Karta charakterystyki IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA INFORMACJE O TRANSPORCIE

Podobne dokumenty
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

KARTA CHARAKTERYSTYKI MUCHAKRON PLUS 10 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Meca Clean Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

BROS Rotalin KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem (WE) 453/2010 OMNIWASHLIQUID

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKTOSEP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Karta Charakterystyki Preparatu BINDERWAR. SEKCJA 1 Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

BROS lep na okno KARTA CHARAKTERYSTYKI. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

VINYL & LEATHER CONDITIONER

KARTA CHARAKTERYSTYKI AFANISEP 25 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

KARTA CHARAKTERYSTYKI SELENIT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2015/830

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Numery identyfikacyjne produktu

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI miniha

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZ FUNABEN zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta Charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI Silicone Free Dressing W yd a n i e : Data stworzenia: 20/09/2017

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

Karta danych bezpieczeństwa produktu

BROS żel łagodzący ukąszenia owadów

KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKTOSEP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2015/830

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Alkasol Flok 102 Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Bt-Band Taśma. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki / przedsiębiorstwa

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Sekusept Aktiv

Karta charakterystyki Sporządzona na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1907/2006, w brzmieniu zmienionym rozporządzeniem (UE) nr 453 / 2010

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZA FUNABEN zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

Karta charakterystyki

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

ODOR STOP K/P. Karta Charakterystyki jest zgodna z Rozporządzeniem Komisji UE 2015/830 z dnia r.

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

Data sporządzenia: Aktualizacja: Nie dotyczy Wersja: 1.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI AFANISEP PYLISTY zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 830/2015

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

KARTA CHARAKTERYSTYKI Densit Curing Compound

KARTA CHARAKTERYSTYKI ANTY - KLESZCZ zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2015/830

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Glinka czerwona

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Glade by Brise Żel PINE

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

ZAPACH OBSESSION PERFUME BLUE SKY

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Sok z liści aloesu

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : España: Godziny pracy 8:30 13:30-14:30 17:30 h

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. Data wydania ACETON Strona 1/4

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006

Karta charakterystyki Podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KARTA CHARAKTERYSTYKI SAPONIT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Transkrypt:

3M(TM) TECRA(TM) Salmonella IC (formerly Biotrace(TM) TECRA Unique Salmonella) Karta charakterystyki Prawa autorskie, 2016, 3M Company Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i/lub pobieranie tych informacji w celu właściwego i bezpiecznego korzystania z produktów marki 3M jest dozwolone tylko pod warunkiem, że: informacje są kopiowane w całości i bez zmian, chyba że uzyskano uprzednio pisemną zgodę od 3M, i ani kopie ani oryginalne dokumenty nie będą odsprzedawane lub rozpowszechniane w celach zarobkowych. Numer ID dokumentu: 23-1072-0 Numer wersji: 1.03 Data aktualizacji: 16/12/2016 Data zmiany wersji: 08/07/2015 Numer wersji transportu: 1.00 (13/02/2014) Karta charakterystyki jest zgodna z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010 roku zmieniającym Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 roku w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zazwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu 3M(TM) TECRA(TM) Salmonella IC (formerly Biotrace(TM) TECRA Unique Salmonella) Numery identyfikacyjne produktu AH-0192-3867-6 AH-0192-3869-2 AH-0192-3870-0 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Istotne zidentyfikowane zastosowania Badania mikrobiologiczne 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Adres: 3M Poland Sp. z o.o. al. Katowicka 117, Kajetany, 05-830 Nadarzyn; Tel: +48 22-739-60-00 e-mail: msds.pl@mmm.com Strona www.3m.pl/kartycharakterystyki internetowa: 1.4. Numer telefonu alarmowego 112 Ogólny telefon alarmowy (24 godziny) 999 Pogotowie medyczne (24 godziny) 998 Straż pożarna (24 godziny) Produkt stanowi zestaw składający się z kilku niezależnych części składowych. Dla każdej z części wymagana jest karta charakterystyki. Nie należy rozłączać kart charakterystyki dla poszczególnych części składowych zestawu. Numery ID dokumentów składowych zestawu: 22-9263-9, 22-9264-7, 22-9282-9, 22-9285-2, 22-9289-4, 22-9353-8 INFORMACJE O TRANSPORCIE AH-0192-3867-6, AH-0192-3869-2, AH-0192-3870-0 Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu przepisow dotyczących transportu towarow Strona: 1 z 2

3M(TM) TECRA(TM) Salmonella IC (formerly Biotrace(TM) TECRA Unique Salmonella) niebezpiecznych. OZNAKOWANIE ZESTAWU 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (CLP) Klasyfikacja: Poważne uszkodzenie oczu / działanie drażniące na oczy, kategoria 2 - Eye Irrit. 2, H319 Działanie żrące / drażniące, Kategoria 2 - Skin Irrit. 2, H315 Niebezpieczne dla środowiska wodnego (przewlekłe), kategoria 3 - Aquatic Chronic 3, H412 Pełne brzmienie zwrotów H w sekcji 16. 2.2. Elementy oznakowania Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (CLP) Hasło ostrzegawcze: UWAGA Symbole:: GHS07 (Wykrzyknik) Piktogramy: Zwroty H319 H315 H412 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Działa drażniąco na oczy. Działa drażniąco na skórę. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. wskazujące środki ostrożności: Reagowanie: P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Usuwanie: P501 Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z miejscowymi/regionalnymi/krajowymi/międzynarodowymi przepisami. Wartości procentowe komponentów znajdują się w karcie charakterystyki (www.3m.com/msds). Przyczyna aktualizacji: Numery składowych zestawu - Informacja została zmodyfikowana. Sekcja 2: Zwroty H. - Informacja została dodana. Strona: 2 z 2

Unique Module Tube 6 Karta charakterystyki Prawa autorskie, 2015, 3M Company Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i/lub pobieranie tych informacji w celu właściwego i bezpiecznego korzystania z produktów marki 3M jest dozwolone tylko pod warunkiem, że: informacje są kopiowane w całości i bez zmian, chyba że uzyskano uprzednio pisemną zgodę od 3M, i ani kopie ani oryginalne dokumenty nie będą odsprzedawane lub rozpowszechniane w celach zarobkowych. Numer ID dokumentu: 22-9353-8 Numer wersji: 2.01 Data aktualizacji: 08/07/2015 Data zmiany wersji: 11/02/2014 Numer wersji transportu: 1.00 (11/02/2014) Karta charakterystyki jest zgodna z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010 roku zmieniającym Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 roku w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zazwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Unique Module Tube 6 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Istotne zidentyfikowane zastosowania Produkt pośredni 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Adres: 3M Poland Sp. z o.o. al. Katowicka 117, Kajetany, 05-830 Nadarzyn; Tel: +48 22-739-60-00 e-mail: msds.pl@mmm.com Strona www.3m.pl/kartycharakterystyki internetowa: 1.4. Numer telefonu alarmowego 112 Ogólny telefon alarmowy (24 godziny) 999 Pogotowie medyczne (24 godziny) 998 Straż pożarna (24 godziny) SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (CLP) Klasyfikacja: Uczulenie na skórę, Kategoria 1A - Skin Sens 1A; H317 Pełne brzmienie zwrotów H w sekcji 16. 2.2. Elementy oznakowania Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (CLP) Hasło ostrzegawcze: Uwaga. Strona: 1 z 11

Unique Module Tube 6 Symbole:: GHS07 (Wykrzyknik) Piktogramy: Zwroty H317 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Może powodować reakcję alergiczną skóry. wskazujące środki ostrożności: Zapobieganie: P280E Reagowanie: P333 + P313 Stosować rękawice ochronne. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. 2.3. Inne zagrożenia Nieznane SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach Nazwa substancji Nr CAS Nr WE Stężenie % Klasyfikacja Woda 7732-18-5 EINECS 231-791-2 97-100 Substancja niesklasyfikowana jako niebezpieczna Kwas maleinowy Tajemnica handlowa Brak 0-0,3 Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; Skin Sens. 1A, H317; STOT SE 3, H335 (CLP) W sekcji 16 znajduje się pełny tekst zwrotów H użytych w powyższej tabeli. W sekcji 15 znajdują się obowiązujące rozporządzenia, które zostały zastosowane do powyższych komponentów. Informacje dotyczące najwyższych dopuszczalnych stężeń i substancji PBT i vpvb znajdują się w sekcji 8 i 12 karty charakterystyki. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Drogi oddechowe Jeżeli objawy narażenia wystąpią, wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze. Jeżeli objawy podrażnienia nie ustępują, wezwać lekarza. Kontakt ze skórą Natychmiast przemyć dużą ilością wody z mydłem. Zanieczyszczone ubranie i buty wyczyścić przed ponownym użyciem. Jeżeli objawy narażenia wystąpią, skontaktować się z lekarzem. Kontakt z oczami Strona: 2 z 11

Unique Module Tube 6 Nie przewiduje się konieczności udzielania pierwszej pomocy. W przypadku połknięcia: Wypłukać usta. Jeżeli objawy podrażnienia nie ustępują, wezwać lekarza. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Patrz Sekcja 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze W przypadku pożaru: Użyć środka gaśniczego odpowiedniego dla cieczy palnych, takich jak suche chemikalia lub dwutlenek węgla do gaszenia. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Zamknięte pojemniki narażone na działanie ciepła lub ognia mogą eksplodować. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Woda może być nieskutecznym środkiem gaśniczym, jednak pojemniki narażone na działanie ognia chłodzić wodą ze względu na możliwość wybuchu. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Ewakuować teren. Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione. Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi. Przewietrzyć pomieszczenie. W przypadku dużego rozlania lub wycieków w pomieszczeniach zamkniętych należy zapewnić wentylację mechaniczną do rozproszenia lub wyciąg oparów, zgodnie z zasadami higieny przemysłowej. Ostrzeżenie! Silnik może być źródłem zapłonu i spowodować, że łatwopalne gazy lub opary w obszarze rozlania mogą się zapalić lub eksplodować. Zapoznaj się z innymi sekcjami karty charakterystyki aby uzyskać informacje dotyczące ochrony zdrowia, ochrony dróg oddechowych, wentylacji i środków ochrony indywidualnej. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Unikać uwolnienia do środowiska. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Miejsce wycieku obwałować. Wyciek pokryć bentonitem, wermikulitem lub innym nieorganicznym materiałem chłonnym. Mieszać z materiałem chłonnym aż wyciek będzie suchy. Pamiętaj, dodawanie materiału pochłaniającego nie eliminuje zagrożenia fizycznego, zdrowia lub środowiska. Usunąć wyciek, używając nieiskrzących narzędzi. Umieścić w zamkniętym kontenerze. Pozostałości usunąć, stosując odpowiedni rozpuszczalnik wybrany przez odpowiednio przeszkolony personel. Zapoznać się i zastosować środki bezpieczeństwa umieszczone na etykiecie rozpuszczalnika i w karcie charakterystyki. Szczelnie zamknąć pojemnik. Usunąć zebrany materiał. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Więcej informacji znajduje się w sekcji 8 i sekcji 13 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Strona: 3 z 11

Unique Module Tube 6 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione. Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. Nie jeść, nie pić ani nie palić podczas używania produktu. Dokładnie umyć po użyciu. Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. Unikać kontaktu z utleniaczami (np. chlor, kwas chromowy, itp.) 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. Przechowywać z dala od wszelkich źródeł ciepła i ognia. Przechowywać z dala od kwasów. Przechowywać z dala od środków utleniających. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Zapoznać się z informacjami, w sekcjach 7.1 i 7.2, dotyczącymi bezpiecznego postępowania i warunków magazynowania produktu. Zapoznać się z informacjami w sekcji 8 dotyczącymi kontroli narażenia i środków ochrony indywidualnej. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Najwyższe dopuszczalne stężenia Dla substancji będących składnikami mieszaniny nie ustalono wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń. Dopuszczalne wartościbiologiczne Dopuszczalne wartości biologiczne nie istnieją dla każdego składnika wymienionego w sekcji 3 niniejszej karty charakterystyki. 8.2. Kontrola narażenia 8.2.1. Stosowne techniczne środki kontroli Zapewnić ogólną wentylację wywiewną i/lub lokalne systemy wentylacji wyciągowej aby utrzymywać stężenia substancji poniżej wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń i kontrolować ilość wydzielanego pyłu / dymu / gazu / mgły / par / rozpylonej cieczy. Jeżeli wentylacja nie jest wystarczająca, stosować ochronę dróg oddechowych. 8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Ochrona oczu/twarzy Nie jest wymagane Ochrona skóry/rąk Wybrać i nosić rękawice i/lub odzież ochronną w celu ochrony przed kontaktem ze skórą na podstawie oceny narażenia. Skonsultować wybór środków ochrony indywidualnej z przedstawicielem producenta w celu wybrania odpowiedniego materiału. Zaleca się stosowanie rękawic ochronnych wykonanych z następujących materiałów: Nazwa substancji Grubość (mm) Czas przebicia Guma butylowa 0.5 > 8 godzin Neopren 0.5 > 8 godzin Guma nitrylowa 0.35 > 8 godzin Przedstawione dane dla rękawic są oparte na testach na toksyczność skórną i na podstawie warunków panujących w czasie testowania. Czas przebicia może być zmieniony, gdy rękawica jest poddawana warunkom powodującym dodatkowe obciążenie. Jeżeli ten produkt jest używany w sposób, który zwiększa ryzyko ekspozycji (np. jest rozpylany lub istnieje wysokie zagrożenie rozprysku), użycie kombinezonu ochronnego może być konieczne. Wybierz i zastosuj ochronę ciała przed kontaktem z materiałem na podstawie wyników oceny ekspozycji. Zalecany jest poniższy materiał ochronny: Fartuch - Strona: 4 z 11

Unique Module Tube 6 kauczuk butylowy Fartuch - neopren Fartuch - nitrylowy Ochrona dróg oddechowych Nie jest wymagane SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan fizyczny Ciecz Kolor, zapach Ciecz Próg zapachu ph 9,5 Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia 165 ºC Temperatura topnienia Palność (ciało stałe, gaz) Właściwości wybuchowe Nie sklasyfikowano Właściwości utleniające Nie sklasyfikowano Temperatura zapłonu 67,2 ºC [Metoda testowa:zamknięty tygiel] temperatura samozapłonu Granice wybuchowości - dolna (LEL) Granice wybuchowości - górna (UEL) Prężność par Gęstość względna >= 1 Rozpuszczalność w wodzie Nierozpuszczlność w wodzie Współczynnik podziału n-oktanol/woda Szybkość parowania Gęstość par 3 [Standard:Powietrze=1] Temperatura rozkładu Lepkość Gęstość 9.2. Inne informacje Związki lotne SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Produkt może reagować w określonych warunkach z niektórymi substancjami - patrz pozostałe podsekcje. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilny. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie ulega niebezpiecznej polimeryzacji. 10.4. Warunki, których należy unikać Ciepło 10.5. Materiały niezgodne Palne Strona: 5 z 11

Unique Module Tube 6 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Substancja Warunki Nieznane Nie określono SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne Poniższe informacje mogą się nie zgodzić z klasyfikacją UE w sekcji 2 i / lub klasyfikacją składników w sekcji 3 jeżeli klasyfikacja poszczególnych składników jest ustalona przez upoważnione organy. Ponadto dane przedstawione w sekcji 11 są oparte na zasadach obliczania UN GHS i klasyfikacji uzyskanych z oceny 3M. 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Objawy narażenia Na podstawie danych z badań i /lub informacji na temat składników, materiał ten może wywołać następujące skutki dla zdrowia: Drogi oddechowe Nieznane skutki dla zdrowia. Kontakt ze skórą Kontakt ze skórą podczas prawidłowego stosowania produktu nie powinien być przyczyną podrażnienia. Działanie uczulające na skórę: może wystąpić zaczerwienienie, swędzenie, obrzęk, powstawanie pęcherzy(nie spowodowane fotoalergią). Kontakt z oczami Kontakt z oczami podczas prawidłowego stosowania produktu nie powinien być przyczyną podrażnienia oczu. pokarmowa Nieznane skutki dla zdrowia. Dane toksykologiczne Jeśli składnik jest ujawnione w sekcji 3, ale nie pojawia się w tabeli poniżej, albo brak jest danych dla punktu końcowego lub dane nie są wystarczające do klasyfikacji. Toksyczność ostra Nazwa Ogółem produktu narażenia pokarmowa Gatunek Wartość ak danych, obliczone ATE>5 000 mg/kg Kwas maleinowy Skóra Królik LD50 1 560 mg/kg Kwas maleinowy pokarmowa Szczur LD50 708 mg/kg ATE = szacowana toksyczność ostra (acute toxicity estimate) Działanie żrące/drażniące na skórę Nazwa Gatunek Wartość Kwas maleinowy Ludzie i zwierzęta Drażniący Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy Nazwa Gatunek Wartość Kwas maleinowy Królik Żrący Strona: 6 z 11

Unique Module Tube 6 Działanie uczulające na skórę Nazwa Gatunek Wartość Kwas maleinowy Wiele gatunków zwierząt Uczulający Działanie uczulające na drogi oddechowe Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Rakotwórczość Szkodliwe działanie na rozrodczość. Narządy docelowe Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie jednorazowe Nazwa narażeni a Narządy docelowe Wartość Gatunek Wyniki Czas trwania narażenia Kwas maleinowy Przy wdychani u Działanie drażniące na drogi oddechowe Może powodować podrażnienie dróg oddechowych NOAEL Niedostępne Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie powtarzane Nazwa narażenia Narządy docelowe Wartość Gatunek Wyniki Czas trwania narażenia Kwas maleinowy pokarmow a nerki i / lub pęcherz moczowy Istnieją pozytywne dane, ale są niewystarczające do klasyfikacji Szczur LOAEL 250 mg/kg/day Zagrożenie spowodowane aspiracją W przypadku dodatkowych pytań dotyczących danych toksykologicznych dla tego meteriału i/lub jego składników proszę skontaktować się z 3M. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne Poniższe informacje mogą się nie zgodzić z klasyfikacją UE w sekcji 2 i / lub klasyfikacją składników w sekcji 3 jeżeli klasyfikacja poszczególnych składników jest ustalona przez upoważnione organy. Ponadto informacje oraz dane przedstawione w sekcji 12 są oparte na zasadach obliczania UN GHS i klasyfikacji uzyskanych z oceny 3M. 12.1. Toksyczność doświadczalnych dla produktu. Nazwa Numer CAS Organizm Rodzaj Czas trwania Badane Wyniki Strona: 7 z 11

Unique Module Tube 6 substancji badania wartości Kwas Tajemnica Pimephales Laboratorium 96 h Medialne maleinowy handlowa promelas stężenie Kwas maleinowy Kwas maleinowy Tajemnica handlowa Tajemnica handlowa 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu śmiertelne Rozwielitki Laboratorium 48 h Medialne stężenie efektywne Laboratorium Brak zależności stężenie-efekt 5 mg/l 316,2 mg/l 5 mg/l Nazwa substancji Kwas maleinowy Numer CAS Tajemnica handlowa Rodzaj badania Laboratorium Biodegradacja Czas trwania Typ badania Wyniki Metoda 14 dni Biologiczne 87 % wagowy OECD 301C - MITI (I) zapotrzebowani e na tlen 12.3. Zdolność do bioakumulacji Nazwa substancji Kwas maleinowy Numer CAS Tajemnica handlowa Rodzaj badania Czas trwania Typ badania Wyniki Metoda Laboratorium Log Kow -0.48 Inne metody Biokoncentracj a 12.4. Mobilność w glebie Prosimy o kontakt z producentem w celu uzyskania informacji. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb W tym momencie brak dostępnych informacji, proszę skontaktować się z producentem aby uzyskać więcej szczegółów. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Patrz Sekcja 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Spalić w spalarni odpadów. Właściwe zniszczenie może wymagać użycia dodatkowego paliwa podczas procesu spalania. ko alternatywę w dysponowaniu odpadu, wykorzystać dozwolone składowiska odpadów. Puste pojemniki / beczki / kontenery wykorzystywane do przewożenia i przenoszenia niebezpiecznych substancji chemicznych (substancji chemicznych / mieszanin / preparatów zaklasyfikowanych jako niebezpieczne zgodnie z obowiązującymi przepisami) należy, przechowywac i usuwac jako niebezpieczne odpady o ile nie określono inaczej przez obowiązujące przepisy dotyczące odpadów. Skonsultuj się z odpowiednimi organami regulacji w celu określenia metod przetwarzania i usuwania. Kodowanie odpadów odbywa się w oparciu o przewidywane zastosowanie produktu przez konsumenta. Sposób likwidacji zebranych odpadów uzgodnić z Wydziałem Ochrony Środowiska Urzędu Wojewódzkiego lub Starostwa. Zużyty produkt przekazać do upoważnionego odbiorcy odpadów. Wspólnotowe akty prawne: dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady: 2006/12/WE i 94/62/WE, dyrektywa Rady 91/689/EWG. Krajowe akty prawne: Dz. U. 2001, Nr 62, poz. 628 z późn. zm., Dz. U. 2001, Nr 63, poz. 638 z późn. zm. Strona: 8 z 11

Unique Module Tube 6 Sugerowany kod odpadu 160506* Chemikalia laboratoryjne i analityczne (np. odczynniki chemiczne) zawierające substancje niebezpieczne, w tym mieszaniny chemikaliów laboratoryjnych i analitycznych SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu ADR/IMDG/IATA: Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny towarów niebezpiecznych. zgodnie z przepisami dotyczącymi transportu SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substnacji i mieszaniny Globalny status prawny W celu uzyskania większej liczby informacji skontaktować się z 3M. Klasyfikacja wykonana w oparciu o metody określone w dyrektywie 1999/45/WE. Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji proszę skontaktować się z producentem. Regulacje prawne: Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U.11.63.322) z późniejszymi zmianami. Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG,93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE(Dz.U.UE L136 z dnia 29 maja 2007 r) ze zmianami 987/2008, 134/2009, 552/2009, 276/2010, 453/2010, 143/2011, 207/2011, 252/2011, 253/2011, 366/2011 z późniejszymi zmianami. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE L 353 z 31 grudnia 2008 roku) ze zmianami 790/2009, 286/2011. Rozporządzenie Komisji (UE) NR 453/2010 z dnia 20 maja 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). Rozporządzenie (WE) nr 648/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie detergentów z późniejszymi zmianami. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz.U. z 2012 r. poz. 1018). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 8 lutego 2010 r. w sprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem (Dz.U. Nr 27, poz. 140). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (Dz.U.09.53.439). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 29 maja 2012 r. w sprawie sposobu oznakowania miejsc, rurociągów oraz pojemników i zbiorników służących do przechowywania lub zawierających substancje niebezpieczne lub mieszaniny niebezpieczne (Dz. U. z 2012 r. poz. 601). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz. U. z 2012 r. poz.445). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 czerwca 2012 r. w sprawie kategorii substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych, których opakowania zaopatruje się w zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci i wyczuwalne dotykiem ostrzeżenie o niebezpieczeństwie (Dz. U. z 2012 r. poz. 688). Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U.05.259.2173). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz.U.05.11.86).Rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014 (Dz.U.2014.817) w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy. Na szczeblu europejskim dyrektywy 2000/39/WE, 2006/15/WE, 2009/161/WE. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 24 lipca 2012 r. w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy (Dz. U. z 2012 r. poz. 890). Ustawa z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (Dz.U. z 2013 r.poz. 21). Ustawa z dnia 28 października 2002 r. o przewozie drogowym towarów niebezpiecznych Strona: 9 z 11

Unique Module Tube 6 (Dz.U.02.199.1671) z późniejszymi zmianami oraz Oświadczenie Rządowe z dnia 16 stycznia 2009 r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz.U.09.27.162). 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego SEKCJA 16: Inne informacje Wykaz stosowanych zwrotów H H302 H315 H317 H319 H335 Działa szkodliwie po połknięciu. Działa drażniąco na skórę. Może powodować reakcję alergiczną skóry. Działa drażniąco na oczy. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Przyczyna aktualizacji: Sekcja 2: Zwroty H. - Informacja została dodana. Sekcja 2: identyfikacja zagrożeń - Informacja została usunięta. Etykieta: Grafika - Informacja została usunięta. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia - Informacja została usunięta. Zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania - Informacja została usunięta. Sekcja 3: Skład/informacja o składnikach - Informacja została zmodyfikowana. Sekcja 3: Wyjaśnienia zwrotów H znajdują się w sekcji 16. - Informacja została dodana. Sekcja 3: Informacja o uwagach dodanych w sekcji 15 - Informacja została zmodyfikowana. Sekcja 8: - Informacja została dodana. Sekcja 8: Informacje dotyczące ochrony oczu. - Informacja została dodana. Sekcja 8: Informacje dotyczace ochrony oczu/twarzy - Informacja została usunięta. Sekcja 8: Dane dotyczące rękawic - wartość - Informacja została dodana. Sekcja 8 - Indywidualne środki ochrony - Skóra/ciało informacje - Informacja została dodana. Sekcja 8: Informacje dotyczace ochrony dróg oddechowych - Informacja została dodana. Sekcja 8: Ochrona skóry informacje o zalecaniu rękawic - Informacja została usunięta. Sekcja 9: współczynnik n-oktanol/woda - informacje - Informacja została dodana. Sekcja 9: Rozpuszczalność w wodzie tekst - Informacja została usunięta. Sekcja 9: Wartość rozpuszczalności w wodzie - Informacja została dodana. Rozdział 9: Wartość gęstości pary - Informacja została zmodyfikowana. Sekcja 11: Ujawnione składniki nieumieszczone w tabeli - Informacja została zmodyfikowana. Sekcja 11: Działanie uczulające na drogi oddechowe tekst - informacja została dodana. - Informacja została dodana. Sekcja 11: Tabela poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy - Informacja została dodana. Sekcja 11: Tabela działanie żrące/drażniące na skórę - Informacja została dodana. Sekcja 11: Tabela działanie uczulające na skórę - Informacja została dodana. Sekcja 11: Tabela narządy docelowe narażenie jednorazowe - Informacja została dodana. Sekcja 11: Tabela narządy docelowe narażenie powtarzane - Informacja została dodana. Sekcja 16: lista zwrotów R - Informacja została usunięta. Sekcja 16: Lista stosowanych zwrotów R - Informacja została usunięta. W celu uzyskania dodatkowych informacji zapoznać się z sekcją 8 i 13. - Informacja została zmodyfikowana. Sekcja 16: Przepisy prawne - Informacja została zmodyfikowana. Wszystkie dane zawarte w niniejszej Karcie Charakterystyki opierają się na aktualnym stanie naszej wiedzy. Kartę opracowano na podstawie danych uzyskanych od producenta. Odbiorcy preparatu muszą brać pod uwagę istniejące przepisy prawne i inne uregulowania. 3M Poland Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające z nieprawidłowego stosowania produktu. Karty charakterystyki są dostępne w Internecie pod adresem: www.3m.pl/kartycharakterystyki Strona: 10 z 11

Unique Module Tube 6 Strona: 11 z 11

SalUnq Module Tube 4 Karta charakterystyki Prawa autorskie, 2016, 3M Company Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i/lub pobieranie tych informacji w celu właściwego i bezpiecznego korzystania z produktów marki 3M jest dozwolone tylko pod warunkiem, że: informacje są kopiowane w całości i bez zmian, chyba że uzyskano uprzednio pisemną zgodę od 3M, i ani kopie ani oryginalne dokumenty nie będą odsprzedawane lub rozpowszechniane w celach zarobkowych. Numer ID dokumentu: 22-9285-2 Numer wersji: 1.03 Data aktualizacji: 16/12/2016 Data zmiany wersji: 08/07/2015 Numer wersji transportu: 1.00 (11/02/2014) Karta charakterystyki jest zgodna z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010 roku zmieniającym Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 roku w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zazwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu SalUnq Module Tube 4 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Istotne zidentyfikowane zastosowania Produkt pośredni 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Adres: 3M Poland Sp. z o.o. al. Katowicka 117, Kajetany, 05-830 Nadarzyn; Tel: +48 22-739-60-00 e-mail: msds.pl@mmm.com Strona www.3m.pl/kartycharakterystyki internetowa: 1.4. Numer telefonu alarmowego 112 Ogólny telefon alarmowy (24 godziny) 999 Pogotowie medyczne (24 godziny) 998 Straż pożarna (24 godziny) SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (CLP) Klasyfikacja: Uczulenie na skórę, Kategoria 1A - Skin Sens 1A; H317 Pełne brzmienie zwrotów H w sekcji 16. 2.2. Elementy oznakowania Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (CLP) Hasło ostrzegawcze: UWAGA Strona: 1 z 13

SalUnq Module Tube 4 Symbole:: GHS07 (Wykrzyknik) Piktogramy: Zawiera: Nazwa substancji Nr CAS Stężenie % Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol- 3-onu(3:1) 55965-84-9 <= 0,0025 Zwroty H317 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Może powodować reakcję alergiczną skóry. wskazujące środki ostrożności: Zapobieganie: P280E Reagowanie: P333 + P313 Stosować rękawice ochronne. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. 6% w mieszaninie znajdują się składniki o nieznanej toksyczności ostrej doustnej. 2.3. Inne zagrożenia Nieznane SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach Nazwa substancji Nr CAS Nr WE Stężenie % Klasyfikacja Związki chemiczne nieklasyfikowane jako niebezpieczne Mieszanina 85-95 Substancja niesklasyfikowana jako niebezpieczna Żelatyna 9000-70-8 232-554-6 1-5,5 Substancja niesklasyfikowana jako niebezpieczna ALBUMINY, SUROWICA KRWI 9048-46-8 232-936-2 <= 1 Substancja niesklasyfikowana jako niebezpieczna ETER p-1,1,3,3- TETRAMETYLOBUTYLOFENYLOWY POLI(ETYLENOWEGO GLIKOLU) Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2Hizotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- onu(3:1) W sekcji 16 znajduje się pełny tekst zwrotów H użytych w powyższej tabeli. 9002-93-1 <= 0,1 Substancja niesklasyfikowana jako niebezpieczna 55965-84-9 <= 0,0025 Acute Tox. 3, H331; Acute Tox. 3, H311; Acute Tox. 3, H301; Skin Corr. 1B, H314; Skin Sens. 1A, H317; Aquatic Acute 1, H400,M=10; Aquatic Chronic 1, H410,M=10 (CLP) Strona: 2 z 13

SalUnq Module Tube 4 Informacje dotyczące najwyższych dopuszczalnych stężeń i substancji PBT i vpvb znajdują się w sekcji 8 i 12 karty charakterystyki. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Drogi oddechowe Jeżeli objawy narażenia wystąpią, wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze. Jeżeli objawy podrażnienia nie ustępują, wezwać lekarza. Kontakt ze skórą Natychmiast przemyć dużą ilością wody z mydłem. Zanieczyszczone ubranie i buty wyczyścić przed ponownym użyciem. Jeżeli objawy narażenia wystąpią, skontaktować się z lekarzem. Kontakt z oczami Wypłukać dużą ilością wody. Usunąć szkła kontaktowe. Nadal płukać. Jeżeli objawy nie ustępują, skontaktować się z lekarzem. W przypadku połknięcia: Wypłukać usta. Jeżeli objawy podrażnienia nie ustępują, wezwać lekarza. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Patrz Sekcja 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Materiał nie pali się. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Żadne dla tego produktu. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Nie są przewidziane żadne specjalne działania ochronne dla strażaków. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Ewakuować teren. Przewietrzyć pomieszczenie. W przypadku dużego rozlania lub wycieków w pomieszczeniach zamkniętych należy zapewnić wentylację mechaniczną do rozproszenia lub wyciąg oparów, zgodnie z zasadami higieny przemysłowej. Zapoznaj się z innymi sekcjami karty charakterystyki aby uzyskać informacje dotyczące ochrony zdrowia, ochrony dróg oddechowych, wentylacji i środków ochrony indywidualnej. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Unikać uwolnienia do środowiska. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Miejsce wycieku obwałować. Wyciek pokryć bentonitem, wermikulitem lub innym nieorganicznym materiałem chłonnym. Strona: 3 z 13

SalUnq Module Tube 4 Mieszać z materiałem chłonnym aż wyciek będzie suchy. Pamiętaj, dodawanie materiału pochłaniającego nie eliminuje zagrożenia fizycznego, zdrowia lub środowiska. Zebrać rozlany/rozsypany materiał. Umieścić w zamkniętym kontenerze. Szczelnie zamknąć pojemnik. Usunąć zebrany materiał. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Więcej informacji znajduje się w sekcji 8 i sekcji 13 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Produkt przeznaczony tylko do profesjonalnego(przemysłowego) użytku, zgodnie z instrukcją. Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. Nie jeść, nie pić ani nie palić podczas używania produktu. Dokładnie umyć po użyciu. Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Brak szczególnych wymagań dotyczących magazynowania. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Zapoznać się z informacjami, w sekcjach 7.1 i 7.2, dotyczącymi bezpiecznego postępowania i warunków magazynowania produktu. Zapoznać się z informacjami w sekcji 8 dotyczącymi kontroli narażenia i środków ochrony indywidualnej. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Najwyższe dopuszczalne stężenia Dla substancji będących składnikami mieszaniny nie ustalono wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń. Dopuszczalne wartości biologiczne Dopuszczalne wartości biologiczne nie istnieją dla każdego składnika wymienionego w sekcji 3 niniejszej karty charakterystyki. 8.2. Kontrola narażenia 8.2.1. Stosowne techniczne środki kontroli 8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Ochrona oczu/twarzy Nie jest wymagane Ochrona skóry/rąk Wybrać i nosić rękawice i/lub odzież ochronną w celu ochrony przed kontaktem ze skórą na podstawie oceny narażenia. Skonsultować wybór środków ochrony indywidualnej z przedstawicielem producenta w celu wybrania odpowiedniego materiału. Rękawice nitrylowe mogą być noszone na rękawice polimerowych aby poprawić sprawność manipulacji. Zaleca się stosowanie rękawic ochronnych wykonanych z następujących materiałów: Nazwa substancji Grubość (mm) Czas przebicia Laminat polimerowy Jeżeli ten produkt jest używany w sposób, który zwiększa ryzyko ekspozycji (np. jest rozpylany lub istnieje wysokie Strona: 4 z 13

SalUnq Module Tube 4 zagrożenie rozprysku), użycie kombinezonu ochronnego może być konieczne. Wybierz i zastosuj ochronę ciała przed kontaktem z materiałem na podstawie wyników oceny ekspozycji. Zalecany jest poniższy materiał ochronny: Fartuch - laminat polimeru Ochrona dróg oddechowych Nie jest wymagane SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan fizyczny Ciecz Kolor, zapach Ciecz, delikatny zapach Próg zapachu ph 7,5-7,7 Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia Temperatura topnienia Palność (ciało stałe, gaz) Właściwości wybuchowe Nie sklasyfikowano Właściwości utleniające Nie sklasyfikowano Temperatura zapłonu Temperatura zapłonu> 93 C (200 F) temperatura samozapłonu Granice wybuchowości - dolna (LEL) Granice wybuchowości - górna (UEL) Prężność par Gęstość względna >= 1 Rozpuszczalność w wodzie Nierozpuszczlność w wodzie Szybkość parowania Gęstość par Temperatura rozkładu Lepkość Gęstość 9.2. Inne informacje Związki lotne SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Materiał nie reaguje w normalnych warunkach użytkowania. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilny. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie ulega niebezpiecznej polimeryzacji. 10.4. Warunki, których należy unikać Nieznane 10.5. Materiały niezgodne Nieznane Strona: 5 z 13

SalUnq Module Tube 4 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Substancja Warunki Chlor Nie określono Chlorowodór Nie określono Tlenki cynku Nie określono SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne Poniższe informacje mogą się nie zgodzić z klasyfikacją UE w sekcji 2 i / lub klasyfikacją składników w sekcji 3 jeżeli klasyfikacja poszczególnych składników jest ustalona przez upoważnione organy. Ponadto dane przedstawione w sekcji 11 są oparte na zasadach obliczania UN GHS i klasyfikacji uzyskanych z oceny 3M. 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Objawy narażenia Na podstawie danych z badań i /lub informacji na temat składników, materiał ten może wywołać następujące skutki dla zdrowia: Drogi oddechowe Nieznane skutki dla zdrowia. Kontakt ze skórą Kontakt ze skórą podczas prawidłowego stosowania produktu nie powinien być przyczyną podrażnienia. Działanie uczulające na skórę: może wystąpić zaczerwienienie, swędzenie, obrzęk, powstawanie pęcherzy(nie spowodowane fotoalergią). Kontakt z oczami Kontakt z oczami podczas prawidłowego stosowania produktu nie powinien być przyczyną podrażnienia oczu. pokarmowa Nieznane skutki dla zdrowia. Dane toksykologiczne Jeśli składnik jest ujawnione w sekcji 3, ale nie pojawia się w tabeli poniżej, albo brak jest danych dla punktu końcowego lub dane nie są wystarczające do klasyfikacji. Toksyczność ostra Nazwa Ogółem produktu Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo- 2H-izotiazol-3-onu(3:1) Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo- 2H-izotiazol-3-onu(3:1) narażenia pokarmowa Gatunek Wartość Skóra Królik LD50 87 mg/kg Przy wdychaniu pył/mgła (4 h) pokarmowa Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo- 2H-izotiazol-3-onu(3:1) ATE = szacowana toksyczność ostra (acute toxicity estimate) ak danych, obliczone ATE>5 000 mg/kg Szczur LC50 0,33 mg/l Szczur LD50 40 mg/kg Działanie żrące/drażniące na skórę Nazwa Gatunek Wartość Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- onu(3:1) Królik Żrący Strona: 6 z 13

SalUnq Module Tube 4 Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy Nazwa Gatunek Wartość Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- onu(3:1) Królik Żrący Działanie uczulające na skórę Nazwa Gatunek Wartość Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- onu(3:1) Fotouczulenie Ludzie i zwierzęta Uczulający Nazwa Gatunek Wartość Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- Ludzie i Nie jest uczulający onu(3:1) zwierzęta Działanie uczulające na drogi oddechowe Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Nazwa Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- onu(3:1) Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- onu(3:1) narażeni a In vivo In Vitro Wartość Nie jest mutagenny Istnieją pozytywne dane, ale są niewystarczające do klasyfikacji Rakotwórczość Nazwa Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo-2hizotiazol-3-onu(3:1) Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazolu-3-onu i 2- metylo-2hizotiazol-3-onu(3:1) Gatunek Wartość narażenia Skóra Mysz Nie jest rakotwórczy pokarmow a Szczur Nie jest rakotwórczy Szkodliwe działanie na rozrodczość. Nazwa Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2Hizotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- onu(3:1) Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2Hizotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- onu(3:1) Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2Hizotiazolu-3-onu i 2- metylo-2h-izotiazol-3- onu(3:1) Narządy docelowe narażeni a pokarmo wa pokarmo wa pokarmo wa Wartość Gatunek Wyniki Czas trwania narażenia Nietoksyczny dla rozrodczości kobiet Szczur NOAEL 10 mg/kg/day Nietoksyczny dla rozrodczości mężczyzn Szczur NOAEL 10 mg/kg/day Nietoksyczny dla rozwoju Szczur NOAEL 15 mg/kg/day 2 generacja 2 generacja podczas organogenezy Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie jednorazowe Nazwa narażeni a Narządy docelowe Wartość Gatunek Wyniki Czas trwania narażenia Strona: 7 z 13

SalUnq Module Tube 4 Mieszanina 5-chloro-2- metylo-2h-izotiazolu-3- onu i 2- metylo-2hizotiazol-3-onu(3:1) Przy wdychani u Działanie drażniące na drogi oddechowe Istnieją pozytywne dane, ale są niewystarczające do klasyfikacji podobne zagrożen ia dla zdrowia NOAEL Niedostępne Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie powtarzane Zagrożenie spowodowane aspiracją W przypadku dodatkowych pytań dotyczących danych toksykologicznych dla tego meteriału i/lub jego składników proszę skontaktować się z 3M. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne Poniższe informacje mogą się nie zgodzić z klasyfikacją UE w sekcji 2 i / lub klasyfikacją składników w sekcji 3 jeżeli klasyfikacja poszczególnych składników jest ustalona przez upoważnione organy. Ponadto informacje oraz dane przedstawione w sekcji 12 są oparte na zasadach obliczania UN GHS i klasyfikacji uzyskanych z oceny 3M. 12.1. Toksyczność doświadczalnych dla produktu. Nazwa substancji ETER p- 1,1,3,3- TETRAMETY LOBUTYLOF ENYLOWY POLI(ETYLE NOWEGO GLIKOLU) ETER p- 1,1,3,3- TETRAMETY LOBUTYLOF ENYLOWY POLI(ETYLE NOWEGO GLIKOLU) ETER p- 1,1,3,3- TETRAMETY LOBUTYLOF ENYLOWY POLI(ETYLE NOWEGO GLIKOLU) ETER p- 1,1,3,3- TETRAMETY LOBUTYLOF ENYLOWY Numer CAS Organizm Rodzaj badania Czas trwania 9002-93-1 Pimephales Doświadczalny 96 h promelas Badane wartości Medialne stężenie śmiertelne 9002-93-1 Glony Doświadczalny 72 h Medialne stężenie efektywne 9002-93-1 Skorupiaki Doświadczalny 48 h Medialne stężenie efektywne 9002-93-1 Glony Doświadczalny 72 h Brak zależności stężenie-efekt Wyniki 4,5 mg/l >220 mg/l 5,85 mg/l 22 mg/l Strona: 8 z 13

SalUnq Module Tube 4 POLI(ETYLE NOWEGO GLIKOLU) ETER p- 1,1,3,3- TETRAMETY LOBUTYLOF ENYLOWY POLI(ETYLE NOWEGO GLIKOLU) Mieszanina 5- chloro-2- metylo-2h- izotiazolu-3- onu i 2- metylo-2h- izotiazol-3- onu(3:1) Mieszanina 5- chloro-2- metylo-2h- izotiazolu-3- onu i 2- metylo-2h- izotiazol-3- onu(3:1) Mieszanina 5- chloro-2- metylo-2h- izotiazolu-3- onu i 2- metylo-2h- izotiazol-3- onu(3:1) ALBUMINY, SUROWICA KRWI 9002-93-1 Rozwielitki Doświadczalny 21 dni Brak zależności stężenie-efekt 55965-84-9 Okrzemki Doświadczalny 72 h Medialne stężenie efektywne 55965-84-9 Rozwielitki Doświadczalny 48 h Medialne stężenie efektywne 55965-84-9 Okrzemki Doświadczalny 72 h Brak zależności stężenie-efekt 9048-46-8 Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji Żelatyna 9000-70-8 Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu 4,6 mg/l 0,021 mg/l 0,18 mg/l 0,01 mg/l Nazwa substancji ETER p- 1,1,3,3- TETRAMETY LOBUTYLOF ENYLOWY Numer CAS Rodzaj badania 9002-93-1 Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji Czas trwania Typ badania Wyniki Metoda Strona: 9 z 13

SalUnq Module Tube 4 POLI(ETYLE NOWEGO GLIKOLU) Związki chemiczne nieklasyfikowa ne jako niebezpieczne Mieszanina Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji Żelatyna 9000-70-8 Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji Mieszanina 5- chloro-2- metylo-2h- izotiazolu-3- onu i 2- metylo-2h- izotiazol-3- onu(3:1) ALBUMINY, SUROWICA KRWI 55965-84-9 Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji 9048-46-8 Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji 12.3. Zdolność do bioakumulacji Nazwa Numer CAS substancji Związki chemiczne nieklasyfikowa ne jako niebezpieczne ETER p- 1,1,3,3- TETRAMETY LOBUTYLOF ENYLOWY POLI(ETYLE NOWEGO GLIKOLU) Mieszanina 5- chloro-2- metylo-2h- izotiazolu-3- onu i 2- metylo-2h- izotiazol-3- onu(3:1) Rodzaj badania Mieszanina Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji 9002-93-1 wartość obliczona Biokoncentracj a Czas trwania Typ badania Wyniki Metoda Współczynnik bioakumulacji 741 Inne metody 55965-84-9 Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji Żelatyna 9000-70-8 Dane nie są dostępne lub niewystarczając Strona: 10 z 13

SalUnq Module Tube 4 ALBUMINY, SUROWICA KRWI e do klasyfikacji 9048-46-8 Dane nie są dostępne lub niewystarczając e do klasyfikacji 12.4. Mobilność w glebie Prosimy o kontakt z producentem w celu uzyskania informacji. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb W tym momencie brak dostępnych informacji, proszę skontaktować się z producentem aby uzyskać więcej szczegółów. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Patrz Sekcja 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Puste pojemniki / beczki / kontenery wykorzystywane do przewożenia i przenoszenia niebezpiecznych substancji chemicznych (substancji chemicznych / mieszanin / preparatów zaklasyfikowanych jako niebezpieczne zgodnie z obowiązującymi przepisami) należy, przechowywac i usuwac jako niebezpieczne odpady o ile nie określono inaczej przez obowiązujące przepisy dotyczące odpadów. Skonsultuj się z odpowiednimi organami regulacji w celu określenia metod przetwarzania i usuwania. Kodowanie odpadów odbywa się w oparciu o przewidywane zastosowanie produktu przez konsumenta. Sposób likwidacji zebranych odpadów uzgodnić z Wydziałem Ochrony Środowiska Urzędu Wojewódzkiego lub Starostwa. Zużyty produkt przekazać do upoważnionego odbiorcy odpadów. Wspólnotowe akty prawne: dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady: 2006/12/WE i 94/62/WE, dyrektywa Rady 91/689/EWG. Krajowe akty prawne: Dz. U. 2001, Nr 62, poz. 628 z późn. zm., Dz. U. 2001, Nr 63, poz. 638 z późn. zm. Sugerowany kod odpadu 180106* Chemikalia, w tym odczynniki chemiczne, zawierające substancje niebezpieczne. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu ADR/IMDG/IATA: Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny towarów niebezpiecznych. zgodnie z przepisami dotyczącymi transportu SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substnacji i mieszaniny Globalny status prawny W celu uzyskania większej liczby informacji skontaktować się z 3M. Klasyfikacja wykonana w oparciu o metody określone w dyrektywie 1999/45/WE. Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji proszę skontaktować się z producentem. Strona: 11 z 13

SalUnq Module Tube 4 Regulacje prawne: Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U.11.63.322). Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG,93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE(Dz.U.UE L136 z dnia 29 maja 2007 r) ze zmianami 987/2008, 134/2009, 552/2009, 276/2010, 453/2010, 143/2011, 207/2011, 252/2011, 253/2011, 366/2011. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE L 353 z 31 grudnia 2008 roku) ze zmianami 790/2009, 286/2011. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1336/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 648/2004 w celu dostosowania go do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (Dz. Urz. UE L 354 z 31 grudnia 2008 roku). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz.U. z 2012 r. poz. 1018). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 29 maja 2012 r. w sprawie sposobu oznakowania miejsc, rurociągów oraz pojemników i zbiorników służących do przechowywania lub zawierających substancje niebezpieczne lub mieszaniny niebezpieczne (Dz. U. z 2012 r. poz. 601). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz. U. z 2012 r. poz.445). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 czerwca 2012 r. w sprawie kategorii substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych, których opakowania zaopatruje się w zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci i wyczuwalne dotykiem ostrzeżenie o niebezpieczeństwie (Dz. U. z 2012 r. poz. 688). Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U.05.259.2173). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz. U.05.11.86). Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002r w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U.02.217.1833 ze zmianami Dz.U.05.212.1769, Dz.U.07.161.1142, Dz.U.09.105.873, Dz.U.10.141.950), na szczeblu europejskim dyrektywy 2000/39/WE, 2006/15/WE, 2009/161/WE. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 24 lipca 2012 r. w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy (Dz. U. z 2012 r. poz. 890). Ustawa z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (Dz.U. z 2013 r. poz. 21). Ustawa z dnia 28 października 2002 r. o przewozie drogowym towarów niebezpiecznych (Dz.U.02.199.1671) oraz Oświadczenie Rządowe z dnia 16 stycznia 2009 r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz.U.09.27.162). 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego SEKCJA 16: Inne informacje Wykaz stosowanych zwrotów H H301 H311 H314 H317 H331 H400 H410 Działa toksycznie po połknięciu. Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Może powodować reakcję alergiczną skóry. Działa toksycznie w następstwie wdychania. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Przyczyna aktualizacji: Sekcja 3: Skład/informacja o składnikach - Informacja została zmodyfikowana. Sekcja 3: Informacja o uwagach dodanych w sekcji 15 - Informacja została usunięta. Sekcja 9: Opis własności dla opcjonalnych właściwości. - Informacja została dodana. Sekcja 9: Opis własności dla opcjonalnych właściwości. - Informacja została usunięta. Strona: 12 z 13