AWZ 511 MS v.2.0 MODUŁ PRZEKAŹNIKOWY/RELAY MODULE PL/EN

Podobne dokumenty
PS401203, PS701205, PS , PS

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Cechy: Przykład zastosowania zasilacza Switch.

PSB201202, PSB551204, PSB

Cechy: Przykład zastosowania.

KOD SM19P. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Cechy: Przykład zastosowania

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

AWZ516 v1.0 Moduł przekaźnika czasowego PC1. Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie:

DIN 1230 v.1.0 DIN 12V/3A Zasilacz na szynę DIN.

KOD SL18. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

KOD INS130. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

AWZ 523 PSU-U-24V/AC-0,4A/1/FTA-TRZ-MOD v.2.0

PC1 AWZ 516 Przekaźnik czasowy, 8-mio funkcyjny.

Cechy: Przykład zastosowania zasilacza Switch.

MST-12V/1,5A-24V/1A. MSC 1512 v.1.0. Moduł zasilacza (PSU) impulsowy. Przetwornica napięcia AC/DC lub DC/DC w obudowie plastikowej, natynkowej.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Nazwa/ Name: TRP 20/U1/U2, TRP 20/U1/U2, TRP 40/U1/U2*

Cechy: Przykład zastosowania.

Przycisk napadowy nożny. Przycisk napadowy nożny, programowalny.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

AWZ 522. AWZ 12V/0,5A/M Moduł zasilacza do CCTV.

AWZ 523. AWZ 24VAC/0,4A/M Moduł zasilacza do CCTV.

1.1. Przeznaczenie. Transformator bezpieczeństwa AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1 lub U2.

Cechy: Przykład zastosowania.

Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie: Cechy: Przykład zastosowania

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: DS54 v1.0 DIN/Switch 5-portowy DS54 dla 4 kamer IP bez zasilacza. Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie:

ML-13,8V/1A ML 1012 v.1.2 Moduł zasilacza buforowego liniowy.

Cechy: Przykład zastosowania.

DINB v.1.0 DINB 13,8V/5A Zasilacz buforowy na szynę DIN.

Cechy: Przykład zastosowania.

RAC24T v.1.0 RAC 24VAC/8x1A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer AC z separacją.

Cechy: Przykład zastosowania.

MSC MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Moduł zasilacza do CCTV.

PSACH v.1.0 PSACH 24VAC/6A/1x6A/HERMETIC Zasilacz AC do CCTV

PSDCSEP PSDCSEP 12V/4A/4x1A/TOPIC Zasilacz impulsowy do CCTV.

MSR MSR 13,8V/1A Moduł zasilacza buforowego impulsowy z wyjściem technicznym FAC.

ADOC ADOC 27,6V/4A/OC

PSDC04122T. PSDC 12V/2A/4x0,5A/TOPIC Zasilacz impulsowy do CCTV.

DINB v.1.0 DINB 13,8V/3A Zasilacz buforowy na szynę DIN.

MSR-13,8V/1,5A MSR 1512

PSDC16128T. PSDC 12V/8A/16x0,5A/TOPIC Zasilacz do 16 kamer analogowych.

PSBOC PSBOC 27,6V/5,5A/OC

PSBOC PSBOC 13,8V/11A/OC

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

PSU-B-13,8V/L-3A/1/EL-TR-17Ah/MC AWZ 300 v.2.0

1.1. Przeznaczenie. Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1,U2 lub U3.

PSU-S-12V/L-1A/5/FTA-TR-MC AWZ 150 v.2.2. Zasilacz stabilizowany, liniowy.

PSU-S/H-12V/S-5A/10/FTA-MC ASM 0512 v.2.0 PL Zasilacz stabilizowany, impulsowy.

PSU-U-24V/AC-4A/1/FTA-TR-HC PSACHA 0424

MSRK MSRK 13,8V/1A Moduł zasilacza buforowego - impulsowy.

Instrukcja. Uniwersalny adapter do zasilania urządzeń IP/LAN z wykorzystaniem PoE V_1.0

Cechy: Przykład zastosowania.

PSU-S/H-12V/S-2A/4/FTA/PTC-MC PSDC04122 v.1.0

MSC-12V/1,5A-24V/1A. MST 1512 v.1.0

PSBOC PSBOC 27,6V/5,5A/OC

KOD SR136. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

ML 1012 v.1.2 ML13,8V/1A Moduł zasilacza buforowego liniowy.

PSDC16128 v.1.2 PSDC 12V/8A/16x0,5A Zasilacz impulsowy do CCTV

1.1. Przeznaczenie. Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1, U2 lub U3.

PSDC PSDC 12V/14A/16x1A Zasilacz impulsowy do CCTV.

KOD MU07. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

PSBOC PSBOC 27,6V/1,3A/OC

PSU-B/H-27,6V/S-2A/1/EL-2x7Ah/MC ABM 0224

Wydanie: 4 z dnia Zastępuje wydanie: 3 z dnia Cechy: Przykład zastosowania.

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

MST MST 12V/1,5A-24V/1A/M Moduł zasilacza do CCTV.

R812T v.1.0 R 12V/8x1,5A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer HD

PSU-B-13,8V/L-1A/1/EL-TR-7Ah/MC AWZ101

PSU-S/H-12V/S-7A/15/FTA-MC ASM 0712 v.1.0. Zasilacz stabilizowany, impulsowy.

MSRK MSRK 13,8V/3A Moduł zasilacza buforowego - impulsowy.

MS MS 13,8V/2A Moduł zasilacza buforowego impulsowy.

PSU-B/H-13,8V/S-2A/1/EL-7Ah/MC ABM 0212

MSRD-13,8V/2,5A MSRD 2512

PSU-S-12V/L-3.5A/9/PTC-TR-MC AWZ 825 v.2.2. Zasilacz stabilizowany, liniowy.

MSK-13,8V/3,0A AMS 301

PSDC PSDC 12V/4A/8x0,5A Zasilacz impulsowy do CCTV.

PSBOC PSBOC 13,8V/20A/OC

PSDC PSDC 12V/8A/16x0,5A Zasilacz impulsowy do CCTV.

PSDC PSDC 12V/8A/8x1A Zasilacz impulsowy do CCTV.

Interfejs USB-TTL KOD: INTU. v.1.0. Wydanie: 3 z dnia Zastępuje wydanie: 2 z dnia

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B

HPSBC ,8V/4A/17Ah

Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia Cechy: Przykład zastosowania.

PSU-B/H-13,8V/S-10A/1/EL-17Ah/MC ABM 1012

PROCEDURA SPRAWDZANIA SYSTEMU DSO

MLRK 1012 MLRK13,8V/1A

KOD IF16L. Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie:

POE0448 v.1.0 PoE 48V/1,5A Zasilacz PoE do 4 kamer IP.

PSU-S/H-12V/S-8A/16/FTA/PTC-MC PSDC16128 v.1.1

Transkrypt:

AWZ 511 MS v.2.0 MODUŁ PRZEKAŹNIKOWY/RELAY MODULE 03062009 PL/EN Wydanie: 2 z dnia 27.01.2009 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 28.02.2008 POLSKI 1. Przeznaczenie. Moduł przekaźnikowy MS (AWZ 511) przeznaczony jest do stosowania w instalacjach niskonapięciowych. SłuŜy do sterowania, sygnalizowania stanów np. w systemach alarmowych, kontroli dostępu. MoŜe być stosowany do sterowania urządzeniami o duŝym poborze prądu poprzez wyjścia OC systemów alarmowych. Ponadto zapewnia separację galwaniczną sygnałów, źródeł zasilania w stosunku do wyjść modułu. Posiada szeregowy bezpiecznik w obwodzie przekaźnika (FUSE, R-). 2. MontaŜ. Moduł posiada plastikową listwę wyposaŝoną w taśmę samoprzylepną słuŝącą do zamocowania na płaskiej powierzchni (ścianka obudowy, zasilacza buforowego itp.) oraz otwory do ewentualnego przykręcenia listwy do podłoŝa. 3. Opis modułu. 3.1 Elementy modułu (punkt 6). 1 - bezpiecznik 2 - dioda LED (sygnalizuje działanie przekaźnika) 3 - przekaźnik 4 - złącza modułu 3.2 Zaciski modułu. FUSE wyjście zabezpieczone bezpiecznikiem R+,R- wejścia napięcia sterującego działaniem przekaźnika D wyjście kontrolne C1,C2 zacisk wspólny przekaźnika NO1, NO2 - zacisk normalnie otwarty przekaźnika NC1, NC2 - zacisk normalnie zamknięty przekaźnika 4. Dane techniczne. Ilość przekaźników 1 Napięcie cewki przekaźnika 10V-14V DC Prąd cewki przekaźnika 25 ma@ 12V DC Napięcie styków przekaźnika Max. 30VDC/50VAC Prąd styków przekaźnika Max. 2A Bezpiecznik F 1,5A Temperatura pracy -10ºC 40ºC Wymiary 70x20x43 (WxHxD) H W D Waga netto / brutto 0,04 / 0,06 kg

1 ENGLISH 1. Destination. The relay module MS (AWZ 511) is designed for used in low-voltage circuits. They are intended for indicating status, i. e. in alarm and access control systems. The module can be used to control devices which draw large currents through OC outputs of alarm systems. They also ensure full galvanic separation of signals, power supply sources from outputs module. The module have serial fuse in (FUSE, R-) circuit. 2. Mounting. The module is fixed with plastic bar with holes and adhesive tape for plain surface (metal casing, buffer power supplies etc.) 3. Module description. 3.1 Module elements (point 6). 1 fuse 2 LED (indicates when relay is on) 3 relay 4 module terminals 3.2 Module terminals. FUSE fused output R+,R - relay control voltage inputs D - control output C1,C2 - common relay terminal NO1, NO2 - normally open relay terminal NC1, NC2 - normally closed relay terminal 4. Technical data. Number of relays 1 Voltage of relay coil 10V-14V DC Current of relay coil 25 ma@ 12V DC Voltage of relay contacts Max. 30VDC/50VAC Current of relay contacts Max. 2A Fuse F 1,5A Operating temperature -10ºC 40ºC Dimensions 70x20x43 (WxHxD) H Net / gross weight 0,04 / 0,06 kg D W

5. Schemat elektryczny / Electrical diagram. 2 6. Widok ogólny modułu / General view of the module. MS F1 L1 2 3 FUSE R+ D R-

3 OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Pulsar K. Bogusz Sp.j. (producent) udziela dwuletniej gwarancji jakości na urządzenia, począwszy od daty nabycia zamieszczonej na dowodzie zakupu. 3 2. W przypadku braku dowodu zakupu przy zgłoszeniu reklamacji, trzyletni okres gwarancji jest liczony od daty produkcji urządzenia. 3. Gwarancja obejmuje nieodpłatną naprawę lub wymianę na odpowiednik funkcjonalny (wyboru dokonuje producent) niesprawnego urządzenia z przyczyn zaleŝnych od producenta, w tym wad produkcyjnych i materiałowych, o ile wady zostały zgłoszone w okresie gwarancji (pkt.1 i 2). 4. Podlegający gwarancji sprzęt naleŝy dostarczyć do punktu, w którym został on zakupiony lub bezpośrednio do siedziby producenta. 5. Gwarancją objęte są urządzenia kompletne z pisemnie określonym rodzajem wady w poprawnie wypełnionym zgłoszeniu reklamacyjnym. 6. Producent, w razie uwzględnienia reklamacji, zobowiązuje się do dokonania napraw gwarancyjnych w moŝliwie najkrótszym terminie, nie dłuŝszym jednak niŝ 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia do serwisu producenta. 7. Okres naprawy z pkt.5 moŝe być przedłuŝony w przypadku braku moŝliwości technicznych dokonania naprawy oraz w przypadku sprzętu przyjętego warunkowo do serwisu ze względu na niedopełnienie warunków gwarancji przez reklamującego. 8. Wszelkie usługi serwisowe wynikające z gwarancji dokonywane są wyłącznie w serwisie producenta. 9. Gwarancją nie są objęte wady urządzenia wynikłe z: - przyczyn niezaleŝnych od producenta, - uszkodzeń mechanicznych, - nieprawidłowego przechowywania i transportu, - uŝytkowania niezgodnego z zaleceniami instrukcji obsługi lub przeznaczeniem urządzenia, - zdarzeń losowych, w tym wyładowań atmosferycznych, awarii sieci energetycznej, poŝaru, zalania, działania wysokich temperatur i czynników chemicznych, - niewłaściwej instalacji i konfiguracji (niezgodnej z zasadami zawartymi w instrukcji), 10. Utratę uprawnień wynikających z gwarancji w kaŝdym wypadku powoduje stwierdzenie dokonania zmian konstrukcyjnych lub napraw poza serwisem producenta lub, gdy w urządzeniu w jakikolwiek sposób zmieniono lub uszkodzono numery seryjne lub nalepki gwarancyjne. 11. Odpowiedzialność producenta względem nabywcy ogranicza się do wartości urządzenia ustalonej według ceny hurtowej sugerowanej przez producenta z dnia zakupu. 12. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku uszkodzenia, wadliwego działania lub niemoŝliwości korzystania z urządzenia, w szczególności, jeśli wynika to z niedostosowania się do zaleceń i wymagań zawartych w instrukcji lub zastosowania urządzenia. OZNAKOWANIE WEEE ZuŜytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi domowymi odpadami. Według dyrektywy WEEE obowiązującej w UE dla zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego naleŝy stosować oddzielne sposoby utylizacji. W Polsce zgodnie z przepisami ustawy o zuŝytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zuŝytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. UŜytkownik, który zamierza się pozbyć tego produktu, jest obowiązany do oddania ww. do punktu zbierania zuŝytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m. in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zuŝytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. WEEE MARK The waste electrical and electronic equipment, do not mix with general household waste. There are separate collection systems for waste electrical and electronic equipment in accordance with legislation under the WEEE Directive and is effective only with EU. WARRANTY 24 months since the sale date, 36 months since the production date. THE WARRANTY IS VALID ONLY after presenting the invoice of the sale to which the claim refers. Pulsar K.Bogusz Sp.j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsarspj.com.pl, sales@pulsarspj.com.pl http:// www.pulsarspj.com.pl

4