CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus. Aby optymalnie wykorzystać funkcje swojego nowego aparatu i zapewnić jego jak najdłuższe bezbłędne działanie, przed rozpoczęciem używania zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi. Zachowaj tę instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu jako źródło informacji w przyszłości. Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie serii zdjęć próbnych w celu lepszego poznania aparatu i jego funkcji. Ze względu na proces ciągłego udoskonalania swoich produktów firma Olympus zastrzega sobie prawo do aktualizacji i zmian informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Ilustracje pokazujące ekran i aparat, zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, wykonano na etapie projektowania aparatu i mogą się różnić od aktualnego produktu. O ile nie określono inaczej, wyjaśnienia do ilustracji dotyczą modelu FE-5010/X-915.
Krok 1 Sprawdzanie zawartości opakowania Pasek na rękę Bateria litowo-jonowa LI-42B Ładowarka baterii LI-41C Cyfrowy aparat fotograficzny Krok 2 Przygotowanie aparatu Przygotowanie aparatu (str. 10) Kabel USB Kabel AV Płyta CD-ROM z oprogramowaniem OLYMPUS Master 2 Inne akcesoria nieprzedstawione na rysunkach: instrukcja obsługi (ta publikacja), karta gwarancyjna. Zawartość opakowania może być inna, w zależności od miejsca w którym dokonano zakupu. Adapter karty microsd Krok 3 Fotografowanie i odtwarzanie zdjęć Fotografowanie, odtwarzanie i kasowanie (str. 14) Krok 4 Korzystanie z aparatu Trzy procedury wyboru ustawień (str. 3) Krok 5 Drukowanie Drukowanie bezpośrednie (PictBridge) (str. 35) Zaznaczanie zdjęć do drukowania (DPOF) (str. 38) Spis treści Nazwy części... 6 Przygotowanie aparatu... 10 Fotografowanie, odtwarzanie i kasowanie... 14 Korzystanie z trybów fotografowania... 17 Korzystanie z funkcji fotografowania... 19 Korzystanie z funkcji odtwarzania... 22 Menu funkcji fotografowania... 23 Menu funkcji odtwarzania, edycji i drukowania... 28 Menu innych ustawień aparatu... 31 Drukowanie... 35 Korzystanie z oprogramowania OLYMPUS Master 2... 40 Wskazówki dotyczące użytkowania... 42 Dodatek... 46 Indeks... 57
Sekcję Ustawienia menu (str. 24 do 33) należy przeczytać, korzystając z informacji na tej stronie. Trzy procedury wyboru ustawień Korzystanie z menu Dostęp do różnych ustawień aparatu, w tym funkcji używanych podczas fotografowania i odtwarzania oraz daty/godziny ustawień ekranu, można uzyskać za pośrednictwem menu. W zależności od innych powiązanych ustawień lub ustawień trybu s (str. 17) niektóre menu mogą być niedostępne. Używane przyciski Przycisk Przyciski strzałek Przycisk E Przycisk B 1 Naciśnij przycisk. W tym przykładzie opisano sposób użycia menu w celu ustawienia funkcji [POWER SAVE]. CAMERA MENU 3 Użyj przycisków kl, aby wybrać odpowiednie submenu 1, a następnie naciśnij przycisk B. Zakładka strony Submenu 2 SETUP 1 2 3 X VIDEO OUT POWER SAVE NTSC OFF SETUP POWER SAVE 1 X OFF 2 VIDEO OUT NTSC ON 3 POWER SAVE OFF EXIT MENU SET OK 2 Użyj przycisków klmn, aby wybrać odpowiednie menu, a następnie naciśnij przycisk B. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku E powoduje wyświetlenie opisu (przewodnika po menu) wybranej opcji. Menu główne trybu fotografowania SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING EXIT MENU Submenu 1 ENGLISH NO SET OK EXIT MENU SET OK Aby szybko przejść do odpowiedniego submenu, naciśnij przycisk m, aby wybrać zakładkę strony, a następnie użyj przycisków kl, aby przejść do tej strony. Aby powrócić do submenu, naciśnij przycisk n. Niektóre menu zawierają submenu wyświetlane po naciśnięciu przycisku B. 4 Użyj przycisków kl, aby wybrać Submenu 2, a następnie naciśnij przycisk B. Po wybraniu ustawienia na monitorze pojawi się poprzedni ekran. Konieczne może być wykonanie dodatkowych czynności. Ustawienia menu (str. 23 do 34) BACK MENU SET OK SETUP 1 2 3 X VIDEO OUT POWER SAVE NTSC ON EXIT MENU SET OK 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć określanie ustawienia. 3
Z wykorzystaniem przycisków bezpośrednich Dostęp do często używanych funkcji fotografowania można uzyskać za pomocą przycisków bezpośrednich. Spust migawki (str. 14) Przycisk K (fotografowanie/zmiana trybów fotografowania) (str. 17, 18) Przycisk q (odtwarzanie) (str. 15) Przyciski zoomu (str. 19) Przycisk F (kompensacja ekspozycji) (str. 20) Przycisk & (makro) (str. 20) Przycisk # (lampa błyskowa) (str. 19) Przycisk Y (samowyzwalacz) (str. 21) Przycisk g/e (zmiana ekranu informacji/ przewodnik po menu) (str. 21, 22/str. 17) Przycisk L/D (zwiększenie podświetlenia/ kasowanie) (str. 21/str. 16, 30) Z wykorzystaniem menu FUNC (str. 21) Często używane funkcje menu fotografowania można ustawić za pomocą menu FUNC, wykonując przy tym mniejszą liczbę czynności. Przycisk B Używane przyciski Przyciski strzałek Przycisk B (str. 21) 4
Indeks menu Menu funkcji fotografowania W trybie fotografowania można dostosować ustawienia. 4 CAMERA MENU 1 2 5 3 6 EXIT MENU SET OK Menu główne trybu fotografowania 1 A IMAGE QUALITY...str. 23 2 B CAMERA MENU WB...str. 24 ISO...str. 24 FINE ZOOM...str. 25 IMAGE STABILIZER (Zdjęcia)/ DIS MOVIE MODE (Sekwencje wideo)...str. 25 R (Zdjęcia/ sekwencje wideo)...str. 25 PANORAMA...str. 26 AF MODE...str. 26 3 C SWITCH SHOOTING MODES P...str. 14 G...str. 18 s...str. 17 MOVIE...str. 18 4 D RESET...str. 27 5 E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT...str. 31 BACKUP...str. 31 W (Język)...str. 31 PIXEL MAPPING...str. 31 K/q...str. 31 SAVE SETTINGS...str. 32 PW ON SETUP...str. 32 MENU COLOR...str. 32 SOUND SETTINGS...str. 33 s (Monitor)...str. 33 X (Data/godzina)...str. 33 VIDEO OUT...str. 34 POWER SAVE...str. 34 6 F SILENT MODE...str. 34 Menu funkcji odtwarzania, edycji i drukowania W trybie odtwarzania można dostosować ustawienia. 1 AYBACK MENU 3 6 2 4 5 7 8 EXIT MENU SET OK Menu główne trybu odtwarzania 1 G SLIDESHOW...str. 28 2 H PERFECT FIX...str. 28 3 I EDIT Q (Zmiana rozmiaru)...str. 28 P (Kadrowanie)...str. 28 INDEX...str. 29 4 J AYBACK MENU 0 (Ochrona)...str. 29 y (Obracanie)...str. 29 R (Dodawanie dźwięku do zdjęć)...str. 29 5 K ERASE...str. 30 6 L PRINT ORDER...str. 38 7 E SETUP * * Tak samo, jak w sekcji Menu funkcji fotografowania 8 F SILENT MODE...str. 34
Nazwy części Aparat 5 6 1 7 8 2 9 3 4 1 Oczko paska do noszenia aparatu... str. 10 2 Złącze wielofunkcyjne... str. 34, 35, 40 3 Pokrywa komory baterii/karty... str. 11 4 Pokrywa komory baterii/karty... str. 11 10 5 Lampa samowyzwalacza... str. 21 6 Lampa błyskowa... str. 19 7 Obiektyw... str. 46, 55 8 Mikrofon... str. 25, 29 9 Gniazdo statywu 10 Głośnik
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Przycisk n... str. 13 2 Przycisk g/e (zmiana ekranu informacji/przewodnik po menu)... str. 21, 22/str. 17 3 Monitor... str. 14, 42 4 Przycisk m... str. 3 5 Przycisk L/D (zwiększenie podświetlenia/ kasowanie)... str. 21/str. 16, 30 6 Spust migawki... str. 14 7 Przyciski zoomu... str. 19 8 Lampka operacji na karcie... str. 47 9 Przycisk K (fotografowanie/ przełączanie trybów fotografowania)... str. 17, 18 10 Przycisk q (odtwarzanie)... str. 15 11 Przycisk B (OK/FUNC)... str. 3, 21 12 Przyciski strzałek... str. 3, 12 Przycisk F (kompensacja ekspozycji)... str. 20 Przycisk & (makro)... str. 20 Przycisk Y (samowyzwalacz)... str. 21 Przycisk # (lampa błyskowa)... str. 19
Monitor Ekran trybu fotografowania 1 P 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 19 18 17 16 ISO 400 12M NORM +2.0 1/30 F3.5 15 14 13 12 11 10 IN 4 9 19 17 16 QVGA 15 +2.0 IN 00:34 15 12 11 10 9 Zdjęcie Sekwencje wideo 1 Tryb fotografowania... str. 14 2 Tryb fotografowania z lampą błyskową... str. 19 3 Tryb cichej pracy... str. 34 4 Stabilizacja obrazu (zdjęcie)/ Cyfrowa stabilizacja obrazu (film)... str. 25 5 Makro/super makro... str. 20 6 Wskaźnik stanu baterii... str. 10 7 Gotowość lampy błyskowej/ostrzeżenie o poruszeniu aparatu/ładowanie lampy błyskowej... str. 19, 42 8 Pole celownika automatycznego ustawiania ostrości... str. 14 9 Nagrywanie z dźwiękiem... str. 25 10 Liczba zdjęć, które można zapisać/pozostały czas nagrywania... str. 14/str. 18 11 Wykorzystywana pamięć... str. 47 12 Samowyzwalacz... str. 21 13 Wartość przysłony... str. 14 14 Czas otwarcia migawki... str. 14 15 Kompensacja ekspozycji... str. 20 16 Kompresja/liczba klatek na sekundę... str. 23 17 Rozmiar zdjęcia... str. 23 18 ISO... str. 24 19 Balans bieli... str. 24
Ekran trybu odtwarzania 1 2 3 4 5 1 3 4 5 x10 16 15 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 400 NORM 12M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 14 13 12 6 7 8 9 10 11 13 15 QVGA 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 12 8 9 15 10 11 Zdjęcie Sekwencje wideo 1 Tryb cichej pracy... str. 34 2 Zaznaczanie zdjęć do drukowania/ liczba wydruków... str. 38/str. 37 3 Dodawanie dźwięku... str. 29 4 Ochrona... str. 29 5 Wskaźnik stanu baterii... str. 10 6 Wartość przysłony... str. 14 7 Kompensacja ekspozycji... str. 20 8 Balans bieli... str. 24 9 Rozmiar zdjęcia... str. 23 10 Numer pliku... - 11 Numer klatki/ Czas odtwarzania/całkowity czas nagrywania... str. 15, 16 12 Wykorzystywana pamięć... str. 47 13 Kompresja/liczba klatek na sekundę... str. 23 14 ISO... str. 24 15 Data i godzina... str. 13 16 Czas otwarcia migawki... str. 14
Przygotowanie aparatu Mocowanie paska do aparatu Ładowanie baterii Dołączona ładowarka baterii (z kablem sieciowym lub wtyczką) zależy od kraju i/lub regionu zakupu aparatu. Jeśli otrzymano ładowarkę baterii z wtyczką, należy podłączyć ją bezpośrednio do gniazdka sieciowego. Przykład: ładowarka baterii z kablem sieciowym Zaciągnij mocno pasek, aby się nie obluzował. Bateria litowo-jonowa Ładowarka baterii 3 2 Gniazdo AC Kabel AC 1 Wskaźniki Świeci: ładowanie Nie świeci: bateria naładowana Bateria w zestawie jest częściowo naładowana. Przed użyciem należy ładować baterię, dopóki wskaźnik ładowania nie zgaśnie (około 2 godzin). Jeżeli wskaźnik ładowania nie świeci lub nie miga, akumulator mógł zostać włożony nieprawidłowo lub mogło nastąpić uszkodzenie akumulatora albo ładowarki. Szczegółowe informacje na temat baterii i ładowarki zawiera sekcja Bateria i ładowarka (str. 46). Kiedy należy ładować baterie Baterię należy naładować po wyświetleniu komunikatu o błędzie przedstawionego poniżej. Miga na czerwono BATTERY EMPTY Prawy górny róg monitora Komunikat o błędzie 10
Wkładanie baterii i karty xd-picture Card (sprzedawane oddzielnie) do aparatu 1 2 Nie wkładaj do aparatu przedmiotów innych niż karta xd-picture Card lub adapter karty microsd. 1 Blokada komory baterii/karty 3 Wycięcie Pole styków Pokrywa komory baterii/karty Wsuń kartę prosto tak, aby kliknęła, blokując się na miejscu. Nie dotykaj pola styków. 2 4 1 2 Zatrzask blokujący baterię Włóż baterie najpierw stroną oznaczoną, oznaczeniami C ustawionymi w kierunku zatrzasku zamka baterii. Uszkodzenie zewnętrznej części baterii (zarysowania itp.) mogą spowodować nagrzewanie się i wybuch. Włóż baterię, przesuwając zatrzask zamka baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę. Aby odblokować, przesuń zatrzask zamka baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę, a następnie wyjmij baterię. Wyłącz aparat przed otworzeniem pokrywy komory baterii/karty. Aparat umożliwia zapisywanie wykonanych zdjęć w pamięci wewnętrznej, nawet jeżeli nie jest włożona karta xd-picture Card (sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z karty xd-picture Card (str. 47) Liczba obrazów (fotografii)/łączny czas nagrywania (sekwencje wideo) w pamięci wewnętrznej i na karcie xd-picture Card (str. 48) Aby wyjąć kartę xd-picture 1 2 Naciśnij kartę, aż kliknie i wysunie się lekko, a następnie chwyć kartę i wyjmij ją. 11
Korzystanie z karty microsd/ microsdhc (sprzedawana oddzielnie) Karta microsd lub microsdhc (dalej obie będą określane jako karta microsd) także może być używana w aparacie za pośrednictwem adaptera karty microsd. Korzystanie z adaptera karty microsd (str. 49) 1 Włóż kartę microsd do adaptera. Przyciski strzałek i wskazówki dotyczące obsługi Symbole, wyświetlane na różnych ekranach ustawień i odtwarzania sekwencji wideo wskazują, którego przycisku strzałki należy użyć. EXPOSURE COMP. X 0.0 +0.3 Y M D TIME +0.7 +1.0 2008 08 26 12 30 Y M D Włóż kartę całkowicie do adaptera. CANCEL MENU SET OK 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 2 Włóż adapter karty microsd do aparatu. Wycięcie Przyciski strzałek Pole styków Wskazówki dotyczące obsługi wyświetlane na dole ekranu informują, że można użyć przycisku m, B, przycisków zoomu lub przycisku D. CAMERA MENU Aby wyjąć kartę microsd EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN W T SET OK 1 2 3 4 5 6 Wyjmij prosto kartę microsd. BACK MENU OK GO Nie dotykaj pola styków adaptera karty microsd i/microsd. Wskazówki dotyczące obsługi 12
Ustawianie daty i godziny Data i godzina ustawione w tym miejscu są zapisywane w nazwach plików zdjęć, drukowanej dacie i innych danych. 1 Naciśnij przycisk n, aby włączyć aparat. Jeżeli data i godzina nie są ustawione, zostanie wyświetlony odpowiedni ekran ustawień. Zmiana wyświetlanego języka Język menu i komunikatów o błędach można dostosować. 1 Naciśnij przycisk, a następnie użyj przycisków klmn, aby wybrać opcję [E] (SETUP). SETUP X Y M D TIME ---- -- -- -- -- Y M D EXIT MENU SET OK CANCEL MENU Ekran ustawień daty i godziny 2 Naciśnij przycisk B. 2 Użyj przycisków kl, aby wybrać rok w opcji [Y]. X Y M D TIME 2009 -- -- -- -- Y M D SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING NO EXIT MENU SET OK CANCEL MENU 3 Naciśnij przycisk n, aby zapisać ustawienie opcji [Y]. X Y M D TIME 2009 08 -- -- -- Y M D 3 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [W], a następnie naciśnij przycisk B. ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO BACK MENU SET OK CANCEL MENU 4 Podobnie jak w kroku 2 i 3, użyj przycisków klmn oraz przycisku B, aby wybrać ustawienie opcji [M] (miesiąc), [D] (dzień), [TIME] (godziny i minuty) oraz [Y/M/D] (kolejność daty). 4 Użyj przycisków klmn, aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk B. 5 Naciśnij przycisk. Aby uzyskać precyzyjne ustawienie godziny, naciśnij przycisk B w chwili, gdy wskaźnik czasu przyjmie wartość 00. Aby zmienić datę i godzinę, ustaw je w menu. [X] (Data/godzina) (str. 33) 13
AUTO 1/400 F3.5 Fotografowanie, odtwarzanie i kasowanie Fotografowanie przy optymalnej wartości przysłony i czasie otwarcia migawki (tryb P) W tym trybie używane są automatyczne ustawienia fotografowania, ale w razie potrzeby możliwa jest zmiana różnych funkcji w menu fotografowania, na przykład kompensacji ekspozycji, balansu bieli itd. 2 Trzymając aparat, wykadruj zdjęcie. Monitor Poziome trzymanie aparatu 1 Naciśnij przycisk n, aby włączyć aparat. Wskaźnik trybu P P Pionowe trzymanie aparatu 12M NORM Dostępna liczba zdjęć (str. 48) Monitor (ekran trybu gotowości) Jeżeli tryb P nie jest wyświetlony, kilka razy naciśnij przycisk K, aby go wybrać. Ekran aktualnego trybu fotografowania IN 4 3 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość na fotografowanym obiekcie. Gdy aparat ustawi ostrość na fotografowanym obiekcie, ekspozycja zostanie zablokowana (na monitorze pojawi się czas otwarcia migawki i wartość przysłony), a pole celownika automatycznego ustawiania ostrości zmieni kolor na zielony. Jeżeli pole celownika automatycznego ustawiania ostrości miga na czerwono, ustawienie ostrości było niemożliwe. Spróbuj ponownie ustawić ostrość. Pole celownika automatycznego ustawiania ostrości P Ponownie naciśnij przycisk n, aby wyłączyć aparat.. Naciśnij do połowy 1/400 F3.5 Czas otwarcia migawki Wartość przysłony Ustawianie ostrości (str. 44) 14
4 Aby zrobić zdjęcie, delikatnie naciśnij spust migawki do końca, uważając, aby nie poruszyć aparatem. Oglądanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk q. P NORM 12M Naciśnij 100-0001 do końca 2009.08.26 12:30 IN 1 1/400 F3.5 Liczba klatek Ekran wyświetlania zdjęcia Wyświetlane zdjęcie Wyświetlanie zdjęć podczas fotografowania Naciśnięcie przycisku q umożliwia odtwarzanie zdjęć. Aby powrócić do fotografowania, naciśnij przycisk K lub naciśnij spust migawki do połowy. Nagrywanie sekwencji wideo Nagrywanie sekwencji wideo (tryb n) (str. 18) 2 Użyj przycisków klmn, aby wybrać zdjęcie. Wyświetla 10 zdjęć przed bieżącym zdjęciem Wyświetla poprzednie zdjęcie Wyświetla następne zdjęcie Wyświetla 10 zdjęć po bieżącym zdjęciu Rozmiar wyświetlanych zdjęć można zmienić. Widok indeksu i całego zdjęcia (str. 22) Odtwarzanie sekwencji wideo Wybierz sekwencję wideo i naciśnij przycisk B. MOVIE AY OK 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 4 Sekwencje wideo 15
Operacje dostępne w trakcie odtwarzania sekwencji wideo Głośność: w trakcie odtwarzania naciśnij przycisk kl. Przewijanie do przodu: Naciśnij i przytrzymaj przycisk n. Przewijanie do tyłu: Naciśnij i przytrzymaj przycisk m. Pauza: Naciśnij przycisk B. Kasowanie zdjęć podczas odtwarzania (kasowanie pojedynczych zdjęć) 1 Naciśnij przycisk D, gdy wyświetlane jest zdjęcie, które chcesz skasować. ERASE IN Czas odtwarzania/ Całkowity czas nagrywania 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34 W trakcie odtwarzania Pierwsza (ostatnia) klatka/ przewijanie poklatkowe do przodu: Po wstrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk k, aby wyświetlić pierwszą klatkę, a następnie naciśnij przycisk l, aby wyświetlić ostatnią klatkę. Naciśnij i przytrzymaj przycisk n, aby odtworzyć sekwencję wideo; naciśnij i przytrzymaj przycisk m, aby odtworzyć sekwencję wideo do tyłu. Naciśnij przycisk B, aby wznowić odtwarzanie. CANCEL MENU YES NO SET 2 Naciśnij przycisk k, aby wybrać opcję [YES], a następnie naciśnij przycisk B. [K ERASE] (str. 30) OK 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / Po wstrzymaniu odtwarzania Zatrzymywanie odtwarzania sekwencji wideo Naciśnij przycisk. 16
Korzystanie z trybów fotografowania Tryb fotografowania zmienia się w kolejności, P, G, s, n po każdym naciśnięciu przycisku K. Po zmianie trybu fotografowania większość ustawień w trybach s zostanie przywrócona do wartości domyślnych w danym trybie. Wybór najlepszego trybu dla fotografowanej sceny (tryb s) 1 Naciśnij kilkukrotnie przycisk K, aby ustawić tryb s. PORTRAIT Submenu 1 B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1, 2 / M NIGHT+PORTRAIT/ NIGHT PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ Aparat wykonuje W CANDLE/ zdjęcie przy użyciu R SELF PORTRAIT/ optymalnych S SUNSET *1, 2 / ustawień dla X FIREWORKS *1, 2 /V CUISINE/ danych warunków. d DOCUMENTS/ q BEACH SNOW/ S SMILE SHOT *3 *1 W przypadku ciemnego obiektu automatycznie włącza się funkcja redukcji szumów. Czas wykonania zdjęć jest w przybliżeniu podwojony i w tym czasie nie można wykonywać innych zdjęć. *2 Dostępne tylko w przypadku modelu FE-5010/X-915. *3 Ustawiana jest taka ostrość jak dla pierwszej klatki. EXIT MENU SET OK Wykrycie uśmiechniętej twarzy spowoduje automatyczne zwolnienie migawki ([tryb S SMILE SHOT]) Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku E powoduje wyświetlenie opisu wybranego trybu. 2 Użyj przycisków kl, aby wybrać tryb fotografowania odpowiedni dla danej sceny, a następnie naciśnij przycisk B. Ikona oznaczająca wybrany tryb sceny 1 Wybierz tryb [S SMILE SHOT] i nakieruj aparat na fotografowany obiekt. Zostanie włączona lampa samowyzwalacza. Po wykryciu uśmiechniętej twarzy aparat automatycznie wykonuje sekwencję 3 zdjęć. Zdjęcia można również wykonać ręcznie, naciskając spust migawki. W niektórych przypadkach aparat może nie być w stanie wykryć uśmiechniętej twarzy. Dostępne ustawienie [IMAGE SIZE] to rozmiar [I] lub mniejszy. 12M NORM IN 4 W trybach s optymalne ustawienia fotografowania są ustawione dla określonej fotografowanej sceny. Z tego powodu w niektórych trybach nie można zmieniać ustawień. 17
Fotografowanie z zastosowaniem ustawień automatycznych (tryb G) Odpowiednio do sceny aparat automatycznie wybiera optymalny tryb fotografowania z trybów [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO]. Aparat automatycznie wybiera najlepszy tryb fotografowania dla danej sceny. Jest to tryb w pełni automatyczny umożliwiający użytkownikowi wykonanie zdjęć z wykorzystaniem najlepszego trybu dla danej sceny po naciśnięciu spustu migawki. Ustawienia dotyczące fotografowania nie są dostępne w trybie G. 1 Kilkakrotnie naciśnij przycisk K, aby ustawić tryb G. Ikona trybu sceny wybranego przez aparat. iauto WB AUTO ISO AUTO 12M NORM iauto iauto Naciśnij do połowy spust migawki lub naciśnij przycisk g, aby sprawdzić, który tryb fotografowania został automatycznie wybrany przez aparat. W niektórych przypadkach aparat może nie wybrać odpowiedniego trybu fotografowania. Jeżeli aparat nie może wybrać optymalnego trybu, zostaje wybrany tryb P. Nagrywanie sekwencji wideo (tryb n) 1 Naciśnij kilkukrotnie przycisk K, aby ustawić tryb n. Wskaźnik trybu A 2 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość obiektu, a następnie naciśnij lekko przycisk do końca, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij do połowy Naciśnij do końca QVGA 15 Świeci na czerwono podczas nagrywania REC 00:34 00:34 Pozostały czas nagrywania (str. 48) 3 Naciśnij lekko spust migawki do końca, aby zatrzymać nagrywanie. Dźwięk jest zapisywany razem z sekwencjami wideo. Podczas nagrywania dźwięku możliwe jest używanie wyłącznie zoomu cyfrowego. Aby nagrać sekwencję wideo przy użyciu zoomu optycznego, ustaw opcję [R] (sekwencje wideo) (str. 25) na [OFF]. IN 18
Korzystanie z funkcji fotografowania Korzystanie z zoomu Naciskanie przycisków zoomu powoduje dostosowanie kąta widzenia obiektywu. Korzystanie z lampy błyskowej Można wybrać funkcję lampy błyskowej najlepiej dopasowaną do warunków fotografowania. Naciśnięcie przycisku (W), rozszerzenie pola widzenia Naciśnięcie przycisku (T), zawężenie pola widzenia 1 Naciśnij przycisk #. P AUTO SET OK P P FLASH AUTO AUTO! # $ 12M NORM Pasek funkcji zoom Zoom optyczny: 5x, zoom cyfrowy: 4x Zalecamy ustawienie opcji [IMAGE STABILIZER] (Zdjęcia)/[DIS MOVIE MODE] (Filmy) (str. 25) na [ON] podczas pracy z wykorzystaniem dużej ogniskowej. Aby wykonać większe zdjęcia bez utraty jakości obrazu [FINE ZOOM] (str. 25) Pasek zoomu określa stan funkcji optymalnego zoomu/zoomu cyfrowego. W przypadku korzystania z zoomu optycznego i cyfrowego IN 4 12M NORM Zakres zoomu optycznego IN 4 Zakres zoomu cyfrowego 2 Użyj przycisków mn, aby wybrać opcję ustawienia, a następnie naciśnij przycisk B, aby zatwierdzić ustawienie. Opcja FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Opis Lampa błyskowa wyzwalana jest automatycznie w warunkach słabego oświetlenia lub oświetlenia od tyłu. Generowane są przedbłyski ograniczające występowanie efektu czerwonych oczu na zdjęciach. Lampa błyskowa wyzwalana jest zawsze, niezależnie od warunków oświetleniowych. Lampa błyskowa nie będzie włączana. Korzystanie z zoomu optymalnego Zakres zoomu optymalnego 19
Dostosowywanie jasności (korekcja ekspozycji) Standardową jasność (odpowiednia ekspozycja) ustawianą przez aparat na podstawie trybu fotografowania (z wyjątkiem trybu G) można zwiększyć lub zmniejszyć, aby uzyskać odpowiednie zdjęcie. 1 Naciśnij przycisk F. EXPOSURE COMP. Fotografowanie zbliżeń (fotografowanie w trybie makro) Funkcja ta umożliwia ustawienie ostrości i fotografowanie przedmiotów z niewielkiej odległości. 1 Naciśnij przycisk &. P SET OFF OK 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 Wartość kompensacji ekspozycji 2 Użyj przycisków klmn, aby wybrać odpowiednią jasność, a następnie naciśnij przycisk B. OFF % & OFF 2 Użyj przycisków mn, aby wybrać opcję ustawienia, a następnie naciśnij przycisk B, aby zatwierdzić ustawienie. Opcja Opis OFF Tryb makro jest wyłączony. MACRO Umożliwia fotografowanie obiektu z odległości 10 cm *1 (60 cm *2 ). Umożliwia fotografowanie obiektu SUPER MACRO *3 z odległości 3 cm. *1 Przy ustawieniu zoomu na najmniejszą ogniskową (W). *2 Przy ustawieniu zoomu na największą ogniskową (T). *3 Zoom jest ustawiany automatycznie. Podczas fotografowania w trybie makro nie można ustawiać lampy błyskowej (str. 19) ani zoomu (str. 19). 20
Korzystanie z samowyzwalacza Po całkowitym naciśnięciu spustu migawki zdjęcie jest wykonywane z niewielkim opóźnieniem. 1 Naciśnij przycisk Y. P 12M NORM SET OFF OK SELFTIMER Y OFF ON Zmiana wyświetlanych informacji dotyczących fotografowania Informacje wyświetlane na ekranie można dopasować do danej sytuacji, na przykład w celu uzyskania lepszego widoku lub precyzyjnego ustawienia kompozycji z wykorzystaniem siatki. 1 Naciśnij przycisk g Wyświetlane informacje dotyczące fotografowania zmieniają się w kolejności podanej poniżej po każdym naciśnięciu przycisku. Ekran trybu fotografowania (str. 8) Normalny 2 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję odpowiedniego ustawienia, a następnie naciśnij przycisk B, aby zatwierdzić ustawienie. P ISO 400 12M NORM +2.0 IN 4 Siatka P Opcja OFF ON Opis Samowyzwalacz jest wyłączony. Lampa samowyzwalacza włącza się na mniej więcej 10 sekund, a następnie miga przez mniej więcej 2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie. Tryb samowyzwalacza jest automatycznie wyłączany po wykonaniu jednego zdjęcia. Wyłączanie samowyzwalacza po uruchomieniu Naciśnij ponownie przycisk Y. Zwiększanie jasności monitora (zwiększanie podświetlenia) Naciśnij przycisk w trybie fotografowania. Monitor staje się jaśniejszy. Jeżeli nie będzie używany przez 10 sekund, zostanie przywrócona poprzednia jasność. Brak informacji Korzystanie z menu FUNC Menu FUNC zawiera następujące funkcje, których ustawienia można szybko wyświetlić i ustawić. [WB] (str. 24) [A IMAGE QUALITY] (str. 23) [ISO] (str. 24) 1 Naciśnij przycisk B. P WB AUTO ISO AUTO 12M NORM ISO 400 12M NORM +2.0 WB AUTO AUTO 5 3 1 w x y IN 4 2 Użyj przycisków kl, aby wybrać funkcję menu, a następnie przycisków mn, aby wybrać opcję odpowiedniego ustawienia, i naciśnij przycisk B, aby zatwierdzić ustawienie. 21
Korzystanie z funkcji odtwarzania Widok indeksu i widok zbliżenia Widok indeksu umożliwia szybkie wybranie odpowiedniego zdjęcia. Widok zbliżenia (powiększenie do 10x) umożliwia sprawdzenie szczegółów zdjęcia. 1 Naciskaj przyciski zoomu. Zmiana wyświetlanych informacji dotyczących zdjęcia Ustawienia informacji dotyczących fotografowania wyświetlanych na ekranie można zmienić. 1 Naciśnij przycisk g Wyświetlane informacje dotyczące zdjęcia zmieniają się w kolejności podanej poniżej po każdym naciśnięciu przycisku. Widok pojedynczego zdjęcia W Widok zbliżenia Normalny NORM 12M 100-0004 Brak informacji 2009.08.26 12:30 NORM 12M 100-0004 IN 4 T 2009.08.26 12:30 IN 4 W T Widok szczegółowy Widok indeksu T 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 400 x10 NORM 12M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 W 2009.08.26 12:30 IN 4 2009.08.26 12:30 IN 4 W W T 2009.08.26 12:30 IN 4 T 2009.08.26 12:30 IN 4 Wybieranie zdjęcia w widoku indeksu Użyj przycisków klmn, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk B, aby wyświetlić je w widoku pojedynczego zdjęcia. Przewijanie zdjęcia w widoku zbliżenia Użyj przycisków klmn, aby przesunąć wyświetlany fragment. 22
Ustawienia funkcji należy wybrać, korzystając z informacji w sekcji Korzystanie z menu (str. 3). Menu funkcji fotografowania W trybie fotografowania można dostosować ustawienia. Symbol E oznacza tryb, w którym można określić ustawienia funkcji. Ustawienie domyślne funkcji wyróżnione jest kolorem. Wybór odpowiedniej jakości zdjęcia dla danego zastosowania [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY E: P G s n Zdjęcia Submenu 1 Submenu 2 IMAGE SIZE COMPRESSION FE-5010/X-915: 12M (3968 2976) FE-5000/X-905: 10M (3648 2736) Odpowiednie do drukowania zdjęć o rozmiarze przekraczającym A3. 5M (2560 1920) Odpowiednie do drukowania zdjęć o rozmiarze A4. 3M (2048 1536) Odpowiednie do drukowania zdjęć o rozmiarze do A4. 2M (1600 1200) Odpowiednie do drukowania zdjęć o rozmiarze A5. 1M (1280 960) VGA (640 480) Odpowiednie do drukowania zdjęć o rozmiarze pocztówki. Odpowiednie do wyświetlania zdjęć w telewizorze lub załączania do wiadomości e-mail/umieszczania na stronach internetowych. 16:9 (1920 1080) Odpowiednie do wyświetlania zdjęć w telewizorze panoramicznym. FINE Wykonywanie zdjęć wysokiej jakości. NORMAL Wykonywanie zdjęć zwykłej jakości. Sekwencje wideo Submenu 1 Submenu 2 IMAGE SIZE FRAME RATE *1 klatki na sekundę VGA (640 480)/ QVGA (320 240) N 30fps *1 / O 15fps *1 Należy wybrać jakość obrazu na podstawie jego wielkości i liczby klatek na sekundę. Większa liczba klatek na sekundę umożliwia płynniejsze odtwarzanie sekwencji wideo. Liczba obrazów (fotografii)/łączny czas nagrywania (sekwencje wideo) w pamięci wewnętrznej i na karcie xd-picture Card (str. 48) 23
Uzyskiwanie schematu naturalnych kolorów [WB] B CAMERA MENU WB Submenu 2 AUTO 5 3 1 w x y E: P s n Aparat automatycznie dostosowuje balans bieli do fotografowanej sceny. Fotografowanie na świeżym powietrzu przy bezchmurnym niebie Fotografowanie na świeżym powietrzu przy zachmurzonym niebie Fotografowanie przy sztucznym oświetleniu Fotografowanie przy świetlówce o barwie światła dziennego (np. oświetlenie w domu) Fotografowanie przy świetlówce o neutralnej barwie światła (np. lampki biurkowe) Fotografowanie przy lampie fluoroscencyjnej o białej barwie światła (np. biura) Wybieranie czułości ISO [ISO] B CAMERA MENU ISO E: P Skrót Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO). Normy ISO określają czułość aparatów fotograficznych i filmów, więc takie kody jak ISO 100 odnoszą się do czułości. Dzięki opcji ISO, mimo, że mniejsze wartości powodują zmniejszenie czułości, można uzyskać ostre zdjęcia w dobrym oświetleniu. Ustawienie większych wartości powoduje zwiększenie czułości, co umożliwia wykonywanie zdjęć przy krótszym czasie otwarcia migawki w słabym oświetleniu. Wysoka czułość staje się jednak przyczyną pojawiania się na wykonanym zdjęciu szumów, które mogą mu nadać ziarnisty wygląd. Submenu 2 AUTO HIGH ISO AUTO 64 (FE-5010/ X-915), 80 (FE-5000/ X-905)/ 100/200/400/ 800/1600 Aparat automatycznie dostosowuje czułość do fotografowanej sceny. Aparat automatycznie ustawia wyższą czułość niż dla opcji [AUTO], w celu ograniczenia rozmycia zdjęcia spowodowanego ruchem aparatu lub fotografowanego obiektu. Wartość czułości ISO jest stała. 24
Ustawienia funkcji należy wybrać, korzystając z informacji w sekcji Korzystanie z menu (str. 3). Fotografowanie przy powiększeniu większym niż dostępne za pomocą zoomu optycznego bez pogorszenia jakości zdjęcia [FINE ZOOM] B CAMERA MENU FINE ZOOM OFF ON Submenu 2 E: P s W celu zbliżenia obrazu podczas fotografowania używany jest zoom optyczny i zoom cyfrowy. W celu zbliżenia obrazu podczas fotografowania używany jest zoom cyfrowy w połączeniu z kadrowaniem obrazu (FE-5010/ X-915: do 31x, FE-5000/X-905: do 28,5x).). Ta funkcja nie obniży jakości zdjęcia, ponieważ nie powoduje ona konwersji danych z mniejszą liczbą pikseli na dane z większą liczbą pikseli. Po wybraniu ustawienia [ON] ustawienie opcji [IMAGE SIZE] jest ograniczone do wartości [H] lub mniejszej. Po wybraniu ustawienia [ON] zoom cyfrowy jest wyłączany automatycznie. Tryb [FINE ZOOM] nie jest dostępny w przypadku wyboru trybu [% SUPER MACRO] (str. 20). Stabilizowanie rozmytego obrazu po poruszeniu aparatu podczas fotografowania/nagrywania sekwencji wideo [IMAGE STABILIZER] (zdjęcia)/ [DIS MOVIE MODE] (sekwencje wideo) B CAMERA MENU IMAGE STABILIZER/ DIS MOVIE MODE Ustawienia domyślne to [ON] dla opcji [IMAGE STABILIZER] (zdjęcia) i [OFF] dla opcji [DIS MOVIE MODE] (sekwencje wideo). Przy bardzo niskich czasach otwarcia migawki (na przykład w trybie fotografowania lub przy wykonywaniu zdjęć w nocy) niektóre zdjęcia mogą nie uzyskać odpowiedniego efektu stabilizacji. Jeśli aparat jest silnie potrząsany, zdjęcia mogą nie być stabilizowane. Po ustawieniu [DIS MOVIE MODE] (sekwencje wideo) na [ON] podczas fotografowania nagrywany obraz będzie nieznacznie powiększony. Nagrywanie dźwięku podczas wykonywania zdjęć [R] B CAMERA MENU R OFF ON Submenu 2 Dźwięk nie jest nagrywany. E: P s Aparat automatycznie rozpoczyna nagrywanie dźwięku przez ok. 4 sekund po wykonaniu zdjęcia. Umożliwia to dodawanie notatek lub komentarzy do zdjęć. Podczas nagrywania skieruj mikrofon (str. 6) aparatu w stronę źródła dźwięku, który chcesz nagrać. Wybieranie ustawień dźwięku dla sekwencji wideo [R] B CAMERA MENU R E: n OFF ON Submenu 2 E: P s n Stabilizator obrazu jest wyłączony. Ustawienie to jest zalecane w przypadku zamocowania aparatu na statywie lub ustawienia na stabilnej powierzchni. Stabilizator obrazu jest używany podczas fotografowania. OFF ON Submenu 2 Dźwięk nie jest nagrywany. Dźwięk jest nagrywany. Po wybraniu ustawienia [ON] podczas nagrywania sekwencji wideo można korzystać tylko z zoomu cyfrowego. Aby nagrać sekwencję wideo przy użyciu zoomu optycznego, ustaw opcję [R] (sekwencje wideo) na [OFF]. 25
Tworzenie zdjęć panoramicznych [PANORAMA] B CAMERA MENU PANORAMA E: P s Funkcja fotografowania panoramicznego umożliwia tworzenie zdjęć panoramicznych przy użyciu programu OLYMPUS Master 2, znajdującego się na dołączonej do aparatu płycie CD-ROM. Ostrość, ekspozycja (str. 20), pozycja zoomu (str. 19) i [WB] (str. 24) są ustawiane na pierwszą klatkę. Lampa błyskowa (str. 19) jest ustawiana na tryb $ (FLASH OFF). 1 Użyj przycisków klmn, aby wybrać kierunek łączenia klatek. 2 Naciśnij spust migawki, aby wykonać pierwsze zdjęcie, a następnie wykadruj drugie zdjęcie. Część poprzedniego zdjęcia w miejscu łączenia z następnym jest wycinana z kadru. Wykonując zdjęcia, należy zapamiętać wygląd elementu w kadrze i wykonać następne zdjęcie tak, żeby nałożyło się częściowo na poprzednie. 3 Powtarzaj krok 2 aż do wykonania odpowiedniej liczby zdjęć, a po zakończeniu naciśnij przycisk B. Po wyświetleniu znaku g nie można kontynuować fotografowania panoramicznego. Przy wykonywaniu zdjęć panoramicznych można wykonać maksymalnie 10 zdjęć. Informacje na temat tworzenia zdjęć panoramicznych zawiera pomoc programu OLYMPUS Master 2. Wybieranie pola ustawiania ostrości [AF MODE] B CAMERA MENU AF MODE E: P s Submenu 2 FACE DETECT *1 iesp SPOT Służy do fotografowania ludzi. (Aparat automatycznie wykrywa twarz i ustawia na niej ostrość.) Umożliwia to wykadrowanie zdjęcia bez konieczności zwracania uwagi na miejsce ustawienia ostrości. Aparat znajduje obiekt i automatycznie ustawia na nim ostrość. Aparat ustawia ostrość na obiekcie znajdującym się w polu celownika automatycznego ustawiania ostrości. *1 W przypadku niektórych obiektów ramka może nie zostać wyświetlona lub może pojawić się po dłuższym czasie. 26
Ustawienia funkcji należy wybrać, korzystając z informacji w sekcji Korzystanie z menu (str. 3). Przełączanie trybów fotografowania [C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES E: P G s n Przywracanie ustawień domyślnych funkcji fotografowania [D RESET] D RESET E: P G s n Submenu 2 P G s MOVIE Fotografowanie przy optymalnej wartości przysłony i czasie otwarcia migawki (str. 14). Fotografowanie z zastosowaniem ustawień automatycznych (str. 18). Wybór najlepszego trybu dla fotografowanej sceny (str. 17). Nagrywanie sekwencji wideo (str. 18). Submenu 1 YES NO Przywraca ustawienia domyślne następujących funkcji menu. Lampa błyskowa (p. 19) Kompensacja ekspozycji (str. 20) Makro (p. 20) Samowyzwalacz (str. 21) [A IMAGE QUALITY] (str. 23) [s] (str. 17) Wyświetlane informacje dotyczące fotografowania (str. 21) Funkcje w menu [B CAMERA MENU] (str. 23 do 27) Aktualne ustawienia nie zostaną zmienione. 27
Menu funkcji odtwarzania, edycji i drukowania Ustawienia można dostosować podczas odtwarzania. Automatyczne odtwarzanie zdjęć [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Rozpoczynanie pokazu zdjęć Pokaz zdjęć rozpocznie się po naciśnięciu przycisku B. Aby zatrzymać pokaz zdjęć, naciśnij przycisk B lub przycisk. Retuszowanie zdjęć [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX ALL Edytowanych i retuszowanych zdjęć nie można retuszować ponownie. W przypadku niektórych zdjęć edycja może nie dać żadnego efektu. Proces retuszowania może spowodować zmniejszenie rozmiaru zdjęcia. Submenu 1 LIGHTING FIX REDEYE FIX Jednocześnie stosowane są opcje [LIGHTING FIX] i [REDEYEFIX]. Rozjaśniane są tylko części zaciemnione przez fotografowanie pod światło i słabo oświetlone. Usuwany jest efekt czerwonych oczu spowodowany przez lampę błyskową. 1 Użyj przycisków kl, aby wybrać metodę korekcji, a następnie naciśnij przycisk B. 2 Użyj przycisków mn, aby wybrać zdjęcie do retuszowania, a następnie naciśnij przycisk B. Retuszowane zdjęcie jest zapisywane jako nowy plik. Zmiana rozmiaru zdjęcia [Q] I EDIT Q Submenu 2 C 640 480 E 320 240 Kadrowanie zdjęcia [P] I EDIT P Powoduje zapisanie zdjęcia w wysokiej rozdzielczości jako osobnego zdjęcia o mniejszym rozmiarze w celu dołączenia do wiadomości e-mail lub innego zastosowania. 1 Użyj przycisków mn, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk B. 2 Użyj przycisków zoomu, aby wybrać rozmiar ramki kadrowania, a następnie użyj przycisków klmn, aby przesunąć ramkę. Ramka kadrowania W T SET OK 3 Naciśnij przycisk B. Edytowane zdjęcie zostanie zapisane jako nowy plik. 28
Ustawienia funkcji należy wybrać, korzystając z informacji w sekcji Korzystanie z menu (str. 3). Tworzenie indeksu 9 klatek z sekwencji wideo [INDEX] I EDIT INDEX INDEX BACK MENU SET OK 1 Użyj przycisków mn, aby wybrać sekwencję, a następnie naciśnij przycisk B. 2 Użyj przycisków klmn, aby wybrać pierwszą klatkę, a następnie naciśnij przycisk B. 3 Użyj przycisków klmn, aby wybrać ostatnią klatkę, a następnie naciśnij przycisk B. Z sekwencji wideo zostanie wybranych 9 klatek, które zostaną zapisane jako nowe zdjęcie (INDEX). Ochrona zdjęć [0] J AYBACK MENU 0 OFF ON Chronionych zdjęć nie można skasować za pomocą funkcji [ERASE] (str. 16), [SEL. IMAGE] lub [ALL ERASE] (str. 30), ale wszystkie zdjęcia zostaną skasowane po użyciu funkcji [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (str. 31). Submenu 2 Zdjęcia mogą zostać skasowane. Zdjęcia są chronione przed skasowaniem, ale zostaną skasowane po sformatowaniu pamięci wewnętrznej/karty. 1 Użyj przycisków mn, aby wybrać zdjęcie. 2 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [ON]. 3 W razie potrzeby powtórz kroki 1 i 2, aby wyłączyć ochronę innych zdjęć, a następnie naciśnij przycisk B. Obracanie zdjęć [y] J AYBACK MENU y Submenu 2 U +90 V 0 t -90 Obrót zdjęcia o 90 w prawo. Zdjęcie nie jest obracane. Obrót zdjęcia o 90 w-lewo. 1 Użyj przycisków mn, aby wybrać zdjęcie. 2 Użyj przycisków kl, aby wybrać kierunek obrotu. 3 W razie potrzeby powtórz kroki 1 i 2, aby wybrać ustawienia dla innych zdjęć, a następnie naciśnij przycisk B. Nowe ustawienia kierunku zdjęć zostaną zapamiętane nawet po wyłączeniu zasilania. Dodawanie dźwięku do zdjęć [R] J AYBACK MENU R YES NO Submenu 2 Aparat dodaje (nagrywa) dźwięk przez około 4 sekundy podczas odtwarzania zdjęć. Umożliwia to dodawanie notatek lub komentarzy do zdjęć. Dźwięk nie jest nagrywany. 1 Użyj przycisków mn, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk B. 2 Skieruj mikrofon w stronę źródła dźwięku. Mikrofon 3 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [YES], a następnie naciśnij przycisk B. Rozpocznie się nagrywanie. 29
Kasowanie zdjęć [K ERASE] K ERASE Submenu 1 SEL. IMAGE ALL ERASE Zdjęcia są wybierane i kasowane pojedynczo. Zostaną skasowane wszystkie zdjęcia w pamięci wewnętrznej lub na karcie. Zapisywanie ustawień drukowania w danych zdjęcia [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER Zaznaczanie zdjęć do drukowania (DPOF) (str. 38) Zdjęcia do drukowania można zaznaczyć tylko w przypadku zdjęć zapisanych na karcie. W przypadku kasowania zdjęć w pamięci wewnętrznej nie należy wkładać karty do aparatu. W przypadku kasowania zdjęć z karty należy wcześniej włożyć kartę do aparatu. Wybieranie i kasowanie pojedynczych zdjęć [SEL. IMAGE] 1 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [SEL. IMAGE], a następnie naciśnij przycisk B. 2 Użyj przycisków klmn, aby wybrać zdjęcie do skasowania, a następnie naciśnij przycisk B, aby dodać oznaczenie R do zdjęcia. SEL. IMAGE IN Oznaczenie R 1 2 3 4 5 6 BACK MENU OK GO 3 Powtórz krok 2, aby wybrać zdjęcia do skasowania, a następnie naciśnij przycisk D, aby skasować wybrane zdjęcia. 4 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [YES], a następnie naciśnij przycisk B. Zdjęcia oznaczone znakiem R zostaną skasowane. Kasowanie wszystkich zdjęć [ALL ERASE] 1 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [ALL ERASE], a następnie naciśnij przycisk B. 2 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [YES], a następnie naciśnij przycisk B. 30
Ustawienia funkcji należy wybrać, korzystając z informacji w sekcji Korzystanie z menu (str. 3). Menu innych ustawień aparatu Kasowanie wszystkich danych [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT YES NO Przed formatowaniem należy sprawdzić, czy w pamięci wewnętrznej aparatu lub na karcie nie znajdują się ważne dane. Karty firmy innej niż Olympus oraz karty sformatowane w komputerze przed użyciem muszą zostać sformatowane w aparacie. Submenu 2 Całkowite skasowanie danych w pamięci zewnętrznej *1 lub na karcie (w tym zdjęć chronionych). Anulowanie formatowania. *1 Przed rozpoczęciem formatowania pamięci wewnętrznej należy wyjąć kartę z aparatu. Kopiowanie zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę [BACKUP] E SETUP BACKUP YES NO Submenu 2 Skopiowanie danych z pamięci zewnętrznej na kartę. Anulowanie kopiowania. Kopiowanie danych wymaga nieco czasu. Przed rozpoczęciem kopiowania należy upewnić się, że poziom naładowania baterii jest wystarczający. Zmiana wyświetlanego języka [W] E SETUP W Ustawianie matrycy CCD i funkcji przetwarzania obrazu [PIXEL MAPPING] I SETUP PIXEL MAPPING Ustawienia tej funkcji dostosowano przed dostarczeniem aparatu i bezpośrednio po zakupie nie jest konieczne wprowadzanie zmian. Zaleca się przeprowadzanie tej operacji mniej więcej raz na rok. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, mapowanie pikseli należy wykonać co najmniej minutę po zrobieniu lub wyświetleniu zdjęcia. Jeżeli podczas mapowania pikseli aparat jest wyłączony, należy wykonać tę czynność ponownie. Ustawianie matrycy CCD i funkcji przetwarzania obrazu Naciśnij przycisk B, gdy wyświetlane jest menu [START] (submenu 2). Aparat sprawdzi i ustawi matrycę CCD oraz funkcje przetwarzania obrazu. Włączanie aparatu przyciskiem K lub q [K/q] E SETUP K/q YES NO Submenu 2 Naciśnięcie przycisku K włącza aparat i uruchamia go w trybie fotografowania. Naciśnięcie przycisku q włącza aparat i uruchamia go w trybie odtwarzania. Zasilanie nie jest włączone. Aby włączyć aparat, naciśnij przycisk n. Zmiana wyświetlanego języka (str. 13) Submenu 2 Języki *1 Umożliwia wybór języka menu i komunikatów o błędach. *1 Dostępne języki zależą od kraju i/lub regionu zakupu aparatu. 31
Zapisywanie trybu przy wyłączaniu aparatu [SAVE SETTINGS] E SETUP SAVE SETTINGS YES NO Submenu 2 Dany tryb fotografowania zostaje zapisany w momencie wyłączenia aparatu i aktywowany wraz z jego włączeniem. Tryb odtwarzania został ustawiony na tryb P w momencie włączenia aparatu. Ustawianie ekranu i dźwięku powitalnego [PW ON SETUP] E SETUP PW ON SETUP SCREEN VOLUME Submenu 2 Submenu 3 OFF *1 Tego obrazu nie można zmienić. Nie pojawia się żaden obraz. 1 Pojawia się wybrany obraz *1. 2 Na monitorze pojawia się zdjęcie zapisane w pamięci wewnętrznej lub na karcie. (Wybranie tej opcji powoduje wyświetlenie ekranu konfiguracji.) OFF (Brak dźwięku)/ LOW/HIGH Wybór głośności dźwięku powitalnego. Rejestrowanie zdjęcia powitalnego 1 Wybierz ustawienie [2] w Submenu 3 dla trybu [SCREEN]. 2 Użyj przycisków mn, aby wybrać zdjęcie do zarejestrowania, a następnie naciśnij przycisk B. Wybieranie koloru i tła ekranu menu [MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR Submenu 2 NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 Umożliwia wybranie koloru i tła ekranu menu. 32
Ustawienia funkcji należy wybrać, korzystając z informacji w sekcji Korzystanie z menu (str. 3). Wybieranie dźwięku aparatu i poziomu głośności [SOUND SETTINGS] E SETUP SOUND SETTINGS Aby wyłączyć wszystkie dźwięki, wybierz ustawienie opcji [F SILENT MODE] (str. 34). Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 SOUND TYPE 1/2 Umożliwia wybranie dźwięku i głośności BEEP OFF (Brak dźwięku)/ dla przycisków aparatu (z wyjątkiem VOLUME LOW/HIGH spustu migawki). SOUND TYPE 1/2/3 Umożliwia wybranie dźwięku i głośności SHUTTER SOUND OFF (Brak dźwięku)/ VOLUME spustu migawki. LOW/HIGH 8 q VOLUME OFF (Brak dźwięku)/ LOW/HIGH OFF (Brak dźwięku) lub jeden z 5 poziomów głośności Umożliwia dostosowanie głośności dźwięku ostrzeżenia. Umożliwia regulacja głośności dźwięku podczas odtwarzania zdjęć. Regulacja jasności monitora [s] E SETUP s Submenu 2 BRIGHT/ NORMAL Umożliwia wybór jasności monitora w zależności od natężenia światła otoczenia. Ustawianie daty i godziny [X] E SETUP X Ustawianie daty i godziny (str. 13) Wybieranie kolejności wyświetlania daty 1 Naciśnij przycisk n po ustawieniu minut, następnie użyj przycisków kl, aby wybrać kolejność wyświetlania daty. X Y M D TIME 2009 08 26 12 30 Y M D Kolejność daty CANCEL MENU 33
Wybieranie sygnału wideo odpowiedniego dla telewizora [VIDEO OUT] E SETUP VIDEO OUT System sygnału wideo różni się w zależności od kraju lub regionu. Przed wyświetleniem zdjęć z aparatu na ekranie telewizora należy wybrać typ wyjściowego sygnału wideo odpowiedni dla używanego modelu telewizora. NTSC PAL Submenu 2 Podłączanie aparatu do telewizora w Ameryce Północnej, na Tajwanie, w Korei, Japonii itp. Podłączanie aparatu do telewizora w krajach europejskich, w Chinach itp. Ustawienia fabryczne zależą od miejsca, w którym został zakupiony aparat. Odtwarzanie zdjęć z aparatu na ekranie telewizora 1 Podłącz aparat do telewizora. Podłącz aparat do wejścia sygnału wideo w telewizorze (żółtego) i wejścia sygnału audio (białego). Złącze wielofunkcyjne Kabel AV (w zestawie) 2 Ustaw w aparacie ten sam system sygnału wideo, jak w używanym telewizorze ([NTSC]/[PAL]). 3 Włącz telewizor i zmień ustawienie opcji INPUT na VIDEO (złącze wejściowe, do którego podłączony jest aparat). Szczegółowe informacje na temat zmiany źródła sygnału wejściowego telewizora zawiera jego instrukcja obsługi. 4 Naciśnij przycisk q, a następnie użyj przycisków klmn, aby wybrać zdjęcie do odtworzenia. W zależności od modelu telewizora wyświetlane zdjęcia i informacje mogą zostać przycięte. Oszczędzanie energii pomiędzy wykonaniem kolejnych zdjęć [POWER SAVE] E SETUP POWER SAVE Submenu 2 OFF ON Wyłącza działanie funkcji [POWER SAVE]. Jeżeli aparat nie jest używany przez około 10 sekund, monitor wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania energii baterii. Wyłączanie trybu gotowości Naciśnij dowolny przycisk. Wyłączanie dźwięków aparatu [FSILENT MODE] F SILENT MODE Submenu 1 OFF ON Dźwięk naciskania przycisków/dźwięk migawki/dźwięk ostrzegawczy/dźwięk odtwarzania zdjęć nie są wyciszone. Dźwięki elektroniczne (dźwięk naciskania przycisków, dźwięk migawki, dźwięk ostrzegawczy) i dźwięki odtwarzania są wyciszone. [SOUND SETTINGS] (str. 33) 34
Drukowanie Drukowanie bezpośrednie (PictBridge *1 ) Po podłączeniu aparatu do drukarki obsługującej standard PictBridge można bezpośrednio drukować zdjęcia bez potrzeby korzystania z komputera. Informacje na temat obsługi standardu PictBridge zawiera instrukcja obsługi drukarki. *1 PictBridge to standardowy protokół połączeń między aparatami cyfrowymi i drukarkami różnych producentów, umożliwiający bezpośrednie drukowanie zdjęć. Tryby pracy drukarki, rozmiary papieru i inne parametry, które można ustawić w aparacie różnią się w zależności od używanej drukarki. Więcej szczegółów na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki. Szczegółowe informacje na temat dostępnych typów papieru, wkładania papieru i instalowania pojemników na tusz zawiera instrukcja obsługi drukarki. Drukowanie zdjęć przy standardowych ustawieniach drukarki [EASY PRINT] 1 Wyświetl na monitorze zdjęcie do wydrukowania. Wyświetlanie zdjęć (str. 15) Drukowanie można rozpocząć także wtedy, gdy aparat jest wyłączony. Po wykonaniu kroku 2 użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [EASY PRINT], a następnie naciśnij przycisk B. Użyj przycisków mn, aby wybrać zdjęcie, a następnie przejdź do kroku 3. 2 Włącz drukarkę, a następnie podłącz aparat do drukarki. Przycisk n Złącze wielofunkcyjne Kabel USB (w zestawie) EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 Naciśnij przycisk n, aby rozpocząć drukowanie. 4 Aby wydrukować inne zdjęcie, użyj przycisków mn, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk B. Kończenie drukowania Po wyświetleniu wybranego zdjęcia na ekranie odłącz kabel USB od aparatu i drukarki. EXIT PRINT OK 35
Zmiana ustawień drukarki w celu drukowania [CUSTOM PRINT] 1 Wykonaj kroki 1 i 2 dla opcji [EASY PRINT] (str. 35), a następnie naciśnij przycisk B. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 2 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [CUSTOM PRINT], a następnie naciśnij przycisk B. 3 Użyj przycisków kl, aby wybrać tryb drukowania, a następnie naciśnij przycisk B. Submenu 2 PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Powoduje wydrukowanie zdjęć wybranych w kroku 6. Powoduje wydrukowanie wszystkich zdjęć zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie. Powoduje wydrukowanie kilku kopii jednego zdjęcia. Powoduje wydrukowanie indeksu wszystkich zdjęć zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie. Powoduje wydrukowanie zdjęć zaznaczonych do drukowania na karcie. *1 Opcja [PRINT ORDER] jest dostępna tylko po zaznaczeniu zdjęć do drukowania. Zaznaczanie zdjęć do drukowania (DPOF) (str. 38) 4 Użyj przycisków kl, aby wybrać opcję [SIZE] (submenu 3), a następnie naciśnij przycisk n. Jeśli ekran [PRINTPAPER] nie zostanie wyświetlony, wybrane będą ustawienia standardowe opcji [SIZE], [BORDERLESS] i [PICS/SHEET]. PRINTPAPER SIZE BORDERLESS 5 Użyj przycisków kl aby wybrać ustawienia opcji [BORDERLESS] lub [PICS/SHEET], a następnie naciśnij przycisk B. Submenu 4 Zdjęcie jest drukowane z ramką ([OFF]). OFF/ON *1 Zdjęcie jest drukowane na całej powierzchni papieru ([ON]). (Liczba zdjęć na Liczbę zdjęć na stronie ([PICS/ stronie różni się SHEET]) można określić tylko w zależności od po wybraniu opcji [MULTI PRINT] modelu drukarki.) w kroku 3. *1 Dostępne ustawienia opcji [BORDERLESS] różnią się w zależności od modelu drukarki. Jeżeli wybrano opcję [STANDARD] w kroku 4 i 5, zdjęcie zostanie wydrukowane przy standardowych ustawieniach drukarki. SINGLEPRINT 100-0004 IN 4 PRINT MORE OK 6 Użyj przycisków mn, aby wybrać zdjęcie. 7 Naciśnij przycisk k, aby zaznaczyć zdjęcie do drukowania. Naciśnij przycisk l, aby określić szczegółowe ustawienia drukarki dla aktualnego zdjęcia. Określanie szczegółowych ustawień drukarki 1 Użyj przycisków klmn, aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij przycisk B. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P 1 WITHOUT WITHOUT STANDARD STANDARD EXIT MENU SET OK BACK MENU SET OK 36