Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3200

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3400/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4300

Register your product and get support at AJ3123. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3116

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Register your product and get support at AJ3116. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ2000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJT3300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ6000/12

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4000

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275DZ

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej AJT5300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275D

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4800

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1155

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220


Register your product and get support at AJ1000. Instrukcja obsługi

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi


Register your product and get support at AJ7000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at AJ3570. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT4000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7045D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3205

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3700/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT7500B

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE2600

Register your product and get support at SBT30. Instrukcja obsługi

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: OR7000. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AD385/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1400

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1600

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7030D. Masz pytanie? Skontaktuj się z

SB300. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT50 BT25

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJB4300

BT110. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

BT6700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: AD300. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2000

Podręcznik użytkownika

Register your product and get support at AJ3138. Instrukcja obsługi

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS360

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3480/12

Instrukcja obsługi. Clock Radio Radio-réveil. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2600 BT2650B

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT3500

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2105

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ100/12

Register your product and get support at. SBT75/12. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT1300

Register your product and get support at AJ3270D. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZM310


ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT5500

Register your product and get support at AJ7010. Instrukcja obsługi

Jesteśmy do Twoich usług

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7245D

BT6000. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej.

BT7700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej.

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM130

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ215 AZ216

Radiobudzik New One CR120

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT5580/BT5880. Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips

Transkrypt:

Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips AJ3200 Instrukcja obsługi

Spis treści 1 Ważne 3 2 Radiobudzik 3 Wstęp 3 Zawartość opakowania 3 Opis radiobudzika 4 3 Czynności wstępne 5 Wkładanie baterii 5 Podłączanie zasilania 5 Włączanie 5 Ustawianie czasu 6 4 Słuchanie radia FM 6 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 6 Zapisywanie stacji radiowych FM w pamięci 6 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 7 Regulacja głośności 7 5 Inne funkcje 7 Ładowanie urządzeń przenośnych 7 Ustawianie budzika 8 Ustawianie wyłącznika czasowego 9 6 Informacje o produkcie 9 Dane techniczne 9 7 Rozwiązywanie problemów 10 8 Uwaga 11 PL 2

1 Ważne 2 Radiobudzik Ostrzeżenie Nigdy nie zdejmuj obudowy radiobudzika. Nigdy nie smaruj żadnej części radiobudzika. Nigdy nie stawiaj radiobudzika na innym urządzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj radiobudzika na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia radiobudzika od źródła zasilania. W celu zapewnienia właściwej wentylacji upewnij się, że z każdej strony urządzenia zachowany jest odpowiedni odstęp. OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia pilota radiobudzika: Wkładaj baterię w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na radiobudziku. Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). Wyjmij baterię, jeśli nie korzystasz z radiobudzika przez długi czas. Akumulatory lub baterie nie powinny być wystawiane na działanie wysokich temperatur (światło słoneczne, ogień itp.). Używaj wyłącznie źródeł zasilania wymienionych w instrukcji obsługi. Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na radiobudziku potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna. Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wstęp Ten radiobudzik umożliwia: słuchanie radia FM; ładowanie urządzeń przenośnych; ustawianie budzenia o różnych godzinach. Zawartość opakowania Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość. (rys. 1) 3 PL

Opis radiobudzika a b c d e f g a Podstawka dokująca do ładowania urządzeń przenośnych b SOURCE Włączanie radiobudzika. Przełączanie radiobudzika w tryb gotowości. Wybór radia FM jako źródła. c PRESET/SET TIME Zapisywanie stacji radiowych w pamięci. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej. Ustawianie godziny. d AL1/AL2/- VOLUME + Ustawianie budzika. Dostosuj poziom głośności. e HR/MIN/- TUNE + Wyszukiwanie stacji radiowych FM. Ustawianie godziny i minut. f SNOOZE/SLEEP Funkcja drzemki. Ustawianie wyłącznika czasowego. g Panel wyświetlacza Wyświetlanie bieżącego stanu. PL 4

3 Czynności wstępne Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. Wkładanie baterii Baterie umożliwiają jedynie podtrzymywanie ustawień zegara i budzika po odłączeniu zasilania. Przestroga Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami. 1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż 2 baterie AA z zachowaniem prawidłowej biegunowości (+/-) w sposób przedstawiony na ilustracji. 3 Zamknij komorę baterii. Wskazówka Podświetlenie wyświetlacza wyłącza się po odłączeniu urządzenia od zasilania sieciowego. Podłączanie zasilania Przestroga Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance radiobudzika. Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilacza zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Włączanie Naciśnij przycisk, aby włączyć radiobudzik. Radiobudzik przejdzie do trybu radia FM. Ponownie naciśnij przycisk, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości. 5 PL

Ustawianie czasu Uwaga Godzinę można ustawić tylko w trybie gotowości. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET TIME przez dwie sekundy, aby włączyć tryb ustawiania zegara. Cyfry godzin i minut zaczną migać. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk HR, aby ustawić godzinę. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MIN, aby ustawić minuty. 4 Ponownie naciśnij przycisk SET TIME, aby zatwierdzić. Zostanie wyświetlona ustawiona godzina. 4 Słuchanie radia FM Uwaga Radiobudzik należy umieścić z dala od innych urządzeń elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych. Aby uzyskać lepszy odbiór, należy całkowicie rozłożyć antenę FM i dostosować jej położenie. Wyszukiwanie stacji radiowych FM 1 Naciśnij przycisk SOURCE, aby włączyć radio FM. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNE - lub TUNE + przez 2 sekundy. Radiobudzik automatycznie dostroi się do stacji o najsilniejszym sygnale. 3 Powtórz czynność 2, aby dostroić większą liczbę stacji radiowych. Aby ręcznie dostroić stację radiową: W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNE - lub TUNE +, aby wybrać częstotliwość. Zapisywanie stacji radiowych FM w pamięci Można zapisać do 10 stacji radiowych FM. 1 Dostrajanie stacji radiowej FM. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET przez dwie sekundy. Zaprogramowany numer stacji zacznie migać. 3 Naciśnij przycisk TUNE - lub TUNE +, aby wybrać numer. 4 Ponownie naciśnij przycisk PRESET, aby zatwierdzić. PL 6

5 Powtórz czynności 1 4, aby zapisać inne stacje. 5 Inne funkcje Wskazówka Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację w jej miejsce. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową. Regulacja głośności Ładowanie urządzeń przenośnych Ten radiobudzik umożliwia ładowanie telefony komórkowego z systemem Android i gniazdem micro-usb oraz urządzeń firmy Apple ze złączem Lightning lub 30-stykowym. 1 Połącz radiobudzik z urządzeniem przenośnym. W przypadku urządzenia przenośnego z systemem Android i gniazdem micro-usb: za pomocą dołączonego przewodu połącz urządzenie z urządzeniem przenośnym w sposób pokazany na rysunku. Podczas słuchania naciśnij przycisk - VOLUME +, aby dostosować poziom głośności. 7 PL

W przypadku urządzeń firmy Apple ze złączem Lightning lub 30-stykowym: za pomocą przewodu do ładowania urządzenia firmy Apple (niedołączony do zestawu) połącz urządzenie z urządzeniem przenośnym w sposób pokazany na rysunku. Ustawianie budzika Można ustawić dwie różne godziny budzenia. Uwaga Budzik można ustawić tylko w trybie gotowości. Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AL1 lub AL2 przez dwie sekundy, aby włączyć tryb ustawiania budzika. Cyfry godzin i minut zaczną migać. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk HR, aby ustawić godzinę. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MIN, aby ustawić minuty. 4 Naciśnij przycisk AL1 lub AL2, aby potwierdzić. Wskazówka Tryb ustawiania budzika jest wyłączany po 10 sekundach bezczynności. 2 Podłącz radiobudzik do zasilania. Rozpocznie się ładowanie urządzenia przenośnego. Uwaga Firma Gibson Innovations nie gwarantuje zgodności tego produktu ze wszystkimi urządzeniami. Włączanie lub wyłączanie budzika Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij kilkakrotnie przycisk AL1 lub AL2. Jeśli budzik jest włączony, wyświetlany jest wskaźnik budzika dla tunera FM lub brzęczyka. Po wyłączeniu budzika jego wskaźnik znika. Aby wyłączyć dźwięk budzika, naciśnij odpowiadający mu przycisk AL1/AL2. Budzik zadzwoni ponownie następnego dnia. PL 8

Uwaga Jeśli wybrano tuner FM, a budzik włączy się podczas słuchania radia, zostanie automatycznie uruchomiony brzęczyk. Jeśli jako źródło sygnału budzika wybrano brzęczyk, głośność budzika pozostaje na tym samym poziomie. Jeśli jako źródło sygnału budzika wybrano tuner FM, głośność budzika zwiększa się stopniowo i nie można jej regulować. Zasilanie prądem przemiennym Sygnał budzika Czas trwania Tuner FM/ 30 minut Brzęczyk 6 Informacje o produkcie Uwaga Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dane techniczne Korzystanie z funkcji drzemki Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk SNOOZE. Zostanie włączona funkcja drzemki i budzik zadzwoni ponownie dziewięć minut później. Ustawianie wyłącznika czasowego 1 Włącz produkt. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybrać czas (w minutach). Radiobudzik przełącza się automatycznie do trybu gotowości po ustawionym czasie. Aby anulować wyłącznik czasowy: Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do wyświetlenia symbolu [OFF] (wyłączone). Wzmacniacz Całkowita moc wyjściowa Tuner (FM) Zakres strojenia Siatka strojenia Czułość mono, 26 db; odstęp sygnału od szumu Całkowite zniekształcenia harmoniczne Odstęp sygnału od szumu 500 mw 87,5 108 MHz (50 khz) < 22 dbf < 3% > 50 dba 120 90 60 30 15 OFF 9 PL

Informacje ogólne Zasilanie prądem przemiennym (zasilacz sieciowy) Marka: PHILIPS; Model: S012B0551500E; Moc wejściowa: 100 240 V~, 50/60 Hz, maksymalnie 400 ma; Napięcie wyjściowe: 5,5 V 1500 ma Port USB 5 V 1 A Pobór mocy 9 W podczas pracy Pobór mocy w < 1 W trybie gotowości Wymiary: - jednostka centralna (szer. x 112 x 101 x 125 mm wys. x głęb.) Waga: - jednostka 0,41 kg centralna 7 Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenie Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem firmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny. Brak zasilania Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego urządzenia została podłączona prawidłowo. Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie. Brak dźwięku Ustaw głośność. Brak reakcji urządzenia Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz urządzenie. Nie można ładować urządzeń przenośnych Upewnij się, że urządzenie firmy Apple lub urządzenie z systemem Android jest podłączone prawidłowo do radiobudzika. Upewnij się, że radiobudzik jest włączony. Słaby odbiór stacji radiowych Zwiększ odległość między urządzeniem a innymi urządzeniami elektrycznymi. Rozłóż całkowicie antenę. Budzik nie działa Nastaw poprawnie zegar/budzik. Ustawienia zegara/budzika zostały usunięte Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono wtyczkę. Ponownie ustaw zegar/budzik. PL 10

8 Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Gibson Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej www. philips.com/support. Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. Uwaga Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Utylizacja zużytych urządzeń To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych produktów pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). 11 PL

Specifications are subject to change without notice. Copyright 2013 Gibson Innovations Limited. Revised Edition 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AJ3200_12_UM_V6.0