziećmi. W wypadku polkniecia nie nalezy wywolywac wymiotow tylko skorzystac z promocy lekarskiej. Unikaj kontaktu ze skórą. Chroń środowisko. Korzystaj z punktów odbioru oleju zużytego. Nie mieszaj zużytego oleju z innymi substancjami tj. rozpuszczlniki, płyny hamulcowe i płyny do chłodnic. Data wydania 6/10/2014. 1/7

3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Substancja/Preparat Nazwa składnika Mieszanina Identyfikatory % 67/548/EWG Olej mineralny 3070 Nie sklasyfikowany. Nie sklasyfikowany. [2] Alkilobenzen 1 5 N; R50 Aquatic Acute 1, H400 [1] siarczek olefinowy 1 5 R43 Skin Sens. 1, H317 [1] R53 Aquatic Chronic 4, H413 estry kwasu fosforowego (V), sól aminy 1 5 Xn; R22 R41 R43 N; R51/53 Flam. Liq. 3, H226 Acute Tox. 4, H302 Eye Dam. 1, H318 Skin Sens. 1, H317 Aquatic Chronic 2, H411 [1] Patrz Sekcja 16 pełny tekst zadeklarowanych wyżej FrazR. Klasyfikacja Rozporządzenie (WE) Nr 1272/2008 [CLP] Pełny tekst powyższych uwag H podano w punkcie 16. Nie zawiera składników, które w świetle obecnej wiedzy dostawcy oraz w danym stężeniu są klasyfikowane jako niebezpieczne dla zdrowia lub otoczenia, nie ma więc wymogu wymieniania ich w niniejszym ustępie. Typ [1] Substancja sklasyfikowana jako szkodliwa dla zdrowia lub środowiska [2] Substancja, dla której wyznaczono dopuszczalne stężenie w środowisku pracy [3] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako PBT zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Aneks XIII [4] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako vpvb zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Aneks XIII Najwyższe dopuszczalne stężenia, jeśli są dostępne, wymienione są wymienione w części 8. 4. PIERWSZA POMOC 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Ochrona osób udzielających pierwszej pomocy Po wywołaniu uczulenia, może wystąpić poważna reakcja alergiczna przy następnym narażeniu na bardzo niskie stężenia. Może spowodować podrażnienie oczu. Połknięcie powoduje nudności, biegunkę i wymioty. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Szczególne sposoby leczenia Jeżeli wdychano substancję, wyjść na świeże powietrze. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. Skażoną skórę umyć mydłem i wodą. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. W przypadku kontaktu z oczami, bezzwłocznie przemyć dużą ilością wody. Zasięgnąć porady medycznej. W przypadku spożycia, nie wywoływać wymiotów. Nie dotyczy. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Potencjalne ostre działanie na zdrowie Działa lekko drażniąco na układ oddechowy. Działa odtłuszczająco na skórę. Działa lekko drażniąco na oczy. Połknięcie może powodować podrażnienie żołądkowojelitowe i biegunkę. Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji Długotrwała ekspozycjac może powodować ból głowy, mdłości lub osłabienie. Informacje dla lekarza W razie wdychania produktów rozkładu powstających podczas pożaru, wystąpienie objawów może być opóźnione. Narażona osoba może wymagać nadzoru lekarskiego przez 48 godzin. Bez specjalnego leczenia. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące wpływu na stan zdrowia oraz ewentualnych objawów można znaleźć w rozdziale 11. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie Zaleca się, piana odporna na działanie alkoholu, CO₂, proszki Nieodpowiednie Nie używać strumienia wody. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Typ Data wydania 6/10/2014. 2/7

5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Niebezpieczne produkty spalania Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały tlenki azotu tlenki fosforu tlenki węgla 5.3 Informacje dla straży pożarnej Szczególne środki zabezpieczające dla straży pożarnej Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy wypadku, jeżeli wybuchł pożar. Strażacy powinni nosić odpowiednie urządzenia ochronne oraz indywidualne aparaty oddechowe (SCBA) z maska zakrywającą całą twarz działająca przy dodatnim ciśnieniu. 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla osób nienależących do Należy zastosować środki ochrony wymienione w sekcjach 7 i 8. personelu udzielającego pomocy Dla osób udzielających pomocy 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Rozlanie Jeśli dla usuwania rozlewu potrzebna jest odzież specjalna, zapoznać się z informacjami w punkcie 8, dotyczącymi materiałów właściwych i nieodpowiednich. Patrz także informacje w punkcie "Dla personelu nie biorącego udziału w akcji ratowniczej". Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Należy poinformować odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza). Materiał zanieczyszczający wodę. Może być szkodliwy dla środowiska w przypadku uwolnienia w dużych ilościach. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo. Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Rozlane lub rozsypane substancje, należy zebrać za pomocą niepalnych substancji, takich jak piasek, ziemia, wermikulit, ziemia okrzemkowa. Następnie umieścić w pojemnikach i utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. 6.4 Odniesienia do innych sekcji Informacje dotyczące kontaktu w sytuacji awaryjnej podano w punkcie 1. Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej podano w punkcie 8. Informacje dotyczące dodatkowej obróbki odpadów podano w punkcie 13. 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki ochronne Unikać uwolnienia do środowiska. Nie spożywać. Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Unikać wdychania par lub mgły. Przechowywać w oryginalnym pojemniku lub zatwierdzonym pojemniku alternatywnym, wykonanym z kompatybilnego materiału, dokładnie zamkniętym, jeśli nie jest użytkowany. Puste pojemniki mogą zachowywać resztki produktu i mogą być niebezpieczne. Nie używać powtórnie pojemnika. Umyć dokladnie po manipulowaniu. Unikać kontaktu z rozlanym materiałem oraz nie dopuścić aby jego wycieki przenikały do gleby i wód powierzchniowych. Wskazówki dotyczące ogólnej higieny pracy Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami chemicznymi, przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po zakończeniu zmiany. Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Nie przechowywać w nieoznakowanych pojemnikach. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Pojemnik należy przechowywać w chłodnym, dobrze wietrzonym miejscu. 7.3 Szczególne zastosowanie(a) końcowe Zalecenia Rozwiązania specyficzne dla sektora przemysłowego 8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli Najwyższe dopuszczalne stężenia Nazwa składnika Najwyższe dopuszczalne stężenia Nie znana wartość NDS. Poziomy oddziaływania wtórnego Brak dostępnych poziomów DEL. Stężenia, przy których podawane są oddziaływania Brak dostępnych stężeń PEC. Data wydania 6/10/2014. 3/7

8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.2 Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Indywidualne środki ochrony Środki zachowania higieny Wyposażenie ochrony osobistej Ochronę dróg oddechowych Ochronę rąk Ochrona oczu Kontrola narażenia środowiska 9. Używać tylko z odpowiednią wentylacją. W miarę możliwości, należy to robić za pomocą miejscowego systemu wentylacyjnego i ogólnego wywiewania oparów. Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami chemicznymi, przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po zakończeniu zmiany. Zapewnić właściwą wentylację. > 8 godzin (czas przebicia) kauczuk nitrylowy, guma butylowa, 4H Zalecane okulary chroniące przed rozpryskiem Nie dopuszczać, do przedostania się do ścieków, rowów i innych cieków wodnych. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Stan fizyczny Ciecz. Kolor Żółty. Zapach Węglowodór. Próg zapachu ph Temperatura topnienia/ krzepnięcia Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia Temperatura zapłonu Tygla otwartego >150 C (>302 F) [Aparat typu Cleveland.] Szybkość parowania Palność (ciała stałego, gazu) Czas spalania Palny w obecności następujących materiałów lub w następujących warunkach ciepło. Nie dotyczy. Prędkość spalania Nie dotyczy. Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Prężność par Gęstość par Gęstość względna <0.0013 kpa (<0.01 mm Hg) [temperatura pokojowa] Gęstość 0.87 g/cm³ [15 C (59 F)] Rozpuszczalność Nierozpuszczalny w następujących materiałach zimnej wodzie i gorąca woda. Współczynnik podziału n oktanol/woda Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Lepkość Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające 9.2 Inne informacje Brak dodatkowych informacji. 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 Reaktywność 10.2 Stabilność chemiczna 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji 10.4 Warunki, których należy unikać 10.5 Materiały niezgodne 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Brak konkretych danych. Reaktywny lub niekompatybilny z następującymi materiałami substancje utleniające Dla tego produktu lub jego składników nie ma konkretnych danych testowych dotyczących reaktywności. Stabilne w zalecanych warunkach przechowywania i obchodzenia się (patrz Sekcja 7). W normalnych warunkach przechowywania i stosowania nie nastąpią niebezpieczne reakcje. Data wydania 6/10/2014. 4/7

10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały tlenki azotu tlenki fosforu tlenki węgla Potencjalne ostre działanie na zdrowie Działa lekko drażniąco na układ oddechowy. Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji Działa odtłuszczająco na skórę. Działa lekko drażniąco na oczy. Połknięcie może powodować podrażnienie żołądkowojelitowe i biegunkę. Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie Ogólne Długotrwały lub powtarzalny kontakt może odtłuścić skórę i doprowadzić do podrażnienia, pękania skóry i/lub dermatozy. Mutagenność Not applicable. Długotrwała ekspozycjac może powodować ból głowy, mdłości lub osłabienie. Po wywołaniu uczulenia, może wystąpić poważna reakcja alergiczna przy następnym narażeniu na bardzo niskie stężenia. Może spowodować podrażnienie oczu. Połknięcie powoduje nudności, biegunkę i wymioty. Odpowiednie informacje dotyczące mieszaniny i/lub składników podano poniżej. Działanie żrące/drażniące na skórę Nazwa produktu/składnika estry kwasu fosforowego(v), sól aminy Czynnik uczulający Nazwa produktu/składnika Wynik Gatunki Wynik Narażenie Wyniki obserwacji Oczy Produkt drażniący Wzięto pod uwagę konkretne limity stężeń Droga narażenia Gatunki Wynik siarczek olefinowy skóra Uczulanie Wzięto pod uwagę konkretne limity stężeń Inne informacje 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1 Toksyczność Działanie na środowisko 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Nazwa produktu/składnika 12.3 Zdolność do bioakumulacji 12.4 Mobilność w glebie Mobilność 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT vpvb 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Płyn nierozpuszczalny w wodzie Nie dotyczy. Nie dotyczy. Okres połowicznego rozkładu w środowisku wodnym Fotoliza Produkt Nie łatwo Współczynnik podziału gleba/woda (KOC) Trudno ulegający biodegradacji. Materiał zanieczyszczający wodę. Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Podatność na rozkład biologiczny Data wydania 6/10/2014. 5/7

13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Produkt Metody likwidowania Odpady muszą być usuwane w zgodzie z federalnymi, stanowymi i miejscowymi przepisami, dotyczącymi ochrony środowiska. Odpady niebezpieczne Tak. Europejski katalog Odpadów (EWC) Kod odpadu Oznaczenie odpadu/odpadów 13 02 05* mineralne oleje silnikowe, przekładniowe i smarowe nie zawierające chlorowców Opakowanie Metody likwidowania Specjalne środki ostrożności 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE Odpady opakowaniowe należy poddawać recyklingowi. Spalanie lub składowanie w terenie należy rozważać jedynie wówczas gdy nie ma możliwości recyklingu. Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą zachowywać resztki produktu. Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. 14.1 Numer UN (numer ONZ) 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3 Klasa(y) zagrożenia w transporcie ADR/RID IMDG IATA Brak przepisów. Not regulated. Not regulated. 14.4 Grupa pakowania 14.5 Zagrożenia dla środowiska 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie. No. No. Transport na terenie użytkownika należy zawsze transportować w zamkniętych pojemnikach, które znajdują się w pozycji pionowej i są zabezpieczone. Należy się upewnić, że osoby transportujące produkt wiedzą, co należy czynić w przypadku wypadku lub rozlania. Transport na terenie użytkownika należy zawsze transportować w zamkniętych pojemnikach, które znajdują się w pozycji pionowej i są zabezpieczone. Należy się upewnić, że osoby transportujące produkt wiedzą, co należy czynić w przypadku wypadku lub rozlania. Transport na terenie użytkownika należy zawsze transportować w zamkniętych pojemnikach, które znajdują się w pozycji pionowej i są zabezpieczone. Należy się upewnić, że osoby transportujące produkt wiedzą, co należy czynić w przypadku wypadku lub rozlania. 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Rozporządzenie UE (WE) Nr. 1907/2006 (REACH) Aneks XIV Wykaz substancji podlegających procedurze udzielania zezwoleń Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie. Inne przepisy UE Użycie produktu 16. INNE INFORMACJE Pełny tekst skróconych zwrotów R Zastosowania konsumpcyjne, Zastosowania przemysłowe. R22 Działa szkodliwie po połknięciu. R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. R43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R50 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. R51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R53 Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Data wydania 6/10/2014. 6/7

16. INNE INFORMACJE Pełny tekst klasyfikacji [DSD/DPD] Pełny tekst sktóconych deklaracji H Xn Produkt szkodliwy Xi Produkt drażniący N Produkt niebezpieczny dla środowiska H226 Łatwopalna ciecz i pary. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H413 Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych. Pełny tekst klasyfikacji [CLP/ GHS] Historia Data wydania / Data aktualizacji Wersja 6/10/2014. Zgodny z 1907/2006/EC (REACH), punkt 31 Polska Acute Tox. 4, H302 TOKSYCZNOŚĆ OSTRA DOUSTNIE Kategoria 4 Aquatic Acute 1, H400 OSTRE ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA WODNEGO Kategoria 1 Aquatic Chronic 2, H411 PRZEWLEKŁE ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA WODNEGO Kategoria 2 Aquatic Chronic 4, H413 PRZEWLEKŁE ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA WODNEGO Kategoria 4 Eye Dam. 1, H318 2 Wskazuje informacje, które zmieniły się od czasu poprzedniej wersji. POWAŻNE USZKODZENIE OCZU/DZIAŁANIE DRAŻNIĄCE NA OCZY Kategoria 1 Flam. Liq. 3, H226 SUBSTANCJE CIEKŁE ŁATWOPALNE Kategoria 3 Skin Sens. 1, H317 DZIAŁANIE UCZULAJĄCE NA SKÓRĘ Kategoria 1